Changes of com.discord v1235

This commit is contained in:
root 2020-08-10 21:02:22 +00:00
parent 3fb82c740f
commit 466b9065fe
1151 changed files with 34003 additions and 26460 deletions

View file

@ -1343,7 +1343,6 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Csak ha beszélek</string>
<string name="display_silence_warning">Figyelmeztessen, amikor a Discord nem érzékel hangot a mikrofonból.</string>
<string name="dm">Közvetlen üzenet</string>
<string name="dm_a11y_label">%1$s (közvetlen üzenet)</string>
<string name="dm_search_placeholder">Keress, vagy indíts új beszélgetést</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Nem tudsz üzenetet küldeni azoknak, akiket letiltottál.</string>
@ -2655,7 +2654,6 @@ Az üdvözlő képernyőt beállító szerverek esetében többen térnek vissza
Ha eléred az oldalad felhasználóit, akkor hozzáadhatod a &amp;username= részletet a querystring-hez."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Szerver widget engedélyezése</string>
<string name="guild_sidebar_a11y_label">%1$s (szerver)</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (hangcsatorna)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (hangcsatorna), %2$s / %3$s felhasználó</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (hangcsatorna), %2$s</string>
@ -3794,7 +3792,6 @@ Meghívó linket kaptál egy barátodtól? Írd be a linket vagy kódot, hogy cs
<string name="nuf_join_server_title_1">Van meghívó linked?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Üdv a Discordon!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Egyelőre csak körülnézek</string>
<string name="nuf_title">Üdv a Discordon, %1$s</string>
<string name="nuf_title_mobile">Üdvözöl a Discord</string>
<string name="nuf_voice_channels_description">Nincs csörgetés vagy hívás. Csatlakozz egy hangcsatornához, ahová barátaid is beugorhatnak, hogy beszélgessetek, videózzatok vagy megosszátok képernyőtöket!</string>
<string name="nuf_voice_channels_title">A hangcsatornák lehetővé teszik a beszélgetést.</string>
@ -4369,7 +4366,6 @@ miközben a játékablak aktív."</string>
<string name="public_rules_channel_title">Szabályok csatorna</string>
<string name="public_rules_selector_title">Válassz Szabályok csatornát!</string>
<string name="public_updates_channel_title">Moderátoroknak fenntartott csatorna</string>
<string name="public_updates_selector_title">Moderátoroknak fenntartott csatorna választása</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ez az üzenet elküldésre kerül minden a csatornát követő szerverre. Később szerkesztheted vagy törölheted ezt az üzenetet, és ez minden követő szerveren megfelelően frissítve lesz.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ez az üzenet elküldésre kerül a csatornát követő **%1$s szerverre**. Később szerkesztheted vagy törölheted ezt az üzenetet, és ez minden követő szerveren megfelelően frissítve lesz.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Több statisztika megtekintése a Szerver beállításokban.</string>