Changes of com.discord v1089
This commit is contained in:
parent
cedbcce970
commit
5152186e60
73 changed files with 410 additions and 838 deletions
|
@ -343,14 +343,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%sjaar</item>
|
||||
<item quantity="one">%s jaar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">maanden</item>
|
||||
<item quantity="one">maand</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
|
||||
<item quantity="other">jaar</item>
|
||||
<item quantity="one">jaar</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%s maanden</item>
|
||||
<item quantity="one">%s maand</item>
|
||||
|
|
|
@ -792,31 +792,20 @@ aanpassen"</string>
|
|||
<string name="change_log">Logboek</string>
|
||||
<string name="change_log_md_body">"Nieuwe functies {added marginTop}
|
||||
======================
|
||||
* **Je kunt nu Go Live-streams op je telefoon kijken!** Dat plezier zou je niet ontnomen mogen worden alleen omdat je niet thuis bent. Of misschien ben je wel thuis maar ligt je bed zo_ontzettend_lekker. Kijk vanaf waar je maar wilt mee hoe je vrienden gamen.
|
||||
* **Rol-pingtoestemming voor beheerders en mods, en rol-pingdempen toegevoegd.** Hier heb jullie lang op gewacht. Eigenaren van servers kunnen instellen wie rollen kan pingen en gebruikers in die rollen kunnen die pings dempen.
|
||||
* **Het volgen van aankondigingskanalen toegevoegd.** Je kunt nu aankondigingen van andere servers volgen en ze weergeven op je eigen server. Ga daarvoor naar het kanaal dat je wilt volgen, klik op de blauwe knop met 'Volgen' en kies de server waar je de updates naar wilt sturen. Hierdoor blijf je makkelijker op de hoogte van games, contentmakers, community's en servers die je interesseren.
|
||||
* **Audio-uitvoerkeuze toegevoegd.** Kies naar welk apparaat je de uitgaande oproepaudio wilt sturen, zoals een koptelefoon, speakers of telefoonspeaker.
|
||||
* **Je scherm wordt nu uitgeschakeld als je** je telefoon naar je oor brengt tijdens het bellen. Oorlelincidenten zijn vanaf nu verleden tijd.
|
||||
* **Het lichte thema ondersteunt nu het linkerpaneelmenu.** Onze gebruikers van het lichte thema vormen een kleine, maar machtige groep die we volledig willen ondersteunen. Wij beschermen jullie wel tegen de ongelovigen. (ง •̀_•́)ง
|
||||
* **Direct delen toegevoegd.** Je kunt content en links nu direct naar je meestbezochte Discord-kanalen en DB's sturen. Je kunt deze functie wanneer je maar wilt aan- of uitzetten via de Gebruikersinstellingen > Privacy en veiligheid.
|
||||
* **Je kunt tekst en links nu direct vanuit de zoekresultaten kopiëren.** Eerst moest je terug naar het Mesozoïcum om een oud bericht te kopiëren . Nu hou je de tekst gewoon lang ingedrukt in het zoekmenu.
|
||||
* **Hou een bericht lang ingedrukt om het te citeren.** Geciteerde berichten worden naar de chatbox gekopieerd met een ping voor degene die je citeert. Typ je reactie en druk op enter.
|
||||
* **Nitro-abonnementen bevatten nu 2 boosts.** Met elk Nitro-abonnement kun je nu makkelijk voordelen van niveau 1 ontgrendelen voor je favoriete server. Ga maar lekker aan de slag met al die nieuwe emojivakjes ...
|
||||
* **Iedereen kan een boost kopen.** Je hebt niet eens een Nitro-abonnement nodig. Ga gewoon naar de Serverinstellingen en ga aan de slag. Je kunt ook meerdere boosts tegelijk kopen.
|
||||
* **Nitro- en Nitro Classic-abonnees krijgen enorme kortingen.** Boosts kosten $4,99 per maand, maar als dank voor de steun krijgen abonnees 30% korting.
