Changes of com.discord v1116

This commit is contained in:
root 2020-04-25 01:41:34 +02:00
parent 774f680bc0
commit 590d6647e1
1124 changed files with 39543 additions and 45079 deletions

View file

@ -800,13 +800,13 @@ ikon"</string>
<string name="change_log_md_body">"Nya funktioner {added marginTop}
======================
* **Uppdaterad vänskärm.** Nu kan du enkelt se onlinevänner och väntande vänförfrågningar på en enda sida i stället för att bläddra bland en massa olika flikar.
* **Nu är det lättare att byta utmatningsenhet,** speciellt när du använder Bluetooth. Inga fler olyckor där du oavsiktligt växlar till högtalare på ett fullpackat tåg så att alla får höra dina spellistor Caféskrammel + Regnljud (snälla, kan jag inte få de där spellistorna!?)
* **Uppdaterad vänskärm.** Nu kan du enkelt se onlinevänner och väntande vänförfrågningar på en enda sida i stället för att bläddra bland en massa olika flikar.
* **Nu är det lättare att byta utmatningsenhet,** speciellt när du använder Bluetooth. Inga fler olyckor där du oavsiktligt växlar till högtalare på ett fullpackat tåg så att alla får höra dina spellistor Caféskrammel + Regnljud (snälla, kan jag inte få de där spellistorna!?)
En snabb påminnelse {fixed}
En snabb påminnelse {fixed}
======================
På grund av COVID-19 ökade vi förra månaden Go Lives åskådargräns från 10 till 50 personer. Många av er har använt Discord för att hålla kontakten och fortsätta era dagliga liv och vi vill göra det lite mindre jobbigt för er. Därför kommer vi att fortsätta med den nya maxgränsen så länge det behövs. Sköt om er &lt;3
På grund av COVID-19 ökade vi förra månaden Go Lives åskådargräns från 10 till 50 personer. Många av er har använt Discord för att hålla kontakten och fortsätta era dagliga liv och vi vill göra det lite mindre jobbigt för er. Därför kommer vi att fortsätta med den nya maxgränsen så länge det behövs. Sköt om er &lt;3
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
@ -2536,8 +2536,6 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Du måste verifiera din identitet via telefon innan du kan skicka meddelanden på denna server.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Du måste verifiera ditt konto innan du kan skicka meddelanden på den här servern.</string>
<string name="guild_verified">Verifierad</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">Sätt på videofunktionen för att vinka till varandra, streama eller visa upp era husdjur.</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">Denna server har nu videochatt!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Hmm, vad tyst det är. Det verkar inte som att nån är här än. Påbörja konversationen?</string>
<string name="guilds_bar_a11y_label">Serversidofält</string>
<string name="hardware_acceleration">Maskinvaruacceleration</string>