Changes of com.discord v1089
This commit is contained in:
parent
cedbcce970
commit
5152186e60
73 changed files with 410 additions and 838 deletions
|
@ -343,14 +343,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s år</item>
|
||||
<item quantity="one">%s år</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">månader</item>
|
||||
<item quantity="one">månad</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
|
||||
<item quantity="other">år</item>
|
||||
<item quantity="one">år</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%s månader</item>
|
||||
<item quantity="one">%s månad</item>
|
||||
|
|
|
@ -773,31 +773,17 @@ ikon"</string>
|
|||
<string name="change_log">Ändringslogg</string>
|
||||
<string name="change_log_md_body">"Nya funktioner {added marginTop}
|
||||
======================
|
||||
* **Nu kan du se Go Live-streamar på din telefon!** Inte ska du behöva missa allt det roliga bara för att du inte är hemma! Eller så kanske du är hemma, men befinner dig i sängen-är lite-för-bekväm-läget. Se på när dina kompisar spelar oavsett var du befinner dig.
|
||||
* **Nu finns det rollpingsbehörighet och rollpingstystande för administratörer och moderatorer.** Det här är något som har efterfrågats länge. Serverägare kan nu bestämma vem som kan pinga roller och de som har dessa roller har möjlighet att tysta dessa pingar.
|
||||
* **Följande av meddelandekanal.** Du kan nu följa meddelanden från andra servrar och få dem att visas direkt i din server. Bara gå till kanalen du vill följa och klicka på den stora blå Följa-knappen och välj den server du vill skicka uppdateringar till. Detta gör att du lättare kan hålla dig uppdaterad om spel, innehållsskapare, communityn och servrar som du bryr dig om.
|
||||
* **Valmöjlighet för ljudutmatningsenhet.** Välj vilken enhet du vill att ljudet ska gå till, t.ex. hörlurar, högtalare eller telefonhögtalare.
|
||||
* **Nu stängs din skärm av om du** sätter telefonen mot örat för att ta ett samtal. Inga fler olyckor med öronsnibbar.
|
||||
* **Stöd för ljust tema för vänster panelmeny.** Våra användare av ljust tema är en liten men mäktig grupp som vi vill stödja till det yttersta. Vi ska försvara er mot de icke-troende. (ง •̀_•́)ง
|
||||
* **Direktdelning.** Nu kan du skicka innehåll och länkar direkt till de Discord-kanaler och direktmeddelanden som du oftast är i. Du kan sätta på eller stänga av den här funktionen när du vill i Användarinställningar > Sekretess och säkerhet.
|
||||
* **Kopiera text och länkar direkt från sökresultaten.** Innan var du tvungen att gå tillbaka till den mesozoiska eran för att kopiera ett gammalt meddelande. Nu räcker det med ett långt tryck när du är i sökmenyn.
|
||||
* **Gör ett långt tryck på ett meddelande för att citera det.** Citerade meddelanden kopieras in i chattrutan och personen du citerar pingas. Skriv ditt svar och tryck på enter.
|
||||
* **De som prenumererar på Nitro får nu 2 boostar med sin prenumeration.** Alla som prenumererar på Nitro kan nu enkelt låsa upp nivå 1-förmåner för sin favoritserver. Bäst att sätta igång med de där nya emoji-platserna ...
|
||||
* *Vem som helst kan köpa en boost.* Du behöver inte en Nitro-prenumeration. Gå bara in i Serverinställningarna för att komma igång. Du kan även köpa flera boostar åt gången.
|
||||
* **De som prenumererar på Nitro och Nitro Classic får stora rabatter.** Boostar kostar 4,99 $/månad, men som ett tack från oss för stödet får de som prenumererar 30 % rabatt på priset.
|
||||
|
||||
* **Antalet boostar du kan köpa, och servrar du kan boosta, är oändligt.** Vill du dekorera din server snabbt? Vill du ge en boost till varje server du finns i? Låt oss presentera multiboostarna: perfekt för de som älskar att specialanpassa saker och stödja sina vänner.
|
||||
* **Du kan nu ställa in ditt app-tema för Discord så att det automatiskt anpassar sig efter din telefons systemtema.** Perfekt för alla dag- och nattmänniskor. Gå till Användarinställningar > Utseende för att justera den här inställningen.
|
||||
|
||||
Fixar och uppdateringar {fixed}
|
||||
* **Uppdaterad vänskärm.** Nu kan du enkelt se onlinevänner och väntande vänförfrågningar på en enda sida i stället för att bläddra bland en massa olika flikar.
|
||||
* **Nu är det lättare att byta utmatningsenhet,** speciellt när du använder Bluetooth. Inga fler olyckor där du oavsiktligt växlar till högtalare på ett fullpackat tåg så att alla får höra dina spellistor Caféskrammel + Regnljud (snälla, kan jag inte få de där spellistorna!?)
|
||||
|
||||
En snabb påminnelse {fixed}
|
||||
======================
|
||||
* **Knapparna är nu bättre anpassade till Androids gränssnittsdesign.** Vi vill inte att appen bara ska se ut som ett dator-skrivbord. Vi vill att Discord ska se ut, kännas, fungera, lukta och smaka som en Android-app.
|
||||
* **Discord renderas nu som förväntat på alla sorters Android-enheter som stöds.** Nyare skärmar med flärpar som sträcker sig runt telefonen har inte längre några svarta streck.
|
||||
* **Fixade problem med minnet och förbättrade datorprestandan.** Stora och mäktiga förbättringar under huven har gjorts för att hålla Discords maskineri igång.
|
||||
|
||||
På grund av COVID-19 ökade vi förra månaden Go Lives åskådargräns från 10 till 50 personer. Många av er har använt Discord för att hålla kontakten och fortsätta era dagliga liv och vi vill göra det lite mindre jobbigt för er. Därför kommer vi att fortsätta med den nya maxgränsen så länge det behövs. Sköt om er <3
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
|
||||
<string name="change_log_md_revision">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
|
||||
<string name="change_nickname">Ändra smeknamn</string>
|
||||
|
@ -935,7 +921,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
|
|||
<string name="connected_device_detected_output_body">Nya grejer? Discord har upptäckt en ny utmatningsenhet för ljud som heter **%1$s**! Vill du byta till den?</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_title">Ny ljudenhet upptäckt</string>
|
||||
<string name="connected_on_another_client">Ansluten till en annan klient</string>
|
||||
<string name="connecting">Ansluter</string>
|
||||
<string name="connecting_problems_cta">Anslutningsproblem? Berätta det för oss!</string>
|
||||
<string name="connection_enter_code">Ange koden som visas på skärmen</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Ogiltig PIN-kod angiven</string>
|
||||
|
@ -1187,7 +1172,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
|
|||
<string name="disconnect_account_body">När du kopplar från ditt konto kan du tas bort från servrar som du gått med i via kontot.</string>
|
||||
<string name="disconnect_account_title">Koppla från %1$s</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_voice">Koppla från röstchatt</string>
|
||||
<string name="discord_desc_long">Gratis och säker chatt för spelare som fungerar till både din dator och telefon.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">Röst- och textchatt för lag</string>
|
||||
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence i Discord</string>
|
||||
<string name="discovery">Identifiering</string>
|
||||
|
@ -1805,8 +1789,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Sorgsen trombon*</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success">Najs!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Du fick %1$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, någon verkar redan ha hämtat den här gåvan.</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Det ser ut som du redan har hämtat den här gåvan. %1$s är i ditt [Bibliotek](onViewInLibrary).</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Det ser ut som du redan har hämtat den här gåvan.</string>
|
||||
|
@ -2643,7 +2625,6 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Upphör aldrig att gälla</string>
|
||||
<string name="invite_no_thanks">Nej tack</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message">Ett äventyr börjar.</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">Låt oss lägga till några gruppmedlemmar!</string>
|
||||
<string name="invite_people">Bjud in personer</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Få de senaste meddelandena** om Pokemon GO-räder i Los Angeles!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Få de senaste meddelandena**</string>
|
||||
|
@ -2670,7 +2651,6 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Bjud in vänner till %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Dina vänner</string>
|
||||
<string name="invites">Inbjudningar</string>
|
||||
<string name="ios_app_preview_description">Allt-i-ett-chatt med både röst och text för spelare som är gratis, säker och som fungerar på alla dina enheter.</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme">Automatiskt (följer iOS-inställningar)</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisk</string>
|
||||
<string name="ios_call_disconnected">Samtal frånkopplat</string>
|
||||
|
@ -3395,8 +3375,6 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
|
|||
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Betalningsautentisering misslyckades</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Betalning autentiserad</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Skaffa %1$s</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_month">1 månad</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_year">1 år</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_body">Priset har ändrats sedan du påbörjade ditt köp. Starta om köpet när du har kontrollerat priset.</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_title">Priset har ändrats!</string>
|
||||
<string name="payment_source_card_ending">%1$s som slutar med **%2$s**</string>
|
||||
|
@ -4303,7 +4281,6 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
|
|||
<string name="stream_bad_streamer">Din stream har för närvarande nedsatt video- eller ljudkvalitet. Detta kan bero på nätverksförhållanden.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused">Stream pausad</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details">Byt tillbaka till ditt spel för att återuppta det.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s har minimerat spelet… häng kvar!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">Medlemmar med denna behörighet kan streama i den här kanalen.</string>
|
||||
<string name="stream_description">Medlemmar med denna behörighet kan streama i den här servern.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">Den här streamen har avslutats. *ljud från en syrsa*</string>
|
||||
|
@ -4411,6 +4388,9 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
|
|||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Denna server har tagits bort från Serveridentifiering eftersom den inte längre uppfyller alla krav. Se under [Serverinställningar](onClick) för mer information.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Denna server har tagits bort från Serveridentifiering eftersom den inte längre uppfyller alla krav. Se under Serverinställningar på datorn för mer information.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Denna server är återigen berättigad till Serveridentifiering och har listuppdaterats automatiskt!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_003">Välkommen, %1$s. Vi hoppas att du har pizza med dig.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_004">En vild %1$s dök just upp.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s gled nyss in på servern.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s boostade just servern!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s boostade just servern! %2$s har nått **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s boostade just servern **%2$s** gånger!</string>
|
||||
|
@ -4916,7 +4896,6 @@ För att fortsätta använda Discord **behöver vi verifiera ditt konto.**"</str
|
|||
<string name="webhooks">Webhookar</string>
|
||||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Hämta** [skrivbordsappen](onDownloadClick) för tryck-för-tal på hela systemet, lägre CPU-användning, mindre bandbredd och många andra fördelar.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**Bjud in dina vänner** till den här servern genom att klicka på en [dela-knapp](onShareClick) när du är redo.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Förbli ansluten** till din server från [din smartphone](onDownloadClick), då kan du även använda Discord när du spelar konsolspel.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Utforska din server</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Kolla in din servers andra kanaler via menyn.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Bjud in dina vänner</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue