Changes of com.discord v1004
This commit is contained in:
parent
a8e290ae89
commit
4acd019c5d
8691 changed files with 473635 additions and 384367 deletions
|
@ -362,6 +362,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s vuotta</item>
|
||||
<item quantity="one">%s vuosi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
|
||||
<item quantity="other">Voit lisätä vielä %s kaveria.</item>
|
||||
<item quantity="one">Voit lisätä 1 kaverin lisää.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
|
||||
<item quantity="other">Sinun pitää poistaa %s kaverin valinta.</item>
|
||||
<item quantity="one">Sinun pitää poistaa 1 kaverin valinta.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_discovery_header_search_results_count">
|
||||
<item quantity="other">%s tulosta</item>
|
||||
<item quantity="one">1 tulos</item>
|
||||
|
@ -382,6 +390,18 @@
|
|||
<item quantity="other">asetti etanatilan **!!%s!! sekuntiin**</item>
|
||||
<item quantity="zero">poisti etanatilan käytöstä</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
|
||||
<item quantity="other">%s päivää</item>
|
||||
<item quantity="one">päivä</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_disconnect_count">
|
||||
<item quantity="other">**!!%s!! käyttäjän**</item>
|
||||
<item quantity="one">**käyttäjän**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_move_count">
|
||||
<item quantity="other">**!!%s!! käyttäjää**</item>
|
||||
<item quantity="one">**käyttäjän**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
|
||||
<item quantity="other">**!!%s!! jäsentä**</item>
|
||||
<item quantity="one">**yhden jäsenen**</item>
|
||||
|
@ -398,6 +418,10 @@
|
|||
<item quantity="other">rooleja</item>
|
||||
<item quantity="one">roolin</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete_count">
|
||||
<item quantity="other">**!!%s!! viestiä**</item>
|
||||
<item quantity="one">**viestin**</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
|
||||
<item quantity="other">**!!%s!! viestiä, jotka**</item>
|
||||
<item quantity="one">**viestin, jonka**</item>
|
||||
|
@ -410,6 +434,14 @@
|
|||
<item quantity="other">oikeuksia</item>
|
||||
<item quantity="one">oikeuden</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories_numCategories">
|
||||
<item quantity="other">seuraavat luokkien nimet</item>
|
||||
<item quantity="one">seuraava luokan nimi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names_numChannels">
|
||||
<item quantity="other">seuraavat kanavan nimet</item>
|
||||
<item quantity="one">seuraava kanavan nimi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_settings_overview_boost_unlock_boosts">
|
||||
<item quantity="other">%s nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">%s nostatus</item>
|
||||
|
@ -535,6 +567,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s Nitro-nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Nitro-nostatus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">%s nostatuksen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
|
||||
<item quantity="other">palvelimen nostatusta</item>
|
||||
<item quantity="one">palvelimen nostatus</item>
|
||||
|
@ -693,6 +729,11 @@
|
|||
<item quantity="zero">0 yhteistä palvelinta</item>
|
||||
<item quantity="one">1 yhteinen palvelin</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="vanity_url_uses_uses">
|
||||
<item quantity="other">%s käyttökertaa</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 käyttökertaa</item>
|
||||
<item quantity="one">1 käyttökerta</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
|
||||
<item quantity="other">%s henkilöä</item>
|
||||
<item quantity="one">%s henkilö</item>
|
||||
|
|
|
@ -32,9 +32,13 @@
|
|||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Tiivistä</string>
|
||||
<string name="about_this_app">Tietoa tästä sovelluksesta</string>
|
||||
<string name="accept_invite_modal_button">Hyväksy kutsu</string>
|
||||
<string name="accept_public_button">Haluan julkiseksi!</string>
|
||||
<string name="accept_request_button_after">Pyyntö hyväksytty</string>
|
||||
<string name="accessibility">Helppokäyttöisyys</string>
|
||||
<string name="accessibility_dark_sidebar">Tumma sivupalkki</string>
|
||||
<string name="accessibility_detection_modal_body">Teemme työtä Discordin helppokäyttöisyyden parantamiseksi, ja huomasimme, että käytät näytönlukijaa. Haluaisitko antaa meille luvan käyttää tätä tietoa, jotta pystymme parantamaan kaikkien näytönlukijaa käyttävien henkilöiden Discord-käyttökokemusta? [Saat täältä lisätietoja siitä, miten käytämme tätä tietoa](%1$s).</string>
|
||||
<string name="accessibility_detection_modal_decline_label">Ei. Älä ota tätä käyttöön.</string>
|
||||
<string name="accessibility_detection_modal_header">Pikainen kysymys!</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_label">Keskustelun tekstin skaalaus</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Käytössä on Discordin oma fonttikoko.</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Käytössä on laitteesi mukainen fonttikoko.</string>
|
||||
|
@ -64,12 +68,15 @@
|
|||
<string name="actions">Toiminnot</string>
|
||||
<string name="active_on_mobile">Aktiivinen mobiilissa</string>
|
||||
<string name="activity">Toiminta</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_first_time_user_body">Uutiset pelaamistasi peleistä ja niiden päivitykset tulevat näkyviin tähän. Voit seurata myös muita pelejä valitsemalla ne asetuksista.</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_first_time_user_header">Pysy ajan tasalla peleistä, joita pelaat</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_follow_games">Seuraa pelejä</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_body">Discord voi mukauttaa sitä sinua varten tarkistamalla, mitä pelejä pelaat ja keille puhut. Voit vaihtaa tämän asetuksen [yksityisyysasetuksista](onClickPrivacy).</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_no">Ei kiitos</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Kyllä, haluan mukaan!</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_header">Toimintasyötteessäsi on parantamisen varaa</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_none_playing_body">Discord ei voi näyttää sinulle, milloin muut pelaavat, ellet anna lupaa syötteesi mukauttamiseen.</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_no_games_body">Uutiset pelaamistasi peleistä ja niiden päivitykset tulevat näkyviin tähän. Voit seurata myös muita pelejä valitsemalla ne asetuksista.</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_no_games_header">Pysy ajan tasalla peleistä, joita pelaat</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_no_news_body">Tarkista uutiset täältä myöhemmin.</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_no_news_header">Peliuutisia ei ole tarjolla juuri nyt</string>
|
||||
|
@ -357,6 +364,7 @@ myöntäminen voi olla vaarallista."</string>
|
|||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Esittelyssä oleva peli</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Esittelyssä oleva Nitro-peli</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Lue lisää</string>
|
||||
<string name="application_store_hero_carousel_new_release">Uusi julkaisu</string>
|
||||
<string name="application_store_hide_games_in_library">Piilota kirjastossa olevat pelit</string>
|
||||
<string name="application_store_hide_games_in_library_hidden">%1$s piilotettu</string>
|
||||
<string name="application_store_home_view_all_applications">Näytä kaikki pelit</string>
|
||||
|
@ -371,6 +379,7 @@ myöntäminen voi olla vaarallista."</string>
|
|||
<string name="application_store_local_coop_tooltip">Koska nyrkkitervehdykset ovat mahtavia.</string>
|
||||
<string name="application_store_local_multiplayer">Paikallinen moninpeli</string>
|
||||
<string name="application_store_local_multiplayer_tooltip">Aivan, haluamme sinun tapaavan muita ihmisiä.</string>
|
||||
<string name="application_store_navigation_browse_premium">Selaa Nitro-pelejä</string>
|
||||
<string name="application_store_new_release">Uusi julkaisu</string>
|
||||
<string name="application_store_online_coop">Verkkoyhteispeli</string>
|
||||
<string name="application_store_online_coop_tooltip">Hetkiin, jolloin haluat vain pitää taukoa PVP:n graindista.</string>
|
||||
|
@ -539,6 +548,7 @@ myöntäminen voi olla vaarallista."</string>
|
|||
<string name="application_uninstall_prompt_confirm">Poista asennus</string>
|
||||
<string name="application_uninstall_prompt_title">Poistetaanko pelin %1$s asennus?</string>
|
||||
<string name="applications_and_connections">Sovellukset ja yhteydet</string>
|
||||
<string name="applications_and_connections_body">Tässä on lista sovelluksista, jotka tekevät hyvin makeita asioita tehdäkseen Discord-kokemuksestasi entistä makeamman. Jos ne alkavat maistua liiankin imelältä, voit poistaa niitä koska vain.</string>
|
||||
<string name="attach_files">Liitä tiedostoja</string>
|
||||
