Changes of com.discord v1004
This commit is contained in:
parent
a8e290ae89
commit
4acd019c5d
8691 changed files with 473635 additions and 384367 deletions
|
@ -362,6 +362,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s 年</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 年</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
|
||||
<item quantity="other">你可以再加入 %s 位好友。</item>
|
||||
<item quantity="one">你可以再加入 1 位好友</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
|
||||
<item quantity="other">你必須取消選取 %s 位好友。</item>
|
||||
<item quantity="one">你必須取消選取 1 位好友。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_discovery_header_search_results_count">
|
||||
<item quantity="other">%s 個結果</item>
|
||||
<item quantity="one">1 個結果</item>
|
||||
|
@ -382,6 +390,18 @@
|
|||
<item quantity="other">將慢速模式間隔設為 **!!%s!! 秒鐘**</item>
|
||||
<item quantity="zero">將慢速模式設為停用</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
|
||||
<item quantity="other">%s 天</item>
|
||||
<item quantity="one">1 天</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_disconnect_count">
|
||||
<item quantity="other">**!!%s!! 位使用者**</item>
|
||||
<item quantity="one">**1 位使用者**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_move_count">
|
||||
<item quantity="other">**!!%s!! 位使用者**</item>
|
||||
<item quantity="one">**1 位使用者**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
|
||||
<item quantity="other">**!!%s!! 位成員**</item>
|
||||
<item quantity="one">**位成員**</item>
|
||||
|
@ -398,6 +418,10 @@
|
|||
<item quantity="other">多個身分組</item>
|
||||
<item quantity="one">個身分組</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete_count">
|
||||
<item quantity="other">**!!%s!! 條訊息**</item>
|
||||
<item quantity="one">**1 條訊息**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
|
||||
<item quantity="other">**!!%s!! 則訊息**</item>
|
||||
<item quantity="one">**則訊息**</item>
|
||||
|
@ -410,6 +434,14 @@
|
|||
<item quantity="other">個權限</item>
|
||||
<item quantity="one">個權限</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories_numCategories">
|
||||
<item quantity="other">名稱</item>
|
||||
<item quantity="one">名稱</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names_numChannels">
|
||||
<item quantity="other">名稱</item>
|
||||
<item quantity="one">名稱</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_overview_boost_unlock_boosts">
|
||||
<item quantity="other">%s 次加成</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 次加成</item>
|
||||
|
@ -535,6 +567,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s次加成</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 次加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s 次加成</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 次加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
|
||||
<item quantity="other">次伺服器加成</item>
|
||||
<item quantity="one">次伺服器加成</item>
|
||||
|
@ -693,6 +729,11 @@
|
|||
<item quantity="zero">0 個伺服器</item>
|
||||
<item quantity="one">1 個伺服器</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="vanity_url_uses_uses">
|
||||
<item quantity="other">%s 次</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 次</item>
|
||||
<item quantity="one">1 次</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
|
||||
<item quantity="other">%s 個人物</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 人</item>
|
||||
|
|
|
@ -32,9 +32,13 @@
|
|||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">收合</string>
|
||||
<string name="about_this_app">關於此應用程式</string>
|
||||
<string name="accept_invite_modal_button">接受邀請</string>
|
||||
<string name="accept_public_button">讓我公開!</string>
|
||||
<string name="accept_request_button_after">已接受請求</string>
|
||||
<string name="accessibility">輔助功能</string>
|
||||
<string name="accessibility_dark_sidebar">深色側邊列</string>
|
||||
<string name="accessibility_detection_modal_body">我們一直在努力改善 Discord 的輔助功能,而我們發現你有在使用螢幕閱讀器,請問你是否願意讓我們開始使用這項資訊來改善 Discord 功能,造福其他使用螢幕閱讀器的使用者?[歡迎深入了解我們會如何使用這些資訊](%1$s)。</string>
|
||||
<string name="accessibility_detection_modal_decline_label">不了,我不想。</string>
|
||||
<string name="accessibility_detection_modal_header">快問快答!</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_label">縮放聊天字體</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">目前正使用 Discord 專用字型縮放。</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">目前正使用您裝置的字型縮放。</string>
|
||||
|
@ -64,12 +68,15 @@
|
|||
<string name="actions">操作</string>
|
||||
<string name="active_on_mobile">行動裝置上作用中</string>
|
||||
<string name="activity">動態</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_first_time_user_body">你所玩遊戲的最新消息和更新資訊,都會出現在這裡。你也可以在設定中追蹤更多遊戲。</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_first_time_user_header">掌握遊戲最新動態</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_follow_games">追蹤遊戲</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_body">Discord 可依照您正在玩的遊戲及聊天對象來為您量身打造。您可以隨時在 [隱私權設定](onClickPrivacy) 中修改。</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_no">不用了,謝謝</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">好的,算我一份!</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_header">你的活動頁面還能更棒</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_none_playing_body">在您允許我們自訂您的頁面之前,Discord 無法顯示成員玩遊戲的時間。</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_no_games_body">你所玩遊戲的最新消息和更新資訊,都會出現在這裡。你也可以在設定中追蹤更多遊戲。</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_no_games_header">掌握遊戲最新動態</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_no_news_body">晚點再過來看看。</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_no_news_header">目前沒有什麼遊戲消息</string>
|
||||
|
@ -361,6 +368,7 @@
|
|||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">主打遊戲</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Nitro 主打遊戲</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">了解更多</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_new_release">新發行</string>
|
||||
<string name="application_store_hide_games_in_library">在遊戲庫中隱藏</string>
|
||||
<string name="application_store_hide_games_in_library_hidden">%1$s 已隱藏</string>
|
||||
<string name="application_store_home_view_all_applications">查看所有遊戲</string>
|
||||
|
@ -375,6 +383,7 @@
|
|||
<string name="application_store_local_coop_tooltip">因為擊拳慶祝超讚。</string>
|
||||
<string name="application_store_local_multiplayer">單機多人遊戲</string>
|
||||
<string name="application_store_local_multiplayer_tooltip">沒錯,我們希望您能融入人群。</string>
|
||||
<string name="application_store_navigation_browse_premium">瀏覽 Nitro 遊戲</string>
|
||||
<string name="application_store_new_release">新發行</string>
|
||||
<string name="application_store_online_coop">線上合作遊戲</string>
|
||||
<string name="application_store_online_coop_tooltip">您需要盡情享受玩家對戰時專用。</string>
|
||||
|
@ -546,6 +555,7 @@
|
|||
<string name="application_uninstall_prompt_confirm">解除安裝</string>
|
||||
<string name="application_uninstall_prompt_title">要解除安裝 %1$s 嗎?</string>
|
||||
<string name="applications_and_connections">應用程式和連接</string>
|
||||
<string name="applications_and_connections_body">這裡所有應用程式都能做些超酷的事,讓你擁有 Discord 絕佳體驗。但要是你感到心寒,還是可以隨時移除它們。</string>
|
||||
<string name="attach_files">附加檔案</string>
|
||||
<string name="attach_payment_source_prompt_option">附加付款方式以繼續</string>
|
||||
<string name="attachment_compressing">正在壓縮檔案…</string>
|
||||
|
@ -1005,6 +1015,7 @@
|
|||
<string name="copy_code">複製 %1$s 到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="copy_id">複製 ID</string>
|
||||
<string name="copy_link">複製連結</string>
|
||||
<string name="copy_media_link">複製媒體連結</string>
|
||||
<string name="copy_message_link">複製訊息連結</string>
|
||||
<string name="copy_owner_id">複製擁有者 ID</string>
|
||||
<string name="copy_text">複製文字</string>
|
||||
|
@ -1090,6 +1101,8 @@
|
|||
<string name="dark_teal">深青綠色</string>
|
||||
<string name="data_download_requested_status_note">您最近請求了您的資料複本。您可以在 %1$s 再請求一次</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls">我們如何使用您的資料</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">這項設定允許我們在您同時使用螢幕閱讀器和 Discord 時進行記錄,如此能協助我們改善輔助功能。[歡迎到這裡深入了解。](%1$s)</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">允許 Discord 追蹤螢幕閱讀器的使用狀況</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">我們需要儲存及處理一些資料,才能提供您基本的 Discord 服務,像是您的訊息、您所在的伺服器、與您的 DIRECT MESSAGE。當您使用 Discord,就代表您同意我們提供基本服務。您可以中止這情形,只需 [停用或刪除您的帳號]((onClick))。</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">善用資料運作 Discord</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">請求我的全部資料</string>
|
||||
|
@ -1181,6 +1194,8 @@
|
|||
<string name="disable_sounds_label">停用音效</string>
|
||||
<string name="discard_changes">要放棄尚未儲存的變更?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">您有尚未儲存的變更,您確定您想要放棄?</string>
|
||||
<string name="discodo_disabled">已停用 ディスコード</string>
|
||||
<string name="discodo_enabled">已啟用 ディスコード</string>
|
||||
<string name="disconnect">中斷連接</string>
|
||||
<string name="disconnect_account">中斷連接</string>
|
||||
<string name="disconnect_account_body">中斷您的帳號連接將可能會退出所有您曾經使用此帳號加入過的伺服器。</string>
|
||||
|
@ -1192,6 +1207,7 @@
|
|||
<string name="discover_communities">探索 - 在 Discord 上尋找新社群</string>
|
||||
<string name="discover_recommended">為您推薦</string>
|
||||
<string name="discovery">探索</string>
|
||||
<string name="discovery_learn_more">[前往探索設定](onClick)</string>
|
||||
<string name="dismiss">取消</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_body">如果這個錯誤持續發生,請填寫支援表格,並將以下的訊息內容複製貼上。</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_description">出問題了。[請在此處取得協助。](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -1265,6 +1281,7 @@
|
|||
<string name="emoji_category_symbols">符號</string>
|
||||
<string name="emoji_category_travel">旅遊</string>
|
||||
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">需要更高的伺服器加成等級</string>
|
||||
<string name="emoji_from_guild">來自 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_matching">表情符號符合 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_slots_available">%1$s 可用</string>
|
||||
<string name="emoji_too_big">這個表情符號檔案太大了!表情符號檔案必須小於 %1$s kb。</string>
|
||||
|
@ -1273,6 +1290,17 @@
|
|||
<string name="enable">啟用</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">啟用遊戲中的嵌入介面。</string>
|
||||
<string name="enable_privacy_access">您可以在隱私設定中啟用存取權限。</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_1">為了確保使用者安全,公開伺服器必須啟用這些管理設定。</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_2">就差一點了。</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord 會自動掃描並刪除在此伺服器內發送且含有嫌惡內容的媒體 (限制級頻道除外)。</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">你的伺服器已達到媒體內容篩選器的規定,都搞定囉!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_header_step_1">願君多保重!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_header_step_2">最後一步!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_chanel_help">公開伺服器必須清楚張貼伺服器成員規則及/或守則。請選擇要負責張貼的頻道。</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">頻道規則或守則</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">需要驗證電子郵件。</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">伺服器的成員必須先驗證電子郵件,才能開始發送訊息。具有身分組的成員不適用這項規定。</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_met">你的伺服器已達到或超過驗證等級的規定,都搞定囉!</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_description">您可以到 [快速鍵設定](onClick) 配置一個快速鍵來切換直播模式。</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_label">啟用直播模式</string>
|
||||
<string name="enable_twitch_emoji_sync">允許訂閱者同步使用您的 Twitch 自訂表情圖示於 Discord。</string>
|
||||
|
@ -1299,8 +1327,11 @@
|
|||
<string name="experimental_encoders">實驗性編碼器</string>
|
||||
<string name="expire_after">有效時間</string>
|
||||
<string name="expires_in">到期日為:</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled">不掃描任何媒體內容。</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">這太像我奶奶的茶會一樣枯燥乏味。</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_high">掃描來自所有成員的媒體內容。</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_high_description">當您想要看起來啵兒亮,推薦使用此設定。</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_medium">掃描來自無身分組成員的媒體內容。</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_medium_description">此為伺服器使用於信任成員的身分組,推薦使用此設定。</string>
|
||||
<string name="failed">失敗</string>
|
||||
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">其他</string>
|
||||
|
@ -1358,6 +1389,9 @@
|
|||
<string name="form_help_debug_logging">將除錯紀錄儲存到語音模組資料夾,讓您可以上傳至 Discord 支援來解決問題。</string>
|
||||
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"這將確定在此伺服器上,那位成員沒有明確設定此通知設定是否能收到通知,或沒有送出每則訊息。
|
||||
我們強烈建議在公開的 Discord 設定只有 @mentions。"</string>
|
||||
<string name="form_help_discovery_cover_image">這張圖片會顯示在你的探索資訊上。建議最低大小是 1920x1080,而建議長寬比例是 16:9。</string>
|
||||
<string name="form_help_enable_discoverable">啟用後,你的伺服器就會列在探索伺服器中,大家就能透過搜尋或建議項目找到你的伺服器。</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">自動掃描並刪除在此伺服器中發送且包含嫌惡內容的媒體。請選擇篩選器套用於你伺服器中成員的程度範圍。**我們建議為公開的 Discord 伺服器設定過濾器。**</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"如果已有選擇一個頻道,小工具將會產生一個邀請連結,r
|
||||
否則只會顯示線上成員以及語音頻道列表。"</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"執行精簡將會踢出在 **%1$s**後沒有上線的 **%2$s**r
|
||||
|
@ -1366,8 +1400,10 @@
|
|||
<string name="form_help_nsfw">"使用者將需要確認年齡以查看此頻道中的內容。
|
||||
限制級頻道將不會受到內容過濾器限制。"</string>
|
||||
<string name="form_help_open_h264">若停用 OpenH264,也將停用硬體加速視訊編碼 (若適用)。</string>
|
||||
<string name="form_help_public_disabled">我們的信任與安全團隊已禁止此伺服器設為公開。此伺服器不再列入探索伺服器。如需更多詳細資訊,請查看伺服器擁有者的電子郵件。</string>
|
||||
<string name="form_help_qos">"提示您的路由器傳輸 Discord 的封包為最高優先權。
|
||||
某些路由器或網際網路服務供應商可能會對此設定胡作非為。"</string>
|
||||
<string name="form_help_rules_channel">公開伺服器必須清楚地張貼伺服器成員規則及/或守則</string>
|
||||
<string name="form_help_server_banner">這個畫面會顯示在你的頻道列表最上方。</string>
|
||||
<string name="form_help_server_description">描述您的社群。這個描述會顯示在這個伺服器邀請連結的嵌入碼中。</string>
|
||||
<string name="form_help_server_language">Discord 會在搜尋與建議中向使用所選語言的使用者優先顯示這部伺服器。</string>
|
||||
|
@ -1410,14 +1446,19 @@
|
|||
<string name="form_label_current_password">目前密碼</string>
|
||||
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">自訂 Twitch 表情圖示</string>
|
||||
<string name="form_label_debug_logs">除錯紀錄</string>
|
||||
<string name="form_label_default">使用伺服器預設值</string>
|
||||
<string name="form_label_default_notification_settings">預設通知設定</string>
|
||||
<string name="form_label_delete_message_history">刪除訊息歷史</string>
|
||||
<string name="form_label_desktop_only">桌面</string>
|
||||
<string name="form_label_disabled_for_everyone">\@everyone 身分組禁用</string>
|
||||
<string name="form_label_discovery_cover_image">探索資訊封面圖片</string>
|
||||
<string name="form_label_discovery_rules_channel">頻道規則或守則</string>
|
||||
<string name="form_label_display_names">顯示名稱</string>
|
||||
<string name="form_label_display_users">顯示使用者</string>
|
||||
<string name="form_label_email">電子郵件</string>
|
||||
<string name="form_label_expire_grace_period">延長期限</string>
|
||||
<string name="form_label_explicit_content_filter">嫌惡媒體內容篩選器</string>
|
||||
<string name="form_label_guild_privacy_type_settings">伺服器類型</string>
|
||||
<string name="form_label_hoist_description">將身分組成員與線上成員分開顯示</string>
|
||||
<string name="form_label_input">輸入</string>
|
||||
<string name="form_label_input_device">輸入裝置</string>
|
||||
|
@ -1550,6 +1591,7 @@
|
|||
<string name="friend_request_accept">接受</string>
|
||||
<string name="friend_request_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="friend_request_cancelled">好友請求已被取消。</string>
|
||||
<string name="friend_request_failed_header">好友請求失敗</string>
|
||||
<string name="friend_request_ignore">忽略</string>
|
||||
<string name="friend_request_ignored">好友請求已被忽略。</string>
|
||||
<string name="friend_request_rate_limited_body">您傳送好友請求太快了!</string>
|
||||
|
@ -1814,6 +1856,7 @@
|
|||
<string name="gift_inventory_generate_help">您有更多禮物嗎!要另一個連結嗎?</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_generate_link">產生連結</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_generate_link_ios">產生</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_gifts_you_purchased">購買的禮物</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_hidden">禮物代碼已隱藏。請使用複製按鈕。</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_no_gifts">沒有禮物。</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext">想要慷慨一下嗎?送出 [Nitro](onClick) 好禮,讓人們有個美好的一天!</string>
|
||||
|
@ -1822,6 +1865,7 @@
|
|||
<string name="gift_inventory_select_nitro_gift">選擇 Nitro 禮物</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_subscription_months">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_subscription_years">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_your_gifts">你的禮物</string>
|
||||
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">提醒您,我們無法偵測到硬體加速。您的電腦在支援 Go Live 時可能會遇到問題。</string>
|
||||
<string name="go_live_hey">嘿!</string>
|
||||
<string name="go_live_listen">您聽!</string>
|
||||
|
@ -1830,13 +1874,15 @@
|
|||
<string name="go_live_modal_cta">好友直播</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">直播頻道</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_description">直播即將開始,立刻請好友入座!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_description_select_source">請選擇要直播的內容,並請好友趕快入座!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">%1$s、%2$s 和 %3$s 等</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s、%2$s 和 %3$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s 和 %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_screens">畫面</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">選擇語音頻道</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_sources_form_title">選擇要直播的內容</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">好友直播</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">分享整個螢幕時無法聽到音效。而是要分享特定節目才能聽到音效。</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">現在可以用 Go Live 來分享畫面!</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">您的語音驅動程式該更新了。立刻更新驅動程式,即可獲得效能更佳的 Go Live。</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">沒有旁觀</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">正在旁觀</string>
|
||||
|
@ -1858,7 +1904,9 @@
|
|||
<string name="group_dm_invite_link_title">或者,發個邀請連結給朋友吧!</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_no_friends">您還沒有加入任何好友!</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_not_friends">您需要跟 **%1$s** 成為好友,才能開始群體訊息。</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_remaining">%1$s</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_to">至:</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_unselect_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_will_fill_mobile">所選的使用者將補滿群組。</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_with_name">邀請好友到 %1$s</string>
|
||||
<string name="group_dm_search_placeholder">輸入好友的使用者名稱</string>
|
||||
|
@ -1899,9 +1947,15 @@
|
|||
<string name="guild_popout_unavailable_header">此伺服器不可使用。</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">檢視伺服器</string>
|
||||
<string name="guild_premium">伺服器加成狀態</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">使用者需要受到邀請,或是經由邀請連結,才能加入私人伺服器。</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">可使用探索伺服器和公告頻道。啟用後,使用者就可以找到你的伺服器,且不用受到邀請就能加入。</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">啟用後,伺服器層級的 2FA 會要求你的管理員在各自的帳號上啟用雙重認證,然後才能使用管理功能。這樣可避免入侵管理員帳號的不肖人士執行破壞性操作。**此項設定僅能由在帳號上啟用 2FA 的伺服器擁有者進行變更**。</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[在您的帳號上啟用。](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">停用 2FA 要求</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">啟用 2FA 要求</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_label">管理員伺服器層級 2FA</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">停用伺服器層級 2FA</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">啟用伺服器層級 2FA</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">新增機器人</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">建立頻道</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">刪除頻道</string>
|
||||
|
@ -1913,15 +1967,21 @@
|
|||
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">刪除表情符號</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_update">更新表情符號</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_guild_update">更新伺服器</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_integration_create">建立整合功能</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_integration_delete">刪除整合功能</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_integration_update">更新整合功能</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_invite_create">建立邀請</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_invite_delete">刪除邀請</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_invite_update">更新邀請</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_add">封鎖成員</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_remove">解封成員</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_disconnect">中斷成員連接</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_kick">踢出成員</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_move">移動成員</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_prune">精簡成員</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_role_update">更新成員身分組</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_update">更新成員</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_message_bulk_delete">批次刪除訊息</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_message_delete">刪除訊息</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_role_create">建立身分組</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_role_delete">刪除身分組</string>
|
||||
|
@ -1929,6 +1989,7 @@
|
|||
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_create">建立 Webhook</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_delete">刪除 Webhook</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_update">更新 Webhook</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_bot_add">$[**%1$s**](userHook) 已將 $[**%2$s**](targetHook) 新增至伺服器</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_change">已更改位元率為 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_create">設定位元率為 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_category_create">$[**%1$s**](userHook) 已建立分類 $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
|
@ -1992,6 +2053,14 @@
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**已移除** 小工具頻道</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**停用** 小工具</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**啟用** 小工具</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) 新增了 $[**%2$s**](targetHook) 的整合功能</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) 刪除了 $[**%2$s**](targetHook) 的整合功能</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">已停用自訂表情圖示</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_on">已啟用表情圖示</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_kick_from_server">將過期的訂閱行為設為**踢出**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_remove_synced_role">將過期的訂閱行為設為**移除身分組**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period">將過期的延長期限設為 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_update">$[**%1$s**](userHook) 更新了 $[**%2$s**](targetHook) 的整合功能</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_invite_channel_create">頻道為 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_invite_code_create">代碼為 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_invite_create">$[**%1$s**](userHook) 已建立邀請連結 $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
|
@ -2008,7 +2077,9 @@
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**%1$s**](userHook) 已移除對 $[**%2$s**](targetHook) 的封鎖</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">將他 **解除拒聽**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">將他 **拒聽**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_disconnect">$[**%1$s**](userHook) 中斷了 %2$s的語音連線</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**%1$s**](userHook) 已踢出 $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_move">$[**%1$s**](userHook) 已將 %2$s移至 $[**%3$s**](channelHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">將他 **解除靜音**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">將他 **靜音**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_change">將他的暱稱從 **%1$s** 更改為 **%2$s**</string>
|
||||
|
@ -2020,7 +2091,10 @@
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_add">**已新增** %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove">**已移除** %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_update">$[**%1$s**](userHook) 已更新 $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete">$[**%1$s**](userHook) 刪除了 $[**%2$s**](targetHook) 中的 %3$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_message_delete">$[**%1$s**](userHook) 已刪除 $[**%2$s**](targetHook) 在 $[**%3$s**](channelHook) 頻道的 %4$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_message_pin">$[**%1$s**](userHook) 釘選了 $[**%2$s**](channelHook) 中 $[**%3$s**](targetHook) 的訊息</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_message_unpin">$[**%1$s**](userHook) 取消釘選了 $[**%2$s**](channelHook) 中 $[**%3$s**](targetHook) 的訊息</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_role_color">設定顏色為 **%1$s** $[](newColorHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_ios">設定顏色為 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_none">無設定顏色</string>
|
||||
|
@ -2048,9 +2122,59 @@
|
|||
