Changes of com.discord v1252

This commit is contained in:
root 2020-09-08 08:16:32 +00:00
parent 4b481ae41b
commit 60c7b29c59
6534 changed files with 185410 additions and 122003 deletions

View file

@ -223,11 +223,13 @@
<string name="allow_direct_messages_caption">Всеки в сървъра може да ти изпрати съобщение</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Позволете на Discord да засича какви мобилни игри играете.</string>
<string name="allow_server_dms">Позволи директни съобщения от сървърните членове.</string>
<string name="allow_tts_command">Разреши възпроизвеждане и използване на /tts команда</string>
<string name="already_have_account">Вече имаш акаунт?</string>
<string name="amount">Сума</string>
<string name="android_designate_other_channel">Трябва да посочиш друг в Настройки на сървъра, преди този канал да може да бъде изтрит.</string>
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Това е началото на канала #%1$s.</string>
<string name="android_welcome_message_title_channel">Добре дошъл в #%1$s!</string>
<string name="animate_emoji">Пусни анимирани емотикони</string>
<string name="animate_emoji_note">Искам раздвижен и музикален емотикон.</string>
<string name="animated_emoji">Анимирани емотикони</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">За да поддържаме бързината на обявите, публикуваните съобщения могат да бъдат редактирани само 3 пъти на час. Моля те, опитай пак след %1$s.</string>
@ -856,6 +858,7 @@
<string name="build_override_for">Заместване на компилация за %1$s</string>
<string name="build_override_id">ИД на компилация</string>
<string name="build_override_incompatible_client">Само за %1$s клиент</string>
<string name="build_override_incompatible_targets">само %1$s цели</string>
<string name="build_override_invalid">Невалидно заместване на компилация</string>
<string name="build_override_invalid_user">Неправилен потребител</string>
<string name="build_override_isnt_available">Компилацията не е налична</string>
@ -1175,6 +1178,7 @@
<string name="context_menu_hint">Кликни с десният бутон за повече действия</string>
<string name="continue_to_webapp">Продължи към Discord</string>
<string name="control_volume">Контролирай силата на звука</string>
<string name="convert_emoticons">Превърни автоматично емотиконите в съобщенията ти в емотикони</string>
<string name="convert_emoticons_help">Например, когато напишеш \\:\\-\\) Discord го преобразува в :slight_smile:</string>
<string name="copied">Копирано</string>
<string name="copied_text">Копирано в клипборда.</string>
@ -1399,6 +1403,7 @@
<string name="display_option_always">Винаги</string>
<string name="display_option_never">Никога</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Само когато се говори</string>
<string name="display_silence_warning">Покажи предупреждение, когато Discord не открива звук от микрофона</string>
<string name="dm">Директно съобщение</string>
<string name="dm_search_placeholder">Намери или започни разговор</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
@ -1645,6 +1650,7 @@
<string name="follow_success_modal_header_08">Какво яка добавка към сървъра ти. Изглежда много готино.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Какво яка добавка към сървъра ти. Изглежда много изпипано</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Какво яка добавка към сървъра ти. Изглежда много живо.</string>
<string name="follow_us_for_more_updates">Следвай ни за повече новини!</string>
<string name="follower_analytics">Обяви</string>
<string name="follower_analytics_header">Анализи</string>
<string name="force_sync">Принудително синхронизиране</string>
@ -2248,6 +2254,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_discovery_covid_button">Посети Discord за COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Бъди информиран и в безопасност</string>
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Емотикони в този сървър</string>
<string name="guild_discovery_featured_header">Общности на фокус</string>
<string name="guild_discovery_footer_body">Опитай да ги потърсиш.</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Общности за игри, които играеш</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Популярни общности</string>
@ -2296,6 +2303,14 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_partner_application_server_step_title">За какво е твоята общност?</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">Можеш също да избереш до 5 подкатегории.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">Подай кандидатура</string>
<string name="guild_partner_application_survey_community_team_access">Да имаш директен достъп до Екипа на общността на Discord за помощ</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description">Освен подобрените сървър бонуси, какво най-силно очакваш да получиш от това да си партньорска общност?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description_other">Ако си избрал „друго“, какво точно имаше предвид?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_early_access_to_features">Лесен достъп до новини и актуализации на фокус</string>
<string name="guild_partner_application_survey_new_ideas_suggestions">Да се вдъхновяваш с нови идеи и предложения от други партньори как да разрастваш своята общност</string>
<string name="guild_partner_application_survey_other">Друго</string>
<string name="guild_partner_application_survey_talk_with_other_partners">Да можеш да говориш с други лидери на партньорски общности</string>
<string name="guild_partner_application_survey_title">Анкета за партньорство</string>