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Jatka liittämällä maksutapa</string>
|
||||
<string name="attachment_compressing">Tiivistetään tiedostoja…</string>
|
||||
|
@ -994,6 +1004,7 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="copy_code">%1$s kopioitu leikepöydälle</string>
|
||||
<string name="copy_id">Kopioi tunniste</string>
|
||||
<string name="copy_link">Kopioi linkki</string>
|
||||
<string name="copy_media_link">Kopioi medialinkki</string>
|
||||
<string name="copy_message_link">Kopioi viestilinkki</string>
|
||||
<string name="copy_owner_id">Kopioi omistajan tunniste</string>
|
||||
<string name="copy_text">Kopioi teksti</string>
|
||||
|
@ -1078,6 +1089,8 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="dark_teal">Tumma sinivihreä</string>
|
||||
<string name="data_download_requested_status_note">Olet hiljattain pyytänyt tietojasi tarkistettavaksi. Voit pyytää uudestaan %1$s</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls">Kuinka käytämme tietojasi</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">Kun otat tämän asetuksen käyttöön, saamme tietää, milloin käytät näytönlukijaa. Tämä auttaa meitä parantamaan helppokäyttöisyyttä. [Lue lisää täältä.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">Anna Discordille lupa seurata näytönlukijan käyttöä</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Meidän täytyy tallentaa ja käsitellä tietoja, jotta voimme tarjota sinulle Discord-palvelun perustoiminnot. Näihin tietoihin sisältyvät viestisi, palvelimesi ja yksityisviestisi. Käyttämällä Discordia annat meille luvan tarjota sinulle nämä perustoiminnot. Voit pysäyttää tällaisen tietojesi käsittelyn [poistamalla tilisi käytöstä tai poistamalla sen kokonaan](onClick).</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Datan käyttö Discordin ylläpitämiseen</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Pyydä kaikki tietoni tarkistettavaksi</string>
|
||||
|
@ -1169,6 +1182,8 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="disable_sounds_label">Poista äänet käytöstä</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Hylätäänkö tallentamattomat muutokset?</string>
|
||||
<string name="discard_changes_description">Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko varmasti hylätä ne?</string>
|
||||
<string name="discodo_disabled">ディスコード pois käytöstä</string>
|
||||
<string name="discodo_enabled">ディスコード käytössä</string>
|
||||
<string name="disconnect">Katkaise yhteys</string>
|
||||
<string name="disconnect_account">Katkaise yhteys</string>
|
||||
<string name="disconnect_account_body">Tilisi yhteyden katkaiseminen saattaa poistaa sinut palvelimilta, joihin olet liittynyt tällä tilillä.</string>
|
||||
|
@ -1181,6 +1196,7 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="discover_communities">Haku – etsi uusia yhteisöjä Discordista</string>
|
||||
<string name="discover_recommended">Sinulle suositeltu</string>
|
||||
<string name="discovery">Haku</string>
|
||||
<string name="discovery_learn_more">[Siirry hakuasetuksiin](onClick)</string>
|
||||
<string name="dismiss">Sulje</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_body">Jos ongelma ei poistu, luo tukiviesti ja kopioi siihen alla oleva viestin sisältö.</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_description">Jokin meni vikaan. [Hae apua täältä.](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -1253,6 +1269,7 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="emoji_category_symbols">Symbolit</string>
|
||||
<string name="emoji_category_travel">Matkailu</string>
|
||||
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Edellyttää palvelimen korkeinta nostatustasoa</string>
|
||||
<string name="emoji_from_guild">palvelimelta **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_matching">Emojit, joita vastaa **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_slots_available">%1$s vapaana</string>
|
||||
<string name="emoji_too_big">Tuo emoji oli liian iso! Emojien koon on oltava alle %1$s kt.</string>
|
||||
|
@ -1261,6 +1278,17 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="enable">Ota käyttöön</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">Ota pelinsisäinen peitetaso käyttöön.</string>
|
||||
<string name="enable_privacy_access">Voit ottaa pääsyn käyttöön yksityisyysasetuksista.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Julkisten palvelimien on varmistettava käyttäjien turvallisuus pitämällä seuraavat valvonta-asetukset käytössä.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Melkein valmista.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord tarkistaa ja poistaa automaattisesti kaiken tälle palvelimelle lähetetyn mediasisällön sopimattoman sisällön varalta (tämä ei koske NSFW-kanavia).</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Palvelimesi täyttää jo kaikki mediasisällön suodatusvaatimuksen. Kaikki on kunnossa!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_header_step_1">Varmista turvallisuus!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_header_step_2">Enää yksi vaihe!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_chanel_help">Julkisten palvelimien sääntöjen tai toimintaohjeiden on oltava selkeästi esillä jäsenille. Valitse kanava, jossa ne ovat esillä.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Sääntö- tai toimintaohjekanava</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Vahvistettu sähköpostiosoite vaaditaan.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">Palvelimen jäsenten on vahvistettava sähköpostiosoitteensa ennen kuin he voivat lähettää viestejä. Tämä ei koske jäseniä, joille on määritetty rooli.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_met">Palvelimesi täyttää jo kaikki vahvistustasovaatimukset tai ylittää ne. Kaikki on kunnossa!</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_description">Voit määrittää näppäinkomennon striimaustilan käyttöönotolle [näppäinkomentoasetuksissa](onClick).</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_label">Ota striimaustila käyttöön</string>
|
||||
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Salli synkronoitujen tilaajien käyttää mukautettuja Twitch-emojejasi Discordissa.</string>
|
||||
|
@ -1287,8 +1315,11 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
|
|||
<string name="experimental_encoders">Kokeelliset pakkauskirjastot</string>
|
||||
<string name="expire_after">Vanhenemisaika</string>
|
||||
<string name="expires_in">Vanhenee:</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled">Älä tarkista mitään mediasisältöä.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Bilekutsut? Mieluummin isoäidin teekutsut.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_high">Tarkista kaikkien jäsenten mediasisältö.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_high_description">Suositellaan, jos haluat putipuhtaan kimmellyksen.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_medium">Tarkista mediasisältö, jos sen lähettäjällä ei ole roolia.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Suositellaan palvelimille, jotka käyttävät rooleja jäsenten luotettavuuden merkkinä.</string>
|
||||
<string name="failed">Epäonnistui</string>
|
||||
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Muut</string>
|
||||
|
@ -1348,6 +1379,9 @@ Discordin sijasta."</string>
|
|||
<string name="form_help_debug_logging">Tallentaa äänimoduulikansioon vianmäärityslokeja, jotka voit lähettää Discordin tuelle vianmääritystä varten.</string>
|
||||
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Tämä määrittää, saavatko jäsenet, jotka eivät ole erikseen määrittäneet ilmoitusasetuksiaan, ilmoituksen jokaisesta
|
||||
tällä palvelimella lähetetystä viestistä. Suosittelemme vahvasti pitämään tämän asetuksen vain @maininnoissa julkisella Discord-palvelimella"</string>
|
||||
<string name="form_help_discovery_cover_image">Tämä kuva näkyy palvelinhaun listauksessa. Suositeltu vähimmäiskoko on 1 920 x 1 080 ja kuvasuhde 16:9.</string>
|
||||
<string name="form_help_enable_discoverable">Tämä lisää palvelimesi palvelinhakuun, jolloin käyttäjät voivat löytää palvelimesi haun avulla tai suosituksista.</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">Tarkista ja poista automaattisesti tämän palvelimen sopimaton mediasisältö. Valitse, kuinka laajasti tätä suodatinta sovelletaan palvelimesi käyttäjiin. **Suosittelemme tämän asetuksen käyttämistä julkisilla Discord-palvelimilla.**</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Jos kanava on valittu, kutsulinkki luodaan pienoisohjelmalla.r
|
||||
Muissa tapauksissa vain jäsenluettelo ja puhekanavat ovat käytössä."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Karsiminen erottaa **%1$s** ei ole nähty yli **%2$s**r
|
||||
|
@ -1356,8 +1390,10 @@ tai lisätty mihinkään rooliin. He voivat liittyä palvelimelle uudelleen uutt
|
|||
<string name="form_help_nsfw">"Käyttäjien täytyy vahvistaa ennen tämän kanavan sisällön katselemista, että he ovat täysi-ikäisiä..
|
||||
NSFW-kanavilla ei käytetä sopimattoman sisällön suodatinta."</string>
|
||||
<string name="form_help_open_h264">OpenH264-koodin poistaminen käytöstä poistaa käytöstä myös laitteistokiihdytetyn videokoodauksen, jos se on käytössä.</string>
|
||||
<string name="form_help_public_disabled">Luottamus- ja turvallisuustiimimme on estänyt tämän palvelimen julkisuuden. Tämän takia palvelin ei myöskään enää näy palvelinhauissa. Lisätietoja saat palvelimen omistajalta.</string>
|
||||
<string name="form_help_qos">"Vihjaa reitittimellesi, että paketit joita Discord lähettää, ovat etusijalla.
|
||||
Jotkin reitittimet tai internet-palveluntarjoajat saattavat toimia huonosti, kun tämä asetus on käytössä."</string>
|
||||
<string name="form_help_rules_channel">Julkisten palvelimien sääntöjen tai toimintaohjeiden on oltava selkeästi esillä jäsenille</string>
|
||||
<string name="form_help_server_banner">Tämä kuva näkyy kanavaluettelosi yläosassa.</string>
|
||||
<string name="form_help_server_description">Kuvaile yhteisöäsi. Tämä kuvaus näkyy palvelimesi kutsulinkin ulkoisissa upotuksissa.</string>
|
||||
<string name="form_help_server_language">Discord käsittelee tämän palvelimen ensisijaisena valittua kieltä puhuvien käyttäjien hauissa ja suosituksissa.</string>
|
||||
|
@ -1400,14 +1436,19 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
|
|||
<string name="form_label_current_password">Nykyinen salasana</string>
|
||||
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Mukautetut Twitch-emojit</string>
|
||||
<string name="form_label_debug_logs">Vianmäärityslokit</string>
|
||||
<string name="form_label_default">Käytä palvelimen oletusasetuksia</string>
|
||||
<string name="form_label_default_notification_settings">Oletusilmoitusasetukset</string>
|
||||
<string name="form_label_delete_message_history">Poista viestihistoria</string>
|
||||
<string name="form_label_desktop_only">Työpöytä</string>
|
||||
<string name="form_label_disabled_for_everyone">Poistettu käytöstä kaikilta (@everyone)</string>
|
||||
<string name="form_label_discovery_cover_image">Hakulistauksen kuva</string>
|
||||
<string name="form_label_discovery_rules_channel">Sääntö- tai toimintaohjekanava</string>
|
||||
<string name="form_label_display_names">Näytä nimet</string>
|
||||
<string name="form_label_display_users">Näytä käyttäjät</string>
|
||||
<string name="form_label_email">Sähköposti</string>
|
||||
<string name="form_label_expire_grace_period">Armonaika</string>
|
||||
<string name="form_label_explicit_content_filter">Sopimattoman mediasisällön suodatin</string>
|
||||
<string name="form_label_guild_privacy_type_settings">Palvelintyyppi</string>
|
||||
<string name="form_label_hoist_description">Näytä roolin omaavat jäsenet erikseen muista online-jäsenistä</string>
|
||||
<string name="form_label_input">Syöttö</string>
|
||||
<string name="form_label_input_device">Syöttölaite</string>
|
||||
|
@ -1541,6 +1582,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="friend_request_accept">Hyväksy</string>
|
||||
<string name="friend_request_cancel">Peruuta</string>
|
||||
<string name="friend_request_cancelled">Kaveripyyntö peruttu.</string>
|
||||
<string name="friend_request_failed_header">KAVERIPYYNTÖ EPÄONNISTUI</string>
|
||||
<string name="friend_request_ignore">Hylkää</string>
|
||||
<string name="friend_request_ignored">Kaveripyyntö on hylätty.</string>
|
||||
<string name="friend_request_rate_limited_body">Lähetät kaveripyyntöjä liian nopeasti!</string>
|
||||
|
@ -1806,6 +1848,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="gift_inventory_generate_help">Sinulla on lisää lahjoja! Haluatko luoda uuden linkin?</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_generate_link">Luo linkki</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_generate_link_ios">Luo</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_gifts_you_purchased">Ostamasi lahjat</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_hidden">Lahjalinkki on piilotettu. Käytä kopioi-painiketta.</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_no_gifts">Lahjoja ei ole.</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext">Oletko anteliaalla tuulella? Yllätä joku antamalla hänelle [Nitro](onClick) lahjaksi!</string>
|
||||
|
@ -1814,6 +1857,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="gift_inventory_select_nitro_gift">Valitse Nitro-lahja</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_subscription_months">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_subscription_years">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_your_gifts">Lahjasi</string>
|
||||
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Ihan vain tiedoksi, että laitteistokiihdytystä ei havaittu. Tietokoneesi ei välttämättä tue Go Live -striimiä.</string>
|
||||
<string name="go_live_hey">Hei!</string>
|
||||
<string name="go_live_listen">Kuuntele!</string>
|
||||
|
@ -1822,13 +1866,15 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="go_live_modal_cta">Livestriimi</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Striimauskanava</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_description">Striimisi on alkamassa – käske kaverisi katsomaan!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_description_select_source">Valitse jotakin striimattavaksi ja kutsu kaverisi katsomaan!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">%1$s, %2$s ja %3$s muuta</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s, %2$s ja %3$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s ja %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_screens">Ruudut</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Valitse puhekanava</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Valitse jotakin striimattavaa</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Livestriimi</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Ääni ei ole käytettävissä, kun koko näyttö jaetaan. Jaa sen sijaan yksittäinen ohjelma, jos haluat äänen käyttöön.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Voit nyt käyttää ruudunjakoa Go Livessä!</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video-ohjaimesi ovat vanhentuneet. Päivitä ne, niin Go Live -striimi toimii paremmin.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Ei katsele</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Katselee</string>
|
||||
|
@ -1850,7 +1896,9 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="group_dm_invite_link_title">Tai lähetä kutsulinkki kaverille!</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_no_friends">Sinulla ei ole kavereita, joita lisätä!</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_not_friends">Sinun on oltava käyttäjän **%1$s** kaveri, jotta voisit aloittaa ryhmäkeskustelun.</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_remaining">%1$s</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_to">Vastaanottaja:</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_unselect_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_will_fill_mobile">Valitut käyttäjät lisätään ryhmään.</string>
|
||||
<string name="group_dm_invite_with_name">Kutsu kavereita ryhmään %1$s</string>
|
||||
<string name="group_dm_search_placeholder">Kirjoita kaverin käyttäjänimi</string>
|
||||
|
@ -1891,9 +1939,15 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="guild_popout_unavailable_header">Tämä palvelin ei ole käytettävissä.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">Näytä palvelin</string>
|
||||
<string name="guild_premium">Palvelimen nostatustila</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Yksityisiin palvelimiin voivat liittyä vain kutsun saaneet tai kutsulinkkiä käyttävät käyttäjät.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">Ota palvelinhaku ja tiedotekanavat käyttöön. Kun nämä ominaisuudet ovat käytössä, käyttäjät voivat etsiä palvelimesi ja liittyä siihen ilman kutsua.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Kun palvelimen laajuinen kaksivaiheinen todennus on käytössä, ylläpitäjillä on oltava kaksivaiheinen todennus käytössä, jotta he voivat käyttää hallintotoimintoja. Tämä auttaa estämään vahingollisten toimien tekemisen, jos ylläpitäjätunnukset joutuvat vääriin käsiin. **Tätä asetusta voi muuttaa vain palvelimen omistaja, jos hänellä on kaksivaiheinen todennus käytössä tilillään**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Ota käyttöön tilillesi.](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Poista kaksivaiheisen todennuksen vaatimus käytöstä</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Ota kaksivaiheisen todennuksen vaatimus käyttöön</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_label">Ylläpitäjien palvelimen laajuinen kaksivaiheinen todennus</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Poista palvelimen laajuinen kaksivaiheinen todennus käytöstä</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Ota palvelimen laajuinen kaksivaiheinen todennus käyttöön</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Lisää botti</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Kanavan luonti</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Kanavan poisto</string>
|
||||
|
@ -1905,15 +1959,21 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Emojin poisto</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_update">Emojin päivitys</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_guild_update">Palvelimen päivitys</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_integration_create">Luo integrointi</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_integration_delete">Poista integrointi</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_integration_update">Päivitä integrointi</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_invite_create">Kutsun luonti</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_invite_delete">Kutsun poisto</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_invite_update">Kutsun päivitys</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_add">Porttikieltojen antaminen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_remove">Porttikieltojen poistaminen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_disconnect">Katkaise jäsenen yhteys</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_kick">Jäsenten erottaminen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_move">Siirrä jäsen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_prune">Jäsenten karsiminen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_role_update">Jäsenten roolien päivittäminen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_member_update">Jäsenen päivittäminen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_message_bulk_delete">Joukkopoista viestejä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_message_delete">Viestien poisto</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_role_create">Roolin luonti</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_role_delete">Roolin poisto</string>
