Changes of com.discord v1308

This commit is contained in:
root 2020-11-09 00:01:03 +00:00
parent fd47d4af3c
commit 50a53a4645
11283 changed files with 654156 additions and 624382 deletions

View file

@ -717,18 +717,6 @@
<item quantity="other">%s ενισχύσεις διακομιστή</item>
<item quantity="one">%s ενίσχυση διακομιστή</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ενισχύσεις διακομιστή</item>
<item quantity="one">%s ενίσχυση διακομιστή</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_stickers_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ενισχύσεις διακομιστή</item>
<item quantity="one">%s ενίσχυση διακομιστή</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ενισχύσεις διακομιστή</item>
<item quantity="one">%s ενίσχυση διακομιστή</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%s χρήσεις</item>
<item quantity="zero">απεριόριστες χρήσεις</item>
@ -739,11 +727,6 @@
<item quantity="zero">Κανένα όριο</item>
<item quantity="one">1 χρήση</item>
</plurals>
<plurals name="member_verification_num_emojis_emojis">
<item quantity="other">%s emoji διακομιστή</item>
<item quantity="zero">κανένα emoji διακομιστή</item>
<item quantity="one">%s emoji διακομιστή</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
<item quantity="other">%s μέλη</item>
<item quantity="zero">Κανένα μέλος</item>

View file

@ -580,7 +580,6 @@
<string name="attenuate_while_speaking_others">Όταν άλλοι μιλάνε</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Όταν μιλάω</string>
<string name="audio_device_actions">Ενέργειες συσκευής ήχου</string>
<string name="audio_devices_change_output">Αλλαγή εξόδου ήχου</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Τηλέφωνο</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Επιλογή εξόδου ήχου</string>
<string name="audio_devices_speaker">Μεγάφωνο</string>
@ -985,10 +984,6 @@ Avatar"</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop_fallback">Σύνδεσμος για να μοιραστείς: **[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
<string name="changelog_special_cta_title">Προσκάλεσε την κοινότητά σου στη Discord</string>
<string name="changelog_special_share_discord">Μοιράσου τη Discord</string>
<string name="changelog_stickers_cta">Μάθε περισσότερα</string>
<string name="changelog_stickers_cta_body">Για περισσότερες πληροφορίες, ρίξε μια ματιά στο Κέντρο Βοήθειας ή στο [Twitter](https://twitter.com/discord). Θα είναι συναρπαστικό να σε βλέπουμε να εκφράζεσαι με αυτοκόλλητα.</string>
<string name="changelog_stickers_cta_title">Έχεις κάποια απορία;</string>
<string name="changelog_stickers_header">Κατέφθασαν τα αυτοκόλλητα!</string>
<string name="channel">Κανάλι</string>
<string name="channel_a11y_label">%1$s (κανάλι)</string>
<string name="channel_actions_menu_label">Ενέργειες καναλιού</string>
@ -1045,11 +1040,9 @@ Avatar"</string>
<string name="claim_account_body_short">Διατήρησε όλα τα μηνύματα και τους διακομιστές σου ακόμα και αφού κλείσεις τον περιηγητή σου.</string>
<string name="claim_account_email_to">Ευχαριστούμε! Έχουμε στείλει έναν σύνδεσμο επιβεβαίωσης στο: **%1$s**</string>
<string name="claim_account_get_app">Κατέβασε την εφαρμογή για τον υπολογιστή σου</string>
<string name="claim_account_long">Διεκδίκησε τον λογαριασμό σου</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Πάρε τον πλήρη έλεγχο της εφαρμογής υπολογιστή για να αξιοποιείς στο μέγιστο τις δυνατότητες της Discord, με καλύτερη απόδοση, in-game overlay, γρήγορη πρόσβαση στις συνομιλίες σου, και πολλά άλλα.</string>
<string name="claim_account_required_body">Παρακαλούμε κατοχύρωσε τον λογαριασμό σου για να χρησιμοποιήσεις την εφαρμογή για υπολογιστή.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Ευχαριστούμε! Έχουμε στείλει έναν σύνδεσμο επιβεβαίωσης στο **%1$s **. Παρακαλούμε κάνε κλικ στον σύνδεσμο για να επαληθεύσεις τον λογαριασμό σου.</string>
<string name="claim_account_short">Διεκδίκησε</string>
<string name="claim_account_title">Διεκδίκησε τον λογαριασμό σου</string>
<string name="clear_attachments">Εκκαθάριση συνημμένων</string>
<string name="clear_role_permissions">Διαγραφή αδειών ρόλου</string>
@ -1227,10 +1220,6 @@ Avatar"</string>
<string name="copy_text">Αντιγραφή κειμένου</string>
<string name="copy_toast_msg">Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="copy_username">Αντιγραφή ονόματος χρήστη</string>
<string name="countdown_units_days">η</string>
<string name="countdown_units_hours">ώ</string>
<string name="countdown_units_minutes">λ</string>
<string name="countdown_units_seconds">δ</string>
<string name="country_codes">Κωδικοί χωρών</string>
<string name="country_no_results">Δεν βρέθηκαν χώρες.</string>
<string name="cozy_mode">Άνετη: Μοντέρνα, όμορφη και ξεκούραστη για τα μάτια.</string>
@ -1579,7 +1568,6 @@ Avatar"</string>
<string name="error">Σφάλμα</string>
<string name="error_copying_image">Η αντιγραφή προεπισκόπησης εικόνας δεν ήταν εφικτή.</string>
<string name="error_loading_sticker">Σφάλμα φόρτωσης αυτοκόλλητου</string>
<string name="error_occurred_try_again">Παρουσιάστηκε σφάλμα, δοκίμασε ξανά.</string>
<string name="error_saving_image">Η αποθήκευση προεπισκόπησης εικόνας δεν ήταν εφικτή.</string>
<string name="errors_action_to_take">Έχουμε εντοπίσει το σφάλμα και θα αρχίσουμε να το επιλύουμε αμέσως.</string>
<string name="errors_reload">Επαναφόρτωση</string>
@ -2232,8 +2220,6 @@ Avatar"</string>
<string name="go_live_modal_screens">Οθόνες</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Επιλέξτε ένα κανάλι ομιλίας</string>
<string name="go_live_modal_title">Κοινή Χρήση Οθόνης</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Νέο!** Τώρα μπορείς να κάνεις κοινή χρήση της οθόνης σου και να μιλάς με βίντεο ταυτόχρονα.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Νέο! Τώρα μπορείς να κάνεις κοινή χρήση της οθόνης σου και να μιλάς με βίντεο ταυτόχρονα.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Το ’πιασα</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Ο ήχος ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμος στη συσκευή όταν μοιράζεσαι την οθόνη.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Ενδέχεται να μην μπορείς να μοιράζεσαι τον ήχο σου στην τρέχουσα έκδοση Windows που έχεις. Κάνε την τελευταία αναβάθμιση των Windows 10.</string>
@ -2331,7 +2317,6 @@ Avatar"</string>
<string name="guild_members_header">%1$s σε σύνδεση</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Δεν βρέθηκαν μέλη.</string>
<string name="guild_owner">Ιδιοκτήτης διακομιστή</string>
<string name="guild_partner_application_button_pause">Οι αιτήσεις Συνεργατών έχουν προσωρινά πάψει μέχρι τον Νοέμβριο.</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">Ποια από τις παρακάτω κατηγορίες περιγράφει καλύτερα τον διακομιστή σου;</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">Κατηγορίες</string>
<string name="guild_partner_application_connect">Σύνδεσε τους λογαριασμούς σου στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης</string>
@ -2348,7 +2333,6 @@ Avatar"</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">Δημιουργείς περιεχόμενο κάπου άλλου;</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Αν δεν περιλαμβάνεται στους παραπάνω ιστοτόπους, μπορείς να βάλεις τον σύνδεσμο εδώ.</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Δημιουργείς περιεχόμενο κάπου άλλου; (προαιρετικό)</string>
<string name="guild_partner_application_pause">Ώπα! Έχουμε πάψει να δεχόμαστε αιτήσεις Συνεργατών για λίγο διάστημα, προκειμένου να μπορέσουμε να διαχειριστούμε τις καταπληκτικές συμμετοχές που έχουμε ήδη λάβει. Να έχεις το νου σου, όμως, γιατί θα επιστρέψουμε δριμύτεροι από Νοέμβριο.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step">Πληροφορίες διακομιστή</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_description">Θέλεις λίγο ακόμα για να αναγνωριστείς ως ένας από τους καλύτερους διακομιστές στη Discord! Πρώτα χρειαζόμαστε μερικά στοιχεία για την κοινότητά σου.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Ποιο είναι το αντικείμενο της κοινότητάς σου;</string>
@ -2384,12 +2368,6 @@ Avatar"</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Προβολή διακομιστή</string>
<string name="guild_premium">Κατάσταση ενίσχυσης διακομιστή</string>
<string name="guild_profile_join_server_button">Σύνδεση στον διακομιστή</string>
<string name="guild_progress_cta">Ρύθμισε τον διακομιστή σου</string>
<string name="guild_progress_current_step">Βήμα %1$s από %2$s: %3$s</string>
<string name="guild_progress_finish">Τερματισμός</string>
<string name="guild_progress_skip">Παράλειψη αυτών των βημάτων</string>
<string name="guild_progress_steps">Ολοκλήρωσες $[**%1$s από %2$s βήματα**](stepsHook).</string>
<string name="guild_progress_title">Ολοκλήρωσε τη ρύθμιση του διακομιστή σου!</string>
<string name="guild_role_actions_menu_label">Ενέργειες ρόλου διακομιστή</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Όταν ενεργοποιείται, απαιτεί από όλα τα μέλη με δυνατότητα διαχείρισης να έχουν ενεργοποιημένο τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων στον λογαριασμό τους, προκειμένου να πραγματοποιήσουν ενέργειες διαχείρισης (όπως αποβολή, αποκλεισμός, ή διαγραφή μηνύματος). Με αυτόν τον τρόπο, ενισχύεται η προστασία από κακόβουλα άτομα που παραβιάζουν τον λογαριασμό ενός διαχειριστή ή συντονιστή. **Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλάξει μόνο από τον ιδιοκτήτη διακομιστή αν έχει τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων ενεργοποιημένο στον λογαριασμό του**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Ενεργοποίηση στον λογαριασμό σου.](onClick)</string>
@ -2666,6 +2644,7 @@ Avatar"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">μέσος όρος επισκεπτών στον διακομιστή σου ανά εβδομάδα</string>
<string name="guild_settings_discovery_description">Βάλε τον διακομιστή σου στην Ανακάλυψη Διακομιστή, ώστε να μπορούν περισσότερα άτομα να σε βρουν κατευθείαν στη Discord.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Αν απενεργοποιήσεις την κοινότητα, θα αφαιρεθεί ο διακομιστής σου από την Ανακάλυψη Διακομιστή.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_title">Είστε σίγουροι;</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Αυτός ο διακομιστής αφαιρέθηκε από την Ανακάλυψη.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Αυτός ο διακομιστής δεν πληροί τις παρακάτω προϋποθέσεις και αφαιρέθηκε αυτόματα από την Ανακάλυψη. Μην ανησυχείς, μπορείς να συμπεριληφθείς ξανά μόλις συμμορφωθείς επιτυχώς με όλες τις προϋποθέσεις.
@ -2754,8 +2733,6 @@ Avatar"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Αυτή είναι μια στιγμή αμηχανίας</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Πρώτος έλεγχος μελών</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Ζήτα από τους χρήστες να συμφωνήσουν στους κανόνες όταν προσπαθούν να γίνουν μέλη του διακομιστή σου. Οι χρήστες που δεν συμφωνούν δεν θα μπορούν να μιλούν, να συμμετέχουν ή να λαμβάνουν ρόλους στον διακομιστή. Θα προσθέσουμε περισσότερες επιλογές μετά την πρώτη δοκιμή!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Δώσε μια σύντομη περιγραφή του αντικειμένου του διακομιστή σου. Είναι αυτό που θα βλέπουν οι χρήστες πριν από τη συμμετοχή τους.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Περιγραφή</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Μην ξεχάσεις να την ενεργοποιήσεις όταν τελειώσεις!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Ο πρώτος έλεγχος μελών έχει ενεργοποιηθεί.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Τα νέα μέλη θα βλέπουν αυτή την οθόνη ως καλωσόρισμα!</string>
@ -3084,7 +3061,6 @@ Avatar"</string>
<string name="help_roles_description">Χρησιμοποίησε ρόλους για να οργανώσεις τα μέλη του διακομιστή σου και να προσαρμόσεις τις άδειές τους. Μπορείς να αναθέσεις ρόλους στη σελίδα [Μελών](onMembersClick).</string>
<string name="help_singular_permission">Δεν μπορείς να τροποποιήσεις αυτήν την άδεια, επειδή η κατάργησή της θα την αφαιρέσει από εσένα.</string>
<string name="hi">Χίντι</string>
<string name="hide">Απόκρυψη</string>
<string name="hide_chat">Απόκρυψη συνομιλίας</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Συνιστώμενη επιλογή αν δεν θέλεις να μπαίνουν τυχαία άτομα να μπαίνουν στους διακομιστές σου στο Discord.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Απόκρυψη συνδέσμων προσκλήσεων</string>
@ -3769,22 +3745,12 @@ Avatar"</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Μεγαλύτερα μεγέθη μεταφόρτωσης</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">Μέγεθος μεταφόρτωσης 100MB για να μοιράζεσαι αρχεία σε υψηλή ποιότητα.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">Βίντεο υψηλής ευκρίνειας</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Κοινή χρήση οθόνης με ανάλυση πηγής βίντεο έως 4K και έως και 60 fps.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Βίντεο υψηλής ευκρίνειας, κοινή χρήση οθόνης, και μετάδοση ροής βίντεο Go Live. $[Πληροφορίες](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Στήριξε έναν διακομιστή</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Πάρε %1$s και %2$s έκπτωση σε επιπλέον ενισχύσεις. $[Μάθε περισσότερα](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Προσαρμοσμένο προφίλ</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Δείξε το κινούμενο άβατάρ σου και απόκτησε ένα προσαρμοσμένο tag.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Θέλεις να μείνεις στα βασικά; Το πιο απλό πρόγραμμα με λιγότερα προνόμια $[πληροφορίες](infoHook) σου δίνει τη δυνατότητα να στηρίζεις το Discord και να έχεις %1$s έκπτωση σε Ενισχύσεις διακομιστή.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_fps">Ανάλυση έως 1080p με έως και 60 fps.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Δεν περιλαμβάνει %1$s. Έχει δυνατότητα μεταφόρτωσης 50 MB αντί για 100 MB και ανάλυση έως 1080p με έως και 60 fps.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_stickers">Δεν περιλαμβάνει %1$s. Δεν περιλαμβάνει πρόσβαση στο πακέτο αυτοκόλλητων %2$s ή %3$s έκπτωση στα πακέτα αυτοκόλλητων. Έχει δυνατότητα μεταφόρτωσης 50 MB αντί για 100 MB και ανάλυση έως 1080p με έως και 60 fps.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions">**Δεν** περιλαμβάνει %1$s.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_wumpus_tier_2">**Δεν** περιλαμβάνει πρόσβαση στο πακέτο αυτοκόλλητων %1$s ή την έκπτωση %2$s στα πακέτα αυτοκόλλητων.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_upload">Έχει δυνατότητα μεταφόρτωσης 50 MB αντί για 100 MB.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_stickers">Θέλεις να μείνεις στα βασικά; Απόλαυσε ένα πιο απλό πρόγραμμα με λιγότερα προνόμια $[πληροφορίες](infoHook), ένα δωρεάν πακέτο αυτοκόλλητων και κέρδισε έκπτωση %1$s σε Ενισχύσεις διακομιστή.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Θέλεις να μείνεις στα βασικά; Το πιο απλό πρόγραμμα με λιγότερα προνόμια $[πληροφορίες](infoHook) σου δίνει τη δυνατότητα να στηρίζεις τη Discord και να έχεις %1$s έκπτωση σε Ενισχύσεις Διακομιστή. Επίλεξε ανάμεσα από **%2$s τον μήνα** ή **%3$s τον χρόνο**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price_stickers">Θέλεις να μείνεις στα βασικά; Απόλαυσε ένα πιο απλό πρόγραμμα με λιγότερα προνόμια $[πληροφορίες](infoHook), ένα δωρεάν πακέτο αυτοκόλλητων και κέρδισε έκπτωση %1$s σε Ενισχύσεις διακομιστή. Επίλεξε μεταξύ **%2$s ανά μήνα** ή **%3$s ανά έτος**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Επίλεξε το πρόγραμμα που σου ταιριάζει και ξεκίνα τη συλλογή emoji σου.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Θέλεις να αναβαθμίσεις σε Nitro;</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Αναβάθμισε τα emoji σου, διαμόρφωσε το προφίλ σου και ξεχώρισε στους διακομιστές σου.</string>
@ -3822,29 +3788,28 @@ Avatar"</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_subtitle">Επιβεβαίωσε τον σύνδεσμο από το email σου ώστε να συνεχίσεις την επαλήθευση. Αυτή η σελίδα θα ανανεωθεί αυτόματα.</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_title">Έχουμε στείλει έναν σύνδεσμο επιβεβαίωσης στο %1$s</string>
<string name="member_verification_email_resend">Επαναποστολή email επαλήθευσης</string>
<string name="member_verification_email_verification_email_sent">Το email σου στάλθηκε!</string>
<string name="member_verification_email_verification_enabled">Το email σου είναι επαληθευμένο.</string>
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">Επαναποστολή email</string>
<string name="member_verification_example_rules">Παραδείγματα κανόνων (κλίκαρέ τα!)</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Σύντομα κοντά σου!</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Πρέπει να επαληθεύσεις το email σου.</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Επαλήθευση email</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Μεταφόρτωση αρχείου</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Πολλαπλές επιλογές</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Παράγραφος</string>
<string name="member_verification_form_item_phone_verification_label">Πρέπει να επαληθεύσεις τον αριθμό τηλεφώνου σου.</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Κανόνες διακομιστή</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Σύντομη απάντηση</string>
<string name="member_verification_form_item_verification">Συνδέσεις</string>
<string name="member_verification_form_item_verification">Επαλήθευση</string>
<string name="member_verification_form_required_item">Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Διάβασε και συμφώνησε με τους κανόνες του διακομιστή</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Ξεκίνα</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Δημιούργησε κανόνες διακομιστή και ζήτα από τα μέλη που έχουν κάνει αίτηση να συμφωνήσουν με τους κανόνες αυτούς.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Πρόσθεσε προϋποθέσεις για να ξεκινήσεις!</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Πρέπει να ολοκληρώσεις τα απαραίτητα βήματα παρακάτω πριν μπορέσεις να μιλήσεις και να συμμετάσχεις στον διακομιστή.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Ολοκλήρωσε τη συνδρομή σου</string>
<string name="member_verification_notice_cta">Ολοκλήρωση επαλήθευσης</string>
<string name="member_verification_notice_text">Ολοκλήρωσε την επαλήθευση για να αρχίσεις να μιλάς σε αυτόν τον διακομιστή</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s emoji διακομιστή</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s Μέλη</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s Σε σύνδεση</string>
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">Ο αριθμός τηλεφώνου σου είναι επαληθευμένος.</string>
<string name="member_verification_read_rules">Έχω διαβάσει και συμφωνώ με τους κανόνες</string>
<string name="member_verification_read_rules">Έχω διαβάσει και συμφωνώ με όλους τους κανόνες</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Να είσαι κόσμιος και ευγενικός</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Να είσαι ευγενικός με όλους. Δεν επιτρέπεται η παρενόχληση, το κυνήγι μαγισσών, ο σεξισμός, ο ρατσισμός, ή το λεκτικό μίσος.</string>
<string name="member_verification_rule_limit">Μπορείς να προσθέσεις μόνο έως %1$s κανόνες</string>
@ -3856,8 +3821,7 @@ Avatar"</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Βοήθησέ μας να διατηρήσουμε την ασφάλεια</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Αν δεις κάτι που αντικρούει τους κανόνες ή οτιδήποτε σε κάνει να νιώσεις ανασφάλεια, ενημέρωσε το προσωπικό. Θέλουμε ο διακομιστής να είναι ένα φιλικό μέρος για όλους!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Έχεις ήδη προσθέσει κανόνες</string>
<string name="member_verification_verified">Επαληθευμένος</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">"Οι διαχειριστές έχουν αλλάξει τις απαιτήσεις του διακομιστή. Κλείσ' το και δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="member_verification_warning">Βεβαιώσου ότι δεν έχεις εισάγει εδώ τον κωδικό πρόσβασής σου ή άλλες ευαίσθητες πληροφορίες, ακόμα κι αν σου τις έχουν ζητήσει οι διαχειριστές.</string>
<string name="members">Μέλη</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Μέλη που αντιστοιχούν σε **%1$s**</string>
@ -3881,8 +3845,6 @@ Avatar"</string>
<string name="message_actions_menu_label">Ενέργειες Μηνύματος</string>
<string name="message_display_mode_label">Εμφάνιση μηνυμάτων</string>
<string name="message_edited">επεξεργασμένο</string>
<string name="message_header_replied">Ο χρήστης $[](currentAuthor) $[απάντησε](replyHook)</string>
<string name="message_header_replied_to">Ο χρήστης $[](currentAuthor) $[απάντησε στον χρήστη](replyHook) $[](originalAuthor)</string>
<string name="message_options">Περισσότερες επιλογές</string>
<string name="message_pinned">Το μήνυμα καρφιτσώθηκε.</string>
<string name="message_preview">Προεπισκόπηση μηνύματος</string>
@ -3926,10 +3888,10 @@ Avatar"</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Ενεργοποίηση κλιμάκωσης υλικού</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Πειραματική δυνατότητα βελτίωσης της απόδοσης των βιντεοκλήσεων. Προσοχή, ίσως προκαλέσει προβλήματα.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Καθώς μιλάς, χρησιμοποίησε το φιλτράρισμα θορύβου και ανάδειξε την υπέροχη φωνή σου. Τροφοδοτείται από το Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Καταστολή θορύβου (Beta)</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Μπορείς να αλλάζεις εφαρμογές και θα το βλέπουν οι φίλοι σου.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Μοιράζεσαι την οθόνη σου!</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Δεν εμφανίζονται οι συμμετέχοντες χωρίς βίντεο. Θέλεις να τους εμφανίσεις;</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Κοινή Χρήση Οθόνης</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Κοινή χρήση οθόνης</string>
<string name="mobile_stream_stop_sharing">Διακοπή κοινοποίησης</string>
<string name="moderation">Διαχείριση</string>
@ -4058,8 +4020,8 @@ Avatar"</string>
<string name="no_reactions_body">Τι ψυχρός και αναίσθητος κόσμος.</string>
<string name="no_reactions_header">Δεν υπάρχουν αντιδράσεις</string>
<string name="no_recent_mentions">Ξεκίνα συζητήσεις και ακολούθησέ τες όλες εδώ!</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Αυτό το κανάλι διαθέτει ειδικές άδειες. Για να χρησιμοποιήσεις Κοινή Χρήση Οθόνης σε αυτό το κανάλι, πρέπει να αλλάξουν οι άδειές σου από κάποιον συντονιστή ή τον διαχειριστή του διακομιστή.</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Δεν υπάρχει Άδεια για Κοινή Χρήση Οθόνης</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Αυτό το κανάλι διαθέτει ειδικές άδειες. Για να χρησιμοποιήσεις κοινή χρήση οθόνης σε αυτό το κανάλι, πρέπει να αλλάξουν οι άδειές σου από τον συντονιστή ή τον διαχειριστή του διακομιστή.</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Δεν υπάρχει άδεια κοινής χρήσης οθόνης</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Δεν έχεις άδεια αποστολής μηνυμάτων σε αυτό το κανάλι.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Δεν βρέθηκαν αυτοκόλλητα που να ταιριάζουν στην αναζήτησή σου</string>
