Changes of com.discord v1089

This commit is contained in:
root 2020-04-04 07:23:01 +02:00
parent cedbcce970
commit 5152186e60
73 changed files with 410 additions and 838 deletions

View file

@ -343,14 +343,6 @@
<item quantity="other">%s năm</item>
<item quantity="one">%s năm</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">tháng</item>
<item quantity="one">tháng</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">năm</item>
<item quantity="one">năm</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s tháng</item>
<item quantity="one">%s tháng</item>

View file

@ -971,7 +971,6 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Mới lên đồ à? Discord phát hiện một thiết bị đầu ra âm thanh tên là **%1$s**! Bạn có muốn chuyển sang dùng thiết bị đấy không?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Phát Hiện Thiết Bị Âm Thanh Mới</string>
<string name="connected_on_another_client">Đã kết nối trên một thiết bị khác</string>
<string name="connecting">Đang kết nối</string>
<string name="connecting_problems_cta">Bạn gặp vấn đề về kết nối? Hãy báo cho chúng tôi biết!</string>
<string name="connection_enter_code">Nhập mã xuất hiện trên màn hình của bạn</string>
<string name="connection_invalid_pin">Mã PIN được nhập không hợp lệ</string>
@ -990,7 +989,7 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="connection_status_video_connected">Đã Kết Nối Video</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Đã Kết Nối Giọng Nói</string>
<string name="connection_verified">Đã được xác định</string>
<string name="connections">Các Kết Nối</string>
<string name="connections">Kết nối</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Tự động thêm bạn bè từ danh bạ</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Đồng bộ hóa danh bạ</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Chúng tôi cần phải xác minh số điện thoại của bạn trước để những người có số điện thoại của bạn trong danh bạ có thể tìm thấy bạn</string>
@ -1223,7 +1222,6 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="disconnect_account_body">Ngắt kết nối tài khoản có thể xóa bạn ra khỏi máy chủ đã tham gia bằng tài khoản này.</string>
<string name="disconnect_account_title">Ngắt kết nối %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Ngắt Kết Nối Giọng Nói</string>
<string name="discord_desc_long">Ứng dụng trò chuyện miễn phí và bảo mật cho game thủ, hoạt động trên cả máy tính bàn lẫn điện thoại di động.</string>
<string name="discord_desc_short">Gọi và nhắn tin nhóm</string>
<string name="discovery">Khám phá</string>
<string name="discovery_learn_more">[Đi đến cài đặt Khám Phá](onClick)</string>
@ -1841,8 +1839,6 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Bạn đã được tặng %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Khúc Trombone Buồn*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Ngon Lành!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hừm, có vẻ như ai đó đã nhận món quà này rồi.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Có vẻ như bạn đã nhận món quà này rồi. %1$s đã ở trong [Thư viện](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Có vẻ như bạn đã nhận món quà này rồi.</string>
@ -2680,7 +2676,6 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Không bao giờ hết hạn</string>
<string name="invite_no_thanks">Không Cảm Ơn</string>
<string name="invite_notice_message">Một cuộc phiêu lưu sắp sửa được bắt đầu.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Hãy thêm một vài thành viên vào nhóm đi nhé!</string>
<string name="invite_people">Mời Mọi Người</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Nhận thông báo mới nhất** về các cuộc đột kích Pokemon GO tại Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Nhận các thông báo mới nhất**</string>
@ -2707,7 +2702,6 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Mời bạn bè vào %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Bạn Bè</string>
<string name="invites">Lời mời</string>
<string name="ios_app_preview_description">Ứng dụng trò chuyện văn bản và thoại đa chức năng dành cho game thủ miễn phí, bảo mật và đa nền tảng.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Tự động (theo thiết lập của iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Tự động</string>
<string name="ios_call_disconnected">Cuộc Gọi Bị Ngắt Kết Nối</string>
@ -3436,8 +3430,6 @@ Và overlay chưa chắc sẽ hiệu quả đối với tất cả mọi ngườ
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Xác Thực Thanh Toán Thất Bại</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Xác Thực Thanh Toán Thành Công</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Nhận %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 tháng</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 năm</string>
<string name="payment_price_change_body">Giá đã thay đổi kể từ thời điểm bạn bắt đầu giao dịch mua. Vui lòng thực hiện lại giao dịch mua sau khi kiểm tra giá.</string>
<string name="payment_price_change_title">Giá đã thay đổi!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s kết thúc trong **%2$s**</string>
@ -4347,7 +4339,6 @@ Bạn có chắc muốn thực hiện không?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Chất lượng video hoặc âm thanh kênh stream hiện tại của bạn đã bị giảm. Có thể do tình trạng mạng.</string>
<string name="stream_capture_paused">Đã Tạm Dừng Stream</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Đổi sang trò chơi để tiếp tục.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s đã thu nhỏ trò chơi… cứ ngồi yên đấy đi!</string>
<string name="stream_channel_description">Thành viên có quyền này có thể stream trong kênh này.</string>
<string name="stream_description">Thành viên có quyền này có thể stream trong máy chủ này.</string>
<string name="stream_ended">Stream này đã kết thúc. *tiếng dế kêu*</string>
@ -4457,6 +4448,9 @@ Bạn có chắc muốn thực hiện không?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Máy chủ này đã bị loại bỏ khỏi Khám Phá Máy Chủ vì không còn đáp ứng được đủ tất cả các yêu cầu. Kiểm tra [Cài Đặt Máy Chủ](onClick) để biết thêm chi tiết.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Máy chủ này đã bị loại bỏ khỏi Khám Phá Máy Chủ vì không còn đáp ứng được đủ tất cả các yêu cầu. Kiểm tra Cài Đặt Máy Chủ trên máy tính để biết thêm chi tiết.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Máy chủ này một lần nữa đủ điều kiện Khám Phá Máy Chủ và đã được tự động cho vào danh sách!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Chào mừng, %1$s. Chúng tôi hy vọng là bạn có mang theo pizza.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Một %1$s hoang dã đã xuất hiện.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s vừa trượt vào máy chủ.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s vừa tăng cường máy chủ!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s vừa mới nâng cấp máy chủ! %2$s đã đạt được **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s vừa mới nâng cấp máy chủ **%2$s** lần!</string>
@ -4963,7 +4957,6 @@ Lưu ý rằng điều này sẽ khiến máy chủ của bạn trở nên công
<string name="webhook_modal_title">Chỉnh sửa Webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Tải** [ứng dụng máy bàn](onDownloadClick) cho chức năng Nhấn để Nói của toàn hệ thống, sử dụng băng thông CPU thấp hơn và các chức năng khác.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Mời bạn bè tham gia máy chủ** bằng cách nhấn vào [nút chia sẻ](onShareClick) khi bạn đã sẵn sàng.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Giữ kết nối** với máy chủ thông qua [smartphone của bạn](onDownloadClick) và thậm chí có thể dùng Discord trên các máy chơi game cầm tay.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Khám phá máy chủ của bạn</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Khám phá các kênh khác trong máy chủ của bạn bằng cách sử dụng menu.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Mời bạn bè của bạn</string>