|
||||
|
||||
* **Het aantal boosts dat je kunt kopen en servers dat je kunt boosten is eindeloos.** Wil je je server snel onder handen nemen? Wil je één boost geven aan elke server waar je op zit? Hallo multiboosting: supergaaf voor mensen die dol zijn op aanpassingen en vrienden steunen.
|
||||
* **Je kunt nu het thema van je Discord-app instellen op Automatisch, zodat het thema van je app overeenkomt met het systeemthema van je telefoon.** Ideaal voor dag-/nachtmensen. Ga naar Gebruikersinstellingen > Weergave om deze instelling aan te passen.
|
||||
|
||||
Probleemoplossingen en updates {fixed}
|
||||
* **Vriendenscherm bijgewerkt.** Online vriendverzoeken en vriendverzoeken in afwachting staan nu op één pagina. Je hoeft niet meer op verschillende tabs te kijken.
|
||||
* **Het is nu makkelijker om van uitvoerapparaat te wisselen als je Bluetooth gebruikt.** Je kunt het geluid nu niet meer per ongeluk op speaker zetten als je in een volle trein zit, waardoor iedereen je 'Cafégeroezemoes en regengeluiden'-playlist hoort (mag ik die playlist hebben?).
|
||||
|
||||
Probleemoplossingen en updates {progress}
|
||||
|
||||
Korte opmerking {fixed}
|
||||
======================
|
||||
* **Knoppen passen beter bij het design van de Android-gebruikersinterface.** We willen niet dat de app eruitziet als een port van de desktopversie. We willen dat Discord er als een Android-app uitziet, zo voelt, functioneert, ruikt en smaakt.
|
||||
* **Discord wordt nu correct weergegeven op ondersteunde Androids in alle vormen en maten.** Nieuwe schermen met uitsparingen rondom de telefoon hebben geen zwarte balken meer.
|
||||
* **Geheugenproblemen opgelost en verbeterde prestatie.** Grote, krachtige veranderingen onder de motorkap om Discord soepeltjes te laten werken.
|
||||
|
||||
Vorige maand hebben we als reactie op COVID-19 de kijkerslimiet van Go Live verhoogd van 10 naar 50 mensen. Velen van jullie gebruiken Discord om in contact te blijven en het dagelijks leven zo ongestoord mogelijk verder te laten gaan en we willen de stress er voor jullie een beetje afhalen. We houden deze limietwijziging aan nu er nog erg veel behoefte aan is. Let goed op jezelf <3
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
|
||||
<string name="change_log_md_revision">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
|
||||
<string name="change_nickname">Verander gebruikersnaam</string>
|
||||
|
@ -970,7 +959,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
|
|||
<string name="connected_device_detected_output_body">Aan het voorbereiden? Discord heeft een nieuw audiouitvoerapparaat gedetecteerd met de naam **%1$s**. Wil je hiernaar overschakelen?</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_title">Nieuw audio-apparaat gedetecteerd</string>
|
||||
<string name="connected_on_another_client">Verbonden met andere client</string>
|
||||
<string name="connecting">Bezig met verbinden</string>
|
||||
<string name="connecting_problems_cta">Verbindingsproblemen? Laat het ons weten!</string>
|
||||
<string name="connection_enter_code">Voer de code in zoals deze op je scherm wordt weergegeven</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Ongeldige pincode ingevoerd</string>
|
||||
|
@ -1222,7 +1210,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
|
|||
<string name="disconnect_account_body">Als je je account ontkoppelt, word je mogelijk verwijderd van servers waarmee je via dit account bent toegetreden.</string>
|
||||
<string name="disconnect_account_title">%1$s Ontkoppelen</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_voice">Ontkoppelen van Spraak</string>
|
||||
<string name="discord_desc_long">Gratis en veilige chat voor gamers, werkt op jouw desktop en smartphone.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">Teamspraak en tekstchat</string>
|
||||
<string name="discovery">Ontdekking</string>
|
||||
<string name="discovery_learn_more">[Ga naar Ontdekkingsinstellingen](onClick)</string>
|
||||
|
@ -1836,8 +1823,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Droevige trombonemuziek*</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success">Mooi!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Je hebt %1$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Zo te zien heeft iemand dit cadeau al geclaimd.</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Zo te zien heb je dit cadeau al geclaimd. %1$s staat in je [Bibliotheek](onViewInLibrary).</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Zo te zien heb je dit cadeau al geclaimd.</string>
|
||||
|
@ -2665,7 +2650,6 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Vervalt nooit</string>
|
||||
<string name="invite_no_thanks">Nee bedankt</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message">Een avontuur gaat beginnen.</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">Laten we wat feestgangers toevoegen!</string>
|
||||
<string name="invite_people">Mensen uitnodigen</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Ontvang de nieuwste aankondigingen** over Pokemon GO-raids in Los Angeles!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Ontvang de nieuwste aankondigingen**</string>
|
||||
|
@ -2692,7 +2676,6 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Nodig vrienden uit op %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Je vrienden</string>
|
||||
<string name="invites">Uitnodigingen</string>
|
||||
<string name="ios_app_preview_description">Een alles-in-één spraak- en tekstchat voor gamers die gratis en veilig is en op al je apparaten werkt.</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme">Automatisch (volgt iOS-instellingen)</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisch</string>
|
||||
<string name="ios_call_disconnected">Gesprek ontkoppeld</string>
|
||||
|
@ -3412,8 +3395,6 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
|
|||
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Goedkeuring van betaling mislukt</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Betaling goedgekeurd</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Koop %1$s</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_month">1 maand</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_year">1 jaar</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_body">De prijs is gewijzigd sinds je met de aankoop begon. Start de aankoop opnieuw op nadat je de prijs hebt gecontroleerd.</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_title">De prijs is gewijzigd!</string>
|
||||
<string name="payment_source_card_ending">%1$s eindigt op **%2$s**</string>
|
||||
|
@ -4321,7 +4302,6 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
|
|||
<string name="stream_bad_streamer">Je stream ondervindt momenteel verminderde video- of audiokwaliteit. Dit kan het gevolg zijn van een netwerkconditie.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused">Stream gepauzeerd</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details">Ga naar je spel om verder te gaan.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s heeft het spel geminimaliseerd… even geduld!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">Leden met deze toelating kunnen in dit kanaal streamen.</string>
|
||||
<string name="stream_description">Leden met deze machtiging kunnen op deze server streamen.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">Deze stream is gestopt. *krekelgeluid*</string>
|
||||
|
@ -4431,6 +4411,9 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Deze server is van serverontdekking verwijderd omdat hij niet meer aan alle vereisten voldeed. Ga voor meer informatie naar [Serverinstellingen](onClick).</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Deze server is van serverontdekking verwijderd omdat hij niet meer aan alle vereisten voldoet. Ga voor meer informatie naar Serverinstellingen op je desktop.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Deze server komt weer in aanmerking voor serverontdekking en is automatisch opnieuw geplaatst!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_003">Welkom, %1$s. We hopen dat je pizza bij je hebt.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_004">Een wilde %1$s is verschenen.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s schoof in de server.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s heeft de server zojuist geboost!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s heeft de server zojuist geboost! %2$s heeft **%3$s** bereikt!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s heeft de server zojuist **%2$s** keer geboost!</string>
|
||||
|
@ -4938,7 +4921,6 @@ Om Discord te blijven gebruiken, **moeten we je account verifiëren.**"</string>
|
|||
<string name="webhook_modal_title">Webhook bewerken</string>
|
||||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Download** de [desktop-app](onDownloadClick) voor systeembrede Push to Talk, lager CPU- en bandbreedtegebruik, en veel meer.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**Nodig je vrienden uit** tot deze server door te klikken op een [delen-knop](onShareClick) als je klaar bent.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Blijf verbonden** met je server vanaf [je smartphone](onDownloadClick) en gebruik zelfs Discord terwijl je op je console speelt.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Verken je server</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Bekijk de andere kanalen op je server via het menu.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Nodig je vrienden uit</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue