Changes of com.discord v1089

This commit is contained in:
root 2020-04-04 07:23:01 +02:00
parent cedbcce970
commit 5152186e60
73 changed files with 410 additions and 838 deletions

View file

@ -343,14 +343,6 @@
<item quantity="other">%s години</item>
<item quantity="one">%s година</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">месеца</item>
<item quantity="one">месец</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">години</item>
<item quantity="one">година</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s месеца</item>
<item quantity="one">%s месец</item>

View file

@ -983,7 +983,6 @@
<string name="connected_device_detected_output_body">Подготовка? Discord засече ново изходно аудио устройство, наречено **%1$s**! Искаш ли да превключиш на него?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Засечено е ново аудио устройство</string>
<string name="connected_on_another_client">Свързан на друг клиент</string>
<string name="connecting">Свързване</string>
<string name="connecting_problems_cta">Проблеми с връзката? Уведоми ни!</string>
<string name="connection_enter_code">Въведи кода, показан на твоя екран</string>
<string name="connection_invalid_pin">Въведен е невалиден PIN код</string>
@ -1235,7 +1234,6 @@
<string name="disconnect_account_body">Разкачването на твоя акаунт може да доведе до напускане на някои сървъри, към които си се присъединил с него.</string>
<string name="disconnect_account_title">Разкачване %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Разкачане от глас</string>
<string name="discord_desc_long">Безплатен и сигурен чат за геймъри, работещ на компютри и телефони.</string>
<string name="discord_desc_short">Отборен гласов и текстов чат</string>
<string name="discovery">Откриване</string>
<string name="discovery_learn_more">[Към настройки за Откриване](onClick)</string>
@ -1856,8 +1854,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Беше ти подарено %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Тъжен тромбон*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Яко!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Х-м, изглежда, че някой друг вече е завил този подарък.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Изглежда, че вече си заявил този подарък. %1$s е в твоята [Библиотека](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Изглежда, че вече си заявил този подарък.</string>
@ -2699,7 +2695,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Никога не изтича</string>
<string name="invite_no_thanks">Не, благодаря</string>
<string name="invite_notice_message">Приключението започва.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Нека да добавим няколко члена към партито!</string>
<string name="invite_people">Покани хора</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Получавай нови обяви** за нападения с Pokemon GO в Лос Анджелис!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Получавай нови обяви**</string>
@ -2726,7 +2721,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Покани приятели в %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Твоите приятели</string>
<string name="invites">Покани</string>
<string name="ios_app_preview_description">Чат с гласови и текстови съобщения за геймъри, комбиниращ всичко в едно, който е безплатен, сигурен и работи на всичките ти устройства.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Автоматично (следвай iOS настройки)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Автоматично</string>
<string name="ios_call_disconnected">Разговорът е прекъснат</string>
@ -3456,8 +3450,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Неуспешно удостоверяване на плащане</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Плащане удостоверено</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Вземи %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 месец</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 година</string>
<string name="payment_price_change_body">Цената се е променила от последния път, когато си започнал/а покупката. Започни отново покупката след проверка на цената.</string>
<string name="payment_price_change_title">Цената е променена!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s изтича на **%2$s**</string>
@ -4377,7 +4369,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="stream_bad_streamer">В момента твоят стрийм има намалено качество на видеото или аудиото. Това може да се дължи на мрежовите условия.</string>
<string name="stream_capture_paused">Стрийм на пауза</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Прехвърли на твоята игра, за да възобновиш.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s минимизира играта… изчакай малко!</string>
<string name="stream_channel_description">Членовете с това разрешение могат да стриймват в този канал.</string>
<string name="stream_description">Членовете с това разрешение могат да стриймват в този сървър.</string>
<string name="stream_ended">Този стрийм е приключил. *звук на щурец*</string>
@ -4487,6 +4478,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Този сървър е премахнат от Откриване на сървър, тъй като вече не покрива всички необходими изисквания. Провери [Настройки на сървъра](onClick) за повече информация.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Този сървър е премахнат от Откриване на сървър, тъй като вече не покрива всички необходими изисквания. Виж Настройки на сървъра в настолен компютър за повече информация.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Този сървър отново отговаря на изискванията за Откриване на сървър и е автоматично включен отново!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Добре дошли, %1$s. Надяваме се, че си донесъл пица.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Появи се див %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s току що се плъзна в сървъра.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s току-що усили сървъра!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s току-що усили сървъра! %2$s постигна **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s току-що усили сървъра **%2$s** пъти!</string>
@ -4997,7 +4991,6 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="webhook_modal_title">Редактиране на Webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Свали** [десктоп приложението](onDownloadClick), за да използваш Push to Talk в цялата система за по-малко натоварване на процесора и интернет връзката, както и други.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Покани приятелите си** в този сървър, като кликнеш върху [бутона за споделяне](onShareClick), когато си готов.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Остани свързан** към сървъра си от [твоя смартфон](onDownloadClick) и дори използвай Discord, докато играеш на конзола.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Проучи сървъра си</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Виж другите канали в твоя сървър, като използваш менюто.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Покани приятелите си</string>