Changes of com.discord v1004

This commit is contained in:
root 2019-12-12 09:58:10 +01:00
parent a8e290ae89
commit 4acd019c5d
8691 changed files with 473635 additions and 384367 deletions

View file

@ -362,6 +362,14 @@
<item quantity="other">%s años</item>
<item quantity="one">%s año</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
<item quantity="other">Puedes añadir %s amigos más.</item>
<item quantity="one">Puedes añadir 1 amigo más.</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
<item quantity="other">Debes deseleccionar %s amigos.</item>
<item quantity="one">Debes deseleccionar 1 amigo.</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_header_search_results_count">
<item quantity="other">%s resultados</item>
<item quantity="one">1 resultado</item>
@ -382,6 +390,18 @@
<item quantity="other">Ha establecido el modo pausado a **!!%s!! segundos**</item>
<item quantity="zero">Ha establecido el modo pausado como deshabilitado</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
<item quantity="other">%s días</item>
<item quantity="one">un día</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_disconnect_count">
<item quantity="other">**!!%s!! usuarios**</item>
<item quantity="one">**un usuario**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_move_count">
<item quantity="other">**!!%s!! usuarios**</item>
<item quantity="one">**un usuario**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
<item quantity="other">**!!%s!! miembros**</item>
<item quantity="one">**un miembro**</item>
@ -398,6 +418,10 @@
<item quantity="other">algunos roles</item>
<item quantity="one">un rol</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete_count">
<item quantity="other">**!!%s!! mensajes**</item>
<item quantity="one">**un mensaje**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
<item quantity="other">**!!%s!! mensajes**</item>
<item quantity="one">**un mensaje**</item>
@ -410,6 +434,14 @@
<item quantity="other">permisos</item>
<item quantity="one">permiso</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories_numCategories">
<item quantity="other">los nombres de tus categorías</item>
<item quantity="one">el nombre de tu categoría</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names_numChannels">
<item quantity="other">los nombres de tus canales</item>
<item quantity="one">el nombre de tu canal</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_overview_boost_unlock_boosts">
<item quantity="other">%s mejoras</item>
<item quantity="one">%s mejora</item>
@ -535,6 +567,10 @@
<item quantity="other">%s mejoras</item>
<item quantity="one">%s mejora</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s mejoras</item>
<item quantity="one">%s mejora</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
<item quantity="other">mejoras del servidor</item>
<item quantity="one">mejora del servidor</item>
@ -693,6 +729,11 @@
<item quantity="zero">0 servidores en común</item>
<item quantity="one">1 servidor en común</item>
</plurals>
<plurals name="vanity_url_uses_uses">
<item quantity="other">%s usos</item>
<item quantity="zero">0 usos</item>
<item quantity="one">1 uso</item>
</plurals>
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
<item quantity="other">%s personas</item>
<item quantity="one">%s persona</item>

View file

@ -5,9 +5,13 @@
<string name="_new">nuevo</string>
<string name="about_this_app">Acerca de esta aplicación</string>
<string name="accept_invite_modal_button">Aceptar invitación</string>
<string name="accept_public_button">¡Hazme público!</string>
<string name="accept_request_button_after">Solicitud aceptada</string>
<string name="accessibility">Accesibilidad</string>
<string name="accessibility_dark_sidebar">Barra lateral oscura</string>
<string name="accessibility_detection_modal_body">Estamos intentando mejorar la accesibilidad en Discord ¡y nos hemos dado cuenta de que utilizas un lector de pantalla! ¿Te importa que usemos esa información con el objetivo de ayudarnos a mejorar Discord para todo aquel que utilice un lector de pantalla? [Más información aquí acerca de cómo usamos dicha información](%1$s).</string>
<string name="accessibility_detection_modal_decline_label">No. No permitir.</string>
<string name="accessibility_detection_modal_header">¡Una pregunta rápida!</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Escala de fuente del chat</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Usando actualmente el tamaño de fuente específico de Discord.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Usando actualmente el tamaño de fuente de tu dispositivo.</string>
@ -37,12 +41,15 @@
<string name="actions">Acciones</string>
<string name="active_on_mobile">Activo en móvil</string>
<string name="activity">Actividad</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_body">Las novedades y actualizaciones de los juegos a los que juegues se mostrarán aquí. También puedes seguir más juegos en los ajustes.</string>
<string name="activity_feed_card_first_time_user_header">Mantente al día de tus juegos favoritos</string>
<string name="activity_feed_card_follow_games">Seguir juegos</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_body">Discord puede adaptarla a ti al comprobar los juegos a los que juegas y con quién hablas. Puedes cambiarlo en cualquier momento en los [ajustes de privacidad](onClickPrivacy).</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_no">No, gracias</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">¡Por supuesto!</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_header">Tu sección de actividades podría ser mejor</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_none_playing_body">Discord no te puede mostrar cuándo está jugando la gente hasta que no nos des permiso para personalizar tu sección de actividades.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_body">Las novedades y actualizaciones de los juegos a los que juegues se mostrarán aquí. También puedes seguir más juegos en los ajustes.</string>
<string name="activity_feed_card_no_games_header">Mantente al día de tus juegos favoritos</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_body">Vuelve a pasarte por aquí más adelante.</string>
<string name="activity_feed_card_no_news_header">Ahora mismo no hay noticias de juegos</string>
@ -318,6 +325,7 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Juego destacado</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Juego de Nitro destacado</string>
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Más información</string>
<string name="application_store_hero_carousel_new_release">Nuevo lanzamiento</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library">Ocultar juegos en la biblioteca</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library_hidden">%1$s oculto(s)</string>
<string name="application_store_home_view_all_applications">Ver todos los juegos</string>
@ -332,6 +340,7 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="application_store_local_coop_tooltip">Porque chocar los puños es genial.</string>
<string name="application_store_local_multiplayer">Multijugador local</string>
<string name="application_store_local_multiplayer_tooltip">Sí, queremos que te sientes al lado de otras personas.</string>
<string name="application_store_navigation_browse_premium">Explorar juegos de Nitro</string>
<string name="application_store_new_release">Nuevo lanzamiento</string>
<string name="application_store_online_coop">Cooperativo en línea</string>
<string name="application_store_online_coop_tooltip">Para cuando necesitas descansar de tanto JcJ.</string>
@ -501,6 +510,7 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="application_uninstall_prompt_confirm">Desinstalar</string>
<string name="application_uninstall_prompt_title">¿Desinstalar %1$s?</string>
<string name="applications_and_connections">Aplicaciones y conexiones</string>
<string name="applications_and_connections_body">Aquí están todas las aplicaciones que están haciendo cosas geniales para que tu experiencia en Discord sea aún mejor. Si te resulta excesivo, puedes eliminarlas en cualquier momento.</string>
<string name="attach_files">Adjuntar archivos</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Adjunta un método de pago para continuar</string>
<string name="attachment_compressing">Comprimiendo archivos…</string>
@ -937,6 +947,7 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="copy_code">Copiar %1$s al portapapeles</string>
<string name="copy_id">Copiar ID</string>
<string name="copy_link">Copiar enlace</string>
<string name="copy_media_link">Copiar enlace multimedia</string>
<string name="copy_message_link">Copiar enlace del mensaje</string>
<string name="copy_owner_id">Copiar ID de propietario</string>
<string name="copy_text">Copiar texto</string>
@ -1021,6 +1032,8 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="dark_teal">Verde azulado oscuro</string>
<string name="data_download_requested_status_note">Hace poco has solicitado una copia de tus datos. Puedes volver a solicitar una el %1$s</string>
<string name="data_privacy_controls">Cómo usamos tus datos</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">Este ajuste nos permite registrar cuándo usas un lector de pantalla mientras utilizas Discord para así poder mejorar la accesibilidad. [Más información aquí.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">Permitir que Discord registre el uso del lector de pantalla</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Tenemos que almacenar y procesar algunos datos para proporcionarte el servicio básico de Discord, como los mensajes, en qué servidores estás y tus mensajes directos. Al usar Discord, nos permites ofrecerte dicho servicio básico. [Deshabilita o elimina tu cuenta](onClick) para detenerlo.</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Usar datos para hacer que Discord funcione</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Solicitar todos mis datos</string>
@ -1112,6 +1125,8 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="disable_sounds_label">Deshabilitar sonidos</string>
<string name="discard_changes">¿Descartar los cambios sin guardar?</string>
<string name="discard_changes_description">Hay cambios sin guardar, ¿seguro que quieres descartarlos?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード deshabilitado</string>
<string name="discodo_enabled">ディスコード habilitado</string>
<string name="disconnect">Desconectar</string>
<string name="disconnect_account">Desconectar</string>
<string name="disconnect_account_body">Puede que al desconectar tu cuenta te eliminen de los servidores a los que te hayas unido con ella.</string>
@ -1124,6 +1139,7 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="discover_communities">Descubrir - Encuentra comunidades nuevas en Discord</string>
<string name="discover_recommended">Recomendado para ti</string>
<string name="discovery">Descubrimiento</string>
<string name="discovery_learn_more">[Ir a ajustes de Descubrimiento](onClick)</string>
<string name="dismiss">Rechazar</string>
<string name="dispatch_error_modal_body">Si el problema sigue produciéndose, crea un ticket de soporte técnico y copia el contenido del siguiente mensaje.</string>
<string name="dispatch_error_modal_description">Algo ha fallado. [Consigue ayuda aquí.](%1$s)</string>
@ -1197,6 +1213,7 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="emoji_category_symbols">Símbolos</string>
<string name="emoji_category_travel">Viajes</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Hace falta un nivel superior de mejoras de servidor</string>
<string name="emoji_from_guild">de **%1$s**</string>
<string name="emoji_matching">Emojis que coinciden con **%1$s**</string>
<string name="emoji_slots_available">%1$s disponibles</string>
<string name="emoji_too_big">¡Ese emoji era demasiado grande! Los emojis no pueden superar los %1$s kb.</string>
@ -1205,6 +1222,17 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="enable">Habilitar</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Habilitar el overlay dentro del juego.</string>
<string name="enable_privacy_access">Puedes habilitar el acceso en los ajustes de privacidad.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Para garantizar la seguridad de los usuarios, los servidores públicos están obligados a tener habilitados estos ajustes de moderación.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Ya casi está.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord escaneará y eliminará automáticamente los archivos multimedia enviados en este servidor que incluyan contenido explícito (sin incluir los canales NSFW).</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Tu servidor ya cumple los requisitos del filtro de contenido multimedia. ¡Ya estás listo!</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_1">¡Ten cuidado ahí fuera!</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_2">¡Un último paso!</string>
<string name="enable_public_modal_rules_chanel_help">Los servidores públicos deben mostrar con claridad las normas y directivas del mismo para los miembros. Selecciona el canal donde se muestran.</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Canal de normas o directivas</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Correo electrónico verificado obligatorio.</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">Los miembros del servidor deben tener un correo electrónico verificado para poder enviar mensajes. Esto no se aplica a los miembros con roles.</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_met">Tu servidor ya cumple o supera el nivel de verificación necesario. ¡Ya estás listo!</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">Puedes establecer un atajo de teclado para alternar el modo Streamer en los [ajustes de atajos de teclado](onClick).</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Habilitar modo Streamer</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Permitir que los suscriptores sincronizados usen los emoticonos personalizados de Twitch en Discord.</string>
@ -1230,8 +1258,11 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="experimental_encoders">Codificadores experimentales</string>
<string name="expire_after">Expira después de</string>
<string name="expires_in">Expira en:</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled">No analizar ningún contenido multimedia.</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Qué muermo de fiesta.</string>
<string name="explicit_content_filter_high">Analizar el contenido multimedia de todos los miembros.</string>
<string name="explicit_content_filter_high_description">Opción recomendada para los que lo quieren todo limpio como una patena.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium">Analizar el contenido multimedia de los miembros sin rol.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Opción recomendada para servidores que usan roles para miembros de confianza.</string>
<string name="failed">Fallido</string>
<string name="fi">Finés</string>
@ -1286,6 +1317,9 @@ sino el micrófono."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Guarda registros de depuración en la carpeta del módulo de voz que puedes subir al soporte técnico de Discord para solucionar problemas.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Esto determina si los miembros que no han establecido explícitamente sus ajustes de notificaciones reciben o no una notificación
por cada mensaje enviado en el servidor. Recomendamos encarecidamente ajustarlo solo a @mentions para un Discord público."</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Esta imagen se mostrará en tu lista de Descubrimiento. El tamaño mínimo recomendado es 1920x1080 y la relación de aspecto recomendada es 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Esta opción incluye tu servidor en el Descubrimiento de servidor, lo que permite a la gente encontrar tu servidor mediante una búsqueda o recomendación.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Escanea y elimina automáticamente los archivos multimedia enviados en este servidor que incluyan contenido explícito. Elige hasta qué punto se aplicará este filtro a los miembros de tu servidor. **Recomendamos ajustar un filtro para un Discord público.**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Si hay un canal seleccionado, se generará un enlace de invitación con el widget.r
Si no, solo se proporcionarán los miembros conectados y los canales de voz."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Purgar expulsará a **%1$s** que no se haya(n) conectado en **%2$s**r
@ -1294,8 +1328,10 @@ y no disponga(n) de ningún rol. Los usuarios expulsados podrán volver a unirse
<string name="form_help_nsfw">"Los usuarios tendrán que confirmar que son mayores de edad para ver el contenido de este canal.
Los canales NSFW están exentos del filtro de contenido explícito."</string>
<string name="form_help_open_h264">Deshabilitar OpenH264 también deshabilitará, si está disponible, la codificación de vídeo acelerada por hardware.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Nuestro equipo de confianza y seguridad no ha permitido que este servidor siga siendo público. Por ello, ya no puede formar parte de Descubrimiento. Para más información, consulta el correo electrónico del propietario del servidor.</string>
<string name="form_help_qos">"Sugiere a tu router que los paquetes que Discord transmite son de alta prioridad.
Al activar esta opción, puede que algunos routers o proveedores de internet dejen de funcionar correctamente."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Los servidores públicos deben mostrar con claridad las normas y directivas del mismo para los miembros</string>
<string name="form_help_server_banner">Esta imagen se mostrará sobre tu lista de canales.</string>
<string name="form_help_server_description">Describe tu comunidad. Esta descripción se mostrará en las inserciones externas del enlace de invitación de este servidor.</string>
<string name="form_help_server_language">Discord dará prioridad a este servidor en las búsquedas y recomendaciones para los usuarios que hablen el idioma seleccionado.</string>
@ -1338,14 +1374,19 @@ o iniciar una conversación de mensajes directos. Esto no se aplica si un miembr
<string name="form_label_current_password">Contraseña actual</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Emoticonos personalizados de Twitch</string>
<string name="form_label_debug_logs">Registros de depuración</string>
<string name="form_label_default">Usar ajuste predeterminado del servidor</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Ajustes de notificaciones predeterminados</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Eliminar historial de mensajes</string>
<string name="form_label_desktop_only">Escritorio</string>
<string name="form_label_disabled_for_everyone">Deshabilitado para @everyone</string>
<string name="form_label_discovery_cover_image">Imagen de portada de la lista de Descubrimiento</string>
<string name="form_label_discovery_rules_channel">Canal de normas o directivas</string>
<string name="form_label_display_names">Mostrar nombres</string>
<string name="form_label_display_users">Mostrar usuarios</string>
<string name="form_label_email">Correo electrónico</string>
<string name="form_label_expire_grace_period">Periodo de gracia</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">Filtro de contenido multimedia explícito</string>
<string name="form_label_guild_privacy_type_settings">Tipo de servidor</string>
<string name="form_label_hoist_description">Mostrar los miembros con roles por separado de los miembros en línea</string>
<string name="form_label_input">Entrada</string>
<string name="form_label_input_device">Dispositivo de entrada</string>
@ -1478,6 +1519,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="friend_request_accept">Aceptar</string>
<string name="friend_request_cancel">Cancelar</string>
<string name="friend_request_cancelled">Se ha cancelado la solicitud de amistad.</string>
<string name="friend_request_failed_header">SOLICITUD DE AMISTAD FALLIDA</string>
<string name="friend_request_ignore">Ignorar</string>
<string name="friend_request_ignored">Se ha ignorado la solicitud de amistad.</string>
<string name="friend_request_rate_limited_body">¡Estás enviando solicitudes de amistad demasiado rápido!</string>
@ -1742,6 +1784,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="gift_inventory_generate_help">¡Tienes más regalos! ¿Crear otro enlace?</string>
<string name="gift_inventory_generate_link">Generar enlace</string>
<string name="gift_inventory_generate_link_ios">Generar</string>
<string name="gift_inventory_gifts_you_purchased">Regalos que has comprado</string>
<string name="gift_inventory_hidden">Código de regalo oculto. Usa el botón de copiar.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts">No hay regalos.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext">¿Te sientes generoso? ¡Regala [Nitro](onClick) a alguien y alégrale el día!</string>
@ -1750,6 +1793,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="gift_inventory_select_nitro_gift">Selecciona un regalo de Nitro</string>
<string name="gift_inventory_subscription_months">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_subscription_years">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_your_gifts">Tus regalos</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Atención, no detectamos aceleración por hardware. Puede que tu ordenador no sea compatible con Go Live.</string>
<string name="go_live_hey">¡Ey!</string>
<string name="go_live_listen">¡Escucha!</string>
@ -1758,13 +1802,15 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="go_live_modal_cta">En directo</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Canal de transmisión</string>
<string name="go_live_modal_description">Va a empezar tu transmisión. ¡Diles a tus amigos que tomen asiento!</string>
<string name="go_live_modal_description_select_source">Selecciona algo que transmitir y ¡diles a tus amigos que tomen asiento!</string>
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">%1$s, %2$s y %3$s personas más</string>
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s, %2$s y %3$s</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s y %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">Pantallas</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Seleccionar un canal de voz</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Selecciona algo que transmitir</string>
<string name="go_live_modal_title">En directo</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">El sonido no está disponible cuando compartes toda la pantalla. En su lugar, comparte un programa concreto para que funcione el sonido.</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">¡Ya puedes compartir pantalla con Go Live!</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Tus controladores de vídeo están desactualizados. Actualízalos para mejorar el rendimiento de Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">No viendo partida</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Viendo partida</string>
@ -1786,7 +1832,9 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="group_dm_invite_link_title">O ¡envía un enlace de invitación a un amigo!</string>
<string name="group_dm_invite_no_friends">¡No tienes amigos a los que añadir!</string>
<string name="group_dm_invite_not_friends">Tienes que ser amigo de **%1$s** para empezar un grupo de MD.</string>
<string name="group_dm_invite_remaining">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_to">Para:</string>
<string name="group_dm_invite_unselect_users">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_will_fill_mobile">Los usuarios seleccionados llenarán el grupo.</string>
<string name="group_dm_invite_with_name">Invitar amigos a %1$s</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">Escribe el nombre de usuario de un amigo</string>
@ -1827,9 +1875,15 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Este servidor no está disponible.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Ver servidor</string>
<string name="guild_premium">Estado de mejora del servidor</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Los usuarios solo se pueden unir a los servidores privados mediante un enlace de invitación o si los han invitado.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Consigue acceso a Descubrimiento de servidor y canales de anuncios. Al habilitarlos, los usuarios podrán encontrar tu servidor y unirse a él sin una invitación.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Al habilitar la A2F en el servidor, todos tus administradores deberán tener habilitada la autenticación de dos factores en sus cuentas para poder usar las características administrativas. Esta opción puede ayudar a evitar que gente maliciosa que compromete una cuenta de administrador lleve a cabo acciones destructivas. **Este ajuste solo lo puede cambiar el propietario del servidor si tiene habilitada dicha A2F en su cuenta**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Habilitar en tu cuenta.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Deshabilitar el requisito de A2F</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Habilitar el requisito de A2F</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">A2F de administrador en el servidor</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Deshabilitar A2F en el servidor</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Habilitar A2F en el servidor</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Añadir bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Crear canal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Eliminar canal</string>
@ -1841,15 +1895,21 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Eliminar emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_update">Actualizar emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_update">Actualizar servidor</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_create">Crear integración</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_delete">Eliminar integración</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_update">Actualizar integración</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_create">Crear invitación</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_delete">Eliminar invitación</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_update">Actualizar invitación</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_add">Banear miembro</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_remove">Desbanear miembro</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_disconnect">Desconectar miembro</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_kick">Expulsar miembro</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_move">Mover miembro</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_prune">Suprimir miembros</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_role_update">Actualizar roles de miembro</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_update">Actualizar miembro</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_bulk_delete">Eliminar mensajes en masa</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_delete">Eliminar mensajes</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_create">Crear rol</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_delete">Eliminar rol</string>
@ -1857,6 +1917,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_create">Crear webhook</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_delete">Eliminar webhook</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_update">Actualizar webhook</string>
<string name="guild_settings_audit_log_bot_add">$[**%1$s**](userHook) ha añadido a $[**%2$s**](targetHook) al servidor</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_change">Ha cambiado la tasa de bits a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_create">Ha establecido la tasa de bits a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_category_create">$[**%1$s**](userHook) ha creado una categoría $[**%2$s**](targetHook)</string>
@ -1920,6 +1981,14 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Ha eliminado** el canal del widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Ha deshabilitado** el widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Ha habilitado** el widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) ha añadido una integración para $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) ha eliminado la integración de $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Ha deshabilitado los emoticonos personalizados</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_on">Ha habilitado los emoticonos</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_kick_from_server">Ha establecido el comportamiento de suscripción expirada a **Expulsar**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_remove_synced_role">Ha establecido el comportamiento de suscripción expirada a **Eliminar rol**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period">Ha establecido el periodo de gracia de expiración a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_update">$[**%1$s**](userHook) ha actualizado la integración de $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_channel_create">Para el canal **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_code_create">Con el código **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_create">$[**%1$s**](userHook) ha creado la invitación $[**%2$s**](targetHook)</string>
@ -1936,7 +2005,9 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**%1$s**](userHook) ha desbaneado a $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">Le **ha desactivado el ensordecimiento**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">Lo **ha ensordecido**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_disconnect">$[**%1$s**](userHook) ha desconectado de voz a %2$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**%1$s**](userHook) ha expulsado a $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_move">$[**%1$s**](userHook) ha movido a %2$s a $[**%3$s**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">Le **ha desactivado el silencio**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">Lo **ha silenciado**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_change">Ha cambiado su apodo de **%1$s** a **%2$s**</string>
@ -1948,7 +2019,10 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_add">Ha **añadido** %1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove">**Ha eliminado** %1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_update">$[**%1$s**](userHook) ha actualizado $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete">$[**%1$s**](userHook) ha eliminado %2$s en $[**%3$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_delete">$[**%1$s**](userHook) ha eliminado %2$s de $[**%3$s**](targetHook) en $[**%4$s**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_pin">$[**%1$s**](userHook) ha fijado un mensaje de $[**%2$s**](targetHook) en $[**%3$s**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_unpin">$[**%1$s**](userHook) ha retirado un mensaje de $[**%2$s**](targetHook) en $[**%3$s**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color">Ha establecido el color a **%1$s** $[](newColorHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_ios">Ha establecido el color a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_none">Sin color</string>
@ -1976,8 +2050,58 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">El tamaño mínimo recomendado es 960x540 y la relación de aspecto recomendada es 16:9. [Más información](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Esto determina si los miembros que no han establecido explícitamente sus ajustes de notificaciones reciben o no una notificación por cada mensaje enviado en el servidor.</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Recomendamos encarecidamente ajustarlo solo a @mentions para un Discord público con el fin de evitar [esta locura](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Deshabilitar Descubrimiento</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Si cumples los requisitos de Descubrimiento y lo habilitas, tu servidor se mostrará en [Descubrimiento de servidor.](onClick) ¡Asegúrate de estar listo para causar una buena impresión!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">La A2F de administrador en el servidor ya está habilitada</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Los administradores deben tener habilitada la A2F para realizar acciones administrativas potencialmente peligrosas.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Todos los administradores deben tener habilitada la A2F antes de poder realizar acciones administrativas peligrosas. Dicha autenticación puede ayudar a proteger de las cuentas de administrador comprometidas. [Habilitar en los ajustes de Moderación](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Habilitar la A2F de administrador en el servidor</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Tu servidor **$[no](doesNotHook)** reúne todos los requisitos para estar en Descubrimiento de servidor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Tienes que cambiar %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Tienes que cambiar %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Tienes que cambiar tu $[descripción](descriptionHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Tienes que cambiar el $[nombre de tu servidor](nameHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">¡Buen trabajo! Tu servidor reúne todos los requisitos para estar en Descubrimiento de servidor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Comunidad saludable</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">¡Las estadísticas de tu comunidad tienen muy buena pinta! Los miembros son activos y participan con asiduidad.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oh, oh, el estado de tu servidor no cumple nuestros requisitos mínimos.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Seguimos calculando las estadísticas del estado de tu servidor, que miden el nivel de actividad y fidelidad de sus miembros. Procesarlas lleva algo de tiempo. $[Vuelve más tarde (7 días máximo).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Controles del estado de la comunidad no superados</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Sin palabrotas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">¡Parece que el nombre de tu servidor, su descripción y los nombres de los canales están limpios!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Debes cambiar lo siguiente:</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Se han encontrado palabrotas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Hay demasiados miembros inactivos en tu servidor. Prueba a suprimirlos.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Tu servidor no tiene suficientes visitantes habituales cada semana.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Espacio seguro</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Sin informes de intervención del equipo de confianza y seguridad en los últimos 30 días.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Tu servidor tiene $[un informe de intervención del equipo de confianza y seguridad](doesNotHook) en los últimos 30 días.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Marcado por el equipo de confianza y seguridad</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s o más miembros</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">De momento, Descubrimiento solo está disponible para los servidores con más de %1$s miembros.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Por desgracia, de momento Descubrimiento solo está disponible para los servidores con más de %1$s miembros. Puede que esto cambie en el futuro.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Menos de %1$s miembros</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Al cambiarlo a privado, tu servidor se eliminará de Descubrimiento de servidor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Se ha eliminado tu servidor de Descubrimiento.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Tu servidor no cumple los requisitos indicados a continuación y se ha eliminado automáticamente de Descubrimiento. No te preocupes, puedes volver a unirte cuando los cumplas de nuevo.
Comprobamos los requisitos cada 24 horas."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Ahora la gente puede encontrar tu servidor en Descubrimiento de servidor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">¡¡¡FIESTA!!!</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">¡Lo has conseguido! ¡%1$s ya está en el mapa!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Haz crecer tu comunidad con Descubrimiento de servidor</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Solo los propietarios pueden habilitar y deshabilitar Descubrimiento.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">¡Seguimos pendientes del estado de tu servidor! Vuelve a intentarlo en 24 horas.</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Personaliza tu lista con una portada y una descripción</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Los servidores de Descubrimiento tienen la oportunidad de ser destacados</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Pasa a formar parte del Descubrimiento de servidor oficial de Discord</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">¡Cuéntale a la gente de qué trata tu servidor con una descripción!</string>
<string name="guild_settings_discovery_ready_to_go">¿Listo?</string>
<string name="guild_settings_discovery_ready_to_go_byline">¡Vamos a dar a conocer %1$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Tu servidor no cumple todos los requisitos.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Introducir alias</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">No dejes que tus memes sean meros sueños. Añade hasta %1$s emojis personalizados que todos podrán usar en este servidor. Los miembros con Discord Nitro pueden usar emojis de GIF animados. Los nombres de los emojis deben tener al menos 2 caracteres y solo pueden contener caracteres alfanuméricos y guiones bajos. Los emojis deben tener un tamaño inferior a %2$s KB.</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Habilitar Descubrimiento</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Filtrar por acción</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Todo</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Todas las acciones</string>
@ -2057,6 +2181,7 @@ Las mejoras cuestan **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Como agradecimiento por ser miembro Nitro, recibes %1$s mejoras con tu suscripción y un %2$s de descuento en futuras mejoras del servidor.
Las mejoras cuestan **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Ajustes de servidor público</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Cartel del servidor</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Fondo de invitación al servidor</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Se mostrará esta imagen cuando los usuarios reciban una invitación al servidor.</string>
@ -2078,7 +2203,9 @@ Has mejorado con éxito %1$s **%2$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"¡El envío ha sido todo un éxito!
Has mejorado %1$s."</string>
<string name="guild_unavailable_body">¡Pero no te preocupes! Vuelve más tarde a ver si ya funciona mejor.</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">Vuelve a intentarlo más tarde porque intentaremos hacerte un hueco.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Parece que estamos teniendo problemas con la conexión…</string>
<string name="guild_unavailable_title_alt">Ahora mismo no cabe más gente en este servidor.</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Tu cuenta debe tener al menos %1$s minutos de antigüedad para poder enviar mensajes en este servidor.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Debes ser miembro durante al menos %1$s minutos para enviar mensajes en este servidor.</string>
@ -2101,6 +2228,7 @@ Has mejorado %1$s."</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Ocultar enlaces de invitación</string>
<string name="hide_muted">Ocultar %1$s silenciado(s)</string>
<string name="hide_muted_channels">Ocultar canales silenciados</string>
<string name="hide_navigation">Ocultar la navegación</string>
<string name="hide_personal_information_description">Oculta el correo electrónico, las cuentas conectadas, las notas y anonimiza las etiquetas de Discord.</string>
<string name="hide_personal_information_label">Ocultar información personal</string>
<string name="hold_up">Espera</string>
@ -2423,7 +2551,6 @@ Has mejorado %1$s."</string>
<string name="join_voice_call">Unirse a llamada de voz</string>
<string name="join_voice_channel">¿Conectar a este canal de voz?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Unirse al canal de voz</string>
<string name="joining_server">Uniéndote</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Para que puedas unirte a esta llamada de voz, se pondrá fin a la llamada en curso.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Para que puedas unirte a este canal de voz, se pondrá fin a la llamada en curso.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Ya estás en una llamada.</string>
@ -2525,6 +2652,7 @@ temporalmente mientras hables."</string>
<string name="leave_server_body">¿Seguro que quieres abandonar **%1$s**? No podrás volver a unirte al servidor a menos que te inviten de nuevo.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">¿Seguro que quieres abandonar %1$s?</string>
<string name="leave_server_title">Abandonar «%1$s»</string>
<string name="lets_go">Vamos</string>
<string name="library">Biblioteca</string>
<string name="light_blue">Azul claro</string>
<string name="light_green">Verde claro</string>
@ -2552,6 +2680,8 @@ Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="login_body">Inicia sesión con tu correo electrónico para empezar a chatear</string>
<string name="login_title">¡Hola de nuevo!</string>
<string name="logout">Cerrar sesión</string>
<string name="low_quality_image_mode">Modo de imagen en baja calidad.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Al activarlo, las imágenes que envíes tendrán peor calidad en las redes móviles.</string>
<string name="lt">Lituano</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Unirse al servidor</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">¡Únete a este servidor para añadirlo a tu lista y comenzar a chatear!</string>
@ -2581,6 +2711,7 @@ Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="managed_role_explaination">"Este rol se gestiona automáticamente mediante una integración.
No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
<string name="mark_as_read">Marcar como leído</string>
<string name="mark_unread">Marcar no leídos</string>
<string name="masked_link_body">Los enlaces son peligrosos. Este enlace lleva a **%1$s**. ¿Seguro que quieres ir allí?</string>
<string name="masked_link_cancel">Cancelar</string>
<string name="masked_link_confirm">¡Sip!</string>
@ -2820,6 +2951,8 @@ ningún mensaje fijado… aún."</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">¡Solo te queda(n) %1$s de Nitro! Tu suscripción se degradará a Nitro Classic el **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Échale un ojo</string>
<string name="notice_premium_promo_message">¡Apoya el desarrollo de Discord y consigue divertidos ventajas!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Eh, suscriptor de Nitro, ¡enhorabuena! Te llevas 3 meses de Xbox Game Pass que corren de nuestra cuenta.</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Obtener</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord llevará a cabo un mantenimiento programado el **%1$s** a las **%2$s**.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">Tu micrófono lleva 30 segundos transmitiendo. Reproducción de Spotify en pausa.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">El modo Streamer está habilitado. Ten cuidado, colega.</string>
@ -2941,6 +3074,7 @@ Pueden unirse otras personas del chat en cualquier momento."</string>
<string name="open_in_browser">Abrir en navegador</string>
<string name="open_in_theater">Abrir en modo Cine</string>
<string name="open_link">Abrir enlace</string>
<string name="open_navigation">Abrir la navegación</string>
<string name="open_original_image">Abrir original</string>
<string name="options">Opciones</string>
<string name="orange">Naranja</string>
@ -3192,6 +3326,7 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
<string name="premium_guild_features_more">¡Y más! Puedes consultar el nivel actual, la progresión de nivel y las ventajas disponibles en un servidor.</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Una nueva insignia de perfil que cambia con el tiempo</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Aumenta el límite de subida de toda la comunidad</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">¡Suscríbete a Nitro para conseguir %1$s y un descuento en mejoras! [Más información sobre las mejoras del servidor.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Consulta la lista completa de ventajas del servidor en nuestro apartado de [Preguntas frecuentes sobre las mejoras del servidor].(%1$s)</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Una mejor calidad para los canales de voz y Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Más espacio para emojis personalizados</string>
@ -3239,11 +3374,15 @@ Se eliminará de los servidores asociados y se cancelará de tu suscripción al
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Esta suscripción de mejora del servidor se cancelará al final de tu periodo de facturación de Nitro o Nitro Classic: **%1$s**.
A continuación, verás reflejados los cambios en tu suscripción:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_1">Tienes ventajas de chat y un descuento en mejoras por **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_description_tier_2">Tienes chat prémium, **%1$sx** mejoras y un descuento en mejoras por **%2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_descripton_pending_cancellation">(Cancelación pendiente)</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Ha habido un error al intentar mejorar. Vuelve a intentarlo.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Parece que no se ha acabado tu tiempo de recuperación. Espera **%1$s y %2$s** antes de intentarlo de nuevo.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Parece que no se ha acabado tu tiempo de recuperación. Espera **%1$s y %2$s** antes de intentarlo de nuevo.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Parece que no se ha acabado tu tiempo de recuperación. Espera **%1$s** antes de intentarlo de nuevo.</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">¡Enhorabuena! Hemos duplicado el número de mejoras que recibes con tu suscripción Nitro.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">¿Pasas mucho rato en este servidor? Destaca con una insignia especial de usuario que mejora.</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Entendido</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">¡Sube de nivel y desbloquea nuevas ventajas para todos en el servidor!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Sí, descartar ahora</string>
@ -3267,6 +3406,7 @@ Mejorar un servidor activa un tiempo de recuperación de 7 días. No podrás env
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Este servidor perderá progreso si eliminas tu mejora. **Tu mejora aún está en tiempo de recuperación. Estará disponible en %1$s y %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Este servidor perderá progreso si eliminas tu mejora. **Tu mejora aún está en tiempo de recuperación. Estará disponible en %1$s y %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Este servidor perderá progreso si eliminas tu mejora. **Tu mejora aún está en tiempo de recuperación. Estará disponible en %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_upsell_learn_more_text">Consigue una experiencia mejorada en Discord empezando por una pequeña cuota mensual. [Más información aquí.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Un icono de lista de miembros junto a tu nombre</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Una flamante insignia de perfil que cambia con el tiempo</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">Un nuevo rol exclusivo en ese servidor</string>
@ -3274,6 +3414,7 @@ Mejorar un servidor activa un tiempo de recuperación de 7 días. No podrás env
<string name="premium_included">Incluido con Nitro:</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (mensual) se carga el %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (anual) se carga el %2$s.</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (plan veterano)</string>
<string name="premium_not_claimed">Confirma tu cuenta primero</string>
<string name="premium_not_claimed_body">¡Hola, colega! Si quieres comprar Nitro, primero tendrás que confirmar tu cuenta para que no se pierdan tus cosas.</string>
<string name="premium_not_verified">Primero, verifica tu correo electrónico</string>
@ -3384,6 +3525,7 @@ activa al pulsar el atajo de teclado **%1$s**."</string>
<string name="private_category_note">Al hacer privada una categoría, todos los canales bloqueados que pertenezcan a ella heredarán los permisos</string>
<string name="private_channel">Canal privado</string>
<string name="private_channel_note">Al hacer privado un canal, solo los roles seleccionados podrán leer o conectarse a este canal</string>
<string name="private_string">Privado</string>
<string name="profile">Perfil</string>
<string name="prune">Suprimir</string>
<string name="prune_members">Suprimir miembros</string>
@ -3396,8 +3538,18 @@ aplicación de escritorio para que Pulsar para hablar funcione en todo el sistem
<string name="ptt_permission_body">"Has ejecutado %1$s como administrador. Vuelve a ejecutar Discord como administrador para habilitar
la detección de Pulsar para hablar mientras el juego está activo."</string>
<string name="ptt_permission_title">Hacen falta permisos para Pulsar para hablar</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Lo acepto y entiendo</string>
<string name="public_guild_policy_help">Al hacer público tu servidor, confirmas que este cumple con nuestras [directivas de los servidores públicos](%1$s) y que Discord puede revisar el contenido de tu servidor para asegurarse de que es seguro para los usuarios.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Sigue las reglas</string>
<string name="public_guild_survey_modal_body">Estamos investigando un poco para entender y apoyar mejor a los diferentes servidores de Discord.</string>
<string name="public_guild_survey_modal_header">¡Ey, administrador del servidor! ¿Te importaría responder a unas preguntas sobre Discord? ¡Porfaaaa!</string>
<string name="public_string">Público</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Configura [canales de anuncios](%1$s) para enviar actualizaciones a otros servidores.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Sonido de sirena*</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Comprueba si cumples los requisitos de Descubrimiento de servidor para que te pueda encontrar más gente.</string>
<string name="public_success_modal_header">¡Tu servidor ya es público!</string>
<string name="public_success_modal_invite_links">Tus enlaces de invitación están configurados por defecto para no expirar nunca.</string>
<string name="public_success_modal_moderator_role">Hemos creado automáticamente un papel de moderador para ti.</string>
<string name="publish_followed_news_body">Se enviará este mensaje a todos los servidores que sigan a este canal. Puedes editar o eliminar este mensaje más tarde, y se actualizará en todos los servidores que sigan al canal.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Se enviará este mensaje a los **%1$s servidores** que sigan a este canal. Puedes editar o eliminar este mensaje más tarde, y se actualizará en todos los servidores que sigan al canal.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Ve más estadísticas en los Ajustes del servidor.</string>
@ -3548,6 +3700,7 @@ y está intentando enviar datos."</string>
<string name="samsung_welcome_screen">Aplicación de voz y chat gratis y segura que utilizan más de 250 millones de jugadores, y que ahora cuenta con características exclusivas de Samsung como el overlay de voz móvil.</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="save_changes">Guardar cambios</string>
<string name="save_image">Guardar imagen</string>
<string name="save_media_failure_help_mobile">Revisa los ajustes de red y privacidad de tu sistema para la aplicación de fotos.</string>
<string name="save_media_failure_mobile">Guardado fallido</string>
<string name="save_media_success_mobile">Guardado</string>
@ -3670,9 +3823,11 @@ Elige qué pantalla te gustaría compartir."</string>
<string name="search_in">Buscar en %1$s</string>
<string name="search_members">Buscar miembros</string>
<string name="search_members_no_result">No se han encontrado miembros.</string>
<string name="search_most_relevant">Más relevante</string>
<string name="search_no_results">Hemos buscado por todas partes. Por desgracia, no hemos encontrado ningún resultado.</string>
<string name="search_no_results_alt">No se ha encontrado ningún resultado. Cuentas con el apoyo del plátano de la empatía.</string>
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Hemos ocultado %1$s de usuarios a los que has bloqueado.</string>
<string name="search_oldest">Más antiguo</string>
<string name="search_pick_date">Selecciona una fecha</string>
<string name="search_roles">Buscar roles</string>
<string name="search_roles_no_result">No se han encontrado roles.</string>
@ -3701,6 +3856,7 @@ antes de volver a intentarlo."</string>
<string name="self_xss_line_4">Si entiendes exactamente lo que estás haciendo, deberías venir a trabajar con nosotros %1$s</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="send_dm">Mensaje</string>
<string name="send_images_label">Enviar imágenes</string>
<string name="send_message">Enviar mensaje</string>
<string name="send_message_failure">No se ha podido enviar mensaje. Espera para volver a intentarlo.</string>
<string name="send_messages">Enviar mensajes</string>
@ -3795,6 +3951,7 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">En servidores que yo modero</string>
<string name="skip">Omitir</string>
<string name="skip_all_tips">Omitir todo el tutorial</string>
<string name="skip_to_content">Ir al contenido</string>
<string name="sky_blue">Azul cielo</string>
<string name="sort">Ordenar</string>
<string name="sorting">Ordenación</string>
@ -3946,9 +4103,18 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="sync_permissions_explanation">¿Te gustaría sincronizar los permisos de **%1$s** con **%2$s**?</string>
<string name="sync_revoked">¡Conexión de sincronización revocada! %1$s debe reconectarse a %2$s en sus Ajustes de usuario.</string>
<string name="sync_this_account">Sincronizar esta cuenta</string>
<string name="system_dm_activity_text">Mensaje oficial de Discord</string>
<string name="system_dm_channel_description">Este hilo está reservado para las notificaciones oficiales de Discord.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord nunca te pedirá la contraseña ni el token de la cuenta</string>
<string name="system_dm_empty_message">Este es un mensaje oficial del equipo de Discord. Ten en cuenta que Discord nunca te pedirá la contraseña ni el token de la cuenta.</string>
<string name="system_dm_tag_system">SISTEMA</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Hay un mensaje oficial del equipo de Discord que requiere tu atención.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Mensaje urgente</string>
<string name="system_keyboard">Teclado del sistema</string>
<string name="system_message_call_missed">Llamada perdida de %1$s.</string>
<string name="system_message_call_missed_with_duration">Tienes una llamada perdida de %1$s que ha durado %2$s.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s ha iniciado una llamada.</string>
<string name="system_message_call_started_with_duration">%1$s ha iniciado una llamada que ha durado %2$s.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s ha añadido **%2$s** a este canal. Las actualizaciones más importantes aparecerán aquí.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s ha añadido **%2$s** a este canal. Las actualizaciones más importantes aparecerán aquí.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s ha cambiado el icono del canal.</string>
@ -4067,6 +4233,10 @@ Explora los canales de texto y únete a la conversación. ¡O coge a algunos ami
<string name="too_many_emoji">Te has quedado sin espacios para emojis.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">No se ha añadido tu reacción porque hay demasiadas reacciones en este mensaje.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">¡Doh!</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Esto es obligatorio para los servidores de Descubrimiento. Para hacerlo, primero deshabilita Descubrimiento.</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_owner">Solo puede cambiarlo el propietario del servidor.</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">Primero verifica tu correo electrónico</string>
<string name="tooltip_public_guild_feature_disabled">Esta opción no está disponible para los servidores públicos.</string>
<string name="total_members">Total de miembros</string>
<string name="total_results">%1$s</string>
<string name="tr">Turco</string>
@ -4109,9 +4279,6 @@ tu aplicación de autenticación. **¡Cada uno de estos códigos solo se puede u
<string name="two_fa_enter_token_label">Introduce el código de autenticación de Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generar nuevos códigos de seguridad</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generar nuevos códigos de respaldo anulará los códigos de respaldo antiguos que tengas guardados.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">En este servidor es obligatoria la autenticación de dos factores. Tus privilegios de administrador están deshabilitados. [Solucionar](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">En este servidor es obligatoria la autenticación de dos factores. Tus privilegios de administrador están deshabilitados.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">En este servidor es obligatoria la autenticación de dos factores. Tus privilegios de administrador están deshabilitados.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Solucionar</string>
<string name="two_fa_key">Clave de A2F (introducción manual)</string>
<string name="two_fa_login_body">Ingresa el código de verificación de 6 dígitos generado.</string>
@ -4147,7 +4314,6 @@ Hace falta una cuenta confirmada para **descargar aplicaciones**."</string>
<string name="unfocus_participant">Dejar de centrarse en esta persona</string>
<string name="unhandled_link_body">Lo sentimos, no se han encontrado aplicaciones en tu dispositivo que puedan abrir este enlace:</string>
<string name="unhandled_link_title">Enlace sin abrir</string>
<string name="unknown_game">Juego desconocido</string>
<string name="unknown_region">Región desconocida</string>
<string name="unknown_user">Usuario desconocido</string>
<string name="unmute">Desactivar silencio</string>
@ -4189,7 +4355,11 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Haz clic aquí para volver a intentar la subida](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Subida fallida</string>
<string name="upload_background">Subir fondo</string>
<string name="upload_debug_log_failure">Algo ha fallado y no hemos podido subir tus archivos de depuración. Vuelve a intentarlo.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_no_file">No hemos encontrado ningún registro de depuración que subir. Asegúrate de que el registro de depuración está habilitado y vuelve a intentarlo.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_progress">¡Espera! Tus registros se han subido, pero aún los estamos procesando.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_read">Algo ha fallado al leer los archivos de registro de tu sistema. Vuelve a intentarlo.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_upload">Algo ha fallado al subir los archivos de depuración. Vuelve a intentarlo.</string>
<string name="upload_debug_log_success">¡Éxito! Tus registros de depuración se han subido al soporte técnico de Discord.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Subida realizada con éxito</string>
<string name="upload_emoji">Subir emoji</string>
@ -4266,6 +4436,7 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">Desactívalo. No escanees nada. Ve directo al lado oscuro.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Mantenme seguro</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Analizar mensajes directos de todo el mundo.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_help">Escanear y eliminar automáticamente los mensajes directos recibidos que incluyan contenido multimedia explícito.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">Mis amigos son buena gente</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Analizar mensajes directos de todo el mundo a menos que sean amigos.</string>
<string name="user_has_been_blocked">Se ha bloqueado al usuario.</string>
@ -4281,9 +4452,15 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Ajustes de usuario</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Sección de actividades</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">¡Añade alguno mediante la barra de búsqueda! Discord también seguirá automáticamente los juegos a los que juegues, pero puedes dejar de seguirlos en cualquier momento.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">No sigues ningún juego</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users">Usuarios ocultos</string>
<string name="user_settings_af_blocked_users_description">Estos usuarios no se mostrarán en tu sección de actividades.</string>
<string name="user_settings_af_following_applications">Juegos que sigues</string>
<string name="user_settings_af_following_applications_description">Discord buscará automáticamente las últimas novedades de estos juegos y las mostrará en la sección de actividades. Sigue más juegos para ver más novedades geniales.</string>
<string name="user_settings_af_hidden_empty">¡Qué bien sienta que todo el mundo sea tu amigo!</string>
<string name="user_settings_af_search_cta">Pulsa ENTER para añadir a la biblioteca</string>
<string name="user_settings_af_search_placeholder">Buscar juegos</string>
<string name="user_settings_af_unblock">Mostrar usuario</string>
<string name="user_settings_af_unfollow">Dejar de seguir</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Cambia algunos aspectos visuales de Discord para adaptarlo mejor al daltonismo.</string>
@ -4365,6 +4542,7 @@ Echa un vistazo al [StreamKit de Discord](%1$s)."</string>
<string name="user_settings_voice_video_codec_title">Códec de vídeo</string>
<string name="user_settings_voice_video_hook_label">Utiliza nuestra tecnología de captura de pantalla más novedosa.</string>
<string name="user_settings_windows_settings">Ajustes de Windows</string>
<string name="user_settings_with_build_override">Ajustes de usuario (anulación de versión: %1$s)</string>
<string name="user_volume">Volumen de usuario</string>
<string name="username">Nombre de usuario</string>
<string name="username_live">%1$s - EN DIRECTO</string>
@ -4381,6 +4559,7 @@ Ten presente que tu servidor estará disponible públicamente para cualquiera qu
<string name="vanity_url_help_extended">Este servidor ya es accesible para todos en **%1$s**</string>
<string name="vanity_url_help_extended_link">Este servidor ya es accesible para todos en %1$s</string>
<string name="vanity_url_hint_mobile">tu-enlace-aqui</string>
<string name="vanity_url_uses">%1$s</string>
<string name="verfication_expired">El enlace de verificación del correo electrónico ha expirado.</string>
<string name="verification_body">"Hemos detectado que está ocurriendo algo fuera de lo normal.
Para seguir usando Discord, **tendremos que verificar tu cuenta.**"</string>
@ -4441,6 +4620,7 @@ Para seguir usando Discord, **tendremos que verificar tu cuenta.**"</string>
<string name="voice_and_video">Voz y vídeo</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
<string name="voice_channel">Canal de voz</string>
<string name="voice_channel_deafened">Ensordecido</string>
<string name="voice_channel_empty">¿Te sientes solo? Crea un enlace de invitación para invitar a amigos a este canal de voz.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Ocultar nombres</string>
<string name="voice_channel_show_names">Mostrar nombres</string>
@ -4497,7 +4677,9 @@ pregunta o necesitas ayuda."</string>
<string name="whitelisted">Añadido a la lista blanca</string>
<string name="whitelisting">Añadiendo a la lista blanca…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorización de la cuenta de Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Has canjeado el regalo. Consulta tu correo electrónico para obtener el código. ¿No te ha llegado el correo? [Ponte en contacto con el soporte técnico](%1$s).</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">"Ya lo has canjeado. Consulta tu correo electrónico para obtener el código.
¿No te ha llegado el correo? [Ponte en contacto con el soporte técnico](%1$s)."</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unredeemed">Puedes canjear el regalo hasta el 31 de marzo de 2020</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Este código también está incluido en el correo de confirmación que te acabamos de enviar.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Código de Xbox Game Pass</string>
@ -4513,13 +4695,16 @@ pregunta o necesitas ayuda."</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_pc_plan">Solo PC con Windows 10</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_plan_duration">Pase de 3 meses</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_plan_select_xbox_plan">Solo Xbox One</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">¡Dame ese código de PC con Windows 10!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">¡Dame ese código de Xbox One!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_pc">¡Dame ese código de PC!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_redeem_button_xbox">¡Dame ese código de Xbox!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Ya que tienes una suscripción de mejora, te daremos crédito de suscripción Nitro. El crédito de Nitro se aplicará cuando te suscribas a **%1$s**.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Canjear</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">¡Ahora tienes crédito de Nitro! Suscríbete hoy a **%1$s** para aplicar tu crédito de Nitro.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Crédito de suscripción</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Te hemos traído una cosilla. Actualiza a **Nitro** y consigue 3 meses de Xbox Game Pass. Ya disponible hasta el 6 de enero de 2020. [Más información aquí](%1$s).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 meses de Xbox Game Pass</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass (3 meses)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Lo sentimos, parece que ya tienes una suscripción Nitro. Sin embargo, puedes enviarle tu enlace de canje a un amigo, con el que obtendrá 3 meses gratis de Nitro.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">¡Oh, no!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">¡Como tienes Xbox Game Pass, te damos 3 meses de Nitro gratis!</string>
<string name="xbox_link">Vincular</string>