|
||||
|
@ -1921,6 +1981,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_create">Webhookin luonti</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_delete">Webhookin poisto</string>
|
||||
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_update">Webhookin päivitys</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_bot_add">$[**%1$s**](userHook) lisäsi palvelimeen ominaisuuden $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_change">Vaihtoi bittinopeudeksi **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_create">Asetti bittinopeudeksi **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_channel_category_create">$[**%1$s**](userHook) loi luokan $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
|
@ -1984,6 +2045,14 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Poisti** pienoisohjelman kanavan</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Poisti käytöstä** pienoisohjelman</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Otti käyttöön** pienoisohjelman</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) lisäsi integroinnin ominaisuudelle $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) poisti ominaisuuden $[**%2$s**](targetHook) integroinnin</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Mukautetut hymiöt pois käytöstä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_on">Hymiöt käytössä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_kick_from_server">Tilaajan vanhentumistoimenpiteeksi asetettu **erottaminen**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_remove_synced_role">Tilaajan vanhentumistoimenpiteeksi asetettu **roolin poisto**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period">Vanhentumisen armonajaksi on asetettu **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_integration_update">$[**%1$s**](userHook) päivitti ominaisuuden $[**%2$s**](targetHook) integroinnin</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_invite_channel_create">Kanavalle **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_invite_code_create">Koodilla **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_invite_create">$[**%1$s**](userHook) loi kutsun $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
|
@ -2000,7 +2069,9 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**%1$s**](userHook) poisti porttikiellon käyttäjältä $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">**Peruutti hiljennyksen** heiltä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">**Hiljensi** äänet heiltä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_disconnect">$[**%1$s**](userHook) katkaisi %2$s puheyhteyden</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**%1$s**](userHook) erotti käyttäjän $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_move">$[**%1$s**](userHook) siirsi %2$s kanavalle $[**%3$s**](channelHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">**Poisti mykistyksen** heiltä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">**Mykisti** heidät</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_change">Vaihtoi nimimerkin **%1$s**. Uusi nimimerkki on **%2$s**</string>
|
||||
|
@ -2012,7 +2083,10 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_add">**Lisäsi** %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove">**Poisti** %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_member_update">$[**%1$s**](userHook) päivitti kohdetta $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete">$[**%1$s**](userHook) poisti %2$s kohteesta $[**%3$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_message_delete">$[**%1$s**](userHook) poisti %2$s lähetti $[**%3$s**](targetHook) kanavalla $[**%4$s**](channelHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_message_pin">$[**%1$s**](userHook) kiinnitti käyttäjän $[**%2$s**](targetHook) viestin kanavalle $[**%3$s**](channelHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_message_unpin">$[**%1$s**](userHook) poisti käyttäjän $[**%2$s**](targetHook) viestin kiinnityksen kanavalta $[**%3$s**](channelHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_role_color">Asetti väriksi **%1$s** $[](newColorHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_ios">Asetti väriksi **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_none">Ilman väriä</string>
|
||||
|
@ -2040,9 +2114,59 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_banner_recommend">Suositeltu vähimmäiskoko on 960 x 540 ja kuvasuhde 16:9. [Lue lisää](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Tämä määrittää, saavatko jäsenet, jotka eivät ole erikseen määrittäneet ilmoitusasetuksiaan, ilmoituksen jokaisesta tällä palvelimella lähetetystä viestistä.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Suosittelemme vahvasti pitämään tämän asetuksen vain @maininnoissa julkisissa Discord-palvelimissa [tämänkaltaisen hulluuden](%1$s) estämiseksi.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Poista palvelinhaku käytöstä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_byline">Jos täytät palvelinhaun ehdot, voit ottaa sen käyttöön, jolloin palvelimesi näkyy [palvelinhauissa.](onClick) Varmista, että olet valmis tekemään hyvän vaikutuksen!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Ylläpitäjien palvelimen laajuinen kaksivaiheinen todennus jo käytössä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Ylläpitäjien on tehtävä kaksivaiheinen todennus ennen mahdollisesti vaarallisia hallintotoimia.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Tämä asetus edellyttää kaikkia ylläpitäjiä tekemään kaksivaiheisen todennuksen ennen kuin he voivat tehdä vaarallisia hallintotoimia. Tämä voi auttaa suojautumaan vääriin käsiin joutuneiden ylläpitotunnusten väärinkäytöltä. [Ota tämä käyttöön valvonta-asetuksista](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Ota kaksivaiheinen todennus käyttöön koko palvelimen laajuisesti</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Palvelimesi **$[ei](doesNotHook)** täytä kaikkia palvelinhakuun lisäämisen vaatimuksia.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Sinun on muutettava %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Sinun on muutettava %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Sinun on muutettava $[kuvaustasi](descriptionHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Sinun on muutettava $[palvelimesi nimi](nameHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Mahtavaa työtä! Palvelimesi täyttää kaikki palvelinhakuun lisäämisen vaatimukset.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Toimintakuntoinen yhteisö</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Yhteisösi lukemat näyttävät hyviltä! Jäsenesi ovat aktiivisia ja osallistuvat aktiivisesti.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Valitettavasti palvelimesi ei tällä hetkellä läpäise toimintakuntotarkistusta.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Palvelimesi toimintakuntolaskenta on yhä kesken. Toimintokunto mittaa, miten aktiivisia ja sitoutuneita palvelimesi jäsenet ovat. Tämä laskenta kestää hetken aikaa. $[Tarkista tilanne myöhemmin uudelleen (kesto on enintään 7 päivää).](checkBackHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Yhteisön toimintakuntotarkistus epäonnistunut</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Ei epäsopivaa tekstiä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Palvelimesi nimi, kuvaus ja kanavien nimet näyttävät ongelmattomilta!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Sinun on muutettava seuraavat</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Epäsopivaa tekstiä löytynyt</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Palvelimellasi on liian paljon passiivisia jäseniä. Jäsenten karsiminen voi auttaa.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Palvelimellasi on liian vähän sitä viikoittain käyttäviä vakiojäseniä.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Turvallinen ympäristö</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Ei luottamus- ja turvallisuustiimin toimintailmoituksia edellisen 30 päivän aikana.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Palvelimestasi on $[luottamus- ja turvallisuustiimin toimintailmoitus](doesNotHook) edellisen 30 päivän ajalta.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Luottamus- ja turvallisuustiimin merkitsemä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ jäsentä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Palvelinhakuun otetaan tällä hetkellä mukaan vain vähintään %1$s jäsenen palvelimia.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Valitettavasti palvelinhakuun otetaan tällä hetkellä mukaan vain vähintään %1$s jäsenen palvelimia. Tämä vaatimus voi muuttua myöhemmin.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Alle %1$s jäsentä</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Palvelimen muuttaminen yksityiseksi poistaa sen palvelinhausta.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Palvelimesi on poistettu palvelinhausta.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Palvelimesi ei täyttänyt seuraavia vaatimuksia, joten se on poistettu automaattisesti palvelinhausta. Voit kuitenkin liittyä edelleen mukaan, kun palvelimesi on läpäissyt vaatimustestin uudelleen.
|
||||
|
||||
Tarkistamme vaatimustenmukaisuuden 24 tunnin välein."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Palvelimesi voidaan nyt löytää palvelinhaun avulla.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">JUHLAN AIKA!!!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Olet mukana! %1$s on nyt kartalla!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_header">Kasvata yhteisöäsi palvelinhaun avulla</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Vain omistajat voivat ottaa palvelinhaun käyttöön tai poistaa sen käytöstä.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Odotamme yhä palvelimesi toimintakuntopisteitä! Tarkista tilanne uudelleen 24 tunnin kuluttua.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Mukauta listaustasi saatekuvalla ja kuvauksella</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Palvelinhakuun lisätyt palvelimet voidaan ottaa esiteltäviksi</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Lisää palvelimesi Discordin viralliseen palvelinhakuun</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Kerro kuvauksessa, mikä palvelimesi tarkoitus on!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_ready_to_go">Oletko valmis ryhtymään toimeen?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_ready_to_go_byline">Nostetaan %1$s kartalle!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Palvelimesi ei täytä kaikkia vaatimuksia.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_alias">Nimi</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Syötä nimi</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Älä anna meemiesi olla unelmia. Voit lisätä jopa %1$s omaa emojia, joita jokainen voi käyttää tällä palvelimella. Animoidut GIF-emojit ovat kaikkien Discord Nitron tilaajien käytettävissä. Emojien nimien pitää sisältää vähintään kaksi merkkiä, joiden on oltava numeroita, kirjaimia tai alaviivoja. Emojien koon tulee olla alle %2$s kt.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Ota palvelinhaku käyttöön</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_action">Suodata toimenpiteittäin</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all">Kaikki</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Kaikki toimenpiteet</string>
|
||||
|
@ -2122,6 +2246,7 @@ Nostatusten hinta on **%2$s** %3$s."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Kiitos, että olet Nitro-jäsen. Tilaukseesi kuuluu %1$s nostatusta ja %2$s alennusta tulevista palvelimen nostatuksista.
|
||||
|
||||
Nostatusten hinta on **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public">Julkisuusasetukset</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Palvelimen banneri</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Palvelimen kutsun taustakuva</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Tämä kuva näytetään palvelimelle kutsuttaville käyttäjille.</string>
|
||||
|
@ -2143,7 +2268,9 @@ Olet nostattanut kiltaa %1$s **%2$s**."</string>
|
|||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Nostatuksen siirto onnistui!
|
||||
|
||||
Olet nostattanut kiltaa %1$s."</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Älä kuitenkaan huolesta. Palaa myöhemmin tarkistamaan, onko tilanne korjaantunut.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body_alt">Tarkista tilanne myöhemmin, kun yritämme järjestää lisää tilaa.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Yhteyden muodostuksessa näyttäisi olevan ongelmia…</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title_alt">Tälle palvelimelle ei mahdu enempää ihmisiä juuri nyt.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Käyttäjätilisi on oltava vähintään %1$s minuuttia vanha, jotta voit lähettää viestejä tällä palvelimella.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_member_age">Sinun on oltava ollut jäsen vähintään %1$s minuuttia, minuuttia vanha, jotta voit lähettää viestejä tällä palvelimella.</string>
|
||||
|
@ -2166,6 +2293,7 @@ Olet nostattanut kiltaa %1$s."</string>
|
|||
<string name="hide_instant_invites_label">Piilota kutsulinkit</string>
|
||||
<string name="hide_muted">Piilota mykistetyt (%1$s)</string>
|
||||
<string name="hide_muted_channels">Piilota mykistetyt kanavat</string>
|
||||
<string name="hide_navigation">Piilota navigointi</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_description">Piilottaa sähköpostiosoitteesi, yhdistetyt tilit, muistiinpanot ja anonymisoi DiscordTagit.</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_label">Piilota yksityiset tietosi</string>
|
||||
<string name="hold_up">Odotas hetki</string>
|
||||
|
@ -2491,7 +2619,6 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
|
|||
<string name="join_voice_call">Liity äänipuheluun</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">Liitytäänkö tälle puhekanavalle?</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel_cta">Liity puhekanavalle</string>
|
||||
<string name="joining_server">Liitytään</string>
|
||||
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jos haluat liittyä tähän äänipalveluun, nykyinen puhelusi lopetetaan.</string>
|
||||
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Jos haluat liittyä tälle puhekanavalle, nykyinen puhelusi lopetetaan.</string>
|
||||
<string name="joining_will_end_current_call_title">Olet jo puhelussa.</string>
|
||||
|
@ -2593,6 +2720,7 @@ ensisijaisen puhujan roolia."</string>
|
|||
<string name="leave_server_body">Haluatko varmasti poistua palvelimelta **%1$s**? Et voi enää palata tälle palvelimelle, ellei sinua kutsuta uudelleen.</string>
|
||||
<string name="leave_server_body_mobile">Haluatko varmasti poistua palvelimelta %1$s?</string>
|
||||
<string name="leave_server_title">Poistu palvelimelta ”%1$s”</string>
|
||||
<string name="lets_go">Aloitetaan</string>
|
||||
<string name="library">Kirjasto</string>
|
||||
<string name="light_blue">Vaaleansininen</string>
|
||||
<string name="light_green">Vaaleanvihreä</string>
|
||||
|
@ -2619,6 +2747,8 @@ Yritä uudelleen."</string>
|
|||
<string name="login_body">Aloita keskustelu kirjautumalla sähköpostiosoitteellasi</string>
|
||||
<string name="login_title">Tervetuloa takaisin!</string>
|
||||
<string name="logout">Kirjaudu ulos</string>
|
||||
<string name="low_quality_image_mode">Alhaisen kuvanlaadun tila.</string>
|
||||
<string name="low_quality_image_mode_help">Kun tämä asetus on käytössä, kuvat lähetetään tavallista alhaisemmalla laadulla matkapuhelinverkoissa.</string>
|
||||
<string name="lt">liettua</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Liity palvelimelle</string>
|
||||
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Liity tälle palvelimelle, niin se lisätään luetteloosi ja voit alkaa chatata!</string>
|
||||
|
@ -2649,6 +2779,7 @@ Yritä uudelleen."</string>
|
|||
<string name="managed_role_explaination">"Tämän roolin hallinta hoituu automaattisesti integroinnin kautta.
|
||||
Roolia ei voida poistaa tai antaa manuaalisesti kenellekään."</string>
|
||||
<string name="mark_as_read">Merkitse luetuksi</string>
|
||||
<string name="mark_unread">Merkitse lukemattomaksi</string>
|
||||
<string name="masked_link_body">Linkit pikkuisen jänskättää. Tämä linkki vie osoitteeseen **%1$s**. Haluatko varmasti mennä sinne?</string>
|
||||
<string name="masked_link_cancel">Peruuta</string>
|
||||
<string name="masked_link_confirm">Jep!</string>
|
||||
|
@ -2890,6 +3021,8 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
|
|||
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Nitro on tarjolla sinulle enää %1$s ajan! Tilauksesi laskee Nitro Classic -tasolle **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Tutustu</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Tue Discordin kehitystä ja saa mukavia lisäetuja!</string>
|
||||
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Hei, Nitro-tilaaja! Onnittelut, saat Xbox Game Passin ilmaiseksi kolmeksi kuukaudeksi.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Lunasta</string>
|
||||
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord menee suunnitellulle päivityskatkolle **%1$s** kello **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_spotify_auto_paused">Mikrofonisi on ollut päällä 30 sekunnin ajan. Spotify-toisto on pysäytetty.</string>
|
||||
<string name="notice_streamer_mode_text">Striimaustila on käytössä. Pysy turvassa, ystävä.</string>
|
||||
|
@ -3010,6 +3143,7 @@ Saitko kutsulinkin kaveriltasi? Syötä kutsulinkki tai -koodi alle, niin pääs
|
|||
<string name="open_in_browser">Avaa selaimessa</string>
|
||||
<string name="open_in_theater">Avaa teatterissa</string>
|
||||
<string name="open_link">Avaa linkki</string>
|
||||
<string name="open_navigation">Avaa navigointi</string>
|
||||
<string name="open_original_image">Avaa alkuperäinen</string>
|
||||
<string name="options">Asetukset</string>
|
||||
<string name="orange">Oranssi</string>
|
||||
|
@ -3264,6 +3398,7 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_features_more">Ja paljon muuta! Voit tarkastaa palvelimen nykyisen tason, tasonousun tilanteen ja käytettävissä olevat edut.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Uusi ajan kuluessa muuttuva profiilimerkki</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Suuremmat latauskoot koko yhteisölle</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Tilaa Nitro, niin voit tehdä %1$s ja saat alennuksen nostatuksista! [Lue lisää palvelimien nostatuksesta.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_full_feature_list">Katso palvelinetujen koko luettelo [palvelimen nostatuksen usein kysytyistä kysymyksistä.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Parempilaatuiset puhekanavat ja Go Live</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Tilaa useammille mukautetuille emojeille</string>
|
||||
|
@ -3311,11 +3446,15 @@ Se poistetaan asiaankuuluvilta palvelimilta ja perutaan tilauksestasi, kun lasku
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Tämä palvelimen nostatuksen tilaus peruutetaan Nitro- tai Nitro Classic -laskutuskauden päätteeksi **%1$s**.
|
||||
|
||||
Tilauksesi muutokset näkyvät alla:"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_1">Sinulla on keskusteluedut ja **%1$s** arvoinen nostatusalennus</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_2">Sinulla on käytössä premium-keskustelu, **%1$s kpl** nostatuksia ja **%2$s** arvoinen nostatusalennus</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_descripton_pending_cancellation">(Peruutus käynnissä)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Kun yritimme ottaa nostatusta käyttöön, ilmeni virhe. Yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Sinulla on odotusaika käynnissä. Odota **%1$s ja %2$s** ja kokeile sitten uudelleen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Sinulla on odotusaika käynnissä. Odota **%1$s ja %2$s** ja kokeile sitten uudelleen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Sinulla on odotusaika käynnissä. Odota **%1$s** ja kokeile sitten uudelleen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Hienoa! Tuplasimme Nitro-tilauksella saamiesi nostatusten määrän.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Hengailetko tällä palvelimella usein? Erotu joukosta nostattajan erikoistunnuksella.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Asia ymmärretty</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Nosta palvelimesi tasoa ja avaa etuja palvelimesi kaikille käyttäjille!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Kyllä, kumoa peruutus</string>
|
||||
|
@ -3339,6 +3478,7 @@ Tilauksesi muutokset näkyvät alla:"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Palvelin menettää tasonousuedistyksensä, jos poistat nostatuksesi. **Nostatuksesi odotusaika on yhä käynnissä. Voit tehdä uuden nostatuksen %1$s ja %2$s kuluttua.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Palvelin menettää tasonousuedistyksensä, jos poistat nostatuksesi. **Nostatuksesi odotusaika on yhä käynnissä. Voit tehdä uuden nostatuksen %1$s ja %2$s kuluttua.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Palvelin menettää tasonousuedistyksensä, jos poistat nostatuksesi. **Nostatuksesi odotusaika on yhä käynnissä. Voit tehdä uuden nostatuksen %1$s kuluttua.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">Hanki tehostettu Discord-käyttökokemus edullisella kuukausihinnalla. [Lue lisää.](onLearnMore)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Nimesi vieressä näkyvä jäsenluettelokuvake</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Ajan kuluessa muuttuva säihkyvän tyylikäs profiilimerkki</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_role">Eksklusiivinen uusi rooli kyseisellä palvelimella</string>
|
||||
|
@ -3346,6 +3486,7 @@ Tilauksesi muutokset näkyvät alla:"</string>
|
|||
<string name="premium_included">Nitroon sisältyvät:</string>
|
||||
<string name="premium_info_monthly">%1$s veloitetaan (kuukausittain) %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_info_yearly">%1$s veloitetaan (vuosittain) %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_legacy">Nitro (vanha tilaus)</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed">Rekisteröi tilisi ensin</string>
|
||||
<string name="premium_not_claimed_body">Hei ystävä! Jos haluat ostaa Nitron, sinun on ensin rekisteröitävä tilisi, jotta et menetä juttujasi.</string>
|
||||
<string name="premium_not_verified">Vahvista ensin sähköpostisi</string>
|
||||
|
@ -3456,6 +3597,7 @@ Ensisijaisen puhujan aktivointi: **%1$s**."</string>
|
|||
<string name="private_category_note">Kun teet luokasta yksityisen, kaikki siihen sisältyvät lukitut kanavat perivät sen käyttöoikeudet</string>
|
||||
<string name="private_channel">Yksityinen kanava</string>
|
||||
<string name="private_channel_note">Kun teet kanavasta yksityisen, vain valituilla rooleilla on oikeus lukea kanavaa tai muodostaa yhteys siihen</string>
|
||||
<string name="private_string">Yksityinen</string>
|
||||
<string name="profile">Profiili</string>
|
||||
<string name="prune">Karsi</string>
|
||||
<string name="prune_members">Karsi jäseniä</string>
|
||||
|
@ -3468,8 +3610,18 @@ työpöytäsovellus, jos haluat käyttää radiopuhelintilaa kaikkialla järjest
|
|||
<string name="ptt_permission_body">"%1$s on käynnistetty järjestelmänvalvojana. Käynnistä myös Discord uudelleen järjestelmänvalvojana,
|
||||
jotta radiopuhelintila toimii, kun pelin ikkuna on aktiivisena."</string>
|
||||
<string name="ptt_permission_title">Radiopuhelintila tarvitsee käyttöoikeuden</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_accept">Ymmärrän ja hyväksyn</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_help">Asettamalla palvelimesi julkiseksi vahvistat, että palvelimesi on [julkisten palvelimien vaatimustemme](%1$s) mukainen ja että Discordilla on oikeus tarkistaa palvelimesi sisällön turvallisuus käyttäjille.</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_title">Noudata sääntöjä</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_body">Teemme hieman tutkimusta, jotta voimme paremmin ymmärtää ja tukea erityyppisiä Discord-palvelimia.</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_header">Hei, palvelimen ylläpitäjä! Voisitko vastata muutamaan Discordiin liittyvään kysymykseen? Pliiis!</string>
|
||||
<string name="public_string">Julkinen</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Määritä [tiedotekanavat](%1$s), niin voit välittää päivityksiä palvelimesi ulkopuolelle.</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_body">*Paineilmatorven töräytyksiä*</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Tarkista, täytätkö palvelinhaun vaatimukset, jotta voit helpottaa palvelimesi löytämistä.</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_header">Palvelimesi on nyt julkinen!</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_invite_links">Kutsulinkkisi eivät oletusarvoisesti vanhene koskaan.</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_moderator_role">Olemme luoneet sinulle automaattisesti valvojan roolin.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Tämä viesti lähetetään kaikille tätä kanavaa seuraaville palvelimille. Voit muokata viestiä myöhemmin tai poistaa sen. Viesti päivittyy vastaavasti kaikille seuraaville palvelimille.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Tämä viesti lähetetään **%1$s palvelimelle**, jotka seuraavat tätä kanavaa. Voit muokata viestiä myöhemmin tai poistaa sen. Viesti päivittyy vastaavasti kaikille seuraaville palvelimille.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Katso tarkemmat tilastot palvelinasetuksista.</string>
|
||||
|
@ -3621,6 +3773,7 @@ ja yrittää lähettää dataa."</string>
|
|||
<string name="samsung_welcome_screen">Ilmainen ja turvallinen puhe- ja keskustelusovellus, jota käyttää yli 250 miljoonaa pelaajaa – nyt eksklusiivisilla Samsungin toiminnoilla, kuten mobiilipuheen peitetasolla.</string>
|
||||
<string name="save">Tallenna</string>
|
||||
<string name="save_changes">Tallenna muutokset</string>
|
||||
<string name="save_image">Tallenna kuva</string>
|
||||
<string name="save_media_failure_help_mobile">Tarkista järjestelmäsi Kuvat-sovelluksen verkko- ja yksityisyysasetukset.</string>
|
||||
<string name="save_media_failure_mobile">Tallennus epäonnistui</string>
|
||||
<string name="save_media_success_mobile">Tallennettu</string>
|
||||
|
@ -3743,9 +3896,11 @@ Valitse, minkä ruudun haluat jakaa."</string>
|
|||
<string name="search_members">Etsi jäseniä</string>
|
||||
<string name="search_members_no_result">Yhtään jäsentä ei löytynyt.</string>
|
||||
<string name="search_menu_title">Haku</string>
|
||||
<string name="search_most_relevant">Osuvimmat</string>
|
||||
<string name="search_no_results">Haimme parhaamme mukaan. Valitettavasti mitään ei löytynyt.</string>
|
||||
<string name="search_no_results_alt">Tuloksia ei löytynyt. Ota tästä säälibanaani.</string>
|
||||
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Piilotimme %1$s estämiltäsi käyttäjiltä.</string>
|
||||
<string name="search_oldest">Vanhimmat</string>
|
||||
<string name="search_pick_date">Valitse päivämäärä</string>
|
||||
<string name="search_roles">Etsi rooleja</string>
|
||||
