Changes of com.discord v1004

This commit is contained in:
root 2019-12-12 09:58:10 +01:00
parent a8e290ae89
commit 4acd019c5d
8691 changed files with 473635 additions and 384367 deletions

View file

@ -414,6 +414,14 @@
<item quantity="one">%s godinu</item>
<item quantity="few">%s godine</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
<item quantity="other">Možeš dodati još %s prijatelja.</item>
<item quantity="one">Možeš dodati još jednog prijatelja.</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
<item quantity="other">Moraš odznačiti %s prijatelja.</item>
<item quantity="one">Moraš odznačiti jednog prijatelja.</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_header_search_results_count">
<item quantity="other">%s rezultata</item>
<item quantity="one">1 rezultat</item>
@ -436,6 +444,18 @@
<item quantity="zero">Postavi slowmode na onemogućeno</item>
<item quantity="few">Postavi slowmode na **!!%s!! sekunde**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="one">dan</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_disconnect_count">
<item quantity="other">**!!%s!! korisnika**</item>
<item quantity="one">**korisnika**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_move_count">
<item quantity="other">**!!%s!! korisnika**</item>
<item quantity="one">**korisnika**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%s!! članova**</item>
<item quantity="one">** člana**</item>
@ -453,6 +473,10 @@
<item quantity="other">nekoliko uloga</item>
<item quantity="one">ulogu</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete_count">
<item quantity="other">**!!%s!! poruka**</item>
<item quantity="one">**poruku**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
<item quantity="other">**!!%s!! poruka**</item>
<item quantity="one">**poruku</item>
@ -466,6 +490,14 @@
<item quantity="other">dozvole</item>
<item quantity="one">dozvolu</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories_numCategories">
<item quantity="other">nazive kategorija</item>
<item quantity="one">naziv kategorije</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names_numChannels">
<item quantity="other">nazive kanala</item>
<item quantity="one">naziv kanala</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_overview_boost_unlock_boosts">
<item quantity="other">%s boostova</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
@ -595,6 +627,11 @@
<item quantity="one">%s boost</item>
<item quantity="few">%s boosta</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Boostova</item>
<item quantity="one">%s Boost</item>
<item quantity="few">%s Boosta</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
<item quantity="other">boostanja servera</item>
<item quantity="one">boostanje servera</item>
@ -774,6 +811,12 @@
<item quantity="one">1 zajednički server</item>
<item quantity="few">%s zajednička servera</item>
</plurals>
<plurals name="vanity_url_uses_uses">
<item quantity="other">%s upotreba</item>
<item quantity="zero">0 upotreba</item>
<item quantity="one">1 upotreba</item>
<item quantity="few">%s upotrebe</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%s osobe</item>
<item quantity="one">%s osoba</item>

View file

@ -32,9 +32,13 @@
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Sažmi</string>
<string name="about_this_app">O ovoj aplikaciji</string>
<string name="accept_invite_modal_button">Prihvati pozivnicu</string>
<string name="accept_public_button">Objavi me!</string>
<string name="accept_request_button_after">Zahtjev je prihvaćen</string>
<string name="accessibility">Pristupačnost</string>
<string name="accessibility_dark_sidebar">Tamna bočna traka</string>
<string name="accessibility_detection_modal_body">Radimo na tome da unutar Discorda unaprijedimo pristupačnost, a primijetili smo da koristiš čitač zaslona! Bismo li se mogli poslužiti takvim informacijama u svrhu poboljšanja Discorda za sve koji koriste čitač zaslona? [Saznaj više o našem načinu upotrebe tih informacija](%1$s).</string>
<string name="accessibility_detection_modal_decline_label">Ne. Neka ostane isključeno.</string>
<string name="accessibility_detection_modal_header">Brzinsko pitanje!</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Veličina fonta pri dopisivanju</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Trenutno su u upotrebi razmjeri veličine fonta koji su karakteristični za Discord.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Trenutno su u upotrebi razmjeri veličine fontova tvojeg uređaja.</string>
@ -63,12 +67,15 @@
<string name="actions">Radnje</string>
<string name="active_on_mobile">Aktivan na mobilnom uređaju</string>
<string name="activity">Aktivnost</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_body">Novosti i svježe informacije o igrama koje igraš će se pojavljivati ovdje. Još igara možeš pratiti i u postavkama.</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_header">Budi u toku o igrama koje igraš</string>
<string name="activity_feed_card_follow_games">Prati igre</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_body">Discord se može prilagoditi gledanjem koje igre igraš i s kim razgovaraš. To možeš promijeniti u bilo kojem trenutku u [Postavkama privatnosti](onClickPrivacy).</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_no">Ne, hvala</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Naravno da hoću!</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_header">Tvoj Popis aktivnosti ti nije niš posebno</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_none_playing_body">Discord ne može prikazati kad se ljudi igraju sve dok nam ne dopustiš da radimo na prilagođavanju tvojeg popisa.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_body">Novosti i svježe informacije o igrama koje igraš će se pojavljivati ovdje. Još igara možeš pratiti i u postavkama.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_header">Budi u toku o igrama koje igraš</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_body">Navrati ovamo poslije.</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_header">Baš sada nema nikakvih novosti o igrama</string>
@ -329,6 +336,7 @@ onda neka netko pozove tebe."</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Istaknuta igra</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Istaknuta Nitro igra</string>
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Saznaj više</string>
<string name="application_store_hero_carousel_new_release">Novo izdanje</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library">Sakrij igre koje su u biblioteci</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library_hidden">%1$s skriveno</string>
<string name="application_store_home_view_all_applications">Vidi sve igre</string>
@ -343,6 +351,7 @@ onda neka netko pozove tebe."</string>
<string name="application_store_local_coop_tooltip">Jer fist bump je sjajna stvar.</string>
<string name="application_store_local_multiplayer">Lokalni multiplayer</string>
<string name="application_store_local_multiplayer_tooltip">Da, želimo da sjediš pored ljudi.</string>
<string name="application_store_navigation_browse_premium">Razgledaj Nitro igre</string>
<string name="application_store_new_release">Novo izdanje</string>
<string name="application_store_online_coop">Online Kooperacija</string>
<string name="application_store_online_coop_tooltip">Za trenutke kad se trebaš malo odmoriti od tog PVP-a.</string>
@ -510,6 +519,7 @@ onda neka netko pozove tebe."</string>
<string name="application_uninstall_prompt_confirm">Deinstaliraj</string>
<string name="application_uninstall_prompt_title">Deinstalirati %1$s?</string>
<string name="applications_and_connections">Aplikacije i veze</string>
<string name="applications_and_connections_body">Ovdje su sve aplikacije koje čine super kul stvari da poboljšaju doživljaj Discorda. Ako ti smetaju, možeš ih maknuti bilo kada.</string>
<string name="attach_files">Prilaganje datoteka</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Za nastavak dodaj način plaćanja</string>
<string name="attachment_compressing">Sažimanje datoteka u tijeku…</string>
@ -952,6 +962,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="copy_code">Kopiraj %1$s u međuspremnik</string>
<string name="copy_id">Kopiraj ID</string>
<string name="copy_link">Kopiraj link</string>
<string name="copy_media_link">Kopiraj link medija</string>
<string name="copy_message_link">Kopiraj link poruke</string>
<string name="copy_owner_id">Kopiraj ID vlasnika</string>
<string name="copy_text">Kopiraj tekst</string>
@ -1036,6 +1047,8 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="dark_teal">Tamna teal</string>
<string name="data_download_requested_status_note">Kopiju svojih podataka si nedavno tražio. Možeš ponovno zatražiti dana %1$s</string>
<string name="data_privacy_controls">Kako upotrebljavamo tvoje podatke</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">Ova postavka omogućuje nam da uočimo vrijeme kada se služiš čitačem zaslona kad upotrebljavaš Discord i tako poradimo na našoj pristupačnosti. [Više saznaj ovdje.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">Dopusti Discordu da prati upotrebu čitača zaslona</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Trebamo pohranjivati i obrađivati određene podatke kako bismo ti pružili osnovnu uslugu Discord. To su, na primjer, tvoje poruke, serveri na kojima si i tvoje Direktne poruke. Koristeći Discord, omogućavaš nam pružanje takve osnovne usluge. To možeš u svako vrijeme zaustaviti ako [onemogućiš ili obrišeš svoj račun](onClick).</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Koristi podatke kako bi Discord radio</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Zatraži sve moje podatke</string>
@ -1126,6 +1139,8 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="disable_sounds_label">Onemogući zvukove</string>
<string name="discard_changes">Odbaciti nespremljene promjene?</string>
<string name="discard_changes_description">Imaš nespremljene promjene. Jesi li siguran/na da ih želiš odbaciti?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード onemogućeno</string>
<string name="discodo_enabled">ディスコード omogućeno</string>
<string name="disconnect">Prekini vezu</string>
<string name="disconnect_account">Prekini vezu</string>
<string name="disconnect_account_body">Prekidanjem veze s računom moglo bi te izbaciti sa servera na koje si se spojio/la s ovim računom.</string>
@ -1137,6 +1152,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="discover_communities">Otkrivanje Pronađi nove zajednice na Discordu</string>
<string name="discover_recommended">Preporučeno za tebe</string>
<string name="discovery">Otkrivanje</string>
<string name="discovery_learn_more">[Idi na Postavke otkrivanja](onClick)</string>
<string name="dismiss">Odbaci</string>
<string name="dispatch_error_modal_body">Ako se problem nastavi pojavljivati, napravi support ticket i kopiraj sadržaj poruke u nastavku.</string>
<string name="dispatch_error_modal_description">Nešto je pošlo po zlu. [Ovdje ćeš naći pomoć](%1$s)</string>
@ -1209,6 +1225,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="emoji_category_symbols">Simboli</string>
<string name="emoji_category_travel">Putovanja</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Za ovo je potrebna viša razina server boosta</string>
<string name="emoji_from_guild">iz **%1$s**</string>
<string name="emoji_matching">Emoji koji odgovara **%1$s**</string>
<string name="emoji_slots_available">%1$s</string>
<string name="emoji_too_big">Taj emoji je bio prevelik! Emoji mora biti manji od %1$skb.</string>
@ -1217,6 +1234,17 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="enable">Omogući</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Omogući overlay unutar igre.</string>
<string name="enable_privacy_access">Možeš dopustiti pristup u postavkama privatnosti.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Da bi se osigurala sigurnost korisnika, na javnim serverima ova opcija Moderiranja mora biti uključena.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Skoro pa smo i gotovi.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord će automatski skenirati i obrisati medijski sadržaj poslan na ovaj server koji sadrži eksplicitni sadržaj (ne vrijedi za NSFW kanale).</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Tvoj server već zadovoljava potrebne filtre medijskog sadržaja. Eto, sve je gotovo!</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_1">Pazi na sebe!</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_2">Još samo jedna stvar!</string>
<string name="enable_public_modal_rules_chanel_help">Javni serveri moraju članovima jasno dati do znanja koja su pravila i/ili smjernice. Odaberi kanal na kojem se to nalazi.</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Kanal za pravila ili smjernice</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Potrebna je potvrđena adresa e-pošte.</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">Prije nego im se dopusti slanje poruka, članovi servera moraju imati potvrđene adrese e-pošte. To ne vrijedi za članove koji imaju neke uloge.</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_met">Tvoj server već zadovoljava ili i premašuje potrebnu razinu verifikacije. Eto, sve je gotovo!</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">Možeš postaviti tipkovnički prečac za uključivanje/isključivanje Streamer načina u [postavkama tipkovničkih prečaca](onClick).</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Uključi Streamer Mode</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Omogući sinkroniziranim pretplatnicima da koriste tvoje prilagođene Twitch emotikone unutar Discorda.</string>
@ -1243,8 +1271,11 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="experimental_encoders">Eksperimentalni enkoderi</string>
<string name="expire_after">Istječe nakon</string>
<string name="expires_in">Istječe za:</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled">Ne skeniraj medijski sadržaj uopće.</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Nema zabave kao što je čajanka moje bake.</string>
<string name="explicit_content_filter_high">Skeniraj medijski sadržaj svih članova.</string>
<string name="explicit_content_filter_high_description">Preporučena opcija kada želiš onaj besprijekorni čisti sjaj.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium">Skeniraj medijski sadržaj članova koji nemaju uloge.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Preporučena opcija za servere koji koriste uloge za pouzdano članstvo.</string>
<string name="failed">Neuspješno</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Razno</string>
@ -1296,6 +1327,9 @@ Ovom postavkom možeš kontrolirati koliko dugo trebaš biti udaljen/a od tipkov
<string name="form_help_certified_voice_processing">Pri korištenju Discord certificiranog mikrofona određene značajke obrade glasa više se ne obrađuju u samom Discordu, već ih obrađuje mikrofon.</string>
<string name="form_help_debug_logging">Sprema bilješke grešaka u mapu glasovnog modula koje možeš poslati Discordovoj podršci koja će raditi na otklanjanje problema.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">Ovo će odrediti hoće li članovi koji nisu izričito postavili postavke obavijesti primiti obavijest za svaku poruku poslanu u ovom serveru ili ne. Preporučamo postavljanje samo za @spominjanja za javni Discord</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Ta slika će biti prikazana na Popisu otkrivanja. Preporučena minimalna veličina je 1920×1080 i preporučeni omjer slike je 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Time će se tvoj server naći na popisu servisa Otkrivanje servera i tako će te ljudi moći pronaći pretraživanjem ili preporukama.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Automatski skeniraj i obriši medijski sadržaj poslan na ovaj server koji sadrži eksplicitni sadržaj. Molimo odaberi koliko će se ekstenzivno tvoj filtar primjenjivati na članove tvog servera. **Preporučamo da za javni Discord postaviš filtar.**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Ako je kanal odabran, stvorit će se link pozivnice uz widget,r
u suprotnom će biti prikazani samo članovi koji su na mreži i glasovni kanali."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Pročišćavanje će izbaciti **%1$s** koji nisu bili viđeni **%2$s**r
@ -1303,8 +1337,10 @@ i nije im dodijeljena nijedna uloga. Mogu se ponovno pridružiti serveru koriste
<string name="form_help_news">Objavi poruke koje će doći do servera koji nisu tvoj server. Korinsici mogu odabrati „Praćenje“ tog kanala, tako da će se odabrani postoci koje „Objaviš“ odavde pojavit će se izravno u njihovim serverima. [Saznaj više.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">Korisnik će morati potvrditi da je pravne dobi za prikaz sadržaja u ovom kanalu. NSFW kanali su izuzeti od filtra eksplicitnog sadržaja.</string>
<string name="form_help_open_h264">Onemogućavanje kodeka OpenH264 također onemogućuje hardversko ubrzano kodiranje video zapisa, ako je dostupno.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Odlukom našeg tima za povjerenje i sigurnost, ovom serveru zabranjeno je biti javni server. To ujedno znači i da on ne može više biti među serverima raspoloživim za otkrivanje. Više informacija nalazi se u e-pošti vlasnika servera.</string>
<string name="form_help_qos">"Savjetuje tvom ruteru da paketi koje Discord prenosi imaju visok prioritet.
Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je ovo uključeno."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Javni serveri moraju članovima jasno dati do znanja koja su pravila i/ili smjernice</string>
<string name="form_help_server_banner">Ova slika će biti prikazana na vrhu tvojeg popisa kanala.</string>
<string name="form_help_server_description">Opiši svoju zajednicu. Taj opis će biti prikazan u eksternim ugrađenim elementima tvojeg linka pozivnice za tvoj server.</string>
<string name="form_help_server_language">Discord će dati prednost ovom serveru u pretraživanju i u preporukama korisnicima koji govore odabranim jezikom.</string>
@ -1344,14 +1380,19 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
<string name="form_label_current_password">Trenutna lozinka</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Prilagođeni Twitch emotikoni</string>
<string name="form_label_debug_logs">Dnevnik za otklanjanje pogrešaka</string>
<string name="form_label_default">Uzmi zadane postavke servera</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Zadane postavke obavijesti</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Izbriši povijest dopisivanja</string>
<string name="form_label_desktop_only">Računalo</string>
<string name="form_label_disabled_for_everyone">Onemogućeno za @everyone</string>
<string name="form_label_discovery_cover_image">Naslovnica za popis u servisu Otkrivanje</string>
<string name="form_label_discovery_rules_channel">Kanal za pravila ili smjernice</string>
<string name="form_label_display_names">Prikaz imena</string>
<string name="form_label_display_users">Prikaz korisnika</string>
<string name="form_label_email">E-pošta</string>
<string name="form_label_expire_grace_period">Dozvoljeno vrijeme ostanka</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">Filtar eksplicitnih medijskih sadržaja</string>
<string name="form_label_guild_privacy_type_settings">Vrsta servera</string>
<string name="form_label_hoist_description">Prikazuj članove ove uloge odvojeno od članova na mreži</string>
<string name="form_label_input">Ulaz</string>
<string name="form_label_input_device">Ulazni uređaj</string>
@ -1481,6 +1522,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="friend_request_accept">Prihvati</string>
<string name="friend_request_cancel">Poništi</string>
<string name="friend_request_cancelled">Zahtjev za prijateljstvom je otkazan.</string>
<string name="friend_request_failed_header">ZAHTJEV ZA PRIJATELJSTVOM NEUSPJEŠAN</string>
<string name="friend_request_ignore">Ignoriraj</string>
<string name="friend_request_ignored">Zahtjev za prijateljstvom je ignoriran.</string>
<string name="friend_request_rate_limited_body">Prebrzo šalješ zahtjeve za prijateljstvom!</string>
@ -1741,6 +1783,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="gift_inventory_generate_help">Imaš više poklona! Želiteš li napraviti još jednu poveznicu?</string>
<string name="gift_inventory_generate_link">Generiraj link</string>
<string name="gift_inventory_generate_link_ios">Generiraj</string>
<string name="gift_inventory_gifts_you_purchased">Darovi koje si kupio</string>
<string name="gift_inventory_hidden">Kôd za poklon je skriven. Upotrijebi dugme za kopiranje.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts">Nema darova.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext">Osjećaš se velikodušno? Daj nekome [Nitro](onClick) na dar i nekog ćeš usrećiti!</string>
@ -1749,6 +1792,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="gift_inventory_select_nitro_gift">Odaberi Nitro poklon</string>
<string name="gift_inventory_subscription_months">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_subscription_years">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_your_gifts">Tvoji darovi</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Samo da ti javimo da za sada ne nalazimo da imaš hardversko ubrzavanje. Tvoj komp možda neće moći podržati Go Live.</string>
<string name="go_live_hey">Hej!</string>
<string name="go_live_listen">Slušaj!</string>
@ -1756,12 +1800,14 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Sadržaj tvog streaminga</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Streaming kanal</string>
<string name="go_live_modal_description">Tvoj streaming počinje, reci frendovima da zgrabe kokice!</string>
<string name="go_live_modal_description_select_source">Odaberi što ćeš slati niz stream i reci frendovima da zgrabe kokice!</string>
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">%1$s, %2$s i još %3$s</string>
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s, %2$s i %3$s</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s i %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">Zasloni</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Odaberi neki glasovni kanal</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Odaberi nešto što će ići u stream</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Kada dijeliš svoj cijeli zaslon, zvuk nije podržan. Da bi omogućio zvuk, pokušaj dijeliti samo određeni program.</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Sada mogu skupa ići i dijeljenje zaslona i Go Live!</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video driveri su ti malo zastarjeli. Ako želiš da Go Live radi super, onda ih ažuriraj.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nema promatranja</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Promatranje</string>
@ -1782,7 +1828,9 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="group_dm_invite_link_title">Ili, pošalji link pozivnice prijatelju!</string>
<string name="group_dm_invite_no_friends">Nemaš prijatelje koje možeš dodati!</string>
<string name="group_dm_invite_not_friends">Morate biti prijatelji **%1$s** da biste počeli grupni DM.</string>
<string name="group_dm_invite_remaining">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_to">Za:</string>
<string name="group_dm_invite_unselect_users">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_will_fill_mobile">Odabrani korisnici će biti dodani u grupu.</string>
<string name="group_dm_invite_with_name">Pozovi prijatelje u %1$s</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">Upiši korisničko ime prijatelja</string>
@ -1823,9 +1871,15 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Ovaj server nije dostupan.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Pogledaj server</string>
<string name="guild_premium">Status boostanja servera</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Korisnici se mogu pridružiti privatnim serverima samo ako su pozvani putem poveznice s pozivnicom.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Ostvari pristup Otkrivanju servera i Kanalima za najave. Omogućiš li ih, korisnici će moći pronaći tvoj server i pridružiti mu se i bez pozivnice.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Kad je omogućeno, 2FA za administratora na cijelom serveru postavlja obavezu da svi admini imaju uključene opcije dvofaktorske autentikacije na svojim računima prije nego smiju obavljati administratorske poslove. To može i spriječiti neke zločeste ljude koji bi mogli upasti u administratorski račun i napraviti nešto destruktivno. **Ovu postavku može promijeniti samo vlasnik servera ako ima uključenu dvofaktorsku autentikaciju na svom računu**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Omogući na svom računu.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Isključi opciju zahtijevanja 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Uključi opciju zahtijevanja 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA za administratora na cijelom serveru</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Onemogući 2FA na cijelom serveru</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Omogući 2FA na cijelom serveru</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Dodaj bota</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Napravi kanal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Izbriši kanal</string>
@ -1837,15 +1891,21 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Izbriši emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_update">Ažuriraj emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_update">Ažuriraj server</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_create">Stvori integraciju</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_delete">Izbriši integraciju</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_update">Ažuriraj integraciju</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_create">Stvori pozivnicu</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_delete">Izbriši pozivnicu</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_update">Ažuriraj pozivnicu</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_add">Banaj člana</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_remove">Ukloni ban članu</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_disconnect">Prekini vezu s članom</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_kick">Izbaci člana</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_move">Premjesti člana</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_prune">Pročisti članove</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_role_update">Ažuriraj uloge člana</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_update">Ažuriraj člana</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_bulk_delete">Izbriši poruke skupno</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_delete">Izbriši poruke</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_create">Stvori ulogu</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_delete">Izbriši ulogu</string>
@ -1853,6 +1913,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_create">Napravi webhook</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_delete">Izbriši webhook</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_update">Ažuriraj webhook</string>
<string name="guild_settings_audit_log_bot_add">$[**%1$s**](userHook) je dodao/la $[**%2$s**](targetHook) na server</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_change">Promijenio/la brzinu prijenosa na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_create">Postavio/la brzinu prijenosa na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_category_create">$[**%1$s**](userHook) je stvorio/la kategoriju $[**%2$s**](targetHook)</string>
@ -1916,6 +1977,14 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Uklonio/la** widget kanal</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Onemogućio/la** widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Omogućio/la** widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) dodao/la je integraciju za $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) obrisao/la je integraciju za $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Prilagođeni emotikoni onemogućeni</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_on">Emotikoni omogućeni</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_kick_from_server">Kad pretplatnik istekne **izbaci ga**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_remove_synced_role">Kad pretplatnik istekne **ukini mu ulogu**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period">Pokloni mu dodatno vrijeme čekanja od **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_update">$[**%1$s**](userHook) ažurirao/la je integraciju za $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_channel_create">Za kanal **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_code_create">S kôdom **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_create">$[**%1$s**](userHook) je stvorio/la pozivnicu $[**%2$s**](targetHook)</string>
@ -1932,7 +2001,9 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**%1$s**](userHook) je uklonio/la ban za $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">**Uključio/la zvuk** korisniku</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">**Isključio/la zvuk** korisniku</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_disconnect">$[**%1$s**](userHook) prekinuo/la je povezivanje %2$s iz glasovnog</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**%1$s**](userHook) je izbacio/la $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_move">$[**%1$s**](userHook) prebacio/la je %2$s u $[**%3$s**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">**Uključio/la glas** korisnika</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">**Utišao/la** korisnika</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_change">Promijenio/la svoj nadimak iz **%1$s** u **%2$s**</string>
@ -1944,7 +2015,10 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_add">**Dodao/la** %1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove">**Uklonio/la** %1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_update">$[**%1$s**](userHook) je ažurirao/la $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete">$[**%1$s**](userHook) obrisao/la je %2$s u $[**%3$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_delete">$[**%1$s**](userHook) obrisao je %2$s od $[**%3$s**](targetHook) u $[**%4$s**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_pin">$[**%1$s**](userHook) prikvačio/la je poruku autora $[**%2$s**](targetHook) u $[**%3$s**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_unpin">$[**%1$s**](userHook) otkvačio/la je poruku autora $[**%2$s**](targetHook) iz $[**%3$s**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color">Postavio/la boju u **%1$s** $[](newColorHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_ios">Postavi boju u **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_none">Bez boje</string>
@ -1972,9 +2046,59 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">Preporučena minimalna veličina je 960×540 i preporučeni omjer slike je 16:9. [Saznaj više](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Ovo će odrediti hoće li članovi koji nisu izričito postavili postavke obavijesti primiti obavijest za svaku poruku poslanu u ovom serveru ili ne.</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Preporučamo da ovo postaviš na samo @spominjanja za javni Discord kako bi izbjegao/la [ovakve ludosti](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Onemogući Otkrivanje</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Ako omogućiš otkrivanje i ispuniš potrebne uvjete, tvoj server bit će dodan u [Otkrivanje servera.](onClick) Pritom svakako povedi računa da ostaviš dobar dojam!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Već je administratoru omogućen 2FA na cijelom serveru</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Za određene radnje koje mogu biti opasne, administratori moraju koristiti 2FA.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Zbog toga svi administratori moraju imati omogućenu 2FA prije nego mogu provesti potencijalno opasne radnje. Time se može i pomoći boljoj sigurnosti administratorskih računa. [Omogući u postavkama za Moderiranje](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Omogući 2FA administratoru na cijelom serveru</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Tvoj server **$[nije](doesNotHook)** udovoljio svim zahtjevima za uvrštavanje u program Otkrivanje servera.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Trebat ćeš promijeniti %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Trebat ćeš promijeniti %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Trebat ćeš promijeniti svoj $[opis](descriptionHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Trebat ćeš promijeniti svoj $[naziv servera](nameHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Bravo! Tvoj je server udovoljio svim zahtjevima za uvrštavanje u program Otkrivanje servera.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Zdrava zajednica</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Metrike tvoje zajednice izgledaju sjajno! Članovi su ti aktivni i stalno se vraćaju kako bi pridonosili.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Eto, nije baš da nam je drago, ali server ti je pao na obaveznom zdravstvenom pregledu.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Još uvijek se bavimo izračunavanjem metrika koje se odnose na zdravlje tvojeg servera, čime se mjeri koliko aktivni i privrženi su ti članovi. Za to treba podosta vremena. $[Dođi ponovo pa provjeri (u roku od 7 dana).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Provjera zdravlja zajednice nije uspjela</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Nema ružnih riječi</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Naziv i opis servera i nazivi kanala čine se čistim ko suza!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Morat ćeš izmijeniti sljedeće</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Našli smo neke nelijepe riječi</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Na serveru ti je previše neaktivnih članova. Probaj pobacati te uhljebe van.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Server ti ima premalo stalnih posjetitelja koji navrate svakog tjedna.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Sigurno okruženje</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Tijekom posljednjih 30 dana nije bilo prijava po kojima je Tim za povjerenje i podršku reagirao.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Tvoj server $[imao je prijavu po kojoj je Tim za povjerenje i podršku reagirao](doesNotHook) u posljednjih 30 dana.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Označio Discordov tim za povjerenje i sigurnost</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ članova</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Za sada se na Otkrivanje primaju samo serveri koji imaju više od %1$s članova.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Nažalost, Otkrivanje je za sada dostupno samo za servere koji imaju više od %1$s članova. Možda to promijenimo u budućnosti.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Ispod %1$s članova</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Server će biti uklonjen iz Otkrivanja i ako mu staviš da je privatni (a ne javni).</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Tvoj server je uklonjen iz Otkrivanja.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Tvoj server nije uspio zadovoljiti donje zahtjeve i stoga je automatski uklonjen iz Otkrivanja. Ne brini, možeš se vratiti čim ponovo prođeš.
Preglede ponavljamo svaka 24 sata."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Ljudi tvoj server od sada mogu pronaći preko Otkrivanja servera.</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">TULUM!!!</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Upao si! %1$s od sada je dio vidljivog svijeta!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Uz Otkrivanje servera neka tvoja zajednica raste</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Otkrivanje mogu omogućiti ili onemogućiti isključivo vlasnici.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Još uvijek čekamo konačnu presudu! Vrati se za 24 sata i raspitaj se.</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Dodaj naslovnicu i opis kako bi se na popisu pojavio baš kako ti želiš</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Serveri koji su uključeni u Otkrivanje imaju šanse da ih posebno istaknemo</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Budi uključen u službeno Discordovo Otkrivanje servera</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">U njegovom opisu, reci ljudima u čemu je tvoj server ono pravo!</string>
<string name="guild_settings_discovery_ready_to_go">Možemo li početi?</string>
<string name="guild_settings_discovery_ready_to_go_byline">Neka svi znaju što je %1$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Tvoj server ne zadovoljava sve zahtjeve.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Pseudonim</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Unesi alias</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Ne dopusti da tvoji memovi budu snovi. Dodaj do %1$s prilagođenih emojia koje mogu korisiti svi na ovom serveru. Animirane GIF emojie mogu koristiti članovi koji imaju Discord Nitro. Imena emojia moraju sadržavati 2 ili više znakova i mogu sadržavati samo alfanumeričke znakove i podvlake. Emoji mora biti manji od %2$s kb.</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Omogući Otkrivanje</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Filtriraj po djelovanju</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Sve</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Sve radnje</string>
@ -2053,6 +2177,7 @@ Boostovi su **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Hvala ti što si Nitro član. Dobivaš popust od %1$s na boostove za server koji su uključeni u pretplatu i %2$s popusta na buduće boostove za server.
Boostovi su **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Javne postavke</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner servera</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Pozadina pozivnice za server</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Ova će se slika prikazati kada korisnici dobiju pozivnicu za server.</string>
@ -2074,7 +2199,9 @@ Uspješno si pobustao %1$s **%2$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Prijenos boosta je uspio!
Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="guild_unavailable_body">Nema veze. Navrati kasnije i vidi jesmo li popravili.</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">Budi dobar pa navrati kasnije i provjeri, do tada ćemo valjda napraviti mjesta.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Čini se da povezivanje nije baš uspješno…</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">Na ovaj server se ovoga trena ne može dodati nijedna osoba.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Tvoj račun mora postojati barem %1$s minuta kako bi mogao/la slati poruke na ovom serveru.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Moraš biti član barem %1$s minuta kako bi mogao/la slati poruke na ovom serveru.</string>
@ -2097,6 +2224,7 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Sakrij linkove pozivnica</string>
<string name="hide_muted">Sakrij %1$s utišanih</string>
<string name="hide_muted_channels">Sakrij utišane kanale</string>
<string name="hide_navigation">Sakrij navigaciju</string>
<string name="hide_personal_information_description">Skriva e-mail, povezane račune, bilješke i anonimizira DiscordTagove.</string>
<string name="hide_personal_information_label">Sakrij osobne podatke</string>
<string name="hold_up">Pričekaj</string>
@ -2417,7 +2545,6 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="join_voice_call">Pridruži se glasovnom pozivu</string>
<string name="join_voice_channel">Povezati se na ovaj govorni kanal?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Pridruži se u glasovni kanal</string>
<string name="joining_server">Pridruživanje</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Ako se želiš pridružiti ovom pozivu, morat ćeš završiti sadašnji.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Ako se želiš pridružiti ovom glasovnom kanalu, morat ćeš završiti poziv.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Već imaš poziv.</string>
@ -2518,6 +2645,7 @@ dok ti govoriš."</string>
<string name="leave_server_body">Jesi li siguran/na da želiš napustiti **%1$s**? Moći ćeš se pridružiti ovom serveru tek kada te netko ponovno pozove.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">Želiš li sigurno napustiti %1$s?</string>
<string name="leave_server_title">"Napusti '%1$s'"</string>
<string name="lets_go">Krenimo</string>
<string name="library">Biblioteka</string>
<string name="light_blue">Svjetlo plava</string>
<string name="light_green">Svjetlo zeleno</string>
@ -2544,6 +2672,8 @@ Molimo pokušaj ponovno."</string>
<string name="login_body">Prijavi se svojim e-mailom da bi započeo/la čavrljanje</string>
<string name="login_title">Dobrodošao/la natrag!</string>
<string name="logout">Odjava</string>
<string name="low_quality_image_mode">Način rada niske kvalitete slika.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Kad je to uključeno, na mobitele će se slati slike niže kvalitete.</string>
<string name="lt">Litvanski</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Pridruži se serveru</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Pridruži se ovom serveru da bi ga dodao na svoj popis i baci se na chat!</string>
@ -2573,6 +2703,7 @@ Molimo pokušaj ponovno."</string>
<string name="managed_role_explaination">"Ova uloga je automatski upravljana integracijom.
Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
<string name="mark_as_read">Označi kao pročitano</string>
<string name="mark_unread">Označi kao nepročitano</string>
<string name="masked_link_body">Linkovi su jezoviti. Ovaj link ide na **%1$s**. Jesi li siguran/na da želiš ići tamo?</string>
<string name="masked_link_cancel">Poništi</string>
<string name="masked_link_confirm">Dap!</string>
@ -2813,6 +2944,8 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Nitro imaš još samo %1$s! Pristup će ti pasti na razinu Nitro Classic dana **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Pogledaj ovo</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Podrži razvoj Discorda i dobij zabavne povlastice!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Hej, Pretplatniče Nitro, čestitke! Xbox Game Pass ti mi plaćamo 3 mjeseca.</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Uzmi</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord će provoditi planirano održavanje **%1$s** u **%2$s**.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">Tvoj mikrofon je emitirao 30 sekundi. Spotify reprodukcija je pauzirana.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Streamer Mode je uključen. Čuvaj se, prijatelju.</string>
@ -2934,6 +3067,7 @@ Drugi se mogu pridružiti u bilo koje vrijeme."</string>
<string name="open_in_browser">Otvori u pregledniku</string>
<string name="open_in_theater">Otvori u kino načinu</string>
<string name="open_link">Otvori link</string>
<string name="open_navigation">Otvori navigaciju</string>
<string name="open_original_image">Otvori original</string>
<string name="options">Opcije</string>
<string name="orange">Narančasta</string>
@ -3186,6 +3320,7 @@ Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_guild_features_more">A ima toga još! Možeš doznati koja ti je sadašnja razina, kako se razine mijenjaju i koje su posebne pogodnosti raspoložive unutar servera.</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Novi badge za profil koji se vremenom mijenja</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Povećane veličine za prijenos za cijelu zajednicu</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Pretplati se na Nitro i tako dobiješ %1$s i popust na Boost! [Saznaj više o Boostanju servera.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Pogledaj koje su to sve posebne pogodnosti za server u našem [Popisu čestih pitanja o boostanju servera.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Bolja kvaliteta glasovnih kanala i Go Livea</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Mjesta za više prilagođenih emojija</string>
@ -3232,11 +3367,15 @@ Bit će uklonjen s povezanih servera i otkazan iz tvojih pretplata na kraju obra
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Ova pretplata na server boost bit će otkazana na kraju tvojeg obračunskog razdoblja za Nitro ili Nitro Classic, **%1$s**.
Promjene tvoje pretplate su iskazane u nastavku:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_1">Imaš pogodnosti za chat i popust na Boost za **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_2">Imaš premium chat, **%1$s×** Boost i popust na Boost za **%2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_descripton_pending_cancellation">(Otkazivanje na čekanju)</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Došlo je do greške kad si pokušao dati svoj boost. Pokušaj ponovno.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Izgleda da si u periodu rashlađivanja. Pliz pričekaj **%1$s i %2$s** prije novog pokušaja</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Izgleda da si u periodu rashlađivanja. Pliz pričekaj **%1$s i %2$s** prije novog pokušaja</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Izgleda da si u periodu rashlađivanja. Pliz pričekaj **%1$s** prije novog pokušaja</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Čestitamo! Broj boostova koje dobiješ uz Nitro pretplate smo udvostručili.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Visiš li stalno na ovom serveru? Možeš se malo istaći ako okačiš Booster badge.</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Kužim</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Skoči na višu razinu i za sve na svojem serveru otključaj nove posebne pogodnosti!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Da, sada otkaži otkaz</string>
@ -3260,6 +3399,7 @@ Promjene tvoje pretplate su iskazane u nastavku:"</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Ovaj server će izgubiti napredak ako ukloniš svoj boost. **Boost ti je još uvijek na rashlađivanju. Imat ćeš ga ponovo za %1$s i %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Ovaj server će izgubiti napredak ako ukloniš svoj boost. **Boost ti je još uvijek na rashlađivanju. Imat ćeš ga ponovo za %1$s i %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Ovaj server će izgubiti napredak ako ukloniš svoj boost. **Boost ti je još na rashlađivanju. Imat ćeš ga ponovo za %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">Nabavi si pojačano Discord iskustvo već i za sasvim skroman mjesečni iznos. [Doznaj više.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Ikonicu popisa članova uz svoje ime</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Svjetlucavi badge za profil koji se vremenom mijenja</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">Ekskluzivnu novu ulogu u tom serveru</string>
@ -3267,6 +3407,7 @@ Promjene tvoje pretplate su iskazane u nastavku:"</string>
<string name="premium_included">U Nitro je uključeno:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s i to na dan %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (godišnje) na dan %2$s.</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (od djeda)</string>
<string name="premium_not_claimed">Najprije preuzmi svoj račun</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Čuj, stari! Ako želiš kupiti Nitro, prvo moraš uzeti svoj račun kako ne bi pogubio ono što imaš.</string>
<string name="premium_not_verified">Prvo ovjeri svoju adresu e-pošte</string>
@ -3377,6 +3518,7 @@ aktivira se tipkama **%1$s(onClick)**."</string>
<string name="private_category_note">Ukoliko kategoriju učiniš privatnom, svi kanali zaključani unutar nje naslijediti će njene dozvole</string>
<string name="private_channel">Privatni kanal</string>
<string name="private_channel_note">Ukoliko kanal učiniš privatnim, samo odabrane uloge će moći čitati sadržaj kanala ili se povezati na kanal</string>
<string name="private_string">Privatno</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="prune">Pročisti</string>
<string name="prune_members">Pročisti članove</string>
@ -3386,8 +3528,18 @@ aktivira se tipkama **%1$s(onClick)**."</string>
<string name="ptt_limited_warning">Push to Talk (ograničen) će raditi samo kada kartica u pregledniku ima fokus. [Preuzmi](onDownloadClick) aplikaciju za računalo da bi omogućio/la Push to Talk na razini čitavog sustava.</string>
<string name="ptt_permission_body">Pokrenuo/la si %1$s kao administrator. Molimo, ponovno pokreni Discord kao administrator kako bi opcija Push-to-talk radila unutar igre.</string>
<string name="ptt_permission_title">Opcija Push-to-talk zahtijeva dozvolu</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Shvaćam i slažem se</string>
<string name="public_guild_policy_help">Ako objaviš svoj server, odnosno postaviš ga kao javan, ti time istovremeno izjavljuješ da je on usklađen sa [Smjernicama za javne servere](%1$s) i da Discord smije pregledati sadržaj tvojeg servera kako bi provjerio je li prikladan za korisnike.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Postupi po pravilima</string>
<string name="public_guild_survey_modal_body">Radimo tu neko istraživanje jer jako želimo znati više o nekim vrstama i najboljim načinima podržavanja Discord servera.</string>
<string name="public_guild_survey_modal_header">Zovemo admina ovog servera! Možeš li odgovoriti na par pitanja o Discordu? Mooooolim te!</string>
<string name="public_string">Javno</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Podesi [Kanale za najave](%1$s) kako bi tvoje obavijesti išle i izvan granica tvog servera.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Trube, fanfare i drugo*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Provjeri ispunjavaš li uvjete za ulaz u program Otkrivanje servera kako bi te više ljudi moglo pronaći.</string>
<string name="public_success_modal_header">Tvoj server od sada je javan!</string>
<string name="public_success_modal_invite_links">Prema zadanim postavkama, tvoje poveznice za pozivanje nikad neće isteći.</string>
<string name="public_success_modal_moderator_role">Za tebe smo stvorili ulogu moderatora.</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ova će poruka biti poslana svim serverima koji prate ovaj kanal. Kasnije možeš urediti ili izbrisati ovu poruku i ona će se ažurirati na svakom serveru koji prati.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ova će poruka biti poslana **%1$s serverima** koji prate ovaj kanal. Kasnije možete urediti ili izbrisati ovu poruku i ona će se ažurirati na svakom sljedećem serveru.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Pogledajte više statističkih podataka u Postavkama servera.</string>
@ -3532,6 +3684,7 @@ Ako ping nije ujednačen ili je više od %5$s ms, treba razmisliti o tome da pit
<string name="samsung_welcome_screen">Besplatna i sigurna aplikacija za razgovor i chat koju koristi preko 250 milijuna gamera i koja od sada ima ekskluzivne Samsungove značajke kao što je glasovno prekrivanje za mobitel.</string>
<string name="save">Spremi</string>
<string name="save_changes">Spremi promjene</string>
<string name="save_image">Spremi sliku</string>
<string name="save_media_failure_help_mobile">Molimo, provjeri svoju mrežnu povezanost i postavke privatnosti vezane uz aplikaciju \\\"Fotografije\\\".</string>
<string name="save_media_failure_mobile">Spremanje nije uspjelo</string>
<string name="save_media_success_mobile">Spremljeno</string>
@ -3654,9 +3807,11 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
<string name="search_members">Pretraži članove</string>
<string name="search_members_no_result">Nema pronađenih članova.</string>
<string name="search_menu_title">Pretraži</string>
<string name="search_most_relevant">Najviše relevantno</string>
<string name="search_no_results">Tražili smo okolo i naokolo. Nažalost, nema rezultata.</string>
<string name="search_no_results_alt">Nisu pronađeni rezultati. Banana suosjećanja je tu za tebe.</string>
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Sakrili smo %1$s od korisnika koje si blokirao/la.</string>
<string name="search_oldest">Najstarije</string>
<string name="search_pick_date">Odaberi datum</string>
<string name="search_roles">Pretraži uloge</string>
<string name="search_roles_no_result">Nema pronađenih uloga.</string>
@ -3684,6 +3839,7 @@ Odaberi koji zaslon želiš podijeliti."</string>
<string name="self_xss_line_4">Ako u potpunosti razumiješ što radiš, trebao/la bi doći raditi s nama %1$s</string>
<string name="send">Pošalji</string>
<string name="send_dm">Poruka</string>
<string name="send_images_label">Pošalji slike</string>
<string name="send_message">Pošalji poruku</string>
<string name="send_message_failure">Slanje poruke nije uspjelo. Drži za ponovni pokušaj slanja.</string>
<string name="send_messages">Slanje poruka</string>
@ -3777,6 +3933,7 @@ Razrada servera je eksperimentalna funkcija i u budućnosti se može promijeniti
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">Na serverima koje moderiram</string>
<string name="skip">Preskoči</string>
<string name="skip_all_tips">Preskoči sve savjete</string>
<string name="skip_to_content">Preskoči na sadržaj</string>
<string name="sky_blue">Nebesko plava</string>
<string name="sort">Sortiraj</string>
<string name="sorting">Sortiranje</string>
@ -3928,9 +4085,18 @@ Razrada servera je eksperimentalna funkcija i u budućnosti se može promijeniti
<string name="sync_permissions_explanation">Želiš li sinkronizirati dozvole **%1$s** s **%2$s**?</string>
<string name="sync_revoked">Veza za sinkornizaciju opozvana! %1$s mora se ponovno povezati na %2$s u svojim korisničkim postavkama.</string>
<string name="sync_this_account">Sinkroniziraj ovaj račun</string>
<string name="system_dm_activity_text">Discordova službena poruka</string>
<string name="system_dm_channel_description">Ovaj niz poruka rezerviran je za Discordove službene obavijesti.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord nikad od tebe neće zatražiti tvoju lozinku ili token za pristup računu</string>
<string name="system_dm_empty_message">Ovo je službena poruka Discordovog tima. Obrati pažnju na to da Discord nikad od tebe neće zatražiti tvoju lozinku ili token za pristup računu.</string>
<string name="system_dm_tag_system">SUSTAV</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Imaš službenu poruku koju ti šalje Discord tim i koju bi trebao što prije pročitati.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Hitna poruka</string>
<string name="system_keyboard">Tipkovnica sustava</string>
<string name="system_message_call_missed">Propustio/la si poziv od %1$s.</string>
<string name="system_message_call_missed_with_duration">Propušten poziv od %1$s koji je trajao %2$s.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s je započeo/la poziv.</string>
<string name="system_message_call_started_with_duration">%1$s započeo/la je poziv koji je trajao %2$s.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s dodao/la je **%2$s** ovom kanalu. Njegove najvažnije novosti će iskakati ovdje.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s dodao/la je **%2$s** ovom kanalu. Njegove najvažnije novosti će iskakati ovdje.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s je promijenio/la ikonu kanala.</string>
@ -4047,6 +4213,10 @@ Istraži tekstualne kanale i pridruži se razgovoru. A možeš i uzeti nekog pri
<string name="too_many_animated_emoji">Ponestalo ti je mjesta za animirane emojie.</string>
<string name="too_many_emoji">Ponestalo ti je mjesta za emojie.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Tvoja reakcija nije dodana jer ova poruka ima previše reakcija.</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Za servere koje je moguće otkriti ovo je obavezno. Da bi to bilo obavljeno, prvo moraš onemogućiti otkrivanje.</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_owner">To može promijeniti samo vlasnik servera.</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">Prvo ovjeri svoju adresu e-pošte</string>
<string name="tooltip_public_guild_feature_disabled">Ta opcija za javne servere nije dostupna.</string>
<string name="total_members">Ukupno članova</string>
<string name="total_results">%1$s</string>
<string name="tr">Turski</string>
@ -4089,9 +4259,6 @@ Istraži tekstualne kanale i pridruži se razgovoru. A možeš i uzeti nekog pri
<string name="two_fa_enter_token_label">Unesi Discord autentikacijski kôd</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generiraj nove rezervne kodove</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generiranjem novih rezervnih kodova onesposobljavaju se svi stari rezervni kodovi koje si spremio/la.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Ovaj server zahtijeva dvofaktorsku autentikaciju. Tvoje administratorske privilegije su onemogućene. [Riješi](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Ovaj server zahtijeva dvofaktorsku autentikaciju. Tvoje administratorske privilegije su onemogućene.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Ovaj server zahtijeva dvofaktorsku autentikaciju. Tvoje administratorske privilegije su onemogućene.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Riješi</string>
<string name="two_fa_key">2FA ključ (ručni unos)</string>
<string name="two_fa_login_body">Unesi šesteroznamenkasti generirani kôd.</string>
@ -4126,7 +4293,6 @@ Potreban ti je preuzet račun za **preuzimanje aplikacija**."</string>
<string name="unfocus_participant">Skloni fikus s te osobe</string>
<string name="unhandled_link_body">Žao nam je, nismo pronašli nijednu aplikaciju koja može obraditi ovaj link:</string>
<string name="unhandled_link_title">Neobrađeni link</string>
<string name="unknown_game">Nepoznata igra</string>
<string name="unknown_region">Nepoznata regija</string>
<string name="unknown_user">Nepoznati korisnik</string>
<string name="unmute">Uključi mikrofon</string>
@ -4168,7 +4334,11 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Klikni ovdje za ponovno prenošenje](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Prijenos nije uspio</string>
<string name="upload_background">Prenesi pozadinu</string>
<string name="upload_debug_log_failure">Nešto nije bilo kako treba i nismo uspjeli prenijeti tvoje datoteke za otklanjanje pogrešaka. Pokušaj ponoviti.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_no_file">Nismo našli nijedan Dnevnik za otklanjanje pogrešaka koji bi trebalo prenijeti. Provjeri da li je omogućeno vođenje dnevnika pogrešaka i pokušaj ponovo.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_progress">Malo strpljenja! Tvoji dnevnici su preneseni i još su u obradi.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_read">Nešto je pošlo po krivu tijekom čitanja dnevničkih datoteka s tvojeg sustava. Pokušaj ponovo.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_upload">Nešto je pošlo po krivu tijekom obrade tvojeg zahtjeva. Pokušaj ponovo.</string>
<string name="upload_debug_log_success">Uspjelo je! Tvoji dnevnici s greškama su dostavljeni u Discordovu podršku.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Prijenos uspješan</string>
<string name="upload_emoji">Prenesi emoji</string>
@ -4245,6 +4415,7 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">Ugasi ovo. Nemoj ništa skenirati. Idi ravno na mračnu stranu.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Čuvaj me</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Skeniraj izravne poruke od svih.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_help">Automatski skenira i briše izravne poruke koje primaš, a sadrže eksplicitan medijski sadržaj.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">Moji prijatelji su dobri</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Skeniraj poruke od svih osim ako su mi prijatelji.</string>
<string name="user_has_been_blocked">Korisnik je blokiran.</string>
@ -4260,9 +4431,15 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Korisničke postavke</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Popis aktivnosti</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Možeš si dodati nekoliko, samo idi na pretraživanje! Discord će automatski pratiti igre koje igraš, ali to praćenje već možeš ukinuti i sam kad god se sjetiš.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Ne pratiš ti nijednu igru…</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users">Skriveni korisnici</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users_description">Ovi korisnici neće se pojaviti u tvojem Popisu aktivnosti.</string>
<string name="user_settings_af_following_applications">Igre koje slijediš</string>
<string name="user_settings_af_following_applications_description">Discord će automatski dohvatiti najnovije vijesti za te igre i prikazat će ti ih na Popisu aktivnosti. Ako zapratiš više igara, bit će i više cool vijesti.</string>
<string name="user_settings_af_hidden_empty">TFW svi su ti prijatelji!</string>
<string name="user_settings_af_search_cta">Pritisni ENTER za dodavanje u biblioteku</string>
<string name="user_settings_af_search_placeholder">Traži igre</string>
<string name="user_settings_af_unblock">Prikaži korisnika</string>
<string name="user_settings_af_unfollow">Prestani pratiti</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Promijeni neke vizualne aspekte Discorda da bolje odgovara daltonizmu.</string>
@ -4344,6 +4521,7 @@ Provjeri [Discordov StreamKit](%1$s)."</string>
<string name="user_settings_voice_video_codec_title">Video kodek</string>
<string name="user_settings_voice_video_hook_label">Posluži se našom najnovijom tehnologijom kako bi snimao svoj zaslon.</string>
<string name="user_settings_windows_settings">Windows postavke</string>
<string name="user_settings_with_build_override">Korisničke postavke (prekoračenje builda: %1$s)</string>
<string name="user_volume">Glasnoća korisnika</string>
<string name="username">Korisničko ime</string>
<string name="username_live">%1$s - UŽIVO</string>
@ -4361,6 +4539,7 @@ Samo znaj da će tako tvoj server biti javno dostupan svima koji će koristiti o
<string name="vanity_url_help_extended">Ovaj server je od sada dostupan svima na **%1$s**</string>
<string name="vanity_url_help_extended_link">Ovaj server je od sada dostupan svima na %1$s</string>
<string name="vanity_url_hint_mobile">tvoj-url-ovdje</string>
<string name="vanity_url_uses">%1$s</string>
<string name="verfication_expired">Istekao je link za potvrdu e-maila.</string>
<string name="verification_body">"Primijetili smo nešto čudno.
Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj račun.**"</string>
@ -4420,6 +4599,7 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
<string name="voice_and_video">Glas i video</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
<string name="voice_channel">Glasovni kanal</string>
<string name="voice_channel_deafened">Isključen zvuk</string>
<string name="voice_channel_empty">Osjećaš se usamljeno? Dodaj svoje prijatelje u ovaj glasovni kanal stvaranjem linka pozivnice.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Sakrij imena</string>
<string name="voice_channel_show_names">Prikaži imena</string>
@ -4475,7 +4655,9 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
<string name="whitelisted">Na listi poželjnih</string>
<string name="whitelisting">Dodavanje na listu poželjnih…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorizacija za Xbox račun</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Ovo je već kod tebe. Pogledaj si e-poštu i tamo potraži kôd. Ne nađeš? [Javi se podršci](%1$s).</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">"Ovo je već kod tebe. Pogledaj si e-poštu i tamo potraži kôd.
Ne nađeš? [Javi se podršci](%1$s)."</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unredeemed">Dar je dostupan za preuzimanje sve do 31. ožujka 2020.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Taj kôd je i u e-pošti s potvrdom koju smo ti maločas poslali.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass kôd</string>
@ -4491,13 +4673,16 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_pc_plan">Samo Windows 10 PC</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_plan_duration">Pass vrijedi 3 mjeseca</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_xbox_plan">Samo Xbox One</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">Baš hoću kôd za Windows 10 PC!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">Baš hoću kôd za Xbox One!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">Baš hoću kôd za PC!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">Baš hoću kôd za Xbox!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">S obzirom na to da imaš pretplatu na boost, dat ćemo ti kredit za pretplatu na Nitro. Kredit za Nitro će se primijeniti kada se pretplatiš na **%1$s**.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Iskoristi</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Sada imaš Nitro kredit! Pretplati se još danas na **%1$s** kako bi se tvoj Nitro kredit utrošio na pravi način.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Kredit iz pretplate</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Odlučili smo se da ti malo uljepšamo život jednom sitnicom za tebe. Ako nadogradiš na **Nitro**, dobiješ još i 3 mjeseca dug Xbox Game Pass. Dostupno sada, pa sve do 6. siječnja 2020. [Doznaj više](%1$s).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 mjeseca dugačak Xbox Game Pass</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass (3 mjeseca)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Čuj, čini se da već imaš Nitro pretplatu. Ali svoj URL za iskorištavanje možeš poslati nekom frendu i tako mu poslati 3 besplatna Nitro mjeseca.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Ajoj!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">S obzirom na to da imaš Xbox Game Pass, 3 mjeseca imaš Nitro besplatno!</string>
<string name="xbox_link">Poveznica</string>