Changes of com.discord v1089
This commit is contained in:
parent
cedbcce970
commit
5152186e60
73 changed files with 410 additions and 838 deletions
|
@ -387,16 +387,6 @@
|
|||
<item quantity="one">%s rok</item>
|
||||
<item quantity="few">%s roky</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
|
||||
<item quantity="other">měsíců</item>
|
||||
<item quantity="one">měsíc</item>
|
||||
<item quantity="few">měsíce</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
|
||||
<item quantity="other">let</item>
|
||||
<item quantity="one">rok</item>
|
||||
<item quantity="few">roky</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
|
||||
<item quantity="other">%s měsíců</item>
|
||||
<item quantity="one">%s měsíc</item>
|
||||
|
|
|
@ -959,7 +959,6 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
|
|||
<string name="connected_device_detected_output_body">Rozšiřuješ výbavu? Discord našel nové zvukové výstupní zařízení s názvem **%1$s**! Chceš na něj přepnout?</string>
|
||||
<string name="connected_device_detected_title">Bylo nalezeno nové zvukové zařízení</string>
|
||||
<string name="connected_on_another_client">Připojeno přes jiného klienta</string>
|
||||
<string name="connecting">Připojování</string>
|
||||
<string name="connecting_problems_cta">Problémy s připojením? Dej nám vědět!</string>
|
||||
<string name="connection_enter_code">Zadej kód, který se objeví na tvé obrazovce.</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Neplatný PIN kód</string>
|
||||
|
@ -1211,7 +1210,6 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
|
|||
<string name="disconnect_account_body">Odpojení tvého účtu tě může odebrat ze serverů, ke kterým ses přes tento účet připojil.</string>
|
||||
<string name="disconnect_account_title">Odpojit %1$s</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_voice">Odpojit od hlasového chatu</string>
|
||||
<string name="discord_desc_long">Bezplatný a bezpečný chat pro hráče, který funguje jak na počítači, tak i na vašem mobilu.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">Týmový hlasový a textový chat</string>
|
||||
<string name="discovery">Vyhledávání</string>
|
||||
<string name="discovery_learn_more">[Přejít na Nastavení vyhledávání](onClick)</string>
|
||||
|
@ -1837,8 +1835,6 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
|
|||
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Smutný trombón*</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success">Supiš!</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Dostal/a jsi %1$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, vypadá to, že už si někdo tento dárek vyzvedl.</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Vypadá to, že už jsi tento dárek vyzvedl/a. %1$s je ve tvé [knihovně](onViewInLibrary).</string>
|
||||
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Vypadá to, že už jsi tento dárek vyzvedl/a.</string>
|
||||
|
@ -2674,7 +2670,6 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
|
|||
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Nikdy nevyprší</string>
|
||||
<string name="invite_no_thanks">Ne, díky</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message">Dobrodružství začíná.</string>
|
||||
<string name="invite_notice_message_part_2">Co takhle přibrat do party pár lidí?</string>
|
||||
<string name="invite_people">Pozvat lidi</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Dostávej aktuální novinky** o raidech Pokemon GO v Los Angeles!</string>
|
||||
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Dostávej nejnovější oznámení**</string>
|
||||
|
@ -2701,7 +2696,6 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
|
|||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Pozvat přátele do %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tvoji přátelé</string>
|
||||
<string name="invites">Pozvánky</string>
|
||||
<string name="ios_app_preview_description">Univerzální hlasový a textový chat pro hráče, který je zdarma, je bezpečný a spustíš ho na všech svých zařízeních.</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme">Automaticky (podle nastavení iOS)</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme_short">Automaticky</string>
|
||||
<string name="ios_call_disconnected">Hovor byl odpojen</string>
|
||||
|
@ -3429,8 +3423,6 @@ Překrytí také nemusí fungovat každému. Pokud máš problémy nebo dotazy,
|
|||
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Ověření platby se nezdařilo</string>
|
||||
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Platba ověřena</string>
|
||||
<string name="payment_modal_button_premium">Získat %1$s</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_month">1 měsíc</string>
|
||||
<string name="payment_modal_one_year">1 rok</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_body">Od okamžiku, kdy jsi začal/a nakupovat, se cena změnila. Zkontroluj si cenu a začni nakupovat znovu.</string>
|
||||
<string name="payment_price_change_title">Cena se změnila!</string>
|
||||
<string name="payment_source_card_ending">%1$s končící **%2$s**</string>
|
||||
|
@ -4337,7 +4329,6 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
|
|||
<string name="stream_bad_streamer">Tvůj stream má nižší kvalitu videa nebo zvuku. Mohou to způsobovat problémy s připojením.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused">Stream pozastaven</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details">Pro obnovení přejdi do hry.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s minimalizoval hru… vydrž chvilku!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">Uživatelé s tímto oprávněním mohou streamovat do tohoto kanálu.</string>
|
||||
<string name="stream_description">Uživatelé s tímto oprávněním mohou streamovat na tento server.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">Tento stream skončil. *ticho po pěšině*</string>
|
||||
|
@ -4447,6 +4438,9 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Tento server byl odebrán z Vyhledávání serverů, protože už nesplňuje všechny požadavky. Více podrobností najdeš v [Nastavení serveru](onClick).</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Tento server byl odebrán z Vyhledávání serverů, protože už nesplňuje všechny požadavky. Více podrobností najdeš v Nastavení serveru v aplikaci pro počítač.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Tento server opět splňuje podmínky pro Vyhledávání serverů a automaticky jsme ho tam zase zařadili!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_003">Vítej, %1$s. Doufáme, že neseš pizzu.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_004">Objevil se tu divoký %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s právě proklouznul/a na server.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s právě vylepšil/a server!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s právě vylepšil/a server! %2$s je na úrovni **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">Uživatel %1$s právě **%2$s** krát vylepšil server!</string>
|
||||
|
@ -4955,7 +4949,6 @@ Abys mohl(a) dál používat Discord, **musíme tě požádat o ověření tvéh
|
|||
<string name="webhooks">Notifikační služby (Webhooks)</string>
|
||||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Stáhni** si [desktopovou aplikaci](onDownloadClick) a získej celosystémovou funkci Push toTalk, nižší využití procesoru a sítě, a další.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">Jakmile budeš připraven/a, **pozvi své přátele** na tento server kliknutím na [tlačítko sdílení](onShareClick).</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Zůstaň připojený** ke svému serveru z [tvého chytrého telefonu](onDownloadClick) a používej Discord i během hraní konzolových her.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Prozkoumej svůj server</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Přes menu koukni na další kanály na tvém serveru.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Pozvi přátele</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue