Changes of com.discord v1089

This commit is contained in:
root 2020-04-04 07:23:01 +02:00
parent cedbcce970
commit 5152186e60
73 changed files with 410 additions and 838 deletions

View file

@ -379,16 +379,6 @@
<item quantity="one">%s rok</item>
<item quantity="few">%s lata</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">%s miesięcy</item>
<item quantity="one">%s miesiąc</item>
<item quantity="few">%s miesiące</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">%s lat</item>
<item quantity="one">%s rok</item>
<item quantity="few">%s lata</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s miesięcy</item>
<item quantity="one">%s miesiąc</item>

View file

@ -820,31 +820,10 @@ ikonę"</string>
<string name="change_log">Dziennik zmian</string>
<string name="change_log_md_body">"Nowe funkcje {added marginTop}
======================
* **Teraz można oglądać streamy Go Live na telefonie!** Dlaczego miałaby cię omijać zabawa, tylko dlatego że nie jesteś w domu? A może jesteś w domu, ale łóżko jest akurat _wyjątkowo_ przytulne... Oglądaj gry znajomych, gdzie tylko chcesz.
* **Dodaliśmy uprawnienie pingowania ról dla administratorów i moderatorów oraz wyciszenie pingowania ról.** Prosiliście o to już od dawna. Właściciele serwerów mogą ustawić, kto może pingować role, a użytkownicy pełniący te role mogą wyciszyć to pingowanie.
* **Dodaliśmy obserwowanie kanałów ogłoszeniowych.** Możesz teraz obserwować ogłoszenia z innych serwerów i sprawić, by pojawiały się bezpośrednio na Twoim serwerze. Przejdź na kanał, który chcesz obserwować, kliknij duży niebieski przycisk „Obserwuj” i wybierz serwer, na który chcesz wysyłać aktualizacje. W ten sposób łatwiej być na bieżąco z grami, twórcami, społecznościami i serwerami, na których Ci zależy.
* **Dodaliśmy wybór wyjścia audio.** Wybierz urządzenie wyjścia audio, z którego chcesz słyszeć swoje rozmowy, na przykład słuchawki, głośniki lub głośnik w telefonie.
* **Ekran wyłącza się teraz, gdy** przyłożysz telefon do ucha podczas rozmowy. Koniec z przypadkowymi kliknięciami uchem.
* **Dodaliśmy wsparcie jasnego motywu dla menu w lewym panelu.** Użytkownicy jasnego motywu są małą, ale silną grupą, którą chcemy w pełni wspierać. Obronimy was przed niewiernymi. (ง •̀_•́)ง
* **Dodaliśmy udostępnianie bezpośrednie.** Możesz teraz bezpośrednio wysyłać treści i linki do najczęściej odwiedzanych kanałów i prywatnych wiadomości na Discordzie. Możesz wyłączyć lub włączyć tę funkcję w dowolnym momencie w Ustawieniach użytkownika > Prywatność i bezpieczeństwo.
* **Kopiuj tekst i linki bezpośrednio z wyników wyszukiwania.** Wcześniej trzeba było cofnąć się do prehistorii, by skopiować starą wiadomość. Teraz wystarczy przycisnąć dłużej w menu wyszukiwania.
* **Przyciśnij dłużej wiadomość, by ją zacytować.** Cytowane wiadomości kopiują się do okienka czatu i dodają ping do osoby, którą cytujesz. Po prostu napisz odpowiedź i kliknij Enter.
* **Subskrybenci Nitro mają teraz 2 ulepszenia dołączone do subskrypcji.** Dowolny subskrybent Nitro może łatwo odblokować korzyści Poziomu 1 na swoim ulubionym serwerze. Zacznij pracować na te nowe miejsca na emoji...
* **Każdy może kupić ulepszenie.** Nie potrzebujesz subskrypcji Nitro. Przejdź po prostu do ustawień serwera i rozpocznij korzystanie. Możesz też kupić kilka ulepszeń naraz.
* **Subskrybenci Nitro i Nitro Classic dostają duże zniżki.** Ulepszenia kosztują 4,99 USD miesięcznie, ale w ramach podziękowania za wsparcie subskrybenci dostają zniżkę 30%.
* **Liczba ulepszeń do kupienia i serwerów do ulepszenia jest nieskończona.** Chcesz szybko mieć szpanerski serwer? Chcesz dać po jednym ulepszeniu każdemu serwerowi, na którym jesteś? Poznaj multiulepszanie: wspaniałe dla osób, które uwielbiają personalizować rzeczy i wspierać znajomych.
* **Możesz teraz ustawić motyw aplikacji Discorda na „automatyczny”.** Motyw aplikacji dostosuje się do motywu systemu w telefonie. Świetna opcja dla osób dzienno-nocnych. Przejdź do Ustawień użytkownika > Wygląd, by zmienić tę opcję.
Poprawki i aktualizacje {fixed}
======================
* **Przyciski lepiej pasują do projektu interfejsu Androida.** Nie chcemy, żeby aplikacja wyglądała jak „kopia” aplikacji na komputer stacjonarny. Zależy nam, by Discord wyglądał, był w dotyku, funkcjonował, pachniał i smakował jak aplikacja na Androida.
* **Discord renderuje się teraz prawidłowo na wspieranych Androidach wszystkich kształtów i rozmiarów.** Nowsze ekrany z wcięciem, które zawijają się wokół telefonu, nie będą już wyświetlać czarnych pasków.
* **Naprawiliśmy problemy z pamięcią i poprawiliśmy wydajność.** Duże i poważne zmiany pod maską, żeby silnik Discorda śmigał sprawnie.
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
* **Aktualizacja ekranu znajomych.** Zamiast przechodzić przez sporą liczbę zakładek można teraz w łatwy sposób śledzić obecność znajomych online oraz aktywne zaproszenia.
* **Przełączanie urządzeń zewnętrznych jest teraz prostsze,** szczególnie w wypadku korzystania z technologii Bluetooth. Koniec z przypadkowym przełączeniem dźwięku na głośniki w zatłoczonym pociągu. Już nikt nie dowie się, że słuchasz playlisty z gatunku „odgłosy kawiarni + padający deszcz (a tak na marginesie nie pogardzimy taką playlistą). Krótka informacja {fixed} ====================== W zeszłym miesiącu ze względu na epidemię wirusa COVID-19 zwiększyliśmy limit obserwujących użytkowników Go Live z 10 do 50 osób. Wielu z Was korzysta z Discord, aby kontaktować się z innymi i prowadzić normalne życie, dlatego chcemy Wam to wszystko maksymalnie ułatwić. Powyższy limit zostanie utrzymany, ponieważ jest to absolutnie niezbędne. Trzymajcie się. &lt;3 "</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_nickname">Zmiana pseudonimu</string>
@ -1000,7 +979,6 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Nowy sprzęcik? Discord wykrył nowe urządzenie wyjścia audio o nazwie **%1$s**! Czy chcesz się na nie przełączyć?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Wykryto nowe urządzenie audio</string>
<string name="connected_on_another_client">Połączono na innym kliencie</string>
<string name="connecting">Łączenie</string>
<string name="connecting_problems_cta">Problemy z połączeniem? Powiadom nas!</string>
<string name="connection_enter_code">Wpisz kod, kiedy pojawi się on na ekranie</string>
<string name="connection_invalid_pin">Nieprawidłowy kod PIN</string>
@ -1252,7 +1230,6 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="disconnect_account_body">Odłączenie Twojego konta może spowodować usunięcie Ciebie z serwerów, do których dołączyłeś(-łaś) za jego pomocą.</string>
<string name="disconnect_account_title">Rozłącz %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Rozłącz się z kanałem głosowym</string>
<string name="discord_desc_long">Darmowy i bezpieczny czat dla graczy, działa zarówno na komputerze, jak i telefonie.</string>
<string name="discord_desc_short">Grupowy czat głosowy i tekstowy</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence Discorda</string>
<string name="discovery">Wyszukiwanie</string>
@ -1875,8 +1852,6 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Smutna melodia*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Nieźle!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Masz teraz %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Wygląda na to, że już ktoś zdobył ten prezent.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Wygląda na to, że już zdobyłeś(-łaś) ten prezent. %1$s jest w Twojej [bibliotece](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Wygląda na to, że już zdobyłeś(-łaś) ten prezent.</string>
@ -2036,7 +2011,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_update">Aktualizowanie uprawnień kanału</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_update">Aktualizowanie kanału</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_create">Dodawanie emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Usunięcie emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Usuń emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_update">Aktualizowanie emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_update">Aktualizowanie serwera</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_create">Utwórz integrację</string>
@ -2716,7 +2691,6 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Nigdy nie wygasa</string>
<string name="invite_no_thanks">Nie, dzięki</string>
<string name="invite_notice_message">Rozpoczyna się przygoda.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Dodajmy paru członków zespołu!</string>
<string name="invite_people">Zaproś osoby</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Czytaj najnowsze ogłoszenia** dotyczące poszukiwań Pokemon GO w Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Czytaj najnowsze ogłoszenia**</string>
@ -2743,7 +2717,6 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Zaproś znajomych na %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Twoi znajomi</string>
<string name="invites">Zaproszenia</string>
<string name="ios_app_preview_description">Uniwersalny czat głosowy i tekstowy dla graczy. Jest darmowy, bezpieczny i działa na wszystkich Twoich urządzeniach.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatycznie (zgodnie z ustawieniami iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatyczny</string>
<string name="ios_call_disconnected">Nastąpiło przerwanie połączenia</string>
@ -3473,8 +3446,6 @@ Nakładka również może nie zadziałać u wszystkich. Jeśli masz problemy lub
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Uwierzytelnianie płatności nie powiodło się</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Płatność uwierzytelniona</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Zdobądź %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 miesiąc</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 rok</string>
<string name="payment_price_change_body">Cena się zmieniła od chwili, gdy rozpoczęto zakupy. Sprawdź cenę i zacznij ponownie zakup.</string>
<string name="payment_price_change_title">Cena uległa zmianie!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s kończąca się na **%2$s**</string>
@ -4392,7 +4363,6 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Obecnie jakość obrazu i dźwięku Twojego streamu jest niższa. Może to wynikać z problemów z siecią.</string>
<string name="stream_capture_paused">Wstrzymano stream</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Wróć do gry, aby go wznowić.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s ma zminimalizowaną grę… Chwileczkę!</string>
<string name="stream_channel_description">Członkowie z tym uprawnieniem mogą streamować na ten kanał.</string>
<string name="stream_description">Członkowie z tym uprawnieniem mogą streamować na ten serwer.</string>
<string name="stream_ended">Ten stream się zakończył. *cisza, aż w uszach dzwoni*</string>
@ -4501,6 +4471,9 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Serwer został usunięty z Wyszukiwania serwerów, ponieważ nie spełnia wszystkich wymagań. Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź [Ustawienia serwera](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Serwer został usunięty z Wyszukiwania serwerów, ponieważ nie spełnia wszystkich wymagań. Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź Ustawienia serwera na pulpicie.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Serwer znów jest dostępny w Wyszukiwaniu serwerów i został automatycznie umieszczony na liście!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Witamy, %1$s. Mamy nadzieję, że zamówiłeś(-łaś) pizzę.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Pojawił się dziki użytkownik %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s właśnie prześlizgnął(-ęła) się na serwer.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer! %2$s osiągnął poziom **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer **%2$s** razy!</string>
@ -5012,7 +4985,6 @@ Aby używać dalej Discorda, **będziemy musieli zweryfikować Twoje konto.**"</
<string name="webhooks">Webhooki</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Pobierz** [aplikację na komputer stacjonarny](onDownloadClick) dla ogólnosystemowego Naciśnij i Mów, mniejszego zużycia CPU i łącza internetowego oraz innych funkcji.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Zaproś swoich przyjaciół** na ten serwer, klikając [przycisk Udostępnij](onShareClick), gdy będziesz gotów.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Pozostań w kontakcie** ze swoim serwerem ze [swojego telefonu](onDownloadClick), a nawet używaj Discorda, grając na konsoli.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Odkryj swój serwer</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Inne kanały na swoim serwerze możesz sprawdzić za pomocą menu.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Zaproś swoich znajomych</string>