<string name="guild_partner_application_title">Кандидатствай за Партньорската програма Discord</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">Бизнес / Марка</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">Създател на съдържание / Личност</string>
@ -2307,6 +2322,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">След това ще ни трябва малко информация за теб собственика на сървъра. Тъй като си създател на съдържание, трябва да посочиш къде правиш твоите неща.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Разкажи ни са себе си!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Уебсайт на общност (по избор)</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_description">Отдели момент да споделиш какво прави сървъра ти уникален или ни кажи нещо наистина специално, което се е случило в твоята общност.</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_title">Какво прави сървъра ти достоен за партньорство?</string>
<string name="guild_partnered">Партньор на Discord</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Не можем да покажем други подробности.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Този сървър не е публичен.</string>
@ -2501,7 +2518,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_community_intro_details">Не го прави, ако сървърът ти е само за теб и няколко приятели. Сървърите на общности са за администратори, изграждащи по-големи места, където хората с общи интереси могат да се събират.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Не го прави, ако сървърът ти е само за теб и няколко приятели. Това е за администратори, изграждащи по-големи места.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Изграждаш общност?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Общността е както за лични, така и за публични пространства. Това не прави твоя сървър публичен. [Научи повече тук.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Активирането на общност не прави сървъра ти публичен. Откриване е допълнителна функция, която можеш да активираш. [Научи повече тук.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Получи достъп до инструменти като информация за **$[Показатели на сървър](featureHook), $[помагащи ти](infoHook)** по-добре да модерираш и да поддържащ сървъра си интересен.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Ангажирай членовете си</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Само за сървъри с над 500 членове</string>
@ -3100,7 +3117,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Входящо видео обаждане…</string>
<string name="incompatible_browser">Или посети тази страница от [поддържан браузър](%1$s).</string>
<string name="inivte_modal_no_thanks">Не, благодаря</string>
<string name="inline_attachment_media">Когато се качват директно в Discord</string>
<string name="inline_attachment_media_help">Изображения по-големи от %1$sMB няма да се визуализират.</string>
<string name="inline_embed_media">Когато се публикуват като връзки в чат</string>
<string name="inline_media_label">Показване на изображения, видеа и забавни картинки с котки</string>
<string name="input_device">Входно устройство</string>
<string name="input_mode_ptt">Push-to-Talk</string>
@ -3158,6 +3177,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="integrations_application_remove_body">Наистина ли искаш да премахнеш **%1$s**?</string>
<string name="integrations_application_remove_error">Възникна вътрешна грешка в сървъра.</string>
<string name="integrations_application_remove_error_title">Грешка при премахване на бот</string>
<string name="integrations_application_remove_no_permissions">Нямаш разрешение да премахнеш тази интеграция.</string>
<string name="integrations_application_remove_summary">Премахването на тази интеграция ще премахне всички ботове и уебкуки на тази страница от твоя сървър. Това действие не може да бъде отменено.</string>
<string name="integrations_application_remove_title">Премахни %1$s</string>
<string name="integrations_application_section">Ботове и приложения</string>
@ -3244,6 +3264,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_copy_invite_link_header_mobile">Копирай връзка за покана</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Копирай връзка за споделяне</string>
<string name="invite_edit_link">Редактиране на връзка за покана.</string>
<string name="invite_embed_ask_to_join">Молба за присъединяване</string>
<string name="invite_embed_full_group">Пълна група</string>
<string name="invite_embed_game_has_ended">Играта свърши</string>
<string name="invite_embed_game_invite">Покана за игра</string>
@ -3577,10 +3598,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Присъедини се към %1$s</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">В момента си в режим на визуализация. Присъедини се към този сървър, за да започнеш чат!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Още не съм готов</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Още не можещ да чатиш тук!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Присъедини се към този сървър</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Не можеш да реагираш, докато не се присъединиш!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Урааа! Време е да чатиш и да си общуваш с другите членове.</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Да започваме!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Вече си член на %1$s</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Първо трябва да се присъединиш към общността, преди да можеш да реагираш.</string>
@ -3608,6 +3627,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="manage_webhooks_description">Членовете с това разрешение могат да създават, редактират и изтриват webhooks.</string>
<string name="managed_role_explaination">"Тази роля се управлява автоматично от интеграция.
Не може да се добави ръчно към членове или да се изтрие."</string>
<string name="managed_role_integration_explanation">Тази роля се управлява от интеграция: %1$s. Не може да се припише ръчно на членове. Можеш да премахнеш интеграцията, за да премахнеш тази роля.</string>
<string name="managed_role_premium_subscriber_explanation">Тази роля се управлява автоматично от Discord за Усилване на сървър. Не може да се припише ръчно на членове или да се изтрие.</string>
<string name="mark_as_read">Маркиране като прочетено</string>
<string name="mark_unread">Маркирай като непрочетено</string>
<string name="marked_as_read">Маркирани като прочетени</string>
@ -3690,6 +3711,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="message_unpinned">Съобщението е откачено.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Действия на съобщения</string>
<string name="messages">Съобщения</string>
<string name="messages_failed_to_load">Неуспешно зареждане на съобщенията</string>
<string name="messages_failed_to_load_try_again">Опитай отново</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Добавяне на телефонен номер</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">Вече е активиран!</string>
<string name="mfa_sms_auth">Резервно SMS удостоверяване</string>
@ -3718,6 +3741,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Активиране на хардуерно скалиране</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Експериментална функция, която може да подобри качеството на видео разговорите. Внимавай, може да създаде смущения.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Докато говориш, филтрирай фоновия шум и демонстрирай прекрасния си глас. Предоставено от Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Потискане на шума (бета)</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Участниците без видео са скрити в момента. Искаш ли да ги покажеш?</string>
<string name="moderation">Модериране</string>
<string name="modify_followed_news_header">Сигурен ли си?</string>
<string name="monthly">Ежемесечно</string>
@ -3768,6 +3793,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="nevermind">Забрави</string>
<string name="new_dm">Ново директно съобщение</string>
<string name="new_group_dm">Ново групово DM</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Позволи директни съобщения от членовете на сървъра</string>
<string name="new_member_retention_info">Процент нови членове, които все още се връщат в сървъра седмица, след като са се присъединили.</string>
<string name="new_mentions">Нови споменавания</string>
<string name="new_messages">%1$s от %2$s</string>
@ -3923,6 +3949,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="notification_body_start_game">%1$s започна да играе %2$s!</string>
<string name="notification_dismiss">Отхвърли известие</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">%1$s те покани да играете %2$s</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join_request">%1$s е поискал покана за %2$s</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">%1$s те покани да слушате в Spotify</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">%1$s покани групата да играе %2$s</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">%1$s покани групата да слуша в Spotify</string>
@ -3968,8 +3995,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="nuf_claim_account_generic_error">Нещо се обърка сериозно</string>
<string name="nuf_claim_account_title">Регистрирай своя акаунт</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">Направи си клуб или общност</string>
<string name="nuf_complete_cta">Отведи ме до моя сървър</string>
<string name="nuf_complete_title">Твоите сървъри са настроени! Започни да говориш!</string>
<string name="nuf_create_server_body">"Няма код за покана? Без тревоги!
Създай Discord сървър, където ти и твоите приятели можете да си говорите и да си общувате."</string>
@ -4747,7 +4772,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="remove_role_or_user">Премахни %1$s</string>
<string name="remove_synced_role">Премахване на роля</string>
<string name="remove_vanity_url">Премахване на рекламен URL адрес</string>
<string name="render_embeds">Покажи информация за преглед на уебсайт от връзки, пуснати в чат</string>
<string name="render_embeds_label">Визуализация на връзката</string>
<string name="render_reactions">Покажи реакции на емотикони в съобщения</string>
<string name="report">Докладване</string>
<string name="report_message">Докладвай съобщение, публикувано от %1$s</string>
<string name="report_message_menu_option">Докладвай съобщение</string>
@ -4987,6 +5014,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="send_dm">Съобщение</string>
<string name="send_images_label">Изпрати изображения</string>
<string name="send_message">Изпрати съобщение</string>
<string name="send_message_failure">Неуспешно изпращане на съобщението. Задръж за опции.</string>
<string name="send_messages">Изпращане на съобщения</string>
<string name="send_messages_description">Членовете с това разрешение могат да публикуват собствени съобщения на всички сървъри, следващи този [Канал за обяви](%1$s).</string>
<string name="send_tts_messages">Изпращане на TTS съобщения</string>
@ -5197,7 +5225,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="stream_report_game_issue">Стриймването предизвиква проблем с моето приложение</string>
<string name="stream_report_label">Проблем със стрийма</string>
<string name="stream_report_lagging">Стриймът има забавяне или се обновява</string>
<string name="stream_report_no_issue">Няма проблем</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">Стриймът не е синхронизиран с гласа</string>
<string name="stream_report_placeholder">Избери твоя проблем</string>
<string name="stream_report_problem">Съобщи за проблем с твоя стрийм</string>
@ -5596,6 +5623,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Изключи някои статистики за използване?</string>
<string name="use_external_emojis">Използвай външни емотикони</string>
<string name="use_external_emojis_description">Членовете с това разрешение, могат да използват емотикони от други сървъри в този сървър.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Визуализирай емотикони, споменавания и маркирай синтаксис, докато пишеш</string>
<string name="use_speaker">Използвай говорител</string>
<string name="use_vad">Използвай гласова активност</string>
<string name="use_vad_description">Членовете трябва да използват Push-to-Talk опцията в този канал, ако това разрешение е забранено.</string>
@ -5605,6 +5633,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_activity_action_ask_to_join_user">Поискай присъединяване към %1$s</string>
<string name="user_activity_action_download_app">Сваляне</string>
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Играта не стартира</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_join">Покана за присъединяване</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_listen_along">Покани да слушате заедно</string>
<string name="user_activity_action_notify_me">Извести ме</string>
<string name="user_activity_already_playing">Вече играеш това.</string>
<string name="user_activity_already_syncing">Вече си се захванал с това.</string>
@ -5625,6 +5655,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_activity_invite_request_sent">**%1$s** изпратена покана на **%2$s**.</string>
<string name="user_activity_invite_request_waiting">Пита дали може да се присъедини към играта на **%1$s**…</string>
<string name="user_activity_invite_to_join">Покани да се присъедини %1$s</string>
<string name="user_activity_joining">Присъединяване</string>
<string name="user_activity_listen_along">Слушай</string>
<string name="user_activity_listen_along_description">Слушай заедно с %1$s</string>
<string name="user_activity_listening_album">на %1$s</string>
@ -5900,6 +5931,10 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="webhook_modal_icon_description">Препоръчваме изображение с размер поне 256x256</string>
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook икона</string>
<string name="webhook_modal_title">Редактиране на Webhook</string>
<string name="weekly_communicators">Комуникатори на седмица</string>
<string name="weekly_new_member_retention">Задържане на нови членове на седмица</string>
<string name="weekly_new_members">Нови членове на седмица</string>
<string name="weekly_visitors">Посетители на седмица</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">Наистина ли искаш да премахнеш **%1$s** от препоръчаните канали?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Наистина ли искаш да премахнеш този канал от препоръчаните канали?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Премахни препоръчан канал</string>