Changes of com.discord v1213

This commit is contained in:
root 2020-07-29 20:08:16 +00:00
parent 6710e8f710
commit 4386da22c6
382 changed files with 11379 additions and 7248 deletions

View file

@ -28,6 +28,10 @@
<item quantity="other">%s godina</item>
<item quantity="one">1 godinu</item>
</plurals>
<plurals name="age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days_days">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="one">1 dan</item>
</plurals>
<plurals name="announcement_edit_rate_limit_retryAfterMinutes">
<item quantity="other">%s minuta</item>
<item quantity="one">1 minute</item>
@ -215,6 +219,12 @@
<item quantity="one">%s minute</item>
<item quantity="few">%s minute</item>
</plurals>
<plurals name="dm_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s nepročitanih poruka</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">, %s nepročitana poruka</item>
<item quantity="few">, %s nepročitane poruke</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_days">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="one">1 dan</item>
@ -258,6 +268,25 @@
<item quantity="zero">nijedan emoji</item>
<item quantity="one">%s emoji</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="one">1 dan</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="other">%s članova</item>
<item quantity="zero">0 članova</item>
<item quantity="one">1 člana</item>
<item quantity="few"></item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_with_roles_days">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="one">1 dan</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_with_roles_members">
<item quantity="other">%s članova</item>
<item quantity="zero">0 članova</item>
<item quantity="one">1 člana</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">dana</item>
<item quantity="one">dan</item>
@ -474,16 +503,6 @@
<item quantity="other">%s rezultata</item>
<item quantity="one">1 rezultat</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_search_results_category_header_count">
<item quantity="other">%s **{category</item>
<item quantity="one">1 **{category</item>
<item quantity="few">%s **{category</item>
</plurals>
<plurals name="guild_discovery_search_results_header_count">
<item quantity="other">%s zajednica</item>
<item quantity="one">1 zajednica</item>
<item quantity="few">%s zajednice</item>
</plurals>
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s nepročitanih spominjanja</item>
<item quantity="zero"></item>

View file

@ -185,6 +185,7 @@ onda neka netko pozove tebe."</string>
<string name="age_gate_error_same_year">Pa, to su još jako mlade godine!</string>
<string name="age_gate_existing_header">Pomozi nam očuvati Discord sigurnim</string>
<string name="age_gate_failed_to_update_birthday">Nismo uspjeli potvrditi datum tvojeg rođenja, pokušaj ponovno</string>
<string name="age_gate_go_back">Vrati se</string>
<string name="age_gate_header">Unesi svoj datum rođenja</string>
<string name="age_gate_invalid_birthday">Unesi pravilan datum rođenja</string>
<string name="age_gate_nsfw_body">Prije nego ti omogućimo pristup kanalu s NSFW sadržajem, treba nam potvrda tvoje dobi. Tražit ćemo je samo jednom. [Zašto trebam dati svoj datum rođenja?](%1$s)</string>
@ -197,6 +198,7 @@ onda neka netko pozove tebe."</string>
<string name="age_gate_underage_body_default_message">Da bi se koristila ili koristio Discordom, trebaš imati najmanje 13 godina.</string>
<string name="age_gate_underage_body_post_register_message">S obzirom na unesene podatke, ne možemo ti otvoriti račun.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion">Imaš **14** dana vremena za potvrdu tvoje starosti prije nego obrišemo tvoj račun. Upute o potvrdi tvoje dobi možeš naći u svojoj dolaznoj e-pošti.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days">Imaš **%1$s** vremena za potvrdu tvoje starosti prije nego obrišemo tvoj račun. Upute o potvrdi tvoje dobi možeš naći u svojoj dolaznoj e-pošti.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_header">Žao nam je, ali imamo problem.</string>
<string name="age_gate_underage_header">Nije moguće obaviti registraciju</string>
<string name="age_gate_view_help_article">Pogledaj članak pomoći</string>
@ -676,7 +678,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="billing_payment_table_header_date">Datum</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">Opis</string>
<string name="billing_plan_selection_discount">uštedi %1$s</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Spreman za pridruživanje serveru **%1$s** i da dobiješ taj emoji?</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Spremni ste se pridružiti serveru **%1$s** i dobiti taj emoji?</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Pridruži se serveru</string>
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s za 1 mjesec</string>
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">%1$s za 1 godinu</string>
@ -924,6 +926,7 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
<string name="claim_account_email_to">Hvala! Poslali smo link za potvrdu na: **%1$s**</string>
<string name="claim_account_get_app">Preuzmi aplikaciju za računalo</string>
<string name="claim_account_promote_app">Preuzmi našu aplikaciju za računalo kako bi iskoristio/la sve značajke Discorda s overlayom unutar igre, računalnim obavijestima te tipkovničkim prečacima.</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Ako želiš potpuno iskoristiti Discord uz još bolji rad, prekrivanje (overlay) unutar igre, lak pristup chatovima i još mnogo toga, uzmi našu aplikaciju za desktop.</string>
<string name="claim_account_required_body">Molimo te preuzmi svoj račun kako bi mogao/la koristiti aplikaciju za računalo.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Hvala! Poslali smo link za potvrdu na **%1$s**. Molimo te da klikneš na link kako bi potvrdio/la svoj račun.</string>
<string name="claim_account_title">Preuzmi svoj račun</string>
@ -1114,6 +1117,7 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
<string name="create">Napravi</string>
<string name="create_category">Napravi kategoriju</string>
<string name="create_channel">Napravi kanal</string>
<string name="create_channel_in_category">Kreiraj kanal u %1$s</string>
<string name="create_dm">Napravi DM</string>
<string name="create_group_dm">Napravi grupu za izravno dopisivanje</string>
<string name="create_guild_description">**Napravi** novi server i pozovi svoje prijatelje.</string>
@ -1239,15 +1243,12 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
<string name="delete_message_title">Izbriši poruku</string>
<string name="delete_role">Izbriši %1$s</string>
<string name="delete_role_mobile">Izbriši ulogu</string>
<string name="delete_rules_channel_body">Javni serveri moraju imati kanal posvećen pravilima.</string>
<string name="delete_server">Izbriši server</string>
<string name="delete_server_body">Jesi li siguran/na da želiš izbrisati **%1$s **? Ova radnja se ne može poništiti.</string>
<string name="delete_server_enter_name">Unesi ime servera</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">Pogrešno si upisao/la ime servera</string>
<string name="delete_server_title">"Izbriši '%1$s'"</string>
<string name="delete_updates_channel_body">Javni serveri moraju imati kanal rezerviran za moderatore na koji Discord može slati novosti koje su važne za javne servere.</string>
<string name="description">Opis</string>
<string name="designate_other_channel">Moraš odrediti neki drugi i to učini u [Postavke servera > Javno > Pregled](onClick) pa se ovaj kanal može obrisati nakon toga.</string>
<string name="desktop_app">Aplikacija za desktop</string>
<string name="desktop_notifications_enable">Omogući obavijesti na računalu</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">Ako tražiš obavijesti nekog kanala ili servera, desnim klikom odaberi ikonu željenog servera i odaberi Postavke obavijesti.</string>
@ -1288,6 +1289,9 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
<string name="disconnect_account_body">Prekidanjem veze s računom moglo bi te izbaciti sa servera na koje si se spojio/la s ovim računom.</string>
<string name="disconnect_account_title">Prekini vezu s %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Odspoji se s glasovnog kanala</string>
<string name="disconnect_user_success">Korisnik je odspojen od glasovne veze.</string>
<string name="discord_desc_long">Pristupi u zajednicu od preko 100 milijuna ljudi koji koriste Discord za razgovor i druženje sa svojim zajednicama i prijateljima.</string>
<string name="discord_desc_short">Mjesto na kojem možeš razgovarati</string>
<string name="discover">Otkrij</string>
<string name="discovery">Otkrivanje</string>
<string name="dismiss">Odbaci</string>
@ -1304,7 +1308,9 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Samo dok govore</string>
<string name="display_silence_warning">Prikaži upozorenje kada Discord ne detektira glas iz mog mikrofona.</string>
<string name="dm">Izravna poruka</string>
<string name="dm_a11y_label">%1$s (izravna poruka)</string>
<string name="dm_search_placeholder">Pronađi ili započni razgovor</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Ne možeš slati poruke korisniku kojeg si blokirao/la.</string>
<string name="done">Gotovo</string>
<string name="dont_show_again">Ne prikazuj mi ovo više.</string>
@ -1369,11 +1375,21 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Srednje svijetla boja kože</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Srednja boja kože</string>
<string name="emoji_modifier_none">Ništa</string>
<string name="emoji_popout_current_guild_description">Ovaj emoji je s ovog servera. Nabavi Nitro da bi ga koristio svugdje.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">Ovaj emoji je s jednog od tvojih servera. Nabavi Nitro da bi ga koristio svugdje.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Ovaj emoji je od</string>
<string name="emoji_popout_premium_cta">Uzmi Nitro</string>
<string name="emoji_popout_premium_current_guild_description">Ovaj emoji je s ovog servera. Možeš ga koristiti svugdje.</string>
<string name="emoji_popout_premium_joined_guild_description">Ovaj emoji je s jednog od tvojih servera. Upišite njegovo ime u traku za chat da bi ga koristio.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_discoverable_guild_description">Želiš li koristiti ovaj emoji svugdje? Pridruži se serveru.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_private_guild_description">Ovaj emoji je sa servera koji je ili privatan ili nedostupan.</string>
<string name="emoji_popout_public_server">Javni server</string>
<string name="emoji_popout_show_fewer">Pokaži manje</string>
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">Prikaži mi još emojija</string>
<string name="emoji_popout_standard_emoji_description">Zadani emoji. Možeš koristiti ovaj emoji svugdje na Discordu.</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_discoverable_guild_description">Želiš koristiti ovaj emoji svugdje? Nabavi Nitro i pridruži se poslužitelju.</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Uzmi ovaj emoji od</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_private_guild_description">Ovaj emoji je s poslužitelja koji je ili privatan ili nedostupan. [Saznaj više](openPremiumSettings) o korištenju prilagođenih emojija.</string>
<string name="emoji_slots_available">%1$s</string>
<string name="emoji_too_big">Taj emoji je bio prevelik! Emoji mora biti manji od %1$skb.</string>
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Klikni za više informacija</string>
@ -1409,16 +1425,15 @@ Možeš se pouzdati u nas da ćemo ostaviti dobar dojam."</string>
<string name="enable_privacy_access">Možeš dopustiti pristup u postavkama privatnosti.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord će automatski skenirati i obrisati medijski sadržaj poslan na ovaj server koji sadrži eksplicitni sadržaj (ne vrijedi za NSFW kanale).</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">Napravi mi jedan primjerak</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">To je kanal na kojeg će Discord slati objave i novosti koje su važne za admine i moderatore, kao što su nove mogućnosti moderiranja ili kvalificiranost za uvrštavanje servera u Otkrivanja.</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Kanal samo za moderatore</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">Javni serveri moraju članovima jasno dati do znanja koja su pravila i/ili smjernice. Odaberi kanal na kojem se to nalazi.</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Kanal za pravila ili smjernice</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Potrebna je potvrđena adresa e-pošte.</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">Možeš postaviti tipkovnički prečac za uključivanje/isključivanje Streamer načina u [postavkama tipkovničkih prečaca](onClick).</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Uključi Streamer Mode</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Omogući sinkroniziranim pretplatnicima da koriste tvoje prilagođene Twitch emotikone unutar Discorda.</string>
<string name="engagement_ratio">Omjer zaposlenosti</string>
<string name="enter_email_body">Kako bismo mogli potvrditi valjanost tvoje email adrese, moraš najprije unijeti email adresu.</string>
<string name="enter_phone_description">Primit ćeš SMS poruku s potvrdnim kodom.</string>
<string name="enter_phone_description_note">Napomena: tvoj se telefonski broj može koristiti da bi se potvrdio **jedan Discord račun** istovremeno i koristi se samo za potvrdu.</string>
<string name="enter_phone_title">Unesi broj mobitela</string>
<string name="error">Greška</string>
<string name="error_copying_image">Pretpregled slike nismo uspjeli kopirati.</string>
@ -1563,6 +1578,10 @@ vremena neaktivnosti. Ovo ne vrijedi za preglednike."</string>
<string name="form_help_hardware_h264">Ako je dostupno, hardversko ubrzanje upotrebljava tvoj GPU kako bi postigao učinkovito kodiranje videa.</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Ako je kanal odabran, stvorit će se link pozivnice uz widget,r
u suprotnom će biti prikazani samo članovi koji su na mreži i glasovni kanali."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Pročišćavanje će izbaciti **%1$s** koji nisu viđeni **%2$s**
i nije im dodijeljena nijedna uloga. Mogu se ponovno pridružiti serveru koristeći novu pozivnicu."</string>
<string name="form_help_last_seen_with_roles">"Pročišćavanje će izbaciti **%1$s** koji nisu viđeni **%2$s**
i dodijeljene su im samo uloge koje si odabrao/la. Članovi kojima nije dodijeljena nijedna uloga su još uključeni. Mogu se ponovno pridružiti koristeći novu pozivnicu."</string>
<string name="form_help_news">Objavi poruke koje će doći do servera koji nisu tvoj server. Korinsici mogu odabrati „Praćenje“ tog kanala, tako da će se odabrani postoci koje „Objaviš“ odavde pojavit će se izravno u njihovim serverima. Kanali za najave neće primati poruke iz drugih kanala za najave. [Saznaj više.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">Korisnik će morati potvrditi da je pravne dobi za prikaz sadržaja u ovom kanalu. NSFW kanali su izuzeti od filtra eksplicitnog sadržaja.</string>
<string name="form_help_open_h264">Onemogućavanje kodeka OpenH264 također onemogućuje hardversko ubrzano kodiranje video zapisa, ako je dostupno.</string>
@ -2022,7 +2041,6 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
<string name="gift_inventory_subscription_months">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_subscription_years">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_your_gifts">Tvoji darovi</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Samo da ti javimo da za sada ne nalazimo da imaš hardversko ubrzavanje. Tvoj komp možda neće moći podržati Go Live.</string>
<string name="go_live_hey">Hej!</string>
<string name="go_live_listen">Slušaj!</string>
<string name="go_live_look">Vidi!</string>
@ -2042,7 +2060,6 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
<string name="go_live_share_screen">Zaslon</string>
<string name="go_live_tile_screen">Zaslon korisnika %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s igra %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video driveri su ti malo zastarjeli. Ako želiš da Go Live radi super, onda ih ažuriraj.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nema promatranja</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Promatranje</string>
<string name="go_live_watching_user">Gleda %1$s</string>
@ -2112,8 +2129,6 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
<string name="guild_discovery_search_label">Istražuj popularne zajednice</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Istražuj zajednice</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Pritisni **ENTER** za pretraživanje</string>
<string name="guild_discovery_search_results_category_header">%1$s za \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_search_results_header">%1$s za upit \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Istraži javne servere</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Prikaži</string>
<string name="guild_folder_color">Boja mape</string>
@ -2122,6 +2137,41 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
<string name="guild_members_header">%1$s članova</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nema pronađenih članova.</string>
<string name="guild_owner">Vlasnik servera</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">Koja od sljedećih kategorija najbolje opisuje tvoj server?</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">Kategorije</string>
<string name="guild_partner_application_connect">Poveži račune tamo gdje ih stvaraš</string>
<string name="guild_partner_application_content_platform">Gdje prvenstveno stvaraš sadržaj?</string>
<string name="guild_partner_application_country">Zemlja</string>
<string name="guild_partner_application_description_description">Recite nam nešto o svom serveru. O čemu se radi? Za koga je to?</string>
<string name="guild_partner_application_description_title">Opis servera</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">Ime</string>
<string name="guild_partner_application_has_errors">Uh, nešto je pošlo po zlu. Molimo pokušaj ponovo kasnije.</string>
<string name="guild_partner_application_language">Primarni jezik</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">Prezime</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">Stvaraš li sadržaj negdje drugdje?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Ako to nije jedno od gore navedenih web mjesta, možeš ga povezati ovdje.</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Stvaraš li sadržaj negdje drugdje? (Nije obavezno)</string>
<string name="guild_partner_application_server_step">Podaci o serveru</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_description">Nekoliko si koraka udaljen od toga da te se prepozna kao jednog od najboljih servera na Discordu! Prvo ćemo trebati nekoliko podataka o vašoj zajednici.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_title">O čemu se radi u tvojoj zajednici?</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">Možeš odabrati i do 5 potkategorija.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">Pošalji prijavu</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description">Obično se javimo u roku od X dana.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description_2">Discord pregledava svaku prijavu za partnerstvo. Imaj na umu da prijava ne jamči da će se partnerstvo realizirati.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_title">Samo se prijavi i gotov(a) si!</string>
<string name="guild_partner_application_title">Prijavi se na Discord Partner Program</string>
<string name="guild_partner_application_type">Vrsta servera</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">Posao / robna marka</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">Stvaratelj sadržaja / Osoba</string>
<string name="guild_partner_application_type_fan">Interesna skupina ili zajednica ljubitelja</string>
<string name="guild_partner_application_type_other">Drugo</string>
<string name="guild_partner_application_type_software">Softver otvorenog koda</string>
<string name="guild_partner_application_user_step">Informacije o tebi</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description">Zatim ćemo trebati neke podatke o tebi, budući da si vlasnik servera.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">Zatim ćemo trebati neke podatke o tebi, budući da si vlasnik servera. Budući da si stvaratelj sadržaja, trebat ćeš nam reći koje je to mjesto na kojem radiš svoje stvari.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Reci nam nešto o sebi!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Web stranica zajednice (opcija)</string>
<string name="guild_partner_light_theme_requirement">Ubuduće se svi partneri trebaju koristiti laganom temom. Postavite svog klijenta na svijetlu temu. :)</string>
<string name="guild_partnered">Discord partner</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Ne možemo ti prikazati podrobnije podatke.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Ovaj server nije javan.</string>
@ -2225,8 +2275,6 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Postavio/la kanal za obavijesti o dobrodošlici na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Onemogućio/la** obavijesti dobrodošlice</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook) je napravio/la promjene na $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">Neka kanal za novosti javnog servera bude **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">**Ispražnjen** je kanal za javne novosti servera</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Postavio/la personalizirani URL na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">**Uklonio/la** personalizirani URL</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">Postavi razinu verifikacije servera na **Visoka**</string>
@ -2391,7 +2439,6 @@ Gledaj server očima novog člana. Ima li na serveru dijelova na kojima bi se mo
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Povećaj broj tjednih posjetitelja</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Posjetiteljem smatramo nekoga tko je kliknuo na server i pogledao najmanje 1 kanal. Pokušaj članovima dati više razloga da navrate, kao npr. organiziraj redovita događanja u zajednici.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">prosječan broj tjednih posjetitelja na tvojem serveru</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Server će biti uklonjen iz Otkrivanja i ako mu staviš da je privatni (a ne javni).</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Ovaj server je uklonjen iz Otkrivanja.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Ovaj server nije uspio zadovoljiti donje zahtjeve i stoga je automatski uklonjen iz Otkrivanja. Ne brini, možeš se vratiti čim ti server ponovno prođe sva ispitivanja.
@ -2399,7 +2446,6 @@ Zahtjeve koji se odnose na aktivnost provjeravamo tjedno."</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">To omogućuje pojavu informacija nakon što se klikne na prilagođeni emoji s tvojeg servera u bilo kojem chatu. Prikazane informacije omogućit će korisnicima da vide tvoj server i pridruže mu se.</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">Onemogući emoji informacije</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">Omogući emoji informacije</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">Eksterni prikaz informacija o emojijima</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Ljudi tvoj server od sada mogu pronaći preko Otkrivanja servera.</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">TULUM!!!</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Upao si! %1$s od sada je dio vidljivog svijeta!</string>
@ -2777,6 +2823,81 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
<string name="hypesquad_perk_title_profile_badge">Značka Hype profila</string>
<string name="hypesquad_perk_title_squad_challenges">Momčadski izazovi</string>
<string name="hypesquad_perks_heading">Što je posebno kul kad si hype</string>
<string name="hypesquad_question_0_prompt">Koja uvreda bi te povrijedila najviše?</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_a">Često reagiraš preburno.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_b">Ne slušaš dovoljno.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_c">Stalo ti je samo do sebe.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_d">Ti si običan.</string>
<string name="hypesquad_question_10_prompt">Možeš do kraja života slušati samo jednu vrstu glazbe. Izabrat ćeš:</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_a">Nešto dopadljivo što te podiže.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_b">Nešto neintezivno što ti pomaže da se koncentriraš.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_c">Nešto opuštajuće što te smiruje.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_d">Nešto nostalgično što dobro znaš.</string>
<string name="hypesquad_question_11_prompt">Godišnji odmor. Kamo ćeš?</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_a">Neko novo mjesto, krajnje drugačije od onoga gdje živiš.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_b">Neko tiho mjesto. Odmor je odmori samo ako se opustiš i resetiraš.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_c">Mjesto koje ti je poznato od ranije i vremenom ti je postao drugi dom.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Ostaješ kod kuće. Nisi ti za putovanja.</string>
<string name="hypesquad_question_12_prompt">Tvoje računalo izgleda ovako:</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Nered svakome tko nije ti. Ali ti znaš gdje što stoji…</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_b">Nered. I nije baš da znaš gdje što stoji…</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Nekako jednostavno je, ali stvarno ti se sviđa.</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_d">Nešto iz časopisa. Čisto je i dekorativno.</string>
<string name="hypesquad_question_13_prompt">Konačno ti se dogodi situacija iz noćne more. Naručiš hranu u restoranu i dobiješ nešto što nije tvoja narudžba. Ti ćeš tada:</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_a">Ne žaliti se. Samo ćeš vratiti jer si zapravo htjela/htio ono nešto posebno.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_b">Žališ se stolu da to nije ono što je naručeno, ali ne vraćaš im.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_c">Jedeš bez riječi.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_d">Žališ se konobaru da to nije ono što je naručeno i vraćaš mu to.</string>
<string name="hypesquad_question_14_prompt">Izlaziš jer imaš nešto važno za obaviti i na vratima si, ali tvoj susjed kaže da mu treba pomoć. Ti ćeš:</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_a">Pomoći i ne brinuti o onome što ti je bio važan razlog za izlazak iz kuće.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_b">Ispričaš se susjedu i ustraješ na tome da moraš ići nešto obaviti.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_c">Kucaš na vrata svog drugog susjeda i pitaš može li te zamijeniti i pomoći onom prvom susjedu umjesto tebe.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_d">Praviš se da ništa ne čuješ.</string>
<string name="hypesquad_question_1_prompt">Kako bi po tebi izgledao savršen dan?</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_a">Izležavanje cijelog jutra, domaća hrana i izlazak s bliskim prijateljima kasno u noć.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_b">Probuditi se rano, završiti nešto što je neko vrijeme čekalo bolja vremena i u kasno popodne raditi na novom hobiju.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_c">Probuditi se na vrijeme, prošetati do rasadnika i kupiti novu biljku i leći u prepunu kadu za završetak dana.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_d">Probuditi se bez planova i pustiti dan da teče svojim tokom.</string>
<string name="hypesquad_question_2_prompt">Što je na tebi pozitivno i ti također misliš da je to uistinu tako?</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_a">Odluke donosiš s lakoćom.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_b">Nove stvari usvajaš lako.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_c">Ljudi se mogu u tebe pouzdati.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_d">Imaš sklonost da u ljudima vidiš ono što je dobro.</string>
<string name="hypesquad_question_3_prompt">Koji te od ovih mirisa najviše usrećuje?</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_a">Zrak dubok i zadimljen od logorske vatre, sladak po pečenom marshmallowu.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_b">Svjež zrak nakon olujne grmljavine.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_c">Svjež svat pomiješan s čistim mirisom sušenja rublja na užetu.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_d">Uđeš u kuhinju nakon što se nešto mirisno kuhalo već 8 sati dok se svježi kruh hladi na pultu.</string>
<string name="hypesquad_question_4_prompt">Tvoji omiljeni žanrovi su:</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_a">Fikcija</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_b">Biografije i memoari</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_c">Poezija</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_d">Ljubavni</string>
<string name="hypesquad_question_5_prompt">Posvađaš se s najboljim prijateljem ili prijateljicom. Nijedno od vas dvoje nije potpuno u krivu. Kako ćeš se postaviti:</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_a">Čekat ćeš da vidiš hoće li se druga strana ispričati, ali vremenom popustiš i ponudiš pomirbu.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_b">Ti ćeš se ispričati prije one druge strane, ali potajno ti neće biti drago što je teret razbijanja leda bio na tebi.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_c">Ispričaš se iskreno prije one druge strane.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_d">Nikad se ne ispričavaš. Što bude, bude.</string>
<string name="hypesquad_question_6_prompt">Tvoj egzotični suputnik, životinja iz snova, bio bi:</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_a">Nešto zastrašujuće i zaštitnički poput medvjeda.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_b">Nešto sitno i agilno poput lisice.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_c">Nešto veliko i korisno poput slona.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_d">Nešto drugačije i vizualno upečatljivo poput komodo zmaja.</string>
<string name="hypesquad_question_7_prompt">Tvoja kuća iz snova sigurno bi imala:</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_a">Spavaće sobe savršene veličine s ekstravagantno udobnim krevetom.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_b">Divovski, zahuktali kamin s mačkom koja mirno spava ispred njega.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_c">Neki ozbiljno lijep otvoreni prostor.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_d">Prostrana dnevna soba namijenjena druženju s prirodnim svjetlom u izobilju.</string>
<string name="hypesquad_question_8_prompt">Želiš posao koji:</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_a">Postavlja pred tebe izazove koji te tjeraju da rasteš. Dani ti nisu dosadni.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_b">Daješ uistinu dobre i rado tražene savjete.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_c">Omogućuje ti da se osjećaš kao da tvoj rad nešto vrijedi.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_d">Primiš se onoga što treba odraditi, ali zapravo se ne unosiš previše u ono što radiš.</string>
<string name="hypesquad_question_9_prompt">Kako reagiraš na učenje novih stvari?</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_a">Sklon si kloniti se učenja novih stvari i usredotočuješ se na to da postaneš bolja/bolji u stvarima u koje ti već sada idu dobro.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_b">Stvarno te jako uznemiri što ti ne ide sasvim sjajno čim počneš i to te opsjeda.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_c">Ideš polako, korak po korak, jer želiš da sve bude na svom mjestu od prvog pokušaja.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_d">Odustaješ odmah na početku i to ti se često događa.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_1">House of Bravery ti zahvaljuje što si se pridružio našim nastojanjima da sačuvamo svetost zemlje i da zadržimo ostavštinu Renwila. Tvoja hrabrost ravna je onoj od tisuću plemenitih ratnika i bez tvojeg vodstva i snage, bili bismo jednom nogom već na rubu ponora na čijem dnu vlada vječni kaos.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_2">House of Brilliance ti zahvaljuje što si se pridružio našem nastojanju da zaštitimo zemlju i očuvamo naslijeđe Urdimovo. Tvoje provođenje strategije odaje tvoj talent majstora taktike i kad ne bismo imali tebe i tvoj proračunati pristup svakom sukobu, već bismo bili na putu u kaos.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_3">House of Balance ti zahvaljuje što si se pridružio našem nastojanju da zaštitimo zemlju i očuvamo Arameovo naslijeđe. Vrijedno divljenja na tebi je to što si tako postojan i uspravan, čak i kad je pred tobom potpuna neizvjesnost. Da nije tebe i tvojeg mudrog uvida u svoju nutrinu i okoliš, već bismo bili na putu u kaos.</string>
@ -2998,6 +3119,8 @@ Kad netko koristi poveznicu na tvoj predložak servera, tada stvara novi server
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Otvori glasovni kanal</string>
<string name="ios_share_suggestions_hint">Omogućuje da se Discordovi razgovori prikažu kao prijedlozi za dijeljenje i pretraživanje u iOS-u. Ako se to onemogući, sakrit ćete te prijedloge i iOS će zaboraviti koji su vam prijatelji i serveri najdraži.</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">Prijedlozi za iOS razgovore</string>
<string name="ios_stream_participants_hidden">Sudionici bez videa trenutno su skriveni. Želiš li ih prikazati?</string>
<string name="ios_stream_show_non_video">Pokaži sudionike bez videa</string>
<string name="ios_view_all">Prikaži sve</string>
<string name="ip_address_secured">IP adresa osigurana</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">IP adresa ovlaštena</string>
@ -3087,7 +3210,6 @@ dok ti govoriš."</string>
<string name="keybind_push_to_talk">Push to Talk (normalno)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Push to Talk (prioritet)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">Uključi/isključi zvuk</string>
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Prebaci Go Live Streaming</string>
<string name="keybind_toggle_mute">Uključi/isključi mikrofon</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">Označi overlay</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Otključaj/zaključaj overlay</string>
@ -3346,12 +3468,12 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord ti ne može pokrenuti ovu igru jer si izgubio prava na to. Razni su razlozi zbog kojih se to moglo dogoditi možda je pretplata na Nitro istekla, možda je povrat novaca, a možda je igra uklonjena iz trgovine Discord Storea. [Dodatna informacije i podršku nađeš u ovom članku.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Nije moguće pokrenuti %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Nije moguće pokrenuti igru</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Moraš odrediti neki drugi i to učini u [Postavke servera > Postavke javnog servera](onClick), a nakon toga ovaj se kanal smije obrisati.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Omogući hardversko skaliranje</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Eksperimentalna značajka koja bi mogla poboljšati performanse u video pozivima. Pazi, mogla bi prouzročiti smetnje.</string>
<string name="moderation">Moderiranje</string>
<string name="modify_followed_news_header">Sigurno to želiš?</string>
<string name="more">Više</string>
<string name="more_options">Više opcija</string>
<string name="move_from_category_to">Premjesti iz %1$s u</string>
<string name="move_members">Premještanje članova</string>
<string name="move_members_description">"Članovi s ovom dozvolom mogu pomicati ostale članove izvan ovog kanala. Mogu ih pomicati samo između
@ -3514,10 +3636,12 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Eh. Dogodila se greška. Kôd greške %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord mora instalirati neke stvari prije nego što pokrenemo tvoju igru. Instalira se (%1$s od %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord mora instalirati neke stvari prije nego što pokrenemo tvoju igru. Instalira se %1$s (%2$s od %3$s).</string>
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Nabavi prilagođene značajke i alate koji ti mogu pomoći u vođenju svoje zajednice.</string>
<string name="notice_hardware_mute">Pa, izgleda da je **%1$s %2$s** uključen prekidač za isključivanje mikrofona hardverom.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Preporučamo dodavanje telefona tvojoj dvofaktorskoj autentifikaciji u postavkama kao rezervu.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Dodaj telefon</string>
<string name="notice_native_apps">Želiš opciju Push to Talk koja radi na razini čitavog sustava? Skini aplikaciju za računalo!</string>
<string name="notice_native_apps_2020_06">Želiš li potpuno iskoristiti Discord uz još bolji rad, prekrivanje (overlay) unutar igre i još mnogo toga? Uzmi si Discord aplikaciju za desktop!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Hm, izgleda da Discord ne čuje glas iz tvog mikrofona. Popravimo to… zajedno.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Pomoć!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Hm, izgleda da Discord ne čuje glas iz tvog mikrofona. Popravimo to!</string>
@ -3528,7 +3652,6 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">Hvala što si bio uz nas prije drugih. Tvoja drevna pretplata na Nitro pretvorit će se u Nitro Classic dana **%1$s**. Ako sada nadogradiš, dobit ćeš besplatan mjesec i zadržati sadašnje povlastice.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Nadogradi sada</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Pogledaj ovo</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Podrži razvoj Discorda i dobij zabavne povlastice!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord će provoditi planirano održavanje **%1$s** u **%2$s**.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">Tvoj mikrofon je emitirao 30 sekundi. Spotify reprodukcija je pauzirana.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Streamer Mode je uključen. Čuvaj se, prijatelju.</string>
@ -4173,6 +4296,7 @@ aktivira se tipkama **%1$s**."</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Iskoristio si već, ali kôd je skriven jer je aktivan Streamer način rada.</string>
<string name="prune">Pročisti</string>
<string name="prune_members">Pročisti članove</string>
<string name="prune_with_roles">Također uključi članove s ovim ulogama</string>
<string name="pt_br">Portugalski (Brazil)</string>
<string name="ptt_limited_body">Push to Talk (ograničen) će raditi samo kada ova kartica u pregledniku ima fokus. Preuzmi aplikaciju za računalo da bi omogućio/la Push to Talk na razini čitavog sustava.</string>
<string name="ptt_limited_title">Hej, jedno brzinsko upozorenje</string>
@ -4339,6 +4463,7 @@ aktivira se tipkama **%1$s**."</string>
<string name="ring">Zvono</string>
<string name="ro">Rumunjski, Rumunjska</string>
<string name="role_color">Boja uloge</string>
<string name="role_id_copied">Kopirani id za ulogu: %1$s</string>
<string name="role_order_updated">Redoslijed uloga ažuriran.</string>
<string name="roles">Uloge</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
@ -4713,6 +4838,7 @@ Razrada servera je eksperimentalna funkcija i u budućnosti se može promijeniti
Želiš li da ti ih prikažemo?"</string>
<string name="stream_playing">Igra %1$s</string>
<string name="stream_premium_upsell_body">Ako uzmeš Discord Nitro, imaš streaming izvora koji radi na 60 FPS-a, a dobiješ i pristup posebnim pogodnostima za chat i još [više](onPressMore)!</string>
<string name="stream_premium_upsell_body_no_cta">Uz Discord Nitro, imaš streaming izvora koji radi na 60 FPS-a, a dobiješ i pristup posebnim pogodnostima za chat i još više!</string>
<string name="stream_premium_upsell_cta">Pretplati se</string>
<string name="stream_premium_upsell_header">Otključaj HD Video streaming uz Discord Nitro</string>
<string name="stream_preview_loading">Stvaramo tvoj pretpregled…</string>
@ -4748,7 +4874,6 @@ Razrada servera je eksperimentalna funkcija i u budućnosti se može promijeniti
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Reci nam svoje dojmove o streamingu.</string>
<string name="stream_report_submit">Pošalji</string>
<string name="stream_reported">Povratna informacija je poslana</string>
<string name="stream_reported_body">Hvala ti na ovoh prijavi problema! Zahvaljujući takvim povratnim informacijama mi možemo poboljašti Go Live.</string>
<string name="stream_resolution">Razlučivost</string>
<string name="stream_show_all_participants">Prikaži sve sudionike</string>
<string name="stream_show_non_video">Pokaži sudionike koji nisu u videu</string>
@ -4933,6 +5058,8 @@ Ovdje možeš vidjeti sve članove ovog kanala. Baci pogled tko je online i čim
<string name="too_many_emoji">Ponestalo ti je mjesta za emojie.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Tvoja reakcija nije dodana jer ova poruka ima previše reakcija.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Drago nam je što imaš toliko volje, ali…</string>
<string name="too_many_user_guilds_description">Prvo moraš napustiti server da bi se pridružio/la.</string>
<string name="too_many_user_guilds_title">Nalaziš se na ograničenju od 100 servera.</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Ta opcija Serverima zajednice nije dostupna.</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Za servere koje je moguće otkriti ovo je obavezno. Da bi to bilo obavljeno, prvo moraš onemogućiti otkrivanje.</string>
<string name="total_members">Ukupno članova</string>
@ -5087,6 +5214,7 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="upload_debug_log_failure_upload">Nešto je pošlo po krivu tijekom obrade tvojeg zahtjeva. Pokušaj ponovo.</string>
<string name="upload_debug_log_success">Uspjelo je! Tvoji dnevnici s greškama su dostavljeni u Discordovu podršku.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Prijenos uspješan</string>
<string name="upload_debug_logs">Dostavi zapisnike o pogrešci u Discord Support</string>
<string name="upload_emoji">Prenesi emoji</string>
<string name="upload_image">Prenesi sliku</string>
<string name="upload_image_body">Je li ovo tvoja kartica? Msm, jel baš sigurno želiš uploadati tu sliku?</string>
@ -5128,6 +5256,7 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="user_activity_error_desktop_body">S Discordom u pregledniku možeš raditi dosta toga, ali ne baš sve. Ukoliko želiš pokrenuti ovu igru, morat ćeš to učiniti preko Discord aplikacije za računalo. Preuzmi je!</string>
<string name="user_activity_error_desktop_title">Potrebna je Discord aplikacija za računalo</string>
<string name="user_activity_error_friends_action">Pošalji zahtjev za prijateljstvom</string>
<string name="user_activity_error_friends_body">Moraš prvo biti prijatelj s %1$s da možeš ovo koristiti! Pošalji zahtjev za prijateljstvom. Kad bude potvrđen, klikni ponovno na gumb!</string>
<string name="user_activity_error_friends_title">Sprijatelji se!</string>
<string name="user_activity_header_playing">Igra</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** nije prihvatio/la tvoj zahtjev. Možda sljedeći put!</string>
@ -5442,7 +5571,7 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
<string name="whitelist_failed">Dodavanje na listu poželjnih neuspješno</string>
<string name="whitelisted">Na listi poželjnih</string>
<string name="whitelisting">Dodavanje na listu poželjnih…</string>
<string name="working">U tijeku…</string>
<string name="working">U radu…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorizacija za Xbox račun</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Ovo si iskoristio. Tvoj kôd: %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">S obzirom na to da imaš pretplatu na boost, dat ćemo ti kredit za pretplatu na Nitro. Kredit za Nitro će se primijeniti kada se pretplatiš na **%1$s**.</string>