<string name="no_system_channel">Δεν υπάρχουν μηνύματα συστήματος</string>
@ -4285,7 +4247,7 @@ Avatar"</string>
<string name="options">Επιλογές</string>
<string name="options_matching">Επιλογές που αντιστοιχούν σε **%1$s**</string>
<string name="orange">Πορτοκαλί</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">Για να χρησιμοποιήσεις Κοινή Χρήση Οθόνης, κάνε αναβάθμιση του OS στην έκδοση 12.0 ή σε νεότερη.</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">Για να χρησιμοποιήσεις κοινή χρήση οθόνης, κάνε αναβάθμιση του OS στην έκδοση 12.0 ή σε νεότερη.</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Απαιτήσεις έκδοσης ΟS</string>
<string name="other_options">Άλλες επιλογές</string>
<string name="other_reactions">Άλλες αντιδράσεις</string>
@ -4440,12 +4402,6 @@ Avatar"</string>
<string name="personalization_disable_modal_confirm">Ναι, είμαι σίγουρος</string>
<string name="personalization_disable_modal_title">Απενεργοποίηση προσαρμογής;</string>
<string name="phone">Τηλέφωνο</string>
<string name="phone_verification_add_title">Δώσε έναν αριθμό τηλεφώνου</string>
<string name="phone_verification_current_phone">Ο τρέχων αριθμός στον λογαριασμό σου είναι %1$s.</string>
<string name="phone_verification_new_phone_label">Νέος αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="phone_verification_phone_label">Αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="phone_verification_receive_text">Θα λάβεις ένα μήνυμα κειμένου με κωδικό επαλήθευσης.</string>
<string name="phone_verification_update_title">Ενημέρωση αριθμού τηλεφώνου</string>
<string name="pick_a_color">Επιλέξτε ένα χρώμα</string>
<string name="pin">Καρφίτσωμα</string>
<string name="pin_confirm">Ω ναι. Καρφίτσωσε το</string>
@ -4503,7 +4459,6 @@ Avatar"</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Αλλαγή ετικέτας Discord</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Άλλαξε την ετικέτα Discord σου</string>
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Θέλεις να προσαρμόσεις την ετικέτα σου; Πάρε το Nitro!</string>
<string name="premium_change_discriminator_warning">Όταν λήξει η συνδρομή σου στο Nitro, η ετικέτα σου Discord Tag θα αλλάξει σε κάτι τυχαίο.</string>
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Αυτή η ετικέτα δεν είναι έγκυρη. Οι ετικέτες πρέπει να είναι μεγαλύτερες από το 0.</string>
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Ανέβασε και χρησιμοποίησε κινούμενα άβαταρ και emojis</string>
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Χρησιμοποίησε προσαρμοσμένα emojis σε όλους τους διακομιστές</string>
@ -4515,7 +4470,6 @@ Avatar"</string>
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Αποκλειστικό έμβλημα Nitro στο προφίλ σου</string>
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Κοινή χρήση οθόνης σε PC στα 720p 60fps ή 1080p 30fps</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Θέλετε να μείνετε στα βασικά; Στηρίξτε το Discord και αποκτήστε υπέροχα προνόμια στις συνομιλίες:</string>
<string name="premium_chat_perks_stickers">Αποκλειστική πρόσβαση στο πακέτο αυτοκόλλητων Wumpus Nitro Elite, δωρεάν πακέτο αυτοκόλλητων Whats Up Wumpus και έκπτωση %1$s%% σε όλα τα άλλα πακέτα αυτοκόλλητων</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Καλύτερες Go Live ζωντανές μεταδόσεις: Κάντε ζωντανές μεταδόσεις στις βασικές ρυθμίσεις ποιότητας με Nitro ή έως και τα λαχταριστά 1080p 60fps με Κλασικό Nitro</string>
<string name="premium_choose_plan_title">Επίλεξε μια συνδρομή</string>
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Κάνε δώρο σε κάποιον το Nitro Classic για να ενισχύσεις την εμπειρία του με σούπερ ενισχυμένα προνόμια συνομιλίας. [Μάθε περισσότερα για το Nitro Classic.](onClick)</string>
@ -4729,14 +4683,11 @@ Avatar"</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_title">Βίντεο υψηλής ευκρίνειας</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_description">Πάρε %1$s και %2$s έκπτωση σε επιπλέον ενισχύσεις. $[Μάθε περισσότερα](learnMoreHook).</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_title">Στήριξε τον διακομιστή σου</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_stickers_description">Απόκτησε μόνιμη πρόσβαση στο πακέτο %1$s, πρόσβαση σε ένα αποκλειστικό πακέτο %2$s όσο είσαι συνδρομητής, καθώς και έκπτωση %3$s σε όλα τα πακέτα αυτοκόλλητων.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_stickers_title">Περισσότερα αυτοκόλλητα</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_description">Ανέβασε οτιδήποτε θες, με μεγαλύτερο μέγεθος μεταφόρτωσης έως 100MB.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_title">Μεγαλύτερα μεγέθη μεταφόρτωσης</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_description">Προσάρμοσε το προφίλ σου με ένα κινούμενο άβαταρ και ένα προσαρμοσμένο tag.</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Εξατομικευμένο προφίλ</string>
<string name="premium_marketing_hero_body">Αναβάθμισε τα emoji σου, διαμόρφωσε το προφίλ σου και ξεχώρισε στους διακομιστές σου.</string>
<string name="premium_marketing_hero_body_stickers">Αναβάθμισε τα emoji σου, εξατομίκευσε το προφίλ σου, απόκτησε πρόσβαση σε αποκλειστικά αυτοκόλλητα και ξεχώρισε στους διακομιστές σου.</string>
<string name="premium_marketing_hero_header">Κάνε τη Discord δική σου</string>
<string name="premium_no_plans_body">Προς το παρόν δεν προσφέρουμε κάποιο πλάνο με περισσότερες ενισχύσεις μέσω τιμολόγησης του Google Play. [Μάθε περισσότερα.](%1$s)</string>
<string name="premium_no_plans_header">Σόρρυ!</string>
@ -5064,7 +5015,6 @@ Avatar"</string>
<string name="resubscribe">Εκ νέου εγγραφή</string>
<string name="retry">Νέα προσπάθεια</string>
<string name="return_to_login">Επιστροφή στην Είσοδο</string>
<string name="reveal">Εμφάνιση</string>
<string name="reversed">Ακυρώθηκε</string>
<string name="revoke">Ανάκληση</string>
<string name="revoke_ban">Ανάκληση αποκλεισμού</string>
@ -5150,10 +5100,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="scope_webhook_incoming">Προσθέτει ένα webhook σε ένα κανάλι</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Επέλεξε ένα κανάλι</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Αυτό επιτρέπει στην εφαρμογή την αποστολή μηνυμάτων σε ένα κανάλι στο Discord.</string>
<string name="screen_share_nfx_body">Περιηγήσου σε άλλες εφαρμογές, κάνε μετάδοση του παιχνιδιού σου σε ζωντανή ροή ή παρακολούθησε βίντεο με τους φίλους σου, χρησιμοποιώντας την κοινή χρήση οθόνης.</string>
<string name="screen_share_nfx_skip">Παράλειψη προς το παρόν</string>
<string name="screen_share_nfx_title">Η δυνατότητα κοινής χρήσης οθόνης είναι τώρα διαθέσιμη και για κινητές συσκευές!</string>
<string name="screen_share_nfx_try">Δοκίμασέ το!</string>
<string name="screen_share_on">Ενεργοποίηση κοινής χρήσης οθόνης</string>
<string name="screen_share_options">Περισσότερες επιλογές κοινής χρήσης οθόνης</string>
<string name="screenshare_change_windows">Αλλαγή παραθύρων</string>
@ -5343,7 +5289,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">Προς το παρόν, τα webhooks μπορούν να δημιουργηθούν μόνο στο διαδίκτυο ή στην επιφάνεια εργασίας</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">Δεν υπάρχουν Webhooks</string>
<string name="settings_webhooks_intro">Τα webhooks είναι ένας εύκολος τρόπος για να παίρνεις αυτόματα μηνύματα και ενημερώσεις δεδομένων που αποστέλλονται σε ένα κανάλι κειμένου στον διακομιστή, χρησιμοποιώντας την μαγεία του ίντερνετ. [Μάθε περισσότερα](%1$s).</string>
<string name="setup_progress">Πρόοδος ρύθμισης</string>
<string name="setup_vanity_url">Ρύθμιση Vanity URL</string>
<string name="several_users_typing">Αρκετοί χρήστες γράφουν αυτήν τη στιγμή…</string>
<string name="share">Κοινοποίηση</string>
@ -5444,62 +5389,36 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="sticker_pack_price_free">Δωρεάν</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Δωρεάν με το Nitro Classic</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Δωρεάν με το Nitro</string>
<string name="sticker_pack_price_percent_off">Έκπτωση %1$s</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
<string name="sticker_pack_view">Δες το πακέτο αυτοκόλλητων</string>
<string name="sticker_picker_available_timer_tooltip">Διαθέσιμο για αγορά για περιορισμένο χρόνο</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Χρησιμοποιούνται συχνά</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">Κατάστημα</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Περιηγήσου και αγόρασε αυτοκόλλητα</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_blurb">Κάνε κλικ σε αυτό το εικονίδιο καταστήματος για να ξεκινήσεις την περιήγηση και να αγοράσεις αυτοκόλλητα.</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_button">Το κατάλαβα</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_title">ΝΕΟ! Περιηγήσου στα πακέτα αυτοκόλλητων!</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free">Δωρεάν %1$s</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">"Απόκτησε ένα πακέτο αυτοκόλλητων και θα εμφανιστεί εδώ.
Μεγάλωσε τη συλλογή σου!"</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_browse">[Περιηγήσου στα πακέτα αυτοκόλλητων](onBrowseStickerPacks)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Άγγιξε το εικονίδιο καταστήματος παρακάτω για να πάρεις ένα πακέτο με αυτοκόλλητα, κι αυτό θα εμφανιστεί εδώ. Μεγάλωσε τη συλλογή σου!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Δεν έχεις ακόμα κανένα αυτοκόλλητο!</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Το πακέτο ξεκλειδώθηκε</string>
<string name="sticker_picker_pack_details">Λεπτομέρειες%1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Κινούμενα</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Απομένει περιορισμένος χρόνος: %1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left_hook">Απομένει περιορισμένος χρόνος: $[](timeHook)</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Μόνο με συνδρομή Nitro</string>
<string name="sticker_picker_premium_exclusive_tooltip">Δυνατότητα χρήσης μόνο για συνδρομητές Nitro</string>
<string name="sticker_picker_price">Αγόρασε για %1$s</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Άγνωστη τιμή</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s με Nitro</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Προβολή
όλων"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Πάτα για να τα δεις όλα</string>
<string name="sticker_popout_countdown_header">Απομένει περιορισμένος χρόνος</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Αυτό περιλαμβάνεται στο πακέτο αυτοκόλλητων **%1$s**. Πάρε έκπτωση %2$s%% με το [Nitro](onClick).</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Αυτό περιλαμβάνεται στο πακέτο αυτοκόλλητων **%1$s**.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_unavailable">Αυτό περιλαμβάνεται στο πακέτο αυτοκόλλητων **%1$s**. Δεν είναι πλέον διαθέσιμο.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Πάρε ένα δωρεάν πακέτο αυτοκόλλητων με το Nitro Classic! Με **%1$s τον μήνα** θα έχεις:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">Δωρεάν %1$s</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Γίνε συνδρομητής Nitro Classic</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_guild_subscription_discount">Κέρδισε %1$s έκπτωση στις αγορές ενισχύσεων</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_subscription">Επιπλέον πλεονεκτήματα συνομιλίας: κινούμενα emoji, προσαρμοσμένη ετικέτα Discord tag και πολλά ακόμα</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_streaming_quality">Ποιότητα πηγής στη ροή βίντεο Go Live</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Απόκτησε αυτοκόλλητα σε καλύτερη τιμή με το Nitro! Με **%1$s τον μήνα** θα έχεις:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">*Οι εκπτώσεις αυτοκόλλητων και το πακέτο %1$s δεν περιλαμβάνονται στη συνδρομή Nitro Classic.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">Έκπτωση %1$s%% σε πακέτα αυτοκόλλητων</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Δωρεάν αποκλειστικά πακέτα αυτοκόλλητων όσο είσαι συνδρομητής</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s για άμεσα προνόμια Επιπέδου 1</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Επιπλέον πλεονεκτήματα συνομιλίας: κινούμενα emoji, προσαρμοσμένο Discord tag, και πολλά ακόμα</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Γίνε συνδρομητής Nitro</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_continue_to_purchase">Συνέχισε με την αγορά</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_discount">%1$s έκπτωση σε όλα τα πακέτα αυτοκόλλητων και στο αποκλειστικό πακέτο Nitro Wumpus Elite όσο είσαι συνδρομητής</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_exclusivity">Αποκλειστικό πακέτο %1$s όσο είσαι συνδρομητής</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_guild_subscription">Απόκτησε %1$s δωρεάν ενισχύσεις και έκπτωση %2$s στις αγορές ενισχύσεων</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_pack">Μόνιμη πρόσβαση στο πακέτο %1$s</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_subscription">Δυνατά πλεονεκτήματα συνομιλίας: κινούμενα emoji, προσαρμοσμένη ετικέτα Discord tag, βελτιωμένη ροή βίντεο Go Live και πολλά ακόμα</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Συνέχεια στην αγορά</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Αναβάθμιση σε Nitro</string>
<string name="sticker_premium_upsell_modal_footer_free">Θα μπορούσες να αποκτήσεις αυτό το πακέτο **δωρεάν** και να πληρώνεις **%1$s λιγότερο** για κάθε επιπλέον πακέτο με το [Discord Nitro](premiumMarketing)!</string>
<string name="sticker_premium_upsell_modal_footer_pay_less">Θα μπορούσες να πληρώνεις **%1$s λιγότερο** για κάθε πακέτο και να αποκτήσεις δωρεάν ένα αποκλειστικό πακέτο με το [Discord Nitro](premiumMarketing)!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">Το πακέτο αυτοκόλλητων %1$s προστέθηκε στο ντουλάπι σου με τα αυτοκόλλητα. Θα έχεις πρόσβαση σε αυτό το πακέτο όσο είσαι συνδρομητής.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Τι καλά!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Το πακέτο αυτοκόλλητων %1$s προστέθηκε στο ντουλάπι σου με τα αυτοκόλλητα.</string>
@ -5508,7 +5427,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Πάρε το πακέτο αυτοκόλλητων</string>
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">Πρόκειται για αγορά πακέτου αυτοκόλλητων που πραγματοποιείται μία φορά.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Αγορά</string>
<string name="sticker_purchase_modal_terms">Η αγορά υπόκειται στους [Όρους Παροχής Υπηρεσιών της Discord](%1$s)</string>
<string name="stickers_always_animate">Να εμφανίζεται πάντα κίνηση</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Κίνηση μετά από αλληλεπίδραση</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">Σε πρόγραμμα-πελάτη υπολογιστή, τα αυτοκόλλητα θα κινούνται όταν έχεις το ποντίκι επάνω τους ή κατά την εστίαση. Σε πρόγραμμα-πελάτη φορητής συσκευής, τα αυτοκόλλητα θα κινούνται μετά από παρατεταμένο πάτημα.</string>
@ -5516,10 +5434,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="stickers_auto_play_help">Αυτό ορίζει πότε κινούνται τα αυτοκόλλητα.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Αυτό ορίζει πότε κινούνται τα αυτοκόλλητα. Αυτό παρακάμπτεται από τις προτιμήσεις σου σχετικά με τη μειωμένη κίνηση.</string>
<string name="stickers_matching">Αυτοκόλλητα που αντιστοιχούν σε **%1$s**</string>
<string name="stickers_matching_ios">Αυτοκόλλητα που αντιστοιχούν σε %1$s</string>
<string name="stickers_never_animate">Να μην εμφανίζεται ποτέ η κίνηση</string>
<string name="stickers_you_might_like">Αυτοκόλλητα που ίσως σου αρέσουν</string>
<string name="stickers_you_might_like_a11y">Κατηγορία: Αυτοκόλλητα που ίσως σου αρέσουν</string>
<string name="still_indexing">Δημιουργία ευρετηρίου</string>
<string name="stop">Διακοπή</string>
<string name="stop_ringing">Τέλος κλήσης</string>
@ -5835,7 +5750,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="two_fa_confirm_body">Σίγουρα δεν θέλεις να ενεργοποιήσεις την επαλήθευση ταυτότητας μέσω SMS ή να κατεβάσεις τους εφεδρικούς κωδικούς σου; Χωρίς αυτά, υπάρχει κίνδυνος να χάσεις μόνιμα τον λογαριασμό σου αν δεν έχεις πρόσβαση στην εφαρμογή επαλήθευσης ταυτότητας!</string>
<string name="two_fa_confirm_confirm">Είμαι σίγουρος</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Συνέχεια χωρίς εφεδρικό κωδικό</string>
<string name="two_fa_description">Ο Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων (2FA, για συντομία) είναι ένας καλός τρόπος για να προσθέσεις ένα επιπλέον επίπεδο ασφαλείας στον λογαριασμό σου Discord, προκειμένου να διασφαλίσεις ότι μόνο εσύ θα έχεις τη δυνατότητα σύνδεσης στον λογαριασμό σου.</string>
<string name="two_fa_disable">Απενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Αυτοί είναι οι εφεδρικοί σου κωδικοί του Discord για τον λογαριασμό %1$s. Φύλαξέ τους σε ασφαλές μέρος!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Κάνε λήψη και εγκατάσταση του [Authy](%1$s) ή του [Google Authenticator](%2$s) για το κινητό ή το tablet σου.</string>
@ -5886,8 +5800,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="unblock_to_jump_body">"Ξεμπλόκαρε πρώτα τον χρήστη '%1$s' και τότε θα μπορείς να μεταβείς στο μήνυμά του."</string>
<string name="unblock_to_jump_title">Λοιπόν… Έχεις μπλοκάρει αυτό το άτομο</string>
<string name="uncategorized">Χωρίς κατηγορία</string>
<string name="unclaimed_account_body">Δώσε ένα **email** και έναν **κωδικό** για να διεκδικήσεις τον λογαριασμό σου πριν χαθεί.</string>
<string name="unclaimed_account_body_2">Πρόσθεσε ένα email και έναν κωδικό για να διεκδικήσεις τον λογαριασμό σου πριν χαθεί.</string>
<string name="unclaimed_account_title">Μη κατοχυρωμένος λογαριασμός</string>
<string name="undeafen">Κατάργηση κώφωσης</string>
<string name="unfocus_participant">Αποεστίαση από αυτό το άτομο</string>
@ -6065,23 +5977,10 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="user_profile_volume">Ένταση ήχου</string>
<string name="user_settings">Ρυθμίσεις χρήστη</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt">Η τρέχουσα διεύθυνση email σου είναι %1$s Με ποια θα ήθελες να την αλλάξεις;</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt_desktop">Καταχώρισε μια διεύθυνση email και τον υπάρχοντα κωδικό πρόσβασης.</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title">Επεξεργασία email</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title_desktop">Εισαγωγή διεύθυνσης email</string>
<string name="user_settings_account_change_password_prompt_desktop">Δώσε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασής σου, καθώς και έναν νέο κωδικό πρόσβασης.</string>
<string name="user_settings_account_change_password_title_desktop">Αλλαγή κωδικού πρόσβασης</string>
<string name="user_settings_account_change_username_prompt_desktop">Καταχώρισε ένα νέο όνομα χρήστη και τον υπάρχοντα κωδικό πρόσβασης.</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title">Επεξεργασία ονόματος χρήστη</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title_desktop">Αλλαγή ονόματος χρήστη</string>
<string name="user_settings_account_password_and_authentication">Κωδικός πρόσβασης και Έλεγχος ταυτότητας</string>
<string name="user_settings_account_removal_description">Εάν απενεργοποιήσεις τον λογαριασμό σου μπορείς να τον ανακτήσεις ανά πάσα στιγμή αφού προβείς σε αυτήν την ενέργεια.</string>
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">Δεν σου χρειάζεται άλλο ο λογαριασμός σου;</string>
<string name="user_settings_account_removal_section">Κατάργηση λογαριασμού</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Συμπλήρωσε τον κωδικό πρόσβασής σου για να επεξεργαστείς τον λογαριασμό σου.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Επαλήθευσε τον κωδικό πρόσβασής σου</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης</string>
<string name="user_settings_actions_menu_label">Ενέργειες ρυθμίσεων χρήστη</string>
<string name="user_settings_add_email_claim">Πρόσθεσε ένα email για να διεκδικήσεις τον λογαριασμό σου.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Άλλαξε κάποιες οπτικές παραμέτρους του Discord για καλύτερη προσαρμογή στην αχρωματοψία.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Λειτουργία αχρωματοψίας</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Χρώματα</string>
@ -6097,10 +5996,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Δεν έχεις αποκλείσει κανέναν χρήστη</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Αποκλεισμένοι χρήστες</string>
<string name="user_settings_blocked_users_unblockbutton">Κατάργηση αποκλεισμού</string>
<string name="user_settings_change_avatar">Αλλαγή άβαταρ</string>
<string name="user_settings_close_button">Κουμπί κλεισίματος</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Είσαι σίγουρος ότι θες να αποσυνδεθείς;</string>
<string name="user_settings_delete_avatar">Διαγραφή άβαταρ</string>
<string name="user_settings_disable_advanced_voice_activity">Η απενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας θα σε βοηθήσει αν η ομιλία σου δεν αναγνωρίζεται από την αυτόματη ευαισθησία εισόδου.</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Η μείωση θορύβου είναι απενεργοποιημένη, ενώ η Καταστολή θορύβου είναι ενεργή.</string>
<string name="user_settings_edit_account">Επεξεργασία λογαριασμού</string>
@ -6125,7 +6022,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="user_settings_label_current_password">Τρέχων κωδικός</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Διακριτικό</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Νέος κωδικός πρόσβασης</string>
<string name="user_settings_label_phone_number">Αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="user_settings_label_username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Ρυθμίσεις Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Άνοιξε την εφαρμογή εξακρίβωσης και συμπλήρωσε τον παρακάτω κωδικό.</string>
@ -6135,8 +6031,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Επιλέγοντας το Χ η Discord αράζει στην μπάρα εργαλείων του συστήματός σου όταν κλείσεις της εφαρμογή.</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Ελαχιστοποίηση στην μπάρα εργαλείων</string>
<string name="user_settings_my_account">Ο λογαριασμός μου</string>
<string name="user_settings_no_email_placeholder">Δεν έχεις προσθέσει ακόμα κάποια διεύθυνση email.</string>
<string name="user_settings_no_phone_placeholder">Δεν έχεις προσθέσει ακόμα κάποιον αριθμό τηλεφώνου.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Καταστολή θορύβου</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Χρησιμοποίησε την καταστολή θορύβου από το μικρόφωνό σου.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_model">Μοντέλο καταστολής θορύβου</string>
@ -6160,7 +6054,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
Ρίξε μια ματιά στο [Discord's StreamKit](%1$s)."</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_title">Ψάχνεις για ενσωματώσεις;</string>
<string name="user_settings_unverified_account_body">Παρακαλούμε έλεγξε το email σου και ακολούθησε τις οδηγίες για να επαληθεύσεις τον λογαριασμό σου. Αν δεν έλαβες ένα μήνυμα email ή εάν αυτό έχει λήξει, μπορείς να ζητήσεις να ξανασταλεί.</string>
<string name="user_settings_upload_avatar">Μεταφόρτωση άβαταρ</string>
<string name="user_settings_used_backup_codes">Εφεδρικοί κωδικοί που έχουν χρησιμοποιηθεί</string>
<string name="user_settings_voice_add_multiple">Μπορείς να προσθέσεις πολλαπλές Push to Talk συντομεύσεις στις [Ρυθμίσεις συντομεύσεων](onClick).</string>
<string name="user_settings_voice_codec_description">Η Discord χρησιμοποιεί την καλύτερη οργανική τοπική πηγή κωδικοποίηση φωνής Opus.</string>
@ -6290,7 +6183,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="voice_channel_undeafened">Χωρίς κώφωση</string>
<string name="voice_channel_unmuted">Χωρίς σίγαση</string>
<string name="voice_channels">Κανάλια ομιλίας</string>
<string name="voice_controls_sheet_tooltip_swipe_up">Σύρε προς τα επάνω</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">Το ’πιασα</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">Καλωσόρισες στο πρώτο σου κανάλι ομιλίας!</string>
<string name="voice_panel_introduction_text">Όρισε τις ρυθμίσεις ομιλίας, ενεργοποίησε το βίντεο, ή άρχισε να μοιράζεσαι την οθόνη σου εδώ.</string>