<string name="search_roles_no_result">Yhtään roolia ei löytynyt.</string>
|
||||
|
@ -3774,6 +3929,7 @@ sallituksi toiselle roolille tai itsellesi, ennen kuin yrität uudelleen."</stri
|
|||
<string name="self_xss_line_4">Mikäli tiedät tarkalleen, mitä olet tekemässä, sinun pitäisi tulla työskentelemään kanssamme: %1$s</string>
|
||||
<string name="send">Lähetä</string>
|
||||
<string name="send_dm">Viesti</string>
|
||||
<string name="send_images_label">Lähetä kuvia</string>
|
||||
<string name="send_message">Lähetä viesti</string>
|
||||
<string name="send_message_failure">Viestin lähetys epäonnistui. Yritä uudelleen pitämällä painettuna.</string>
|
||||
<string name="send_messages">Lähetä viestejä</string>
|
||||
|
@ -3869,6 +4025,7 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
|
|||
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">Valvomillani palvelimilla</string>
|
||||
<string name="skip">Ohita</string>
|
||||
<string name="skip_all_tips">Ohita kaikki ohjeet</string>
|
||||
<string name="skip_to_content">Siirry sisältöön</string>
|
||||
<string name="sky_blue">Taivaansininen</string>
|
||||
<string name="sort">Järjestä</string>
|
||||
<string name="sorting">Lajittelu</string>
|
||||
|
@ -4024,9 +4181,18 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
|
|||
<string name="sync_permissions_explanation">Haluatko synkronoida kanavan **%1$s** käyttöoikeudet luokan **%2$s** kanssa?</string>
|
||||
<string name="sync_revoked">Synkronointiyhteys katkaistu! Käyttäjän %1$s on muodostettava yhteys palveluun %2$s uudelleen käyttäjäasetuksistaan.</string>
|
||||
<string name="sync_this_account">Synkronoi tähän tiliin</string>
|
||||
<string name="system_dm_activity_text">Discordin virallinen viesti</string>
|
||||
<string name="system_dm_channel_description">Tämä ketju on varattu Discordin virallisille ilmoituksille.</string>
|
||||
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord ei koskaan kysy salasanaasi tai tilisi tunnusta</string>
|
||||
<string name="system_dm_empty_message">Tämä on virallinen viesti Discord-tiimiltä. Muista, että Discord ei koskaan kysy salasanaasi tai tilisi tunnusta.</string>
|
||||
<string name="system_dm_tag_system">JÄRJESTELMÄ</string>
|
||||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Olet saanut huomiotasi vaativan virallisen viestin Discordilta.</string>
|
||||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Kiireinen viesti</string>
|
||||
<string name="system_keyboard">Järjestelmänäppäimistö</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">Vastaamaton puhelu käyttäjältä %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed_with_duration">Et vastannut käyttäjän %1$s puheluun, joka kesti %2$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$s aloitti puhelun.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started_with_duration">%1$s aloitti puhelun, joka kesti %2$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s on lisännyt tähän kanavaan jotain uutta: **%2$s**. Kanavan tärkeimmät päivitykset näkyvät tässä.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s on lisännyt tähän kanavaan jotain uutta: **%2$s**. Kanavan tärkeimmät päivitykset näkyvät tässä.</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s vaihtoi kanavan kuvakkeen.</string>
|
||||
|
@ -4144,6 +4310,10 @@ Tutustu kanaviin ja liity mukaan keskusteluun. Tai nappaa kavereitasi mukaan ja
|
|||
<string name="too_many_emoji">Emojipaikkasi ovat loppuneet.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">Reaktiotasi ei lisätty, koska tässä viestissä on liikaa reaktioita.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_header">Kääk!</string>
|
||||
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Tämä on pakollinen haettavissa olevilla palvelimilla. Poista palvelinhaku ensin käytöstä, jotta voit tehdä tämän.</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_owner">Vain palvelimen omistaja voi muuttaa tätä.</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">Vahvista ensin sähköpostisi</string>
|
||||
<string name="tooltip_public_guild_feature_disabled">Tämä asetus ei ole käytettävissä julkisilla palvelimilla.</string>
|
||||
<string name="total_members">Jäseniä yhteensä</string>
|
||||
<string name="total_results">%1$s</string>
|
||||
<string name="tr">turkki</string>
|
||||
|
@ -4186,9 +4356,6 @@ todennussovelluksesi. **Jokaisen koodin voi käyttää vain kerran! Mikään aik
|
|||
<string name="two_fa_enter_token_label">Syötä Discordin todennuskoodi</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes">Luo uudet varakoodit</string>
|
||||
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Uusien varakoodien luominen mitätöi kaikki vanhat varakoodit, jotka olet tallentanut.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Tämä palvelin vaatii kaksivaiheisen todennuksen. Ylläpito-oikeutesi ovat pois käytöstä. [Ratkaise](onClick)</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Tämä palvelin vaatii kaksivaiheisen todennuksen. Ylläpito-oikeutesi ovat pois käytöstä.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Tämä palvelin vaatii kaksivaiheisen todennuksen. Ylläpito-oikeutesi ovat pois käytöstä.</string>
|
||||
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Ratkaise</string>
|
||||
<string name="two_fa_key">Kaksivaiheisen todennuksen avain (manuaalinen syöttö)</string>
|
||||
<string name="two_fa_login_body">Syötä luotu kuusinumeroinen varmennuskoodi.</string>
|
||||
|
@ -4224,7 +4391,6 @@ syötettävä salasana että annettava todennuskoodi puhelimeltasi, jotta pääs
|
|||
<string name="unfocus_participant">Poista keskittyminen tähän henkilöön</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_body">Valitettavasti laitteestasi ei löydy sovellusta tämän linkin käsittelemiseen:</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_title">Tuntematon linkki</string>
|
||||
<string name="unknown_game">Tuntematon peli</string>
|
||||
<string name="unknown_region">Tuntematon sijainti</string>
|
||||
<string name="unknown_user">Tuntematon käyttäjä</string>
|
||||
<string name="unmute">Poista mykistys</string>
|
||||
|
@ -4266,7 +4432,11 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
|
|||
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Yritä uudelleen klikkaamalla tästä](onClick)</string>
|
||||
<string name="upload_area_upload_failed_title">Palvelimelle lataus epäonnistui</string>
|
||||
<string name="upload_background">Lataa taustakuva palvelimelle</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_failure">Jokin meni vikaan emmekä voineet ladata vianmääritystiedostojasi palvelimelle. Yritä latausta uudelleen.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_failure_no_file">Ladattavia vianmäärityslokeja ei löytynyt. Varmista, että vianmäärityslokien kirjaus on käytössä, ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_failure_progress">Odota! Lokisi on ladattu palvelimelle ja niiden käsittely on vielä kesken.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_failure_read">Jokin meni vikaan järjestelmäsi vianmääritystiedostojen lukemisessa. Yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_failure_upload">Jokin meni vikaan vianmääritystiedostojen lataamisessa. Yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_success">Onnistui! Vianmäärityslokisi on ladattu Discordin tuelle.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_success_header">Lataus onnistui</string>
|
||||
<string name="upload_emoji">Lataa emoji palvelimelle</string>
|
||||
|
@ -4343,6 +4513,7 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
|
|||
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">Kytke tämä pois. Älä tarkista mitään. Siirry pimeälle puolelle.</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Pidä minut turvassa</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Tarkista yksityisviestit lähettäjästä riippumatta.</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_help">Tarkista ja poista automaattisesti ne vastaanottamasi yksityisviestit, jotka sisältävät sopimatonta mediasisältöä.</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">Kaverini ovat mukavia</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Tarkista yksityisviestit, jos niiden lähettäjä ei ole kaverisi.</string>