<string name="guild_settings_banner_recommend">建議最低大小是 960x540,而建議長寬比例是 16:9。[了解更多](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">這個選項將決定那些未明確設定通知選項的成員,是否在伺服器中每有一則訊息發出時收到通知。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">我們強烈建議把這個選項設為僅在公開 Discord @mentions 的時候才發送通知,以免 [發生這種瘋狂情形](%1$s)。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_disable_discoverable">停用探索</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_byline">符合「探索」資格並啟用此功能後,你的伺服器就會出現在[探索伺服器](onClick)中。準備好閃亮登場吧!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">已啟用管理員伺服器層級的 2FA</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">管理員必須設定 2FA,才能執行有潛在危險的管理操作。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">所有管理員都必須先設定 2FA,才能執行有危險性的管理操作。這樣有助於防範遭到入侵的管理帳號。[請在管理設定中啟用](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">啟用管理員伺服器層級的 2FA</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">你的伺服器**$[未](doesNotHook)**符合加入探索伺服器的所有要求。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">請更改你的類別%1$s:%2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">請更改你的頻道%1$s:%2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">請更改你的$[簡介](descriptionHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">請更改你的$[伺服器名稱](nameHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">做得好!你的伺服器通過了所有要求,可以列入探索伺服器中。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">健康社群</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">你的社群指標很優秀!你的成員十分活躍,而且常常回來參與活動。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">糟糕,你的伺服器目前未通過規定的健康檢查。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">你的伺服器健康指標還在計算中,健康指標會測量成員的活躍度和參與度。目前還需要一點時間處理。$[請稍後再回來查看 (最久需要 7 天。)](checkBackHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">未通過社群健康檢查</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">無不雅字詞</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">你的伺服器名稱、簡介和頻道名稱皆沒問題!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">請更改以下項目</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">發現不雅字詞</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">你的伺服器中非活動成員數量太多,請清理一下。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">你的伺服器每週造訪的常客數量太少。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">安全環境</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">最近 30 天內並無信任與安全團隊行動報告。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">你的伺服器在最近 30 天內有$[信任與安全團隊行動報告](doesNotHook)。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">由信任與安全團隊標示</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s 位以上成員</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">目前探索伺服器僅限擁有超過 %1$s 位成員的伺服器加入。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">不好意思,目前探索伺服器僅限擁有超過 %1$s 位成員的伺服器加入。以後這項規定可能會改變。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">低於 %1$s 位成員</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">切換為私人伺服器後,你的伺服器也會移出探索伺服器。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">你的伺服器已移出探索伺服器。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"你的伺服器並不符合以下規定,因此已遭自動移出探索伺服器。別擔心,再次通過後。就可以重新加入。
|
||||
|
||||
我們會每 24 小時重新檢查是否符合要求。"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">大家現在可以在探索伺服器裡找到你的伺服器了。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">開始狂歡!!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">你成功加入了!%1$s 已經登場!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_header">透過探索伺服器,讓你的社群蓬勃發展</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">只有擁有者才能啟用和停用探索功能。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">我們還在等你的健康狀況評分出爐!請 24 小時後再返回確認。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">可運用封面圖片和簡介來自訂自己的相關資訊</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">「探索」中的伺服器有機會成為主打伺服器</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">加到官方的 Discord 探索伺服器</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">請透過簡介向大家介紹一下你的伺服器!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_ready_to_go">準備好了嗎?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_ready_to_go_byline">讓 %1$s 登台亮相吧!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">你的伺服器未符合所有要求。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_alias">綽號</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">輸入綽號</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">別讓您的趣味小圖變成一場空。在這個伺服器中新增 %1$s 個大家都可用的自訂表情符號。有 Discord Nitro 的成員 可使用 GIF 動畫。表情符號名稱至少要有兩個字母長,只能包含數字、字母與底線。表情符號檔案大小不得超過 %2$s kb。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_enable_discoverable">啟用探索</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_action">以動態篩選</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all">所有</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all_actions">所有操作</string>
|
||||
|
@ -2130,6 +2254,7 @@
|
|||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"感謝您成為 Nitro Classic 會員。您的訂閱內含 %1$s 加成,以及可在將來購買伺服器加成的 %2$s 折扣。
|
||||
|
||||
加成為 **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)。"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public">公開設定</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">伺服器橫幅</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">伺服器邀請背景</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">使用者收到加入伺服器的邀請時,將顯示此圖片。</string>
|
||||
|
@ -2151,7 +2276,9 @@
|
|||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"加成轉移成功!
|
||||
|
||||
您加成了 %1$s。"</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">但別擔心!請等一下再回來,看看問題解決了沒有。</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body_alt">我們現在要清出更多頻寬,請稍候再回來試試。</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">我們的連線好像碰上問題了…</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title_alt">這台伺服器目前無法再負荷更多玩家的連線了。</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">您的帳號必須是至少在 %1$s 分鐘之久才能於此伺服器傳送訊息。</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_member_age">您必須成為成員至少 %1$s 分鐘之久才能於此伺服器傳送訊息。</string>
|
||||
|
@ -2174,6 +2301,7 @@
|
|||
<string name="hide_instant_invites_label">隱藏邀請連結</string>
|
||||
<string name="hide_muted">隱藏 %1$s 已靜音</string>
|
||||
<string name="hide_muted_channels">隱藏已靜音的頻道</string>
|
||||
<string name="hide_navigation">隱藏導覽</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_description">隱藏電子郵件,已連接帳號,備註和匿名化 Discord標籤。</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_label">隱藏個人資料</string>
|
||||
<string name="hold_up">耽誤一下!</string>
|
||||
|
@ -2495,7 +2623,6 @@
|
|||
<string name="join_voice_call">加入語音通話</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">連接這個語音頻道?</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel_cta">加入語音頻道</string>
|
||||
<string name="joining_server">加入中</string>
|
||||
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">為了加入此語音通話,您目前的通話將結束。</string>
|
||||
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">為了加入此語音頻道,您目前的通話將結束。</string>
|
||||
<string name="joining_will_end_current_call_title">您已經在通話中。</string>
|
||||
|
@ -2598,6 +2725,7 @@
|
|||
<string name="leave_server_body">您確定您要退出 **%1$s**? 您將無法重新加入此伺服器,除非您被重新邀請。</string>
|
||||
<string name="leave_server_body_mobile">您確定要離開 %1$s 嗎?</string>
|
||||
<string name="leave_server_title">"'%1$s' 退出"</string>
|
||||
<string name="lets_go">出發</string>
|
||||
<string name="library">遊戲庫</string>
|
||||
<string name="light_blue">淺藍色</string>
|
||||
<string name="light_green">淺綠色</string>
|
||||
|
@ -2625,6 +2753,8 @@
|
|||
<string name="login_body">用您的電子郵件信箱登入並開始聊天</string>
|
||||
<string name="login_title">歡迎回來!</string>
|
||||
<string name="logout">登出</string>
|
||||
<string name="low_quality_image_mode">低品質圖片模式。</string>
|
||||
<string name="low_quality_image_mode_help">啟用此設定時,透過行動網路發送的圖片品質較低。</string>
|
||||
<string name="lt">立陶宛文</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">加入伺服器</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">加入這個伺服器,它就能新增到你的清單,開始聊天吧!</string>
|
||||
|
@ -2655,6 +2785,7 @@
|
|||
<string name="managed_role_explaination">"這是一個自動整合管理的身分組。
|
||||
它不能手動指派給成員或刪除成員。"</string>
|
||||
<string name="mark_as_read">標示為已讀</string>
|
||||
<string name="mark_unread">標示為未讀</string>
|
||||
<string name="masked_link_body">驚悚的連結。此連結實際將帶您至 **%1$s**。 您確定您要前往嗎?</string>
|
||||
<string name="masked_link_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="masked_link_confirm">是的!</string>
|
||||
|
@ -2895,6 +3026,8 @@
|
|||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">你只剩下 %1$s 可以使用 Nitro!你的訂閱將於 **%2$s** 降級至 Nitro Classic。</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">快去看看</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">支援 Discord 的發展,可獲有趣福利!</string>
|
||||
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Nitro 訂閱者,恭喜!你已獲得我們提供的 3 個月份 Xbox Game Pass。</string>
|
||||
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">領取</string>
|
||||
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord 將在 **%1$s** 的 **%2$s** 進行定期維護 。</string>
|
||||
<string name="notice_spotify_auto_paused">您的麥克風已經播送了 30 秒。 Spotify 已暫停播放。</string>
|
||||
<string name="notice_streamer_mode_text">直播模式正在啟用。這樣很安全,朋友。</string>
|
||||
|
@ -3016,6 +3149,7 @@
|
|||
<string name="open_in_browser">在瀏覽器開啟</string>
|
||||
<string name="open_in_theater">以劇院模式開啟</string>
|
||||
<string name="open_link">開啟連結</string>
|
||||
<string name="open_navigation">開啟導覽</string>
|
||||
<string name="open_original_image">開啟原尺寸圖片</string>
|
||||
<string name="options">設定</string>
|
||||
<string name="orange">橘色</string>
|
||||
|
@ -3268,6 +3402,7 @@
|
|||
<string name="premium_guild_features_more">還有更多好康!您可以查看目前等級、等級進度,以及伺服器內可用的福利。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">會隨著時間改變的個人檔案徽章</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">全社群增加的上傳容量</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">訂閱 Nitro 就能獲得 %1$s和加成折扣</string>
|
||||
<string name="premium_guild_full_feature_list">欲查看伺服器福利完整列表,可前往我們的 [伺服器加成常見問題。](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">品質更好的語音頻道和 Go Live</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">更多自訂表情符號的空間</string>
|
||||
|
@ -3315,11 +3450,15 @@
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"此伺服器加成訂閱,將在您的 Nitro 或 Nitro Classic 付款期間結束時取消,**%1$s**。
|
||||
|
||||
您的訂閱變更如下:"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_1">你有聊天福利和 **%1$s** 的加成折扣</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_2">你有高級版聊天功能、**%1$s 次**加成和 **%2$s** 的加成折扣</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_descripton_pending_cancellation">(等待取消)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">試圖加成時發生錯誤,請重試。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">看來您還處於冷卻時間。請等到 **%1$s %2$s**後再試一次</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">看來您還處於冷卻時間。請等到 **%1$s %2$s**後再試一次</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">看來您還處於冷卻時間。請等到 **%1$s**後再試一次</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">恭喜!您透過 Nitro 訂閱獲得兩倍數量的加成。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">常常待在這個伺服器裡嗎?特別的加成者徽章能讓你更加顯眼。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">知道了</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">升級並為您伺服器裡的每個人解鎖新福利!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">是的,立刻解除取消</string>
|
||||
|
@ -3343,6 +3482,7 @@
|
|||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">若您移除加成,這個伺服器就會失去進度。**您的加成仍在冷卻時間。將在 %1$s %2$s後才能再次使用。**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">若您移除加成,這個伺服器就會失去進度。**您的加成仍在冷卻時間。將在 %1$s %2$s後才能再次使用。**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">若您移除加成,這個伺服器就會失去進度。**您的加成仍在冷卻時間。將在 %1$s後才能再次使用。**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">每個月以低廉價格獲得更完善的 Discord 體驗。[歡迎深入了解。](onLearnMore)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">您的名稱旁邊會顯示成員名單圖示</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">會隨著時間改變的閃亮個人檔案徽章</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_role">在該伺服器的獨家新身分組</string>
|
||||
|
@ -3350,6 +3490,7 @@
|
|||
<string name="premium_included">Nitro 包含:</string>
|
||||
<string name="premium_info_monthly">%1$s (每月) 始於 %2$s。</string>
|
||||
<string name="premium_info_yearly">%1$s (年度方案) 開始時間為 %2$s。</string>
|
||||
<string name="premium_legacy">Nitro (舊制)</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed">請先認領您的帳號</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed_body">朋友你好!想購買 Nitro 的話,你得先認領帳號,才不會遺失資料。</string>
|
||||
<string name="premium_not_verified">先認證你的電子信箱</string>
|
||||
|
@ -3460,6 +3601,7 @@
|
|||
<string name="private_category_note">將類別設為私人後,所有其中的上鎖頻道都會沿用該權限。</string>
|
||||
<string name="private_channel">私人頻道</string>
|
||||
<string name="private_channel_note">將頻道設為私人後,只會有少數挑選出的身分組可以閱讀或連接到這個頻道。</string>
|
||||
<string name="private_string">私人</string>
|
||||
<string name="profile">個人資料</string>
|
||||
<string name="prune">精簡</string>
|
||||
<string name="prune_members">精簡成員</string>
|
||||
|
@ -3472,8 +3614,18 @@
|
|||
<string name="ptt_permission_body">"當您以系統管理員身份執行 %1$s 時。也請以系統管理員身份重新啟動 Discord 以便偵測到遊戲進行中時可以使用
|
||||
按鍵發話功能。"</string>
|
||||
<string name="ptt_permission_title">按鍵發話需要權限</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_accept">我同意且瞭解</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_help">將伺服器設定為公開,即表示你同意你的伺服器符合我們的[公開伺服器守則](%1$s),且 Discord 得檢查伺服器上的內容,以確保對使用者安全無虞。</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_title">遵守規則</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_body">我們正在做一些調查,想要更了解並支持不同類型的 Discord 伺服器。</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_header">嘿,伺服器管理員!您會回答幾個關於 Discord 的問題嗎? 拜託您!</string>
|
||||
<string name="public_string">公開</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_announcement_channels">設置[公告頻道](%1$s)即可於伺服器外發布更新。</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_body">*喇叭音效*</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">請確認你是否符合加入探索伺服器的資格,讓更多人可以找到你。</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_header">你的伺服器已經公開了!</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_invite_links">你的邀請連結目前預設為永不過期。</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_moderator_role">我們自動幫你建立的「版主」的身分組。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">系統將傳送此訊息至所有追蹤此頻道的伺服器。您之後可以編輯或刪除此訊息,在追蹤的所有伺服器中,訊息也將隨之更新。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">系統將傳送此訊息至追蹤此頻道的 **%1$s 個伺服器**。您之後可以編輯或刪除此訊息,在追蹤的所有伺服器中,訊息也將隨之更新。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">至伺服器設定查看更多統計資料。</string>
|
||||
|
@ -3625,6 +3777,7 @@
|
|||
<string name="samsung_welcome_screen">2.5 億以上的玩家所用,免費、安全的語音聊天應用程式,現在多了獨家 Samsung 行動語音嵌入介面等功能。</string>
|
||||
<string name="save">儲存</string>
|
||||
<string name="save_changes">儲存變更</string>
|
||||
<string name="save_image">儲存圖片</string>
|
||||
<string name="save_media_failure_help_mobile">請檢查您的系統網路和照片應用程式的隱私權設定。</string>
|
||||
<string name="save_media_failure_mobile">儲存失敗</string>
|
||||
<string name="save_media_success_mobile">已儲存</string>
|
||||
|
@ -3748,9 +3901,11 @@
|
|||
<string name="search_members">搜尋成員</string>
|
||||
<string name="search_members_no_result">沒有找到成員。</string>
|
||||
<string name="search_menu_title">搜尋</string>
|
||||
<string name="search_most_relevant">最為相關</string>
|
||||
<string name="search_no_results">我們已搜尋了東西南北。 不幸的是,沒有找到任何結果。</string>
|
||||
<string name="search_no_results_alt">未找到任何結果。 同理心香蕉在這裡陪您。</string>
|
||||
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">我們隱藏來自被您封鎖的使用者 %1$s</string>
|
||||
<string name="search_oldest">最舊</string>
|
||||
<string name="search_pick_date">選擇一個日期</string>
|
||||
<string name="search_roles">搜尋身分組</string>
|
||||
<string name="search_roles_no_result">沒有找到身分組。</string>
|
||||
|
@ -3779,6 +3934,7 @@
|
|||
<string name="self_xss_line_4">如果你完全明白自己在做什麼,請加入我們的行列吧 %1$s</string>
|
||||
<string name="send">傳送</string>
|
||||
<string name="send_dm">傳送訊息</string>
|
||||
<string name="send_images_label">發送圖片</string>
|
||||
<string name="send_message">傳送訊息</string>
|
||||
<string name="send_message_failure">傳送訊息失敗。請稍後再試。</string>
|
||||
<string name="send_messages">發送訊息</string>
|
||||
|
@ -3873,6 +4029,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">在我控制的伺服器</string>
|
||||
<string name="skip">略過</string>
|
||||
<string name="skip_all_tips">跳過所有提示</string>
|
||||
<string name="skip_to_content">跳至內容</string>
|
||||
<string name="sky_blue">天藍色</string>
|
||||
<string name="sort">排序</string>
|
||||
<string name="sorting">排序中</string>
|
||||
|
@ -4028,9 +4185,18 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="sync_permissions_explanation">您想要將 **%1$s** 的權限與 **%2$s** 同步嗎?</string>
|
||||
<string name="sync_revoked">同步連線已撤銷!%1$s 須在使用者設定中重新連線到 %2$s</string>
|
||||
<string name="sync_this_account">同步此帳號</string>
|
||||
<string name="system_dm_activity_text">Discord 官方通知</string>
|
||||
<string name="system_dm_channel_description">這個討論串保留供 Discord 官方通知使用。</string>
|
||||
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord 絕不會要求提供密碼或帳號權杖</string>
|
||||
<string name="system_dm_empty_message">這是 Discord 團隊的官方通知。請注意 Discord 絕不會要求提供密碼或帳號權杖。</string>
|
||||
<string name="system_dm_tag_system">系統</string>
|
||||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">這是 Discord 團隊的官方通知,請注意。</string>
|
||||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">緊急通知</string>
|
||||
<string name="system_keyboard">系統鍵盤</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">您錯過了一通來自 %1$s 的來電。</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed_with_duration">你錯過了來自 %1$s 長達%2$s的通話。</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$s 開始通話。</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started_with_duration">%1$s 進行了長達%2$s的通話。</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s 已將 **%2$s** 新增至此頻道。其最重要的更新會顯示在此處。</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s 已將 **%2$s** 新增至此頻道。其最重要的更新會顯示在此處。</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s 已變更頻道圖示。</string>
|
||||
|
@ -4150,6 +4316,10 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="too_many_emoji">您沒有可用的表情符號格數了。</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">沒有加入您的反應,是因為這則訊息有太多的反應。</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_header">靠!</string>
|
||||
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">可供探索的伺服器有這項要求。如要執行此動作,請先停用探索功能。</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_owner">只有伺服器擁有者才能變更此項目。</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">請先認證你的電子郵件</string>
|
||||
<string name="tooltip_public_guild_feature_disabled">公開伺服器無法使用此選項。</string>
|
||||
<string name="total_members">成員總數</string>
|
||||
<string name="total_results">%1$s</string>
|
||||
<string name="tr">土耳其文</string>
|
||||
|
@ -4192,9 +4362,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="two_fa_enter_token_label">輸入 Discord 授權碼</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes">產生新的備份安全碼</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">正在產生新的備份安全碼,您曾儲存舊的備份安全碼將會無效化。</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">此伺服器需要雙重認證。您的管理員權限將被停用。[解決問題](onClick)</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">此伺服器需要雙重認證。您的管理員權限將被停用。</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">此伺服器需要雙重認證。您的管理員權限將被停用。</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">解決</string>
|
||||
<string name="two_fa_key">2FA 金鑰(手動輸入)</string>
|
||||
<string name="two_fa_login_body">輸入已產生的 6 位數字驗證碼。</string>
|
||||
|
@ -4235,7 +4402,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="unfocus_participant">取消對焦到這位成員</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_body">抱歉,找不到您裝置上的應用程式來處理此連結:</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_title">未處理連結</string>
|
||||
<string name="unknown_game">不明遊戲</string>
|
||||
<string name="unknown_region">未知區域</string>
|
||||
<string name="unknown_user">未知使用者</string>
|
||||
<string name="unmute">解除靜音</string>
|
||||
|
@ -4277,7 +4443,11 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="upload_area_upload_failed_help">[點選此處重試上傳](onClick)</string>
|
||||
<string name="upload_area_upload_failed_title">上傳失敗</string>
|
||||
<string name="upload_background">上傳背景</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_failure">發生問題導致我們無法上傳你的除錯檔案,請再試一次。</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_failure_no_file">我們找不到任何可供上傳的除錯紀錄。請確認是否已經啟用了除錯紀錄功能,然後再試一次。</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_failure_progress">請再等一下!您的紀錄已上傳且仍在處理中。</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_failure_read">讀取系統紀錄檔時發生錯誤,請再試一次。</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_failure_upload">上傳除錯紀錄檔案時發生錯誤,請再試一次。</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_success">成功!您的除錯紀錄已上傳至 Discord 支援。</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_success_header">上傳成功</string>
|
||||
<string name="upload_emoji">上傳表情符號</string>
|
||||
|
@ -4354,6 +4524,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">關閉此功能。不掃描任何東西。直到黑暗的那一邊。</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">保護我的安全</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">掃描來自每個人的私人訊息。</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_help">自動掃描並刪除你所收到含有嫌惡媒體內容的私人訊息。</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">我的朋友都很好</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">掃描來自每個人的私人訊息,除非他們是好友。</string>
|
||||
<string name="user_has_been_blocked">使用者已被封鎖。</string>
|
||||
|
@ -4369,9 +4540,15 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_settings">使用者設定</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">活動頁面</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">請用搜尋列找出想要新增的遊戲吧!Discord 也會自動追蹤你在玩的遊戲,你也可以隨時取消追蹤。</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">尚未追蹤任何遊戲</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_blocked_users">隱藏的使用者</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_blocked_users_description">這些使用者不會出現在您的活動頁面中。</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_following_applications">追蹤的遊戲</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_following_applications_description">Discord 會自動擷取這些遊戲的最新消息,並顯示在活動頁面上。追蹤更多遊戲,就能獲得更多精彩消息。</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_hidden_empty">感覺大家都是您的好友!</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_search_cta">按下 ENTER 即可加入遊戲庫</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_search_placeholder">搜尋遊戲</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_unblock">顯示使用者</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_unfollow">取消追蹤</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">變更一些 Discord 的視覺層面,讓色盲者易於使用。</string>
|
||||
|
@ -4452,6 +4629,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="user_settings_voice_video_codec_title">視訊編碼器</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_video_hook_label">用我們的最新科技來擷取你的螢幕。</string>
|
||||
<string name="user_settings_windows_settings">Windows 設定</string>
|
||||
<string name="user_settings_with_build_override">使用者設定 (組建覆寫:%1$s)</string>
|
||||
<string name="user_volume">使用者音量</string>
|
||||
<string name="username">使用者名稱</string>
|
||||
<string name="username_live">%1$s:直播中</string>
|
||||
|
@ -4470,6 +4648,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="vanity_url_help_extended">大家可以用 **%1$s** 來造訪這個伺服器了</string>
|
||||
<string name="vanity_url_help_extended_link">大家可以用 %1$s 來造訪這個伺服器了</string>
|
||||
<string name="vanity_url_hint_mobile">您的-網址-在這</string>
|
||||
<string name="vanity_url_uses">%1$s</string>
|
||||
<string name="verfication_expired">電子郵件驗證連結已經過期。</string>
|
||||
<string name="verification_body">"我們偵測到了不正常的情況。
|
||||
要繼續使用 Discord 的話,**我們需要驗證您的帳號。**"</string>
|
||||
|
@ -4530,6 +4709,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="voice_and_video">語音 & 視訊</string>
|
||||
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
|
||||
<string name="voice_channel">語音頻道</string>
|
||||
<string name="voice_channel_deafened">已設為請勿打擾</string>
|
||||
<string name="voice_channel_empty">感到寂寞嗎?透過建立邀請連結來邀請朋友至語音頻道吧。</string>
|
||||
<string name="voice_channel_hide_names">隱藏名稱</string>
|
||||
<string name="voice_channel_show_names">顯示名稱</string>
|
||||
|
@ -4588,7 +4768,9 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="whitelisting">列入白名單中…</string>
|
||||
<string name="widget">小工具</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Xbox 帳號授權</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">您已成功兌換。兌換代碼請查看電子郵件。沒收到電子郵件嗎?[請聯絡支援人員](%1$s)。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">"你已成功兌換。兌換代碼請查看電子郵件。
|
||||
|
||||
沒收到電子郵件嗎?[請聯絡支援人員](%1$s)。"</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unredeemed">禮物兌換期限為 2020 年 3 月 31 日</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">此代碼也附在我們剛剛發送的確認電子郵件中。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass 代碼</string>
|
||||
|
@ -4604,13 +4786,16 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
|
|||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_pc_plan">僅適用於 Windows 10 PC</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_plan_duration">3 個月期通行證</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_xbox_plan">僅適用於 Xbox One</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">給我 Windows 10 PC 代碼!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">給我 Xbox One 代碼!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">給我 PC 代碼!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">給我 Xbox 代碼!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">由於您的訂閱量加成,我們會送您 Nitro 訂閱點數。Nitro 點數會在您訂閱 **%1$s** 時自動套用。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">換取</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">您已獲得 Nitro 點數!今天訂閱 **%1$s** 即可使用 Nitro 點數。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">訂閱點數</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">我們會再給你更多好康。從現在起到 2020 年 1 月 6 日,升級為 **Nitro** 就能獲得 3 個月的 Xbox Game Pass。[歡迎深入了解](%1$s)。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 個月 Xbox Game Pass</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass (效期 3 個月)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">很抱歉,你好像已經訂閱 Nitro 了。不過你可以把你的兌換 URL 送給好友,讓對方免費使用 Nitro 3 個月。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">噢噢!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">您擁有 Xbox Game Pass,因此可以免費暢玩 Nitro 3 個月!</string>
|
||||
<string name="xbox_link">連結</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue