Changes of com.discord v1213

This commit is contained in:
root 2020-07-29 20:08:16 +00:00
parent 6710e8f710
commit 4386da22c6
382 changed files with 11379 additions and 7248 deletions

View file

@ -15,6 +15,11 @@
<item quantity="one">1 год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days_days">
<item quantity="other">%s дней</item>
<item quantity="one">1 день</item>
<item quantity="few">%s дня</item>
</plurals>
<plurals name="announcement_edit_rate_limit_retryAfterMinutes">
<item quantity="other">%s минут</item>
<item quantity="one">1 минуту</item>
@ -190,6 +195,12 @@
<item quantity="other">%s мин.</item>
<item quantity="one">%s мин.</item>
</plurals>
<plurals name="dm_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s непрочитанных сообщений</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">, %s непрочитанное сообщение</item>
<item quantity="few">, %s непрочитанных сообщения</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_days">
<item quantity="other">%s дней</item>
<item quantity="one">1 день</item>
@ -233,6 +244,26 @@
<item quantity="zero">нет эмодзи</item>
<item quantity="one">%s эмодзи</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s дней</item>
<item quantity="one">1 день</item>
<item quantity="few">%s дня</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="other">%s чел., которые не появлялись</item>
<item quantity="zero">0 человек</item>
<item quantity="one">1 человека, который не появлялся</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_with_roles_days">
<item quantity="other">дней</item>
<item quantity="one">1 день</item>
<item quantity="few">%s дня</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_with_roles_members">
<item quantity="other">%s чел., которые не появлялись</item>
<item quantity="zero">0 человек</item>
<item quantity="one">1 человека, который не появлялся</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">дней</item>
<item quantity="one">день</item>
@ -441,16 +472,6 @@
<item quantity="one">найден 1 результат</item>
<item quantity="few">найдено %s результата</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_search_results_category_header_count">
<item quantity="other">%s сообществ в категории **{category</item>
<item quantity="one">1 сообщество в категории **{category</item>
<item quantity="few">%s сообщества в категории **{category</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_search_results_header_count">
<item quantity="other">%s сообществ</item>
<item quantity="one">1 сообщество</item>
<item quantity="few">%s сообщества</item>
</plurals>
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s непрочитанных упоминаний</item>
<item quantity="zero"></item>

View file

@ -190,6 +190,7 @@
<string name="age_gate_error_same_year">Гм, вы слишком молоды!</string>
<string name="age_gate_existing_header">Помогите нам поддерживать порядок в Discord</string>
<string name="age_gate_failed_to_update_birthday">Не удалось подтвердить возраст. Попробуйте ещё раз</string>
<string name="age_gate_go_back">Вернуться</string>
<string name="age_gate_header">Введите дату вашего рождения</string>
<string name="age_gate_invalid_birthday">Введите действительную дату рождения</string>
<string name="age_gate_nsfw_body">Прежде чем предоставить вам доступ к каналу с меткой NSFW, нам нужно подтвердить ваш возраст. Это нужно сделать один раз. [Зачем мне указывать дату своего рождения?](%1$s)</string>
@ -202,6 +203,7 @@
<string name="age_gate_underage_body_default_message">Для использования Discord вам должно быть не менее 13 лет.</string>
<string name="age_gate_underage_body_post_register_message">На основании предоставленной вами информации мы пока не можем создать вашу учётную запись.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion">У вас есть **14 дней**, чтобы подтвердить свой возраст, прежде чем ваша учетная запись будет удалена. Инструкция по подтверждению возраста была отправлена вам по эл. почте.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days">У вас есть **%1$s**, чтобы подтвердить свой возраст, прежде чем ваша учётная запись будет удалена. Инструкция по подтверждению возраста была отправлена вам по эл. почте.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_header">Кажется, у нас возникла проблема.</string>
<string name="age_gate_underage_header">Не удалось зарегистрировать</string>
<string name="age_gate_view_help_article">Посмотреть статью</string>
@ -1034,6 +1036,7 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="claim_account_email_to">Спасибо! Мы отправили ссылку для подтверждения на **%1$s**</string>
<string name="claim_account_get_app">Загрузить приложение для компьютера</string>
<string name="claim_account_promote_app">Получите наше приложение для компьютера, чтобы воспользоваться всеми преимуществами Discord с игровым оверлеем, уведомлениями и горячими клавишами.</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Установите наше приложение для компьютера, чтобы воспользоваться всеми преимуществами Discord, такими как улучшенная производительность, игровой оверлей и быстрый доступ к чатам.</string>
<string name="claim_account_required_body">Пожалуйста, присвойте учётную запись, чтобы использовать приложение для компьютера.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Спасибо! Мы отправили ссылку для подтверждения на **%1$s**. Пройдите по ней, чтобы подтвердить свою учётную запись.</string>
<string name="claim_account_title">Присвойте вашу учётную запись</string>
@ -1230,6 +1233,7 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="create">Создать</string>
<string name="create_category">Создать категорию</string>
<string name="create_channel">Создать канал</string>
<string name="create_channel_in_category">Создать канал в категории «%1$s»</string>
<string name="create_dm">Создать ЛС</string>
<string name="create_group_dm">Создать групповой чат</string>
<string name="create_guild_description">**Создайте** новый сервер и пригласите друзей.</string>
@ -1356,15 +1360,12 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="delete_message_title">Удалить сообщение</string>
<string name="delete_role">Удалить %1$s</string>
<string name="delete_role_mobile">Удалить роль</string>
<string name="delete_rules_channel_body">На публичных серверах должен быть канал с правилами.</string>
<string name="delete_server">Удалить сервер</string>
<string name="delete_server_body">Вы уверены, что хотите удалить **%1$s**? Это действие нельзя отменить.</string>
<string name="delete_server_enter_name">Введите название сервера</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">Вы неправильно ввели название сервера</string>
<string name="delete_server_title">"Удалить '%1$s'"</string>
<string name="delete_updates_channel_body">На публичных серверах должен быть канал для модераторов, где будут публиковаться актуальные новости о публичных серверах.</string>
<string name="description">Описание</string>
<string name="designate_other_channel">Перед удалением канала выберите другой канал в [Настройках сервера > Публичный > Обзор](onClick).</string>
<string name="desktop_app">Приложение для компьютера</string>
<string name="desktop_notifications_enable">Включить уведомления на рабочем столе</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">Ищете настройки уведомлений канала или сервера? Нажмите ПКМ на значке нужного сервера и выберите «Параметры уведомлений».</string>
@ -1406,6 +1407,9 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="disconnect_account_body">Отключение вашей учётной записи может отключить вас от серверов, к которым вы подключались через эту учётную запись.</string>
<string name="disconnect_account_title">Отключить %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Отключиться от голосового чата</string>
<string name="disconnect_user_success">Пользователь был отключён от голосового чата.</string>
<string name="discord_desc_long">Более 100 миллионов человек уже используют Discord, чтобы общаться и отдыхать со своими друзьями и сообществами.</string>
<string name="discord_desc_short">Ваше место для общения</string>
<string name="discover">Путешествие</string>
<string name="discovery">Путешествие</string>
<string name="dismiss">Отклонить</string>
@ -1422,7 +1426,9 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="display_option_only_while_speaking">Только во время разговора</string>
<string name="display_silence_warning">Показывать предупреждение, если Discord не обнаруживает звук из вашего микрофона.</string>
<string name="dm">Личное сообщение</string>
<string name="dm_a11y_label">%1$s (личное сообщение)</string>
<string name="dm_search_placeholder">Найти или начать беседу</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Вы не можете отправлять сообщения пользователю, которого вы заблокировали.</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="dont_show_again">Больше не показывать.</string>
@ -1488,11 +1494,21 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Светлый цвет кожи</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Смуглый цвет кожи</string>
<string name="emoji_modifier_none">Пусто</string>
<string name="emoji_popout_current_guild_description">Этот эмодзи с этого сервера. Оформите подписку Nitro, чтобы использовать его где хотите.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">Этот эмодзи с одного из ваших серверов. Оформите подписку Nitro, чтобы использовать его где хотите.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Этот эмодзи с</string>
<string name="emoji_popout_premium_cta">Подписаться на Nitro</string>
<string name="emoji_popout_premium_current_guild_description">Этот эмодзи с этого сервера. Вы можете использовать его где хотите.</string>
<string name="emoji_popout_premium_joined_guild_description">Этот эмодзи с одного из ваших серверов. Чтобы использовать его, введите его название в строке чата.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_discoverable_guild_description">Хотите использовать этот эмодзи где угодно? Присоединитесь к серверу.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_private_guild_description">Этот эмодзи с приватного или недоступного сервера.</string>
<string name="emoji_popout_public_server">Публичный сервер</string>
<string name="emoji_popout_show_fewer">Показать меньше</string>
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">Показать больше эмодзи</string>
<string name="emoji_popout_standard_emoji_description">Стандартный эмодзи. Вы можете использовать его везде в Discord.</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_discoverable_guild_description">Хотите использовать этот эмодзи где угодно? Оформите подписку Nitro и присоединитесь к серверу.</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Получите этот эмодзи с</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_private_guild_description">Этот эмодзи с приватного или недоступного сервера. [Узнайте больше](openPremiumSettings) об использовании пользовательских эмодзи.</string>
<string name="emoji_slots_available">%1$s</string>
<string name="emoji_too_big">Этот эмодзи слишком большой! Размер не должен превышать %1$s Кб.</string>
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Нажмите, чтобы узнать больше</string>
@ -1528,16 +1544,15 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="enable_privacy_access">Вы можете разрешить доступ в настройках конфиденциальности.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord будет автоматически сканировать и удалять медиафайлы с нежелательным содержимым на этом сервере (не распространяется на каналы с откровенным контентом).</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">Создайте для меня канал</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">Это канал, на котором будут публиковаться объявления и новости Discord для администраторов и модераторов публичных серверов, в том числе информация о новых функциях и доступности сервера в «Путешествии».</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Канал для модераторов</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">На публичных серверах должны быть опубликованы правила и/или рекомендации для участников сервера. Выберите канал с ними.</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Канал с правилами или рекомендациями</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Требуется подтверждённый адрес электронной почты.</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">Вы можете назначить горячие клавиши переключения режима стримера в [настройках горячих клавиш](onClick).</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Включить режим стримера</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Разрешить синхронизированным подписчикам использовать пользовательские смайлики Twitch в Discord.</string>
<string name="engagement_ratio">Рейтинг вовлеченности</string>
<string name="enter_email_body">Для того, чтобы подтвердить свой адрес электронной почты, вам необходимо сначала ввести его.</string>
<string name="enter_phone_description">Вы получите SMS с кодом подтверждения.</string>
<string name="enter_phone_description_note">Примечание. Номер телефона можно использовать для подтверждения только **одной учётной записи Discord**. Он используется только для подтверждения.</string>
<string name="enter_phone_title">Введите номер телефона</string>
<string name="error">Ошибка</string>
<string name="error_copying_image">Не удалось скопировать превью изображения.</string>
@ -1690,6 +1705,10 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="form_help_hardware_h264">Аппаратное ускорение при возможности использует ваш GPU для эффективного кодирования видео.</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Если канал выбран, то через виджет будет генерироваться ссылка-приглашение,r
в противном случае будут доступны только участники в сети и голосовые каналы."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Чистка выгонит **%1$s** на сервере **%2$s**.
Чистка коснётся только участников, не имеющих ролей. Выгнанные участники смогут вновь зайти на сервер с помощью нового приглашения."</string>
<string name="form_help_last_seen_with_roles">"Чистка выгонит **%1$s** на сервере **%2$s**.
Чистка коснётся только участников, имеющих указанные роли, а также участников без ролей. Выгнанные участники смогут вновь зайти на сервер с помощью нового приглашения."</string>
<string name="form_help_news">Публикуйте сообщения, которые будут появляться не только на вашем, но и на других серверах. Пользователи могут «подписаться» на этот канал, так чтобы ваши «опубликованные» сообщения появлялись на их серверах. Сообщения с каналов с объявлениями не будут отображаться на других каналах с объявлениями. [Подробнее.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Для просмотра содержимого этого канала пользователям необходимо подтвердить, что они достигли совершеннолетия.
В NSFW-каналах отсутствует фильтр нежелательного содержимого."</string>
@ -2161,7 +2180,6 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="gift_inventory_subscription_months">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_subscription_years">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_your_gifts">Ваши подарки</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Внимание, внимание! Аппаратное ускорение не обнаружено. Go Live может работать некорректно.</string>
<string name="go_live_hey">Эй!</string>
<string name="go_live_listen">Слушай!</string>
<string name="go_live_look">Смотри!</string>
@ -2182,7 +2200,6 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="go_live_share_screen">Экран</string>
<string name="go_live_tile_screen">Экран %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s играет в %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Ваши драйверы видеокарты устарели. Обновите их, чтобы повысить производительность Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Не наблюдает</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Наблюдает</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Стримит</string>
@ -2253,8 +2270,6 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="guild_discovery_search_label">Исследуйте популярные сообщества</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Исследуйте сообщества</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Для поиска нажмите **ENTER**</string>
<string name="guild_discovery_search_results_category_header">%1$s для «%2$s»</string>
<string name="guild_discovery_search_results_header">%1$s для «%2$s»</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Исследуйте публичные серверы</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Просмотр</string>
<string name="guild_folder_color">Цвет папки</string>
@ -2263,6 +2278,41 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="guild_members_header">Участники: %1$s</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Участники не найдены.</string>
<string name="guild_owner">Владелец сервера</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">Какие из следующих категорий лучше всего описывают ваш сервер?</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">Категории</string>
<string name="guild_partner_application_connect">Подключить учётные записи, на которых вы творите</string>
<string name="guild_partner_application_content_platform">Где вы создаёте большую часть своего контента?</string>
<string name="guild_partner_application_country">Страна</string>
<string name="guild_partner_application_description_description">Расскажите нам о своём сервере. Чему он посвящён? Кто на нём общается?</string>
<string name="guild_partner_application_description_title">Описание сервера</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">Имя</string>
<string name="guild_partner_application_has_errors">Ой-ой, что-то пошло не так. Повторите попытку через некоторое время.</string>
<string name="guild_partner_application_language">Основной язык</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">Фамилия</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">Вы создаёте контент где-то ещё?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Если сайт не указан выше, укажите его здесь.</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Вы создаёте контент где-то ещё? (необязательно)</string>
<string name="guild_partner_application_server_step">Информация о сервере</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_description">Всего несколько шагов отделяют вас от титула одного из лучших серверов Discord! Для начала нам нужно узнать парочку вещей о вашем сообществе.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Чему посвящено ваше сообщество?</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">Вы также можете выбрать до 5 подкатегорий.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">Подать заявку</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description">Обычно мы отвечаем в течение X д.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description_2">Discord рассматривает все заявки от потенциальных партнёров. Обратите внимание, что заявка не гарантирует участия в партнёрской программе.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_title">Теперь просто отправьте заявку, и всё!</string>
<string name="guild_partner_application_title">Подать заявку в Discord Partner Program</string>
<string name="guild_partner_application_type">Тип сервера</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">Бизнес / Бренд</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">Создатель контента / Знаменитость</string>
<string name="guild_partner_application_type_fan">Группа по интересам или фанатское сообщество</string>
<string name="guild_partner_application_type_other">Другое</string>
<string name="guild_partner_application_type_software">ПО с открытым исходным кодом</string>
<string name="guild_partner_application_user_step">Ваша информация</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description">Теперь мы бы хотели познакомиться с вами, владельцем сервера.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">Теперь мы бы хотели познакомиться с вами, владельцем сервера. Поскольку вы являетесь создателем контента, мы бы хотели узнать, где вы распространяете свои материалы.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Расскажите нам о себе!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Сайт сообщества (необязательно)</string>
<string name="guild_partner_light_theme_requirement">Отныне все партнёры должны использовать светлую тему. Выберите её в настройках клиента. :)</string>
<string name="guild_partnered">Партнёр Discord</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Больше мы вам ничего сказать не можем.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Это закрытый сервер.</string>
@ -2366,8 +2416,6 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Назначает **%1$s** каналом для сообщений о новых пользователях</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Отключает** сообщения о новых пользователях</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook) вносит изменения в $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">Канал **%1$s** выбран в качестве канала для новостей о публичных серверах.</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">Канал для новостей о публичных серверах **удалён**.</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Устанавливает персональный URL-адрес на **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">**Удаляет** персональный URL-адрес</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">Устанавливает уровень проверки сервера на **Высокий**</string>
@ -2532,7 +2580,6 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Увеличьте количество еженедельных посетителей</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Посетитель — это пользователь, который щёлкнул по серверу и посмотрел хотя бы 1 канал. Предоставьте пользователям больше поводов для посещения вашего сервера, например с помощью регулярных событий сообщества.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">среднее кол-во еженед. посетителей на сервере</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Сделав сервер приватным, вы также удалите его из «Путешествия по серверам».</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Этот сервер был удалён из «Путешествия».</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Этот сервер не удовлетворяет указанным ниже требованиям и был автоматически удалён из «Путешествия». Не переживайте, вы сможете вновь воспользоваться этой функцией, когда снова выполните все требования.
@ -2540,7 +2587,6 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">Щёлкнув по пользовательским эмодзи с вашего сервера, пользователь другого сервера сможет увидеть информацию об эмодзи и присоединиться к вашему.</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">Отключить информацию об эмодзи</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">Включить информацию об эмодзи</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">Показывать информацию об эмодзи на других серверах</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Теперь ваш сервер можно найти в «Путешествии по серверам».</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">ОТПАД!</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Получилось! %1$s добавлен на карту!</string>
@ -2702,6 +2748,7 @@ Discord — это ваше место для общения
Если у вас есть доступ к пользователям сайта, то вы также можете добавить &amp;username= к строке запроса."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Включить виджет сервера</string>
<string name="guild_sidebar_a11y_label">%1$s (сервер)</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (голосовой канал)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (голосовой канал), %2$s из %3$s пользователей</string>
@ -2920,6 +2967,81 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="hypesquad_perk_title_profile_badge">Хайповый значок в профиле</string>
<string name="hypesquad_perk_title_squad_challenges">Хайповые испытания</string>
<string name="hypesquad_perks_heading">Какие бонусы от хайпа?</string>
<string name="hypesquad_question_0_prompt">Какая фраза кажется вам наиболее оскорбительной?</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_a">Ты слишком остро на всё реагируешь.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_b">Ты совсем не слушаешь.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_c">Ты заботишься только о себе.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_d">В тебе нет ничего особенного.</string>
<string name="hypesquad_question_10_prompt">Представьте, что до конца своих дней вы сможете слушать только какой-то определённый тип музыки. Что вы выберете?</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_a">Что-то запоминающееся, что поднимает вам настроение.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_b">Что-то ненавязчивое, что позволяет вам сосредоточиться.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_c">Что-то расслабляющее, что успокаивает вас.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_d">Что-то хорошо вам знакомое и пронизанное ностальгией.</string>
<string name="hypesquad_question_11_prompt">Пришло время для отпуска. Куда поедете?</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_a">В какое-нибудь новое место, которое сильно отличается от того, где вы живёте.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_b">В какое-нибудь тихое место. Отпуск без отдыха — не отпуск.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_c">В место, где вы уже были и которое стало для вас вторым домом.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Вы останетесь дома. Вы не любите путешествовать.</string>
<string name="hypesquad_question_12_prompt">Какой из вариантов лучше всего описывает ваш компьютерный стол?</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Беспорядок, в котором не разобраться никому, кроме вас. Но вы знаете, где всё лежит…</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_b">Беспорядок. И вы не знаете, где что лежит…</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Простой, но вам нравится.</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_d">Стол с картинки из журнала. Чистый и красивый.</string>
<string name="hypesquad_question_13_prompt">Вы оказались в кошмарной ситуации. Вы сделали заказ в ресторане, но вам принесли совсем не то, что вы заказывали. Ваши действия?</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_a">Не будете жаловаться. Просто вернёте заказ, потому что вы очень хотели какое-то конкретное блюдо.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_b">Поворчите в стол, что это не то, что вы заказывали, но не станете возвращать заказ.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_c">Съедите заказ, никому ничего не сказав.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_d">Пожалуетесь официанту, что это не то, что вы заказывали, и вернёте заказ.</string>
<string name="hypesquad_question_14_prompt">Вы спешите по важным делам, но ваш сосед просит вас о помощи. Ваши действия?</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_a">Поможете соседу и не будете переживать о том другом деле.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_b">Извинитесь перед соседом и скажете, что у вас дела.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_c">Постучите в дверь другого соседа и попросите его помочь вместо вас.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_d">Сделаете вид, что не слышите соседа.</string>
<string name="hypesquad_question_1_prompt">Какой из вариантов описывает ваш идеальный день?</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_a">Выспаться, наесться до отвалу вкусной домашней еды, а поздно вечером встретиться с близкими друзьями.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_b">Проснуться спозаранку, закончить дело, которое вы давно откладывали, а вечером заняться новым хобби.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_c">Проснуться по будильнику, сходить в цветочный магазин и купить новое растение, а под вечер залечь в ванну.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_d">Проснуться без чёткого плана и провести день так, как пойдёт.</string>
<string name="hypesquad_question_2_prompt">Какой из указанных позитивных черт вы обладаете?</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_a">Вы легко принимаете решения.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_b">Вы легко разбираетесь в новых вещах.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_c">На вас можно положиться.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_d">Вы видите в людях преимущественно хорошее.</string>
<string name="hypesquad_question_3_prompt">Какой из этих запахов дарит вам радость?</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_a">Запах костра и сладкий аромат жареных маршмеллоу.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_b">Запах прохладного, свежего воздуха после грозы.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_c">Аромат распустившихся цветов вперемешку с запахом чистого белья, сушащегося на верёвке.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_d">Запах кухни, в которой 8 часов что-то медленно готовили, и ещё тёплого свежевыпеченного хлеба.</string>
<string name="hypesquad_question_4_prompt">Ваш любимый жанр:</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_a">Художественная литература</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_b">Биографии и мемуары</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_c">Стихи</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_d">Романтическая литература</string>
<string name="hypesquad_question_5_prompt">Вы повздорили с лучшим другом, но вы оба по-своему правы. Ваши действия?</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_a">Решаете подождать извинений друга, но сдаётесь и сами идёте на мировую.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_b">Извиняетесь, но втайне обижаетесь, потому что вам пришлось сделать первый шаг.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_c">Искренне извиняетесь перед другом.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_d">Не извиняетесь. Будь что будет.</string>
<string name="hypesquad_question_6_prompt">Каким вы представляете себе ваше идеальное экзотическое домашнее животное?</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_a">Страшным защитником, как медведь.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_b">Небольшим и ловким, как лиса.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_c">Большим и всегда готовым помочь, как слон.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_d">Необычным и притягивающим взоры, как комодский варан.</string>
<string name="hypesquad_question_7_prompt">Без чего вы не представляете себе свой идеальный дом?</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_a">Без просторной спальни с очень удобной постелью.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_b">Без огромного горящего камина, перед которым спит кошка.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_c">Без очень красивого дворика.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_d">Без огромной гостиной, где можно наслаждаться потоками дневного света.</string>
<string name="hypesquad_question_8_prompt">Ваша работа должна…</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_a">Ставить перед вами задачи, которые способствуют вашему росту. Вы не скучаете от ежедневной работы.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_b">Настолько хорошо у вас получаться, что к вам постоянно обращаются за советами.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_c">Дарить вам ощущение того, что вы делаете очень важное дело.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_d">Хорошо у вас получаться, но не требовать от вас больших трудозатрат.</string>
<string name="hypesquad_question_9_prompt">Как вы относитесь к изучению чего-то нового?</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_a">Стараетесь не изучать что-то новое, предпочитая становиться лучше в том, что вы уже умеете.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_b">Расстраиваетесь, когда у вас что-то не получается с первого раза, и становитесь одержимы.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_c">Не спешите, постепенно овладевая чем-то новым, чтобы точно ничего не напутать.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_d">Быстро и легко сдаётесь.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_1">Дом House of Bravery благодарит вас за то, что вы примкнули к славному делу защиты наших владений и сохранения наследия Ренвилла. Отваги у вас хватило бы и на тысячу великих воителей, без вашей доблести и умения вести за собой мы бы уже давно сгинули в пучине хаоса.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_2">Дом House of Brilliance благодарит вас за то, что вы примкнули к славному делу защиты наших владений и сохранения наследия Урдрима. Ваши тактики выдают в вас талантливого полководца, все ваши ходы всегда просчитаны на много шагов вперёд, вы мастерски разруливаете любые конфликты – словом, без вас мы бы давно сгинули в пучине хаоса.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_3">Дом House of Balance благодарит вас за то, что вы примкнули к славному делу защиты наших владений и сохранения наследия Араме. Ваша стойкость и умение переносить все тяготы и невзгоды смутных времён достойны восхищения. Вы тонко чувствуете как окружающую действительность, так и собственную душу, без вашей проницательности мы давно бы сгинули в пучине хаоса.</string>
@ -3144,6 +3266,8 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Открыть голосовой канал</string>
<string name="ios_share_suggestions_hint">Позволяет беседам Discord появляться в качестве предложений для поиска и функции «Поделиться» на iOS. Отключите данную функцию, чтобы скрыть предложения и заставить iOS забыть ваших любимых друзей и серверы.</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">Предложения беседы на iOS</string>
<string name="ios_stream_participants_hidden">Участники без видео сейчас скрыты. Хотите показать их?</string>
<string name="ios_stream_show_non_video">Показать участников без видео</string>
<string name="ios_view_all">Посмотреть все</string>
<string name="ip_address_secured">IP-адрес защищён</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">IP-адрес авторизован</string>
@ -3233,7 +3357,6 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="keybind_push_to_talk">Рация (обычный режим)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Рация (приоритетный режим)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">Вкл./выкл. звук в динамиках</string>
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Вкл./выкл. стримы Go Live</string>
<string name="keybind_toggle_mute">Вкл./выкл. микрофон</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">Вкл./выкл. оверлей</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Вкл./выкл. блокировку оверлея</string>
@ -3496,12 +3619,12 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord не удалось запустить игру, потому что у вас нет прав на неё. Для этого может быть несколько причин, в том числе истёкшая подписка Nitro, возврат средств за игру или удаление из магазина Discord. [За дополнительной информацией обратитесь к этой статье.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Не удалось запустить %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Не удалось запустить игру</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Перед удалением канала выберите другой канал в [Настройках сервера > Настройки публичного сервера](onClick).</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Включить аппаратное масштабирование</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Экспериментальная функция, которая может повысить производительность в видеозвонках. Будьте осторожны, может вызывать некоторые проблемы.</string>
<string name="moderation">Модерация</string>
<string name="modify_followed_news_header">Вы уверены?</string>
<string name="more">Ещё</string>
<string name="more_options">Другие настройки</string>
<string name="move_from_category_to">Переместить из %1$s в</string>
<string name="move_members">Перемещать участников</string>
<string name="move_members_description">"Участники с этим правом могут перемещать других участников из этого канала. Перемещение возможно только между каналами,
@ -3665,10 +3788,12 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="notice_dispatch_error_with_code">О нет. Что-то пошло не так. Код ошибки: %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Для того, чтобы запустить эту игру, Discord установит кое-какие файлы. Идёт установка (%1$s из %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Для того, чтобы запустить эту игру, Discord установит кое-какие файлы. Идёт установка %1$s (%2$s из %3$s).</string>
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Получите доступ к уникальным функциям и инструментам, которые помогут вам управлять вашим сообществом.</string>
<string name="notice_hardware_mute">Похоже, что на микрофоне **%1$s %2$s** звук выключен аппаратной кнопкой.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Мы советуем добавить свой телефон в настройки двухфакторной аутентификации как запасной вариант.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Добавить телефон</string>
<string name="notice_native_apps">Нужен режим рации, который работал бы по всей системе? Скачайте приложение для компьютера!</string>
<string name="notice_native_apps_2020_06">Хотите воспользоваться всеми преимуществами Discord, такими как улучшенная производительность и игровой оверлей? Установите приложение для компьютера!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Кажется, Discord не может обнаружить сигнал вашего микрофона. Давайте исправим это… вместе.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Помогите!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Кажется, Discord не может обнаружить сигнал вашего микрофона. Давайте это исправим!</string>
@ -3679,7 +3804,6 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">Благодарим за раннюю поддержку. Ваша прежняя подписка Nitro будет заменена на Nitro Classic **%1$s**. Улучшите её сегодня, чтобы получить бесплатный месяц и сохранить текущие бонусы.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Улучшите сейчас</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Попробовать</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Поддержите разработку Discord и получите клёвые бонусы!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">В Discord будут проводиться запланированные технические работы **%1$s** в **%2$s**.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">Ваш микрофон передаёт звук в течение 30 секунд. Воспроизведение Spotify приостановлено.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Режим стримера включён. Ты в безопасности, друг.</string>
@ -4326,6 +4450,7 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Подарок получен, но мы спрятали код, потому что вы находитесь в режиме стримера.</string>
<string name="prune">Очистить</string>
<string name="prune_members">Чистка участников</string>
<string name="prune_with_roles">Включить также участников со следующими ролями</string>
<string name="pt_br">Португальский, Бразильский</string>
<string name="ptt_limited_body">"Режим рации (ограниченный) работает только тогда, когда вкладка с Discord в фокусе. Загрузите приложение для компьютера,
чтобы режим рации работал по всей системе."</string>
@ -4496,6 +4621,7 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="ring">Звонок</string>
<string name="ro">Румынский, Румыния</string>
<string name="role_color">Цвет роли</string>
<string name="role_id_copied">Скопированный ID роли: %1$s</string>
<string name="role_order_updated">Порядок ролей обновлён.</string>
<string name="roles">Роли</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
@ -4878,6 +5004,7 @@ Discord — это ваше место для общения
Хотите показать их?"</string>
<string name="stream_playing">Играет в %1$s</string>
<string name="stream_premium_upsell_body">Стримьте в исходном разрешении на 60 кадрах в секунду с Discord Nitro, получите доступ к бонусам для чата и [многому другому](onPressMore)!</string>
<string name="stream_premium_upsell_body_no_cta">Стримьте в исходном разрешении на 60 кадрах в секунду с Discord Nitro, получите доступ к бонусам для чата и многому другому!</string>
<string name="stream_premium_upsell_cta">Подписаться</string>
<string name="stream_premium_upsell_header">Откройте стриминг в высоком качестве с Discord Nitro</string>
<string name="stream_preview_loading">Создание предпросмотра…</string>
@ -4913,7 +5040,6 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Как прошёл ваш стрим?</string>
<string name="stream_report_submit">Отправить</string>
<string name="stream_reported">Отзыв отправлен</string>
<string name="stream_reported_body">Спасибо за отчёт об ошибке! Подобные отзывы помогают нам улучшить Go Live.</string>
<string name="stream_resolution">Разрешение</string>
<string name="stream_show_all_participants">Показать всех участников</string>
<string name="stream_show_non_video">Показать участников без видео</string>
@ -5101,6 +5227,8 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="too_many_emoji">Все слоты эмодзи заполнены.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Реакция не была добавлена, так как сообщение уже содержит слишком много реакций.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Мы ценим ваш энтузиазм, но…</string>
<string name="too_many_user_guilds_description">Чтобы присоединиться к новому серверу, покиньте один из имеющихся серверов.</string>
<string name="too_many_user_guilds_title">Достигнут лимит в 100 серверов.</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Данная функция недоступна для серверов сообщества.</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Обязательно для участвующих в «Путешествии» серверов. Отключите «Путешествие», чтобы воспользоваться этой функцией.</string>
<string name="total_members">Всего участников</string>
@ -5255,6 +5383,7 @@ Discord — это ваше место для общения
<string name="upload_debug_log_failure_upload">Во время загрузки файлов отладки что-то пошло не так. Попробуйте ещё раз.</string>
<string name="upload_debug_log_success">Получилось! Журналы отладки переданы службе поддержки Discord.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Успешно загружено</string>
<string name="upload_debug_logs">Отправить журналы отладки службе поддержки Discord</string>
<string name="upload_emoji">Загрузить эмодзи</string>
<string name="upload_image">Загрузить изображение</string>
<string name="upload_image_body">Это ваша карточка? Эм, вы правда хотите загрузить это изображение?</string>