|
||||
<string name="user_has_been_blocked">Käyttäjä on estetty.</string>
|
||||
|
@ -4358,9 +4529,15 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
|
|||
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
|
||||
<string name="user_settings">Käyttäjäasetukset</string>
|
||||
<string name="user_settings_activity_feed">Toimintasyöte</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Lisää pelejä hakupalkkia käyttämällä. Discord lisää pelaamasi pelit seuratuiksi automaattisesti, mutta voit peruuttaa niiden seurannan koska tahansa.</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Et seuraa mitään pelejä</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_blocked_users">Piilotetut käyttäjät</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_blocked_users_description">Nämä käyttäjät eivät näy toimintosyötteessäsi.</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_following_applications">Seuraamasi pelit</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_following_applications_description">Discord noutaa automaattisesti uusimmat uutiset näistä peleistä ja näyttää ne toimintasyötteessäsi. Seuraa uusia pelejä, niin näet lisää mahtiuutisia.</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_hidden_empty">Se tunne, kun kaikki ovat kavereitasi!</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_search_cta">Lisää kirjastoon painamalla ENTER</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_search_placeholder">Etsi pelejä</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_unblock">Näytä käyttäjä</string>
|
||||
<string name="user_settings_af_unfollow">Peruuta seuraaminen</string>
|
||||
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Muuttaa Discordin ulkoasua värisokeille sopivammaksi.</string>
|
||||
|
@ -4441,6 +4618,7 @@ Tutustu [Discordin StreamKitin sisältöön](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="user_settings_voice_video_codec_title">Videokoodekki</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_video_hook_label">Ota ruutukaappauksia uusinta teknologiaamme hyödyntämällä.</string>
|
||||
<string name="user_settings_windows_settings">Windows-asetukset</string>
|
||||
<string name="user_settings_with_build_override">Käyttäjäasetukset (koontiversion ohitus: %1$s)</string>
|
||||
<string name="user_volume">Käyttäjän äänenvoimakkuus</string>
|
||||
<string name="username">Käyttäjänimi</string>
|
||||
<string name="username_live">%1$s – LIVE</string>
|
||||
|
@ -4459,6 +4637,7 @@ Tämä tekee palvelimesi julkisesti saatavilla olevan kelle tahansa, joka käytt
|
|||
<string name="vanity_url_help_extended">Tämä palvelin on nyt kaikkien käytettävissä osoitteessa **%1$s**</string>
|
||||
<string name="vanity_url_help_extended_link">Tämä palvelin on nyt kaikkien käytettävissä osoitteessa %1$s</string>
|
||||
<string name="vanity_url_hint_mobile">personoitu-osoite</string>
|
||||
<string name="vanity_url_uses">%1$s</string>
|
||||
<string name="verfication_expired">Sähköpostin vahvistuslinkki on vanhentunut.</string>
|
||||
<string name="verification_body">"Olemme havainneet jotain epätavallista olevan meneillään.
|
||||
Jotta voisit jatkaa Discordin käyttöä, **sinun on varmennettava tilisi.**"</string>
|
||||
|
@ -4518,6 +4697,7 @@ Jotta voisit jatkaa Discordin käyttöä, **sinun on varmennettava tilisi.**"</s
|
|||
<string name="voice_and_video">Ääni ja video</string>
|
||||
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
|
||||
<string name="voice_channel">Puhekanava</string>
|
||||
<string name="voice_channel_deafened">Hiljennetty</string>
|
||||
<string name="voice_channel_empty">Onko yksinäistä? Lisää kavereita tälle puhekanavalle luomalla kutsulinkki.</string>
|
||||
<string name="voice_channel_hide_names">Piilota nimet</string>
|
||||
<string name="voice_channel_show_names">Näytä nimet</string>
|
||||
|
@ -4577,7 +4757,9 @@ sinulla on jotain kysyttävää tai tarvitset apua."</string>
|
|||
<string name="whitelisting">Sallitaan…</string>
|
||||
<string name="widget">Pienoisohjelma</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Xbox-tilin valtuutus</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Olet jo lunastanut tämän. Katso koodi saamastasi sähköpostiviestistä. Etkö ole saanut sähköpostiviestiä? [Ota yhteyttä tukipalveluumme](%1$s).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">"Olet jo lunastanut tämän. Katso koodi saamastasi sähköpostiviestistä.
|
||||
|
||||
Etkö ole saanut sähköpostiviestiä? [Ota yhteyttä tukipalveluumme](%1$s)."</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unredeemed">Lahja on lunastettavissa 31.3.2020 asti</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Tämä koodi on myös sinulle lähetetyssä sähköpostiviestissä.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass -koodi</string>
|
||||
|
@ -4585,7 +4767,7 @@ sinulla on jotain kysyttävää tai tarvitset apua."</string>
|
|||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_confirm_xbox">Xbox One? Oletko varma?</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_pc">Kun olet valinnut Windows 10 -PC:n koodin, et voi enää muuttaa valintaasi! Vahvista siis, että haluat varmasti tämän koodin. Et voi valitettavasti saada koodia molempiin järjestelmiin.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_confirm_xbox">Kun olet valinnut Xbox Onen koodin, et voi enää muuttaa valintaasi! Vahvista siis, että haluat varmasti tämän koodin. Et voi valitettavasti saada koodia molempiin järjestelmiin.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_plan_select">Valitse, haluatko koodin Windows 10 -PC:lle vai Xbox Onelle.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_plan_select">Valitse, haluatko koodin Windows 10 -PC:lle VAI Xbox Onelle.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Lunasta alla oleva koodi [Microsoftin lunastussivustolla](%1$s), niin saat Xbox Game Passin kolmeksi kuukaudeksi.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_plan_select">Lunasta Xbox Game Pass</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Mahtavaa!</string>
|
||||
|
@ -4593,13 +4775,16 @@ sinulla on jotain kysyttävää tai tarvitset apua."</string>
|
|||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_pc_plan">Vain Windows 10 -PC</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_plan_duration">3 kuukauden passi</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_xbox_plan">Vain Xbox One</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">Haluan Windows 10 -PC:n koodin!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">Haluan Xbox Onen koodin!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">Haluan PC-koodin!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">Haluan Xbox-koodin!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Koska olet tilannut nostatuksen, annamme sinulle hyvityksen, jonka voit käyttää Nitro-tilaukseen. Tilaa **%1$s**, niin Nitro-hyvitys vähennetään tilauksestasi.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Lunasta</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Sinulla on nyt Nitro-hyvitys! Tilaa **%1$s** vaikka heti, jotta saat hyödynnettyä Nitro-hyvityksesi.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Tilaushyvitys</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Meillä lisäbonus tarjolla sinulle. Päivitä **Nitro**-tilaukseen, niin saat Xbox Game Passin 3 kuukaudeksi. Tarjous on voimassa 6. tammikuuta 2020 asti. [Lue lisää](%1$s).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 kk:n Xbox Game Pass -tilaus</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass (3 kk)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Sinulla on valitettavasi jo Nitro-tilaus. Voit kuitenkin lähettää lunastuslinkin kaverillesi, niin hänkin saa Nitron käyttöönsä ilmaiseksi 3 kuukaudeksi.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Oi ei!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Koska sinulla on Xbox Game Pass, saat Nitron ilmaiseksi kolmeksi kuukaudeksi!</string>
|
||||
<string name="xbox_link">Linkki</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue