Changes of com.discord v1213

This commit is contained in:
root 2020-07-29 20:08:16 +00:00
parent 6710e8f710
commit 4386da22c6
382 changed files with 11379 additions and 7248 deletions

View file

@ -28,6 +28,10 @@
<item quantity="other">%s éves vagy</item>
<item quantity="one">1 éves vagy</item>
</plurals>
<plurals name="age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days_days">
<item quantity="other">%s napod</item>
<item quantity="one">1 napod</item>
</plurals>
<plurals name="announcement_edit_rate_limit_retryAfterMinutes">
<item quantity="other">%s perc</item>
<item quantity="one">1 perc</item>
@ -190,6 +194,11 @@
<item quantity="other">%s perc</item>
<item quantity="one">%s perc</item>
</plurals>
<plurals name="dm_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s olvasatlan üzenet</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">, %s olvasatlan üzenet</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_days">
<item quantity="other">%s nap</item>
<item quantity="one">1 nap</item>
@ -232,6 +241,24 @@
<item quantity="zero">nincs emotikon</item>
<item quantity="one">%s emotikon</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s napja</item>
<item quantity="one">1 napja</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="other">%s tagot</item>
<item quantity="zero">0 tagot</item>
<item quantity="one">1 tagot</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_with_roles_days">
<item quantity="other">%s napja</item>
<item quantity="one">1 napja</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_with_roles_members">
<item quantity="other">%s tagot</item>
<item quantity="zero">0 tagot</item>
<item quantity="one">1 tagot</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">napja</item>
<item quantity="one">napja</item>
@ -416,14 +443,6 @@
<item quantity="other">%s találat</item>
<item quantity="one">1 találat</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_search_results_category_header_count">
<item quantity="other">%s **{category</item>
<item quantity="one">1 **{category</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_search_results_header_count">
<item quantity="other">%s közösség</item>
<item quantity="one">1 közösség</item>
</plurals>
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s olvasatlan említés</item>
<item quantity="zero"></item>

View file

@ -193,6 +193,7 @@ ad."</string>
<string name="age_gate_error_same_year">Hűha, elég fiatal vagy!</string>
<string name="age_gate_existing_header">Segíts, hogy a Discord biztonságos hely legyen</string>
<string name="age_gate_failed_to_update_birthday">A születési dátum igazolása sikertelen, kérjük, próbálkozz újra</string>
<string name="age_gate_go_back">Vissza</string>
<string name="age_gate_header">Add meg a születésnapodat!</string>
<string name="age_gate_invalid_birthday">Adj meg egy érvényes születési dátumot</string>
<string name="age_gate_nsfw_body">Az NSFW-csatornák megtekintéséhez igazolnod kell az életkorodat. Csak egyszer kérjük ezt az információt. [Miért kell megadnom a születési dátumomat?](%1$s)</string>
@ -205,6 +206,7 @@ ad."</string>
<string name="age_gate_underage_body_default_message">Legalább 13 évesnek kell lenned a Discord használatához.</string>
<string name="age_gate_underage_body_post_register_message">A megadott információ alapján jelenleg nem tudunk fiókot létrehozni számodra.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion">**14 napod** van az életkorod igazolására, mielőtt a fiók törlésre kerül. Ellenőrizd az e-mailt az életkor igazolását tartalmazó útmutatóért.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days">**%1$s** van az életkorod igazolására, mielőtt a fiókodat töröljük. Olvasd el az e-mailben küldött útmutatót, hogyan igazolhatod az életkorod.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_header">Sajnáljuk, probléma lépett fel.</string>
<string name="age_gate_underage_header">Sikertelen regisztráció</string>
<string name="age_gate_view_help_article">Súgócikk megtekintése</string>
@ -959,6 +961,7 @@ Jó benyomást szeretnénk kelteni."</string>
<string name="claim_account_email_to">Köszönjük! Küldtünk egy megerősítő linket ide: **%1$s**</string>
<string name="claim_account_get_app">Töltsd le az asztali alkalmazást</string>
<string name="claim_account_promote_app">Töltsd le az asztali alkalmazást, hogy a Discord minden előnyét élvezhesd, az Átfedéssel, asztali értesítésekkel és globális gyorsgombokkal együtt.</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Töltsd le az asztali alkalmazást, hogy a Discord minden előnyét kiélvezhesd: a jobb teljesítmény, az átfedés, a beszélgetéseidhez való gyors hozzáférés és sok más.</string>
<string name="claim_account_required_body">Kérlek, foglald le a fiókod az asztali alkalmazás használatához.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Köszönjük! Küldtünk egy megerősítő linket ide: **%1$s**. Kérlek kattints a linkre, hogy hitelesítsd a fiókodat.</string>
<string name="claim_account_title">Foglald le a fiókod</string>
@ -1150,6 +1153,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="create">Létrehozás</string>
<string name="create_category">Kategória létrehozása</string>
<string name="create_channel">Csatorna létrehozása</string>
<string name="create_channel_in_category">Csatorna létrehozása itt: %1$s</string>
<string name="create_dm">DM létrehozása</string>
<string name="create_group_dm">Csoportos közvetlen üzenet létrehozása</string>
<string name="create_guild_description">**Hozz létre** új szervert, és hívd meg a barátaidat!</string>
@ -1275,15 +1279,12 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="delete_message_title">Üzenet törlése</string>
<string name="delete_role">%1$s törlése</string>
<string name="delete_role_mobile">Rang törlése</string>
<string name="delete_rules_channel_body">A nyilvános szerverek esetében kötelező a szabályzat csatorna.</string>
<string name="delete_server">Szerver törlése</string>
<string name="delete_server_body">Biztos vagy benne, hogy törölni szeretnéd ezt: **%1$s**? Ez a művelet nem visszavonható.</string>
<string name="delete_server_enter_name">Add meg a szerver nevét</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">Helytelenül adtad meg a szerver nevét</string>
<string name="delete_server_title">"'%1$s' törlése"</string>
<string name="delete_updates_channel_body">A nyilvános szerverek esetében kötelező a csak moderátorok számára létrehozott csatorna, amelyen a Discord el tudja küldeni a vonatkozó nyilvános szerverfrissítéseket.</string>
<string name="description">Leírás</string>
<string name="designate_other_channel">Ki kell jelölnöd egy másikat a [Szerverbeállítások > Nyilvános > Áttekintés](onClick) részben, mielőtt ezt a csatornát törölhetnéd.</string>
<string name="desktop_app">Asztali alkalmazás</string>
<string name="desktop_notifications_enable">Asztali értesítés engedélyezése</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">Szerverenkénti értesítés beállításához jobb kattintás az adott szerverre, majd válaszd ki az Értesítési beállításokat.</string>
@ -1325,6 +1326,9 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="disconnect_account_body">A felhasználói fiókod lecsatlakoztatása eltávolíthat téged azokról a szerverekről, amikre ezzel a fiókkal csatlakoztál.</string>
<string name="disconnect_account_title">%1$s lecsatlakoztatása</string>
<string name="disconnect_from_voice">Lecsatlakozás a hangcsatornáról</string>
<string name="disconnect_user_success">A felhasználó lecsatlakozott a hangcsatornáról.</string>
<string name="discord_desc_long">Csatlakozz a Discordot használó több mint 100 millió emberhez, hogy beszélgessetek és lazuljatok a barátaiddal és közösségeiddel!</string>
<string name="discord_desc_short">A beszélgetés helye</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence engedélyezése</string>
<string name="discover">Felfedezés</string>
<string name="discovery">Felfedezés</string>
@ -1342,7 +1346,9 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Csak ha beszélek</string>
<string name="display_silence_warning">Figyelmeztessen, amikor a Discord nem érzékel hangot a mikrofonból.</string>
<string name="dm">Közvetlen üzenet</string>
<string name="dm_a11y_label">%1$s (közvetlen üzenet)</string>
<string name="dm_search_placeholder">Keress, vagy indíts új beszélgetést</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Nem tudsz üzenetet küldeni azoknak, akiket letiltottál.</string>
<string name="done">Kész</string>
<string name="dont_show_again">Ne mutasd többször.</string>
@ -1408,11 +1414,21 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Közepesen világos bőrárnyalat</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Közepes bőrárnyalat</string>
<string name="emoji_modifier_none">Nincs</string>
<string name="emoji_popout_current_guild_description">Ez az emotikon erről a szerverről származik. Szerezd be a Nitró-előfizetést, hogy bárhol használhasd!</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">Ez az emotikon az egyik szerveredről származik. Szerezd be a Nitró-előfizetést, hogy bárhol használhasd!</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Az emotikon innen származik:</string>
<string name="emoji_popout_premium_cta">Nitro letöltése</string>
<string name="emoji_popout_premium_current_guild_description">Ez az emotikon erről a szerverről származik. Bárhol használhatod.</string>
<string name="emoji_popout_premium_joined_guild_description">Ez az emotikon az egyik szerveredről származik. A használatához írd be a nevét a csevegőablakba.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_discoverable_guild_description">Használni szeretnéd mindenhol ezt az emotikont? Csatlakozz a szerverhez.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_private_guild_description">Ez az emotikon egy privát vagy elérhetetlen szerverről származik.</string>
<string name="emoji_popout_public_server">Nyilvános szerver</string>
<string name="emoji_popout_show_fewer">Kevesebb megjelenítése</string>
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">További emotikonok</string>
<string name="emoji_popout_standard_emoji_description">Alapértelmezett emotikon. Ezt az emotikont bárhol használhatod a Discordon.</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_discoverable_guild_description">Használni szeretnéd ezt az emotikont? Szerezd be a Nitró-előfizetést, és csatlakozz a szerverhez!</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Emotikon megszerzése innen:</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_private_guild_description">Ez az emotikon egy privát vagy elérhetetlen szerverről származik. [Tudj meg többet](openPremiumSettings) az egyedi emotikonok használatáról.</string>
<string name="emoji_slots_available">%1$s érhető el</string>
<string name="emoji_too_big">Az emotikon túl nagy! Az emotikonok mérete maximum %1$skb lehet.</string>
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Kattints a további tájékoztatásért</string>
@ -1448,16 +1464,15 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="enable_privacy_access">Engedélyezheted a hozzáférést az adatvédelmi beállításoknál.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">A Discord automatikusan ellenőrzi és törli a szerveren azokat a médiatartalmakat, amelyek korhatáros tartalommal rendelkeznek (kivéve az NSFW csatornákat).</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">Egy létrehozása nekem</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">A Discord ezen a csatornán küld a nyilvános szerverek adminjait és moderátorait érintő, így új moderátori funkciókkal és a szerver Felfedezésben való elérhetőségével kapcsolatos értesítéseket és frissítéseket.</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Csak moderátorok csatornája</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">A nyilvános szerverek egyértelműen megadott szerveroldali szabályokkal és/vagy irányelvekkel kell rendelkezzenek a tagok számára. Válaszd ki az ezeket tartalmazó csatornát.</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">A csatornára vonatkozó szabályok vagy irányelvek</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Ellenőrzött e-mail-cím szükséges.</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">A [Gyorsgombok](onClick) menüben beállíthatsz egy gyorsgombot, ami bekapcsolja a Közvetítés módot.</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Közvetítő mód bekapcsolása</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Egyedi Twitch-emotikonok engedélyezése a Discordban a szinkronizált előfizetőknek.</string>
<string name="engagement_ratio">Elkötelezettségi arány</string>
<string name="enter_email_body">Annak érdekében, hogy hitelesítsd az e-mail címed, először meg kell adnod egy e-mail címet.</string>
<string name="enter_phone_description">Egy szöveges üzenetet fogsz kapni, benne a hitelesítő kóddal.</string>
<string name="enter_phone_description_note">Figyelem: A telefonszámod egyszerre csak **egy Discord-fiók** hitelesítésére használható, illetve kizárólag hitelesítésre használható.</string>
<string name="enter_phone_title">Írj be egy telefonszámot</string>
<string name="error">Hiba</string>
<string name="error_copying_image">A kép előnézetének másolása nem lehetséges.</string>
@ -1606,6 +1621,10 @@ vonatkozó értékeket az értesítési beállításaikban. Erősen ajánljuk, h
<string name="form_help_hardware_h264">A hardveres gyorsítás a videokártyádat használja a hatékony videokódoláshoz, ha rendelkezésre áll.</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Csatorna kiválasztásakor a widget segítségével létrejön egy Meghívó link,r
máskülönben csak az online tagok és hangcsatornák lesznek megadva."</string>
<string name="form_help_last_seen">"A vágás kirúg **%1$s**, akit nem láttak **%2$s**
és nincs hozzárendelve egy ranghoz sem. Ők újra csatlakozhatnak a szerverhez egy új meghívóval."</string>
<string name="form_help_last_seen_with_roles">"A vágás kirúg **%1$s**, akit nem láttak **%2$s**
és az általad kijelölt ranghoz van hozzárendelve. Ebbe beleértendők azok a tagok is, akiknek nincs hozzárendelt rangja. A kirúgott tagok újra csatlakozhatnak a szerverhez egy új meghívóval."</string>
<string name="form_help_news">Olyan üzenetek küldése, amelyek a sajátodon kívüli szervereket is elérnek. A felhasználók választhatják ennek a csatornának a „követését”, ha tehát „közzétételre” kiválasztasz innen bejegyzéseket, akkor azok közvetlenül az ő saját szervereiken fognak megjelenni. A bejelentési csatornák nem kapják meg más bejelentési csatornák üzeneteit. [További tájékoztatás.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"A csatorna megtekintéséhez a felhasználónak meg kell erősítenie azt, hogy nagykorú.
A NSFW-csatornákon nincsen korhatáros tartalomra irányuló szűrő."</string>
@ -2075,7 +2094,6 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
<string name="gift_inventory_subscription_months">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_subscription_years">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_your_gifts">Az ajándékaid</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Gyors helyzetjelentés: nem érzékelünk hardveres gyorsítást. A számítógépen probléma lehet a Go Live támogatásával.</string>
<string name="go_live_hey">Szia!</string>
<string name="go_live_listen">Hallgasd!</string>
<string name="go_live_look">Nézd!</string>
@ -2096,7 +2114,6 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
<string name="go_live_share_screen">Képernyő</string>
<string name="go_live_tile_screen">%1$s képernyője</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s a következővel játszik: %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">A videókártya meghajtóprogramok régiek. Frissítsd ezeket a jobb Go Live közvetítési élményhez.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nincs megtekintés nézőként</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Megtekintés nézőként</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Közvetítés</string>
@ -2167,8 +2184,6 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
<string name="guild_discovery_search_label">Népszerű közösségek felfedezése</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Közösségek felfedezése</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Nyomd meg az **ENTER** gombot a kereséshez</string>
<string name="guild_discovery_search_results_category_header">%1$s ehhez: „%2$s”</string>
<string name="guild_discovery_search_results_header">%1$s ehhez: „%2$s”</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Nyilvános szerverek felfedezése</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Nézet</string>
<string name="guild_folder_color">Mappa színe</string>
@ -2177,6 +2192,41 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
<string name="guild_members_header">%1$s tag</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nem találtunk tagokat.</string>
<string name="guild_owner">Szervertulajdonos</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">A következő kategóriák közül melyik írja le legjobban a szervered?</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">Kategóriák</string>
<string name="guild_partner_application_connect">A tartalomkészítés helyéül szolgáló fiókok összekapcsolása</string>
<string name="guild_partner_application_content_platform">Hol hozol létre elsődlegesen tartalmat?</string>
<string name="guild_partner_application_country">Ország</string>
<string name="guild_partner_application_description_description">Mondj valamit a szerveredről! Miről szól? Milyen céllal jön létre?</string>
<string name="guild_partner_application_description_title">Szerver leírása</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">Keresztnév</string>
<string name="guild_partner_application_has_errors">Hoppá! Valami nem sikerült. Próbáld újra később.</string>
<string name="guild_partner_application_language">Elsődleges nyelv</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">Vezetéknév</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">Készítesz tartalmat valahol máshol?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Ha ez nem a fenti webhelyek egyike, ide bemásolhatod a hivatkozását.</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Készítesz tartalmat valahol máshol? (Opcionális)</string>
<string name="guild_partner_application_server_step">Szerverinformáció</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_description">Pár lépésre vagy attól, hogy a Discord egyik legjobb szervere legyél! De előbb néhány részletet szeretnénk tudni a közösségedről.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Miről szól a közösséged?</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">További 5 alkategóriát is megjelölhetsz.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">Jelentkezés elküldése</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description">A jelentkezés adatait általában X napon belül ellenőrizzük.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description_2">A Discord ellenőrizi a partnerprogramot célzó összes jelentkezést. Kérjük, vedd figyelembe, hogy a jelentkezés önmagában nem garantálja a partnerprogramba való felvételt.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_title">Csak küldd el, és kész is vagy!</string>
<string name="guild_partner_application_title">Jelentkezés a Discord Partnerprogramba</string>
<string name="guild_partner_application_type">Szerver típusa</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">Üzlet/márka</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">Tartalomkészítő/közismert személy</string>
<string name="guild_partner_application_type_fan">Érdekcsoport vagy rajongói közösség</string>
<string name="guild_partner_application_type_other">Egyéb</string>
<string name="guild_partner_application_type_software">Nyílt forráskódú szoftver</string>
<string name="guild_partner_application_user_step">Saját információ</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description">A következőkben rólad, a szervertulajdonosról is szeretnénk némi információt kapni.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">A következőkben rólad, a szervertulajdonosról is szeretnénk némi információt kapni. Mivel tartalomkészítő vagy, meg kell mondanod, hol készíted a tartalmat.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Mondj valamit magadról!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Közösségi webhely (Opcionális)</string>
<string name="guild_partner_light_theme_requirement">Minden partnernek a világos témát kell használnia a továbblépéshez. Kérjük, állítsd be a világos témát a kliensedben. :)</string>
<string name="guild_partnered">Discord partner</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Nem mutathatunk további részleteket.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Ez a szerver nem nyilvános.</string>
@ -2280,8 +2330,6 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Az üdvözlő üzenet csatorna beállítva erre: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Kikapcsoltad** az üdvözlő üzeneteket</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook) megváltoztatta ezt: $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">Nyilvános szerver frissítési csatornájának beállítása erre: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">Nyilvános szerver frissítési csatornája **törölve**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Egyedi URL beállítása erre: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">Egyedi URL **eltávolítva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">Szerver-ellenőrzési szint beállítása erre: **Magas**</string>
@ -2446,7 +2494,6 @@ Tekints a szerveredre egy új tag szemével! Vannak olyan területek, ahol könn
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Növeld heti látogatóid számát!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Látogató az, aki rákattint a szerverre és legalább egy csatornát megtekint. Adj minél több okot arra, hogy benézzenek a tagjaid, pl. tarts rendszeresen közösségi eseményeket!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">átlagos heti látogatószám a szervereden</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">A privátra váltás a szerverfelfedezésből is eltávolítja a szervered.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">A szerver el lett távolítva a Felfedezésből.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"A szervered nem felelt meg a lenti követelményeknek, így automatikusan eltávolításra került a Felfedezésből. Ne aggódj, újra csatlakozhatsz, amint ismét megfelelsz a követelményeknek.
@ -2454,7 +2501,6 @@ Az aktivitási követelményeket hetente újraszámoljuk."</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">Ez lehetővé teszi, hogy bármilyen csevegésben a szerveredről származó egyedi emotikonra kattintva információ jelenjen meg. A felhasználók ekkor láthatják és csatlakozhatnak a szerveredhez a megjelenített információn keresztül.</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">Emotikon-információ letiltása</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">Emotikon-információ engedélyezése</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">Emotikon-információ megjelenítése kifelé</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Az emberek most már megtalálhatják szerveredet a szerverfelfedezés segítségével.</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">INDULHAT A PARTI!!!</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Sikerült! %1$s szervered felkerült a térképre!</string>
@ -2614,6 +2660,7 @@ Az üdvözlő képernyőt beállító szerverek esetében többen térnek vissza
Ha eléred az oldalad felhasználóit, akkor hozzáadhatod a &amp;username= részletet a querystring-hez."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Szerver widget engedélyezése</string>
<string name="guild_sidebar_a11y_label">%1$s (szerver)</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (hangcsatorna)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (hangcsatorna), %2$s / %3$s felhasználó</string>
@ -2835,6 +2882,81 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="hypesquad_perk_title_profile_badge">Hype profil jelvény</string>
<string name="hypesquad_perk_title_squad_challenges">Osztag kihívások</string>
<string name="hypesquad_perks_heading">Jutalom a hype-ért</string>
<string name="hypesquad_question_0_prompt">Melyik állítás számodra a legbántóbb?</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_a">Mindent túlreagálsz.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_b">Nem figyelsz eléggé.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_c">Csak magaddal törődsz.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_d">Átlagos vagy.</string>
<string name="hypesquad_question_10_prompt">Ha csak egy fajta zenét hallgathatnál életed hátralévő részében, melyik lenne az?</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_a">Valami fülbemászó zene, ami feldob.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_b">Valami kevésbé tolakodó, ami segít koncentrálni.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_c">Valami pihentető, ami megnyugtat.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_d">Valami nosztalgikus, amit jól ismersz.</string>
<string name="hypesquad_question_11_prompt">Itt a vakáció ideje. Hova utazol?</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_a">Valahova, ami új és teljesen különböző attól, ahol élsz.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_b">Egy csöndes helyre. A nyaralás nem nyaralás, ha nem tudsz kikapcsolódni és helyre rázódni.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_c">Egy olyan helyre, ahol már voltál, és második otthonodként tekintesz rá.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Otthon maradsz. Az utazás nem neked való.</string>
<string name="hypesquad_question_12_prompt">A számítógépasztalod így néz ki:</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Mindenki más számára egy merő felfordulás. Azonban te tudod mindennek a helyét…</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_b">Totális rendetlenség. És még te sem tudod, mit hova tettél…</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Elég egyszerű, de te így szereted.</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_d">Akár egy kép egy magazinból: tiszta és dekoratív.</string>
<string name="hypesquad_question_13_prompt">Nagyon kellemetlen helyzetbe kerülsz: rendeltél egy ételt egy étteremben, de a pincér valami egészen mást hozott ki helyette. Erre te:</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_a">Nem panaszkodsz miatta. Egyszerűen csak visszaküldöd, mert már nagyon fáj a fogad arra a másik dologra.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_b">Elpanaszolod a társaságnak, ez bizony nem az, amit rendeltél. De nem küldöd vissza.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_c">Megeszed anélkül, hogy egy szót is szólnál bárkinek.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_d">Elmondod a pincérnek, hogy nem ezt rendelted, és visszaküldöd az ételt.</string>
<string name="hypesquad_question_14_prompt">Épp csak elhagytad az otthonod, hogy valami sürgős teendőt elvégezz, amikor találkozol a szomszéddal, aki a segítséged kéri. A következőt teszed:</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_a">Segítesz neki, és nem aggódsz a másik, fontos teendő miatt.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_b">Bocsánatot kérsz a szomszédodtól, hogy nem tudsz segíteni, mivel egy fontos dolgot kell éppen elintézned.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_c">Bekopogsz a másik szomszédodhoz, és megkérdezed, nem tudna-e segíteni helyetted.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_d">Úgy teszel, mintha nem hallottad volna meg a szomszédodat.</string>
<string name="hypesquad_question_1_prompt">Hogyan hangzik a tökéletes nap számodra?</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_a">Sokáig aludni, egy jót ebédelni otthon, késő este pedig találkozni a legjobb barátokkal.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_b">Korán felkelni, végre befejezni valamit, amit már régóta halogatsz, a délután második felében pedig elfoglalni magad egy új hobbival.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_c">Időben felkelni, elsétálni a kertészeti üzletbe és venni egy új növényt, majd egy kellemes fürdővel zárni a napot.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_d">Tervek nélkül ébredni, és megélni a napot, ahogy jön.</string>
<string name="hypesquad_question_2_prompt">Melyik pozitív állítással értenél egyet, ha rólad van szó?</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_a">Könnyen hozol döntéseket.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_b">Könnyen megérted az új dolgokat.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_c">Megbízható vagy.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_d">Általában a jót látod meg az emberekben.</string>
<string name="hypesquad_question_3_prompt">Ezek közül melyik illat tesz a legboldogabbá?</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_a">A tábortűz kellemes füstjével és a nyársonsült mályvacukor édes illatával telt levegő.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_b">A vihar után felfrissült, tiszta, hűvös levegő.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_c">Friss virágok illata keveredve a száradó ruhák „tisztaságillatával”.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_d">Az illat, ami megtölti a konyhát miután egy ízletes finomság lassú tűzön főtt 8 órán át, és frissen sült kenyér hűl a konyhapulton.</string>
<string name="hypesquad_question_4_prompt">A kedvenc műfajod az alábbiak közül:</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_a">Regény</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_b">Önéletrajzok és emlékiratok</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_c">Költészet</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_d">Romantika</string>
<string name="hypesquad_question_5_prompt">Összevesztek a legjobb barátoddal. Senki sem hibás egyértelműen. Ezután te:</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_a">Vársz, hogy nem kér-e bocsánatot ő előbb, ám végül engedsz, és kezet nyújtasz felé.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_b">Te kérsz bocsánatot előbb, de magadban bosszankodsz, hogy neked kellet kezdeményezni.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_c">Te kérsz bocsánatot előbb, és őszintén gondolod.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_d">Sosem kérsz bocsánatot. Lesz, ami lesz.</string>
<string name="hypesquad_question_6_prompt">Ha választhatnál, hogy milyen különleges állatot tartanál:</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_a">Valamilyen félelmetes és védelmező állatot, mint például egy medve.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_b">Valamilyen kicsi és fürge állatot, mint például egy róka.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_c">Valamilyen nagy és segítőkész állatot, mint például egy elefánt.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_d">Valamilyen különleges és feltűnő állatot, mint például egy komodói varánusz.</string>
<string name="hypesquad_question_7_prompt">Álmaid otthonában feltétlenül lenne:</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_a">Egy tökéletes méretű hálószoba egy extravagánsan kényelmes ággyal.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_b">Egy hatalmas, nyitott kandalló, előtte egy békésen alvó macskával.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_c">Valami gyönyörűséges kerti környezet.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_d">Egy óriási nappali temérdek természetes fénnyel, hogy jól érezd magad benne.</string>
<string name="hypesquad_question_8_prompt">Egy olyan munkát szeretnél:</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_a">Ami kihívás elé állít és növekedésre sarkall. A hétköznapok sosem lennének unalmasak.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_b">Amiben nagyon jó vagy, és kikérik a tanácsodat.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_c">Ami által úgy érzed, változásokat idézhetsz elő.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_d">Ahol megteszed, amit kell, de nem kíván tőled túl sok befektetett energiát.</string>
<string name="hypesquad_question_9_prompt">Hogyan reagálsz arra, ha új dolgokat kell megtanulnod?</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_a">Nem igazán akarsz új dolgokat tanulni, inkább arra összpontosítasz, hogy tovább erősödj azokban a dolgokban, amikben már jó vagy.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_b">Nagyon csalódottá tesz, hogy az elején nem vagy jó, és megszállottá válsz.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_c">Lassan, lépésről lépésre haladsz a tanulásban, hogy biztosan jól menjenek a dolgok.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_d">Korán és gyakran feladod.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_1">A House of Bravery köszöni, hogy csatlakozol hozzá a föld szentségének megóvásában és Renwil örökségének megtartásában. A bátorságod ezer bátor harcoséhoz hasonlítható, és vezetésed és vitézséged nélkül sokkal közelebb lennénk a káoszba süllyedéshez.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_2">A House of Brilliance köszöni, hogy csatlakozol hozzá a föld megvédésében és Urdim örökségének megtartásában. A stratégiákat igazi mesterként hajtod végre, és a konfliktusok általad alkalmazott kiszámított megközelítése nélkül sokkal közelebb lennénk a káoszba süllyedéshez.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_3">A House of Balance köszöni, hogy csatlakozol hozzá a föld megvédésében és Arame örökségének megtartásában. Csodálatos, hogy a bizonytalan időkben is milyen szilárd és kitartó vagy. A környezeted és a belső éned természetes megértése nélkül sokkal közelebb lennénk a káoszba süllyedéshez.</string>
@ -3057,6 +3179,8 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Hangcsatorna megnyitása</string>
<string name="ios_share_suggestions_hint">Engedélyezi, hogy a Discord beszélgetések megosztási és keresési javaslatokként jelenjenek meg az iOS rendszerben. A letiltása elrejti ezeket a javaslatokat, és az iOS elfelejti, hogy mely barátok és szerverek a kedvenced.</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">iOS beszélgetési javaslatok</string>
<string name="ios_stream_participants_hidden">A videó nélküli résztvevők jelenleg el vannak rejtve. Megjeleníted őket?</string>
<string name="ios_stream_show_non_video">Videó nélküli résztvevők megjelenítése</string>
<string name="ios_view_all">Minden megtekintése</string>
<string name="ip_address_secured">IP-cím biztosítva</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">Az IP-cím engedélyezve</string>
@ -3146,7 +3270,6 @@ miközben te beszélsz."</string>
<string name="keybind_push_to_talk">Push to Talk (Normál)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Push to Talk (Elsőbbségi)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">Süketítés ki/be</string>
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Go Live közvetítés ki/be</string>
<string name="keybind_toggle_mute">Némítás ki/be</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">Átfedés ki/be</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Átfedés zárolás ki- és bekapcsolása</string>
@ -3408,12 +3531,12 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">A Discord nem tudja elindítania neked ezt a játékot, mert elvesztetted hozzá a jogosultságot. Ez különböző okok miatt lehet, például elévült Nitro-előfizetés, visszatérítés, vagy a játék el lett távolítva a Discord-áruházból. [További információért vagy támogatásért lásd ezt a cikket.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">A(z) %1$s alkalmazást nem lehet elindítani</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">A játékot nem lehet elindítani</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Ki kell jelölnöd egy másikat a [Szerverbeállítások > Nyilvános szerver beállításai](onClick) részben, mielőtt ezt a csatornát törölhetnéd.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Hardveres skálázás engedélyezése</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Ez a kísérleti funkció javíthatja a videohívás teljesítményét, de vigyázz, hibákat okozhat!</string>
<string name="moderation">Moderáció</string>
<string name="modify_followed_news_header">Biztos vagy benne?</string>
<string name="more">Több</string>
<string name="more_options">Több beállítás</string>
<string name="move_from_category_to">Áthelyezés a(z) %1$s kategóriából ide:</string>
<string name="move_members">Tagok áthelyezése</string>
<string name="move_members_description">"Ezzel a jogosultsággal a tagok mozgathatnak más tagokat a csatornák között. Csak olyan csatornába helyezhetnek
@ -3576,10 +3699,12 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Óh nem, hiba történt. Kód %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">A Discordnak telepítenie kell néhány dolgot, hogy elindíthassuk a játékot. (%1$s/%2$s) telepítése.</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">A Discordnak telepítenie kell néhány dolgot, hogy elindíthassuk a játékot. %1$s (%2$s/%3$s) telepítése.</string>
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Szerezz be egyedi funkciókat és eszközöket a közösséged jobb működéséhez.</string>
<string name="notice_hardware_mute">Nos, úgy látszik a **%1$s %2$s** mikrofonja hardveresen van némítva.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Javasoljuk, hogy adj hozzá egy telefont tartaléknak a kétlépcsős azonosításhoz a fiókbeállításaidnál.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Telefon hozzáadása</string>
<string name="notice_native_apps">Szeretnél rendszerre kiterjedő Push to Talk módot? Töltsd le az asztali alkalmazást!</string>
<string name="notice_native_apps_2020_06">Ki akarod használni a Discord minden előnyét: a jobb teljesítményt, az átfedést és sok mást? Akkor töltsd le az asztali alkalmazást!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Nos úgy tűnik, hogy a Discord nem érzékel semmit abból, amit mondasz. Javítsuk ki… együtt.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Segítség!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Nos, úgy tűnik, hogy a Discord nem érzékel semmit abból, amit mondasz. Javítsuk meg!</string>
@ -3590,7 +3715,6 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">Köszönjük, hogy korai támogató vagy! A korábbi Nitro-előfizetésed Nitro Classic-ra változik ekkor: **%1$s**. Váltsd nagyobbra most, és a meglévő jutalmak megtartása mellett egy ingyenes hónapot is kapsz.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Váltás most</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Nézd meg</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Támogasd a Discord fejlesztését, és kapj menő képességeket!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">A Discord-rendszert **%1$s** **%2$s** -kor karbantartják.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">A mikrofonod már 30 másodperce továbbít. Spotify visszajátszás szüneteltetve.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Közvetítési mód engedélyezve. Sok sikert.</string>
@ -4238,6 +4362,7 @@ az ezzel az engedéllyel nem rendelkezők hangereje automatikusan le lesz csökk
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Ezt már beváltottad, de a kód a Streamer mód miatt rejtett.</string>
<string name="prune">Ritkítás</string>
<string name="prune_members">Tagok ritkítása</string>
<string name="prune_with_roles">A következő rangokhoz rendelt tagokat is beleértve</string>
<string name="pt_br">Portugál, Brazil</string>
<string name="ptt_limited_body">"A Push to Talk (limitált) csak akkor működik, ha ez az oldal van előtérben. Töltsd le az asztali alkalmazást,
hogy bárhol működjön a funkció."</string>
@ -4408,6 +4533,7 @@ Biztos, hogy ezt akarod?"</string>
<string name="ring">Csengetés</string>
<string name="ro">Román, Románia</string>
<string name="role_color">Rang színe</string>
<string name="role_id_copied">Másolt azonosító ehhez a ranghoz: %1$s</string>
<string name="role_order_updated">A rang sorrend frissítésre került.</string>
<string name="roles">Rangok</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
@ -4788,6 +4914,7 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
Megjeleníted őket?"</string>
<string name="stream_playing">Játékban: %1$s</string>
<string name="stream_premium_upsell_body">Közvetíts a forrás felbontásán 60 fps sebességgel a Discord Nitro-előfizetéssel szerezz hozzáférést a csevegésjutalmakhoz és [sok más dolgot](onPressMore)!</string>
<string name="stream_premium_upsell_body_no_cta">Közvetíts a forrás felbontásán 60 fps sebességgel a Discord Nitro-előfizetéssel szerezz hozzáférést a csevegésjutalmakhoz és sok más dolgot!</string>
<string name="stream_premium_upsell_cta">Iratkozz fel</string>
<string name="stream_premium_upsell_header">HD videóközvetítés feloldása Discord Nitro-előfizetéssel</string>
<string name="stream_preview_loading">Előnézet létrehozása…</string>
@ -4823,7 +4950,6 @@ Megjeleníted őket?"</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Mondd el, milyen élmény volt a közvetítés.</string>
<string name="stream_report_submit">Küldés</string>
<string name="stream_reported">Visszajelzés beküldve</string>
<string name="stream_reported_body">Köszönjük, hogy jelentetted ezt az eseményt! Az ehhez hasonló visszajelzések segítenek a Go Live jobbá tételében.</string>
<string name="stream_resolution">Felbontás</string>
<string name="stream_show_all_participants">Minden résztvevő megjelenítése</string>
<string name="stream_show_non_video">Videó nélküli résztvevők megjelenítése</string>
@ -5010,6 +5136,8 @@ Itt láthatod a csatorna összes tagját. Nézd meg, ki van online és mit csin
<string name="too_many_emoji">Nincs több hely új emotikonoknak.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Nem sikerült hozzáadni a reakciódat, mert már túl sok van ezen az üzeneten.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Értékeljük a lelkesedést, de…</string>
<string name="too_many_user_guilds_description">A csatlakozáshoz előbb el kell hagynod egy szervert.</string>
<string name="too_many_user_guilds_title">Elérted a szervercsatlakozás 100-as felső határát.</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Ez a lehetőség közösségi szerverek esetén nem érhető el.</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Ez a felfedezhető szervereknél szükséges. Ehhez elsőként tiltsd le a felfedezést.</string>
<string name="total_members">Tagok száma összesen</string>
@ -5165,6 +5293,7 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="upload_debug_log_failure_upload">Hiba történt a hibakeresési fájlok feltöltése során. Próbáld meg újra!</string>
<string name="upload_debug_log_success">Sikerült! A hibakeresési naplód feltöltésre került a Discord Ügyfélszolgálatnak.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Sikeres feltöltés</string>
<string name="upload_debug_logs">Hibakeresési napló feltöltése a Discord ügyfélszolgálata számára</string>
<string name="upload_emoji">Emotikon feltöltése</string>
<string name="upload_image">Kép feltöltése</string>
<string name="upload_image_body">Ez a te kártyád? Ööö, fel akarod tölteni ezt a képet?</string>
@ -5206,6 +5335,7 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_activity_error_desktop_body">A Discord böngészős verziója elég jó, de nem tud mindent. Ezt a játékot a Discord asztali alkalmazásból tudod futtatni. Menj töltsd le!</string>
<string name="user_activity_error_desktop_title">Asztali alkalmazás szükséges</string>
<string name="user_activity_error_friends_action">Barátkérelem küldése</string>
<string name="user_activity_error_friends_body">A funkció használatához %1$s felhasználóval barátnak kell lennetek! Küldj barátfelkérést. Ha elfogadta, kattints újra a gombra!</string>
<string name="user_activity_error_friends_title">Szerezz barátokat!</string>
<string name="user_activity_header_playing">Játékban</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** nem fogadta el a felkérésedet. Talán legközelebb!</string>