Changes of com.discord v1298

This commit is contained in:
root 2020-10-17 00:53:08 +00:00
parent b765ee5d5d
commit 514b2377d8
948 changed files with 31550 additions and 26679 deletions

View file

@ -821,6 +821,10 @@
<item quantity="other">%s vylepšení serveru</item>
<item quantity="one">%s vylepšení serveru</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s vylepšení serveru</item>
<item quantity="one">%s vylepšení serveru</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%s použití</item>
<item quantity="zero">neomezené použití</item>

View file

@ -3721,6 +3721,7 @@ Nelze ji ručně přiřazovat uživatelům nebo odstranit."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Přizpůsobený profil</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Vystav animovaný avatar a zaber si vlastní tag.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Nechceš to příliš komplikovat? Užívej si odlehčený plán s méně odměnami $[info](infoHook), dál podporuj Discord a získej %1$s slevu na vylepšení serveru.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">**Neobsahuje** %1$s. Umožňuje nahrávat 50 MB místo 100 MB a 1080p 60fps pro Go Live místo kvality zdroje.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Neobsahuje %1$s. Umožňuje nahrávat 50 MB místo 100 MB a 1080p 60fps pro Go Live místo kvality zdroje.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Nechceš to příliš komplikovat? Užívej si odlehčený plán s méně odměnami $[info](infoHook), dál podporuj Discord a získej %1$s slevu na vylepšení serveru. Vyber si mezi **%2$s za měsíc** nebo **%3$s za rok**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Vyber si plán, který ti vyhovuje nejvíc, a začni sbírat smajlíky.</string>
@ -5292,7 +5293,10 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Často používané</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">Obchod</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Prohlížej a nakupuj samolepky</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">Jakmile začneš nakupovat sady samolepek, budou se zobrazovat v postranním panelu. Začni budovat svou sbírku ještě dnes!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Zatím nemáš žádné samolepky!</string>
<string name="sticker_picker_hover_for_animation_tooltip">Najeď kurzorem na samolepku a podívej se na její animaci</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Tuto sadu už máš</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Neznámá cena</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">S Nitrem za %1$s</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Zobrazit
@ -5303,6 +5307,8 @@ všechny"</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Získej sadu samolepek zdarma s Nitro Classic! Za **%1$s měsíčně** dostaneš:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">%1$s zdarma</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Předplať si Nitro Classic</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Získej samolepky za lepší cenu díky Nitru*! Za **%1$s měsíčně** získáš:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">* Sleva na samolepky a sada samolepek %1$s zdarma neplatí pro předplatné Nitro Classic.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">Slevu %1$s %% na všechny sady samolepek</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Při předplacení exkluzivní sadu samolepek zdarma</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s s okamžitými výhodami úrovně 1</string>
@ -5688,6 +5694,9 @@ zadat jak heslo, tak kód ze svého mobilního telefonu."</string>
<string name="unblock_to_jump_body">Nejdřív odblokuj „%1$s“ a pak se můžeš vrhnout na zprávu.</string>
<string name="unblock_to_jump_title">Tákže… tuto osobu sis zablokoval/a</string>
<string name="uncategorized">Nemá kategorii</string>
<string name="unclaimed_account_body">"Zadej **e-mail** a **heslo** a potvrď svůj účet, než se někde ztratí.
Ke **stahování aplikací** budeš potřebovat ověřený účet."</string>
<string name="unclaimed_account_title">Neregistrovaný účet</string>
<string name="undeafen">Zrušit ztlumení zvuk</string>
<string name="unfocus_participant">Zrušit zvýraznění této osoby</string>