Changes of com.discord v1213
This commit is contained in:
parent
6710e8f710
commit
4386da22c6
382 changed files with 11379 additions and 7248 deletions
|
@ -16,6 +16,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s år gammel</item>
|
||||
<item quantity="one">1 år gammel</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days_days">
|
||||
<item quantity="other">%s dage</item>
|
||||
<item quantity="one">1 dag</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="announcement_edit_rate_limit_retryAfterMinutes">
|
||||
<item quantity="other">%s minutter</item>
|
||||
<item quantity="one">1 minut</item>
|
||||
|
@ -170,6 +174,11 @@
|
|||
<item quantity="other">%s minutter</item>
|
||||
<item quantity="one">%s minut</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="dm_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s ulæste beskeder</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, %s ulæst besked</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="duration_days_days">
|
||||
<item quantity="other">%s dage</item>
|
||||
<item quantity="one">1 dag</item>
|
||||
|
@ -204,6 +213,24 @@
|
|||
<item quantity="zero">ingen emoji</item>
|
||||
<item quantity="one">%s emoji</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_days">
|
||||
<item quantity="other">%s dage</item>
|
||||
<item quantity="one">1 dag</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_members">
|
||||
<item quantity="other">%s medlemmer</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 medlemmer</item>
|
||||
<item quantity="one">1 medlem</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_with_roles_days">
|
||||
<item quantity="other">%s dage</item>
|
||||
<item quantity="one">1 dag</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_with_roles_members">
|
||||
<item quantity="other">%s medlemmer</item>
|
||||
<item quantity="zero">0 medlemmer</item>
|
||||
<item quantity="one">1 medlem</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">dage</item>
|
||||
<item quantity="one">dag</item>
|
||||
|
@ -385,14 +412,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s resultater</item>
|
||||
<item quantity="one">1 resultat</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_discovery_search_results_category_header_count">
|
||||
<item quantity="other">%s **{category</item>
|
||||
<item quantity="one">1 **{category</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_discovery_search_results_header_count">
|
||||
<item quantity="other">%s fællesskaber</item>
|
||||
<item quantity="one">1 fællesskab</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_folder_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s ulæste mentions</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
|
|
|
@ -187,6 +187,7 @@ tilladelse at give."</string>
|
|||
<string name="age_gate_error_same_year">Hmm, du er godt nok lille!</string>
|
||||
<string name="age_gate_existing_header">Hjælp os med at holde Discord sikkert</string>
|
||||
<string name="age_gate_failed_to_update_birthday">Det var ikke muligt at bekræfte din fødselsdag, prøv venligst igen</string>
|
||||
<string name="age_gate_go_back">Gå tilbage</string>
|
||||
<string name="age_gate_header">Indtast din fødselsdag</string>
|
||||
<string name="age_gate_invalid_birthday">Indtast venligst en gyldig fødselsdato</string>
|
||||
<string name="age_gate_nsfw_body">Før du kan se denne NSFW kanal, er vi nødt til at få bekræftet din alder. Vi vil kun spørge dig om dette en gang. [Hvorfor skal jeg oplyse min fødselsdag?](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -199,6 +200,7 @@ tilladelse at give."</string>
|
|||
<string name="age_gate_underage_body_default_message">Du skal være mindst 13 år eller ældre, for at kunne bruge Discord.</string>
|
||||
<string name="age_gate_underage_body_post_register_message">Baseret på de oplysninger du har givet os, kan vi ikke oprette en konto til dig lige nu.</string>
|
||||
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion">Du har **14 dage** til at bekræfte din alder, før din konto vil blive slettet. Tjek din e-mail for instruktioner på hvordan du bekræfter din alder.</string>
|
||||
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days">Du har **%1$s** til at bekræfte din alder, før din konto vil blive slettet. Tjek din e-mail for instruktioner til at bekræfte din alder.</string>
|
||||
<string name="age_gate_underage_existing_header">Beklager, der er et problem.</string>
|
||||
<string name="age_gate_underage_header">Du kunne ikke registreres</string>
|
||||
<string name="age_gate_view_help_article">Læs hjælpeartikel</string>
|
||||
|
@ -693,7 +695,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_payment_table_header_date">Dato</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_description">Beskrivelse</string>
|
||||
<string name="billing_plan_selection_discount">spar %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Er du klar til at tilslutte til **%1$s** serveren og få den Emoji?</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Er du klar til at tilslutte til **%1$s** serveren og få den emoji?</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Tilslut serveren</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s i 1 måned</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">%1$s i 1 år</string>
|
||||
|
@ -945,6 +947,7 @@ Vi er her kun for at gøre et godt indtryk."</string>
|
|||
<string name="claim_account_email_to">Tak! Vi har sendt et bekræftelseslink til: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="claim_account_get_app">Hent pc-appen</string>
|
||||
<string name="claim_account_promote_app">Hent vores pc-app for fuldt ud at udnytte Discord med et overlay i spillet, pc-meddelelser og globale genvejstaster.</string>
|
||||
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Hent vores skrivebordsapp for fuldt ud at udnytte Discord med bedre ydeevne, overlay i spillet, hurtig adgang til dine chats og meget andet.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_body">Gør krav på din konto for at bruge pc-appen.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_email_to">Tak! Vi har sendt et bekræftelseslink til **%1$s**. Klik på linket for at bekræfte din konto.</string>
|
||||
<string name="claim_account_title">Gør krav på din konto</string>
|
||||
|
@ -1133,6 +1136,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="create">Opret</string>
|
||||
<string name="create_category">Opret kategori</string>
|
||||
<string name="create_channel">Opret kanal</string>
|
||||
<string name="create_channel_in_category">Opret kanal i %1$s</string>
|
||||
<string name="create_dm">Opret DM</string>
|
||||
<string name="create_group_dm">Opret gruppe DM</string>
|
||||
<string name="create_guild_description">**Opret** en ny server og inviter dine venner.</string>
|
||||
|
@ -1258,15 +1262,12 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="delete_message_title">Slet besked</string>
|
||||
<string name="delete_role">Slet %1$s</string>
|
||||
<string name="delete_role_mobile">Slet rolle</string>
|
||||
<string name="delete_rules_channel_body">Det er påkrævet for offentlige servere at have en kanal med regler.</string>
|
||||
<string name="delete_server">Slet server</string>
|
||||
<string name="delete_server_body">Er du sikker på, du vil slette **%1$s**? Denne handling kan ikke fortrydes.</string>
|
||||
<string name="delete_server_enter_name">Indtast servernavn</string>
|
||||
<string name="delete_server_incorrect_name">Du indtastede ikke servernavnet korrekt</string>
|
||||
<string name="delete_server_title">"Slet '%1$s'"</string>
|
||||
<string name="delete_updates_channel_body">Det er påkrævet for offentlige servere at have en kanal udelukkende for moderatorer, hvor Discord kan sende relevante opdateringer for offentlige servere.</string>
|
||||
<string name="description">Beskrivelse</string>
|
||||
<string name="designate_other_channel">Du må tildele en ny inde i [Serverindstillinger > Offentlig > Overblik](onClick), før denne kanal kan slettes.</string>
|
||||
<string name="desktop_app">Skrivebordsapp</string>
|
||||
<string name="desktop_notifications_enable">Aktivér skrivebordsmeddelelser</string>
|
||||
<string name="desktop_notifications_enable_body">Hvis du leder efter meddelelser pr. kanal eller pr. server, skal du højreklikke på det ønskede serverikon og vælge meddelelsesindstillinger.</string>
|
||||
|
@ -1308,6 +1309,9 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="disconnect_account_body">Afbrydelse af din konto kan fjerne dig fra servere, du har tilmeldt dig via denne konto.</string>
|
||||
<string name="disconnect_account_title">Afbryd %1$s</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_voice">Frakobl stemme</string>
|
||||
<string name="disconnect_user_success">Bruger er blevet afbrudt fra tale.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_long">Slut dig sammen med flere end 100 millioner mennesker, som anvender Discord til at tale og hænge ud med communities og venner.</string>
|
||||
<string name="discord_desc_short">Dit sted at snakke</string>
|
||||
<string name="discover">Udforsk</string>
|
||||
<string name="dismiss">Afskedig</string>
|
||||
<string name="dispatch_error_modal_body">Hvis problemet fortsætter, skal du oprette en support-billet og kopiere meddelelsesindholdet nedenfor.</string>
|
||||
|
@ -1323,7 +1327,9 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="display_option_only_while_speaking">Kun mens du taler</string>
|
||||
<string name="display_silence_warning">Vis en advarsel, når Discord ikke registrerer lyden fra din mikrofon.</string>
|
||||
<string name="dm">Direkte besked</string>
|
||||
<string name="dm_a11y_label">%1$s (direkte besked)</string>
|
||||
<string name="dm_search_placeholder">Find eller start en samtale</string>
|
||||
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="dm_verification_text_blocked">Du kan ikke sende beskeder til en bruger, du har blokeret.</string>
|
||||
<string name="done">Færdig</string>
|
||||
<string name="dont_show_again">Vis mig ikke dette igen.</string>
|
||||
|
@ -1386,11 +1392,21 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Medium-Lys hudfarve</string>
|
||||
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Medium hudfarve</string>
|
||||
<string name="emoji_modifier_none">Ingen</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_current_guild_description">Denne emoji er fra denne server. Få Nitro, så du kan anvende den alle steder.</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">Denne emoji er fra en af dine servere. Få Nitro, så du kan anvende den alle steder.</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Denne emoji er fra</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_premium_cta">Hent Nitro</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_premium_current_guild_description">Denne emoji er fra denne server. Du kan anvende den alle steder.</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_premium_joined_guild_description">Denne emoji er fra en af dine servere. Indtast dens navn i chat-ruden for at anvende den.</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_discoverable_guild_description">Ønsker du at kunne anvende denne emoji alle steder? Tilslut dig serveren.</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_private_guild_description">Denne emoji er fra en server, der er enten privat eller ikke tilgængelig.</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_public_server">Offentlig server</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_show_fewer">Vis færre</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">Vis flere emoji|s</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_standard_emoji_description">En standard emoji. Du kan anvende denne emoji over alt på Discord.</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_unjoined_discoverable_guild_description">Ønsker du at kunne anvende denne emoji alle steder? Få Nitro og tilslut dig serveren.</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Få denne emoji fra</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_unjoined_private_guild_description">Denne emoji er fra en server, der er enten privat eller ikke tilgængelig. [Få mere at vide](openPremiumSettings) om, hvordan du anvender brugerdefinerede emojis.</string>
|
||||
<string name="emoji_slots_available">%1$s tilgængelige</string>
|
||||
<string name="emoji_too_big">Emojien var for stor. Emojier skal være mindre end %1$skb.</string>
|
||||
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Klik for at få mere at vide</string>
|
||||
|
@ -1426,16 +1442,15 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="enable_privacy_access">Du kan oprette adgang i privatlivsindstillinger.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord scanner og sletter automatisk medier, der sendes på denne server, der indeholder eksplicit indhold (ekskluderer NSFW-kanaler).</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_create_channel">Opret en til mig</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">Dette er kanalen, hvor Discord vil udsende meddelelser og opdateringer, som er relevante for administratorer og moderatorer for offentlige servere, såsom nye modereringsmuligheder og serverens berettigelse i serveropdagelse.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Kanal kun for moderatorer</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">Offentlige servere skal have tydeligt indsatte serverregler og/eller retningslinjer for medlemmer. Vælg den kanal, der er vært for dette.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Regler eller retningslinjer kanal</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Bekræftet e-mail påkrævet.</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_description">Du kan sætte en tast-tilknytning til skift af Streamer-tilstand i [tast-tilknytning indstillinger](onClick).</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_label">Aktivér streamer-tilstand</string>
|
||||
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Tillad synkroniserede abonnenter at bruge dine brugerdefinerede Twitch-humørikoner i Discord.</string>
|
||||
<string name="engagement_ratio">Engagements-forhold</string>
|
||||
<string name="enter_email_body">For at bekræfte din e-mailadresse skal du først indtaste en e-mailadresse.</string>
|
||||
<string name="enter_phone_description">Du vil modtage en sms med en bekræftelseskode.</string>
|
||||
<string name="enter_phone_description_note">Bemærk: Dit nummer kan bruges til at bekræfte **én Discord-konto** ad gangen, og bruges udelukkende for bekræftelse.</string>
|
||||
<string name="enter_phone_title">Angiv et telefonnummer</string>
|
||||
<string name="error">Fejl</string>
|
||||
<string name="error_copying_image">Kunne ikke kopiere billedevisning.</string>
|
||||
|
@ -1585,6 +1600,10 @@ for hver besked der sendes i denne server eller ej. Vi anbefaler kraftigt kun at
|
|||
<string name="form_help_hardware_h264">Hardwareacceleration bruger din GPU til effektiv videokodning, hvis dette er tilgængeligt.</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Hvis en kanal er markeret, vil et link til invitation blive genereret med widget'en,r
|
||||
ellers vil der kun blive leveret onlinemedlemmer og talekanaler."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Udrensning vil fjerne **%1$s**, der ikke har været set i **%2$s**
|
||||
, og som ikke er tildelt nogle roller. De kan tilmelde sig igen med en ny invitation."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen_with_roles">"Udrensning vil fjerne **%1$s**, der ikke har været set i **%2$s**
|
||||
, og som udelukkende er tildelt de roller, du har valgt. Medlemmer der ikke er tildelt nogle roller, er stadig inkluderet. De kan tilslutte sig serveren igen med en ny invitation."</string>
|
||||
<string name="form_help_news">Send beskeder, der når servere uden for dine egne. Brugere kan vælge at \"Følge\" denne kanal, så udvalgte indlæg, du \"Udgiver\" herfra, vil blive vist direkte på deres egne servere. Bekendtgørelseskanaler vil ikke modtage beskeder fra andre bekendtgørelseskanaler. [Få mere at vide.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"Brugerne skal bekræfte, at de er myndige for at se på indholdet i denne kanal.
|
||||
Pornografiske kanaler er undtaget fra det stødende indholdsfilter."</string>
|
||||
|
@ -2050,7 +2069,6 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="gift_inventory_subscription_months">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_subscription_years">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="gift_inventory_your_gifts">Dine gaver</string>
|
||||
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Et hurtigt heads-up, vi kan ikke registrere hardwareacceleration. Din computer kan have problemer med at understøtte Go Live.</string>
|
||||
<string name="go_live_hey">Hej!</string>
|
||||
<string name="go_live_listen">Lyt!</string>
|
||||
<string name="go_live_look">Se!</string>
|
||||
|
@ -2071,7 +2089,6 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="go_live_share_screen">Skærm</string>
|
||||
<string name="go_live_tile_screen">%1$ss skærm</string>
|
||||
<string name="go_live_user_playing">%1$s Spiller %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Dine videodrivere er forældede. Opdater dem for at få en bedre Gå Live ydelse.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Observerer ikke</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Observerer</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Streamer</string>
|
||||
|
@ -2142,8 +2159,6 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_discovery_search_label">Udforsk populære fællesskaber</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Udforsk fællesskaber</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Tryk **ENTER** for at søge</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_results_category_header">%1$s for \"%2$s\"</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_results_header">%1$s for \"%2$s\"</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_tooltip">Udforsk offentlige servere</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_view_button">Se</string>
|
||||
<string name="guild_folder_color">Mappefarve</string>
|
||||
|
@ -2152,6 +2167,40 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_members_header">%1$s medlemmer</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Ingen medlemmer blev fundet.</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Ejer af server</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_category_description">Hvilken af følgende kategorier beskriver bedst din server?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_category_label">Kategorier</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_connect">Tilslut konti til hvor du skaber</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_content_platform">Hvor skaber du primært indhold?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_country">Land</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_description_description">Fortæl os mere om din server. Hvad handler den om? Hvem henvender den sig til?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_description_title">Serverbeskrivelse</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_first_name">Fornavn</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_has_errors">Hovsa! Noget gik galt. Prøv venligst igen senere.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_language">Primært sprog</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_last_name">Efternavn</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform">Skaber du indhold andre steder?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Hvis det ikke er på en af ovenstående websteder, kan du linke den her.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Skaber du indhold andre steder? (valgfrit)</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_server_step">Serverinfo</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_server_step_description">Du er kun få skridt fra at blive anerkendt som en af de bedste servere på Discord! Men først har vi brug for at få lidt flere detaljer om dit community.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Hvad handler dit community om?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">Du kan også vælge op til 5 underkategorier.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_submit_step">Indsend ansøgning</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_submit_step_description">Vi vender som regel tilbage indenfor X dage.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_submit_step_description_2">Hver eneste partneransøgning gennemses af Discord. Bemærk venligst at indsendelse alene ikke garanterer partnerskab.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_submit_step_title">Bare indsend det, og så er det overstået!</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_title">Ansøg i Discords partnerprogram</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_type">Servertype</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_type_brand">Forretning /Mærke</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_type_content">Indholdsskaber / Personlighed</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_type_fan">Interessegruppe eller fan-community</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_type_other">Andet</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_user_step">Din info</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_user_step_description">Dernæst har vi også brug for lidt info om dig, som ejer af server.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">Dernæst har vi også brug for lidt info om dig, som ejer af server. Siden du er indholdsskaber, er du nødt til at specificere, hvor du laver dine ting.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Fortæl os lidt mere om dig selv!</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_website">Community-websted (Valgfrit)</string>
|
||||
<string name="guild_partner_light_theme_requirement">Det er påkrævet for alle partnere at anvende det lyse tema fremadrettet. Indstil venligst lyst tema i din klient.:)</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Discord-partner</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Vi kan ikke vise flere detaljer.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_header">Denne server er ikke offentlig.</string>
|
||||
|
@ -2255,8 +2304,6 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Satte velkomstmeddelelseskanalen til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Deaktiverede** velkomstmeddelelsesbeskeder</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook) lavede ændringer til $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">Angiv kanal for offentlige serveropdateringer til at være **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">**Fjernede** kanalen for offentlige serveropdateringer</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Satte vanity URL til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">**Fjernede** vanity-url’en</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">Indstil serverbekræftelsesniveauet til **Højt**</string>
|
||||
|
@ -2421,7 +2468,6 @@ Se på din server med et nyt medlems øjne. Er der områder, hvor de kan blive f
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Forøg antallet af ugentlige besøgende</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">En besøgende er én der har klikket sig ind på serveren, og som har set mindst 1 kanal. Forsøg at give flere grunde til at få medlemmer til at smutte forbi, som f.eks. ved at være vært for regelmæssige community-begivenheder.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">gennemsnitligt antal ugentlige besøgende på din server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Hvis du skifter til privat, fjernes din server også fra serveropdagelse.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Denne server er blevet fjernet fra Discovery.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Denne server opfyldte ikke kravene nedenfor og er automatisk fjernet fra opdagelsen. Bare rolig, du kan være med igen, når du består igen.
|
||||
|
||||
|
@ -2429,7 +2475,6 @@ Vi kontrollerer kravene en gang om ugen."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">Dette tillader info at blive vist, når der klikkes på en brugerdefineret emoji fra din server i enhver chat. Brugere vil være i stand til at kunne se og tilslutte sig til din server via den information, der vises.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">Deaktiver Emoji-information</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">Aktiver Emoji-information</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">Vis emoji-info eksternt</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Folk kan nu finde din server inden for serveropdagelse.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">SÅ ER DER FEST!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Du er inde! %1$s er nu på kortet!</string>
|
||||
|
@ -2803,6 +2848,81 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="hypesquad_perk_title_profile_badge">Hype profil-badge</string>
|
||||
<string name="hypesquad_perk_title_squad_challenges">Squad-udfordringer</string>
|
||||
<string name="hypesquad_perks_heading">Godbidder ved at være hype</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_0_prompt">Hvilken fornærmelse vil såre dig allermest?</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_0_response_a">Du overreagerer totalt.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_0_response_b">Du lytter ikke nok.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_0_response_c">Du tænker kun på dig selv.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_0_response_d">Du er alt for almindelig.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_10_prompt">Du kan kun lytte til en slags musik resten af dit liv. Vælger du:</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_10_response_a">Noget iørefaldende, som gør dig glad.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_10_response_b">Noget, der ikke er forstyrrende, som hjælper dig til bedre at kunne koncentrere dig.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_10_response_c">Noget afslappende, som får dig til at slappe af.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_10_response_d">Noget nostalgisk, som du kender godt.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_11_prompt">Ferietid. Hvor tager du hen?</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_11_response_a">Til et sted, som er helt nyt og meget anderledes i forhold til der, hvor du bor.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_11_response_b">Et stille og roligt sted. Det er ikke en ferie, medmindre du får lov til at slappe af og lade op.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_11_response_c">Et sted du har været før, og som du efterhånden betragter som dit andet hjem.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_11_response_d">At blive hjemme. Det der med at rejse, det er ikke lige dig.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_prompt">Dit computerbord ligner:</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Et kæmpe rod for alle andre end dig selv. Men du ved, hvor alting er…</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_b">Et kæmpe rod. Og du er ikke sikker på, du kan finde alting.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Ret simpelt, men du synes virkelig godt om det.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_12_response_d">Som taget ud af et boligmagasin. Rent og dekorativt.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_13_prompt">Dit værste mareridt går endelig i opfyldelse for dig. Du bestiller mad på en restaurant, og det, der bliver serveret, er ikke hvad du bestilte. Du:</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_13_response_a">Klager ikke, og sender det bare tilbage, fordi du virkelig havde ønsket den ene specielle ting.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_13_response_b">Brokker dig ved bordet over, at det ikke var, hvad du bestilte, men sender det ikke tilbage.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_13_response_c">Spiser det uden at nævne det for nogen.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_13_response_d">Brokker dig til tjeneren over, at det ikke var det, du bestilte og sender det tilbage.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_14_prompt">Du er på vej ud af døren i et vigtigt ærinde, men naboen siger, at de har brug for din hjælp. Du:</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_14_response_a">Hjælper dem, og bekymrer dig ikke over de andre ærinder, du var på vej til.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_14_response_b">Undskylder overfor din nabo og insisterer på, at du har noget andet, du skal deltage i.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_14_response_c">Banker på hos din anden nabo og spørger dem, om de kan hjælpe i stedet for dig.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_14_response_d">Lader som om, du ikke hører dem.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_1_prompt">Hvad lyder som den perfekte dag for dig?</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_1_response_a">Sover længe, får en kæmpe hjemmelavet frokost og tager ud for at mødes med de nærmeste venner sent om natten.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_1_response_b">Står tidligt op, gør noget færdigt, som du har udskudt i nogen tid og arbejder med en ny hobby sent om eftermiddagen.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_1_response_c">Står op til tiden, går i plantecenteret og køber en ny plante, og smider dig i badekarret indtil dagen er forbi.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_1_response_d">Vågner op uden planer og tager dagen, som den kommer.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_2_prompt">Kan du nævne en positiv ting ved dig selv, som du ved, jeg ikke vil være enig med dig i?</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_2_response_a">At tage beslutninger er nemt for dig.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_2_response_b">Du har nemt ved at forstå nye ting.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_2_response_c">Du er pålidelig.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_2_response_d">Du ser næsten altid det gode i mennesker.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_3_prompt">Hvilken af disse lugte gør dig allermest glad?</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_3_response_a">Luften fra et lejrbål, der er dyb og røget og den søde duft fra ristede skumfiduser.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_3_response_b">Skarp og kølig fornyet luft efter et kraftigt tordenvejr.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_3_response_c">Friske blomster i fuldt flor blandet med duften af rent vasketøj, der tørrer på en tørresnor.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_3_response_d">At gå ind i et køkken, efter at noget, der dufter helt vildt godt, har stået og simret i 8 timer, mens friskbagt brød afkøler på køkkenbordet.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_4_prompt">Dine favoritter i disse genrer er:</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_4_response_a">Fiktion</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_4_response_b">Selvbiografier og memoirer</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_4_response_c">Poesi</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_4_response_d">Kærlighed</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_5_prompt">Du og din bedste ven kommer op at slås. Der er åbenbart ikke nogle, der har gjort noget forkert. Du:</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_5_response_a">Venter og ser, om de siger undskyld først. Eventuelt giver du dig en smule, og rækker hånden ud.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_5_response_b">Siger undskyld, mens du i det skjulte er gal, fordi du havde noget, du gerne ville sige først.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_5_response_c">Siger undskyld først og mener det dybfølt.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_5_response_d">Siger aldrig undskyld. Sket er sket.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_6_prompt">Din foretrukne eksotiske dyre-følgesvend ville være:</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_6_response_a">Noget vildt skræmmende og beskyttende, som f.eks. en bjørn.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_6_response_b">Noget lille og adræt, som f.eks. en ræv.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_6_response_c">Noget stort og hjælpsomt, som f.eks. en elefant.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_6_response_d">Noget anderledes og iøjnefaldende, som f.eks. en komodovaran.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_7_prompt">Dit drømmehus har helt sikkert en/et:</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_7_response_a">Perfekt soveværelse i den rigtige størrelse med en ekstravagant komfortabel seng.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_7_response_b">Kæmpestor brølende pejs med en kat der sover roligt foran den.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_7_response_c">Udendørsareal der er sygt smukt.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_7_response_d">En vidtstrakt opholdsstue til at hænge ud, med masser af naturligt lys.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_8_prompt">Du vil gerne have et job hvor:</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_8_response_a">Du bliver udfordret på en sådan måde, at det udvikler dig, og hvor du ikke keder dig hver eneste dag.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_8_response_b">Du er virkelig dygtig til, og hvor folk spørger dig til råds.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_8_response_c">Lader dig føle, at du gør en forskel med hensyn til et eller andet.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_8_response_d">Du gør det, der skal gøres, men hvor du ikke skal involvere dig for meget.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_9_prompt">Hvordan reagerer du, når du skal lære nye ting?</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_9_response_a">Du har tendens til at holde dig væk, når der skal læres nye ting og vil hellere fokusere mere på at blive bedre til ting, du allerede er god til.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_9_response_b">Bliver virkeligt frustreret, hvis du ikke er god til det fra en start og bliver besat af det.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_9_response_c">Tager tingene stille og roligt, og lærer det lidt efter lidt for at sikre dig, at du forstår tingene rigtigt.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_question_9_response_d">Giver ofte og tidligt op.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_quiz_body_house_1">House of Bravery takker dig for at deltage i vores bestræbelser på at bevare landets ukrænkelighed og opretholde arven fra Renwil. Din tapperhed er at sammenligne med tusinde galante krigeres, og uden dit lederskab og kampmod ville vi være meget tættere på at ende i kaos.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_quiz_body_house_2">House of Brilliance takker dig for at deltage i vores bestræbelser på at beskytte landet og opretholde arven fra Urdim. Din gennemførelse af strategier er at sammenligne med en mestertaktikers, og uden din beregnede tilgang til enhver konflikt, du støder på, ville vi være meget tættere på at ende i kaos.</string>
|
||||
<string name="hypesquad_quiz_body_house_3">House of Balance takker dig for at deltage i vores bestræbelser på at beskytte landet og opretholde arven fra Arame. Din evne til at forblive stærk og standhaftig i urolige tider er beundringsværdig. Uden din naturlige forståelse af både dit miljø og dit eget indre ville vi være meget tættere på at ende i kaos.</string>
|
||||
|
@ -3024,6 +3144,8 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Åbn talekanal</string>
|
||||
<string name="ios_share_suggestions_hint">Tillad at Discord samtaler vises som forslag til deling samt i søgninger i iOS. Deaktiveres dette, vil forslag ikke blive vist, og samtidig vil iOS glemme hvilke venner og servere, der er dine favoritter.</string>
|
||||
<string name="ios_share_suggestions_toggle">iOS samtaleforslag</string>
|
||||
<string name="ios_stream_participants_hidden">Deltagere der ikke deltager med videoopkald er pt. skjult.Vil du vise dem?</string>
|
||||
<string name="ios_stream_show_non_video">Vis deltagere uden video</string>
|
||||
<string name="ios_view_all">Se alt</string>
|
||||
<string name="ip_address_secured">IP-adresse sikret</string>
|
||||
<string name="ip_authorization_succeeded">IP-adresse autoriseret</string>
|
||||
|
@ -3113,7 +3235,6 @@ mens du taler."</string>
|
|||
<string name="keybind_push_to_talk">Tryk-og-tal (Normal)</string>
|
||||
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Tryk-og-tal (Prioritet)</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_deafen">Skift døvhed</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Vælg Go Live Streaming</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_mute">Skift stumhed</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay">Vis/Skjul Overlay</string>
|
||||
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Skift overlay-lås</string>
|
||||
|
@ -3372,11 +3493,11 @@ Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes."</string>
|
|||
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord kan ikke starte dette spil for dig, fordi du har mistet retten til det. Dette kan der være mange forskellige grunde til, såsom et bortfaldet Nitro-abonnement, en tilbagebetaling, eller hvis spillet er blevet fjernet fra Discord-butikken. [Læs denne hjælpeartikel for at få mere at vide eller søge support.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header">Det var ikke muligt at starte %1$s</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Det var ikke muligt at starte spillet</string>
|
||||
<string name="mobile_designate_other_channel">Du må tildele en ny inde i [Serverindstillinger > Offentlig Serverindstillinger](onClick), før denne kanal kan slettes.</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Aktivér hardwareskalering</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Eksperimentel funktion, der kan forbedre kvaliteten af videoopkald. Vær forsigtig, det kan forårsage forstyrrelser.</string>
|
||||
<string name="modify_followed_news_header">Er du sikker?</string>
|
||||
<string name="more">Mere</string>
|
||||
<string name="more_options">Flere valgmuligheder</string>
|
||||
<string name="move_from_category_to">Flyt fra %1$s til</string>
|
||||
<string name="move_members">Flyt medlemmer</string>
|
||||
<string name="move_members_description">"Medlemmer med denne tilladelse kan trække andre medlemmer ud af denne kanal. De kan kun flytte medlemmer mellem
|
||||
|
@ -3538,10 +3659,12 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Åh nej, der er sket en fejl. Kode %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord skal installere nogle ting, før vi kan starte dit spil. Installerer (%1$s af %2$s).</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord skal installere nogle ting, før vi kan starte dit spil. Installerer %1$s (%2$s af %3$s).</string>
|
||||
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Få skræddersyede funktioner og værktøjer, der kan hjælpe dig med at få dit community til at blive større.</string>
|
||||
<string name="notice_hardware_mute">Nå, det ser ud til at **%1$s %2$s** mikrofonens hardware-stum-knap er trykket ned.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup">Vi foreslår dig at tilføje et telefonnummer til dine to-faktor autentificeringsindstillinger som en backup.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Tilføj telefonnummer</string>
|
||||
<string name="notice_native_apps">Har du brug for en global Tryk-og-tal-knap? Få Discord-appen!</string>
|
||||
<string name="notice_native_apps_2020_06">Vil du have det fulde udbytte af Discord med bedre ydeevne, overlay i spil og meget andet? Hent skrivebordsapp!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected">Nå, det ser ud til, at Discord ikke registrerer input fra din mikrofon. Lad os ordne det… sammen.</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hjælp!</string>
|
||||
<string name="notice_no_input_detected_settings">Nå, det ser ud til, at Discord ikke registrerer input fra din mikrofon. Lad os ordne det!</string>
|
||||
|
@ -3552,7 +3675,6 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">Tak fordi du støtter os tidligt i forløbet. Dit hævdvundne Nitro-abonnement skifter til Nitro Classic den **%1$s**. Opgrader nu for en gratis måned og behold dine nuværende frynsegoder.</string>
|
||||
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Opgrader nu</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_action">Tjek det ud</string>
|
||||
<string name="notice_premium_promo_message">Støt Discords udvikling, og få sjove godbidder.</string>
|
||||
<string name="notice_scheduled_maintenance">Der vil blive udført planlagt vedligeholdelse af Discord den **%1$s** klokken **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="notice_spotify_auto_paused">Din mikrofon har transmitteret i 30 sekunder. Spotify-afspilning sat på pause.</string>
|
||||
<string name="notice_streamer_mode_text">Streamer-tilstand er aktiveret. Pas på dig selv, min ven.</string>
|
||||
|
@ -4192,6 +4314,7 @@ aktiveres vha. **%1$s** tast-tilknytning."</string>
|
|||
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Du indløste denne, men koden er skjult grundet streamer-tilstand.</string>
|
||||
<string name="prune">Udrens</string>
|
||||
<string name="prune_members">Udrens medlemmer</string>
|
||||
<string name="prune_with_roles">Inkluder også medlemmer med disse roller</string>
|
||||
<string name="pt_br">Portugisisk, Brasiliansk</string>
|
||||
<string name="ptt_limited_body">"Tryk-og-tal (Begrænset) virker kun så længe denne browser er i fokus. Download computerprogrammet
|
||||
for at få global Tryk-og-tal."</string>
|
||||
|
@ -4359,6 +4482,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="revoke_ban">Tilbagekald udelukkelse</string>
|
||||
<string name="ro">Rumænsk, Rumænien</string>
|
||||
<string name="role_color">Rollefarve</string>
|
||||
<string name="role_id_copied">Kopierede id for rollen: %1$s</string>
|
||||
<string name="role_order_updated">Rækkefølgen af roller opdateret.</string>
|
||||
<string name="roles">Roller</string>
|
||||
<string name="roles_list">%1$s</string>
|
||||
|
@ -4725,6 +4849,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
Vil du vise dem?"</string>
|
||||
<string name="stream_playing">Spiller %1$s</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_body">Stream kilden med en opløsning på 60 frames pr. sekund med Discord Nitro, få adgang til chat-fordele og [mere](onPressMore)!</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_body_no_cta">Stream kilden med en opløsning på 60 frames pr. sekund med Discord Nitro, få adgang til chat-fordele og mere!</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_cta">Tilmeld dig</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_header">Lås HD-Video op med Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="stream_preview_loading">Generer forhåndsvisning…</string>
|
||||
|
@ -4760,7 +4885,6 @@ Vil du vise dem?"</string>
|
|||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Fortæl os om din streaming oplevelse.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Indsend</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Feedback er sendt</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Tak, fordi du rapporterede dit problem! Feedback som din hjælper os med at forbedre Go Live.</string>
|
||||
<string name="stream_resolution">Opløsning</string>
|
||||
<string name="stream_show_all_participants">Vis alle deltagere</string>
|
||||
<string name="stream_show_non_video">Vis deltagere der ikke deltager med videoopkald</string>
|
||||
|
@ -4946,6 +5070,8 @@ Her kan du se alle medlemmerne i denne kanal. Se, hvem der er online, og hvad de
|
|||
<string name="too_many_emoji">Du er løbet tør for emoji-pladser.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">Din reaktion blev ikke tilføjet, fordi der er for mange reaktioner på denne besked.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_header">Vi er egentligt ret vilde med din entusiasme, men…</string>
|
||||
<string name="too_many_user_guilds_description">Du er nødt til at forlade en server for at kunne tilslutte.</string>
|
||||
<string name="too_many_user_guilds_title">Du har nået grænsen for maksimalt 100 servere.</string>
|
||||
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Denne indstilling er ikke tilgængelig for community-servere.</string>
|
||||
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Dette er påkrævet for detekterbare servere. Slå først Discovery fra for at gøre dette.</string>
|
||||
<string name="total_members">Antal totale medlemmer</string>
|
||||
|
@ -5100,6 +5226,7 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
|
|||
<string name="upload_debug_log_failure_upload">Der gik noget galt under upload af fejlrettelseslogfiler. Prøv igen.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_success">Vellykket! Dine fejlrettelseslogfiler er nu blevet uploadet til Discord Support.</string>
|
||||
<string name="upload_debug_log_success_header">Upload gennemført</string>
|
||||
<string name="upload_debug_logs">Upload fejlrettelseslogfiler til Discord Support</string>
|
||||
<string name="upload_emoji">Upload emoji</string>
|
||||
<string name="upload_image">Upload billede</string>
|
||||
<string name="upload_image_body">Er det dit kort? Fejl, vil du uploade dette billede?</string>
|
||||
|
@ -5140,6 +5267,7 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
|
|||
<string name="user_activity_error_desktop_body">Discords browserversion er ret god, men den kan ikke alt. For at spille dette spil skal du gøre det i Discords pc-app. Download den.</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_desktop_title">PC-app påkrævet</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_friends_action">Send venneanmodning</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_friends_body">Du skal først være ven med %1$s for at bruge dette. Send en venneanmodning. Når vedkommende bekræfter, kan du klikke på knappen igen!</string>
|
||||
<string name="user_activity_error_friends_title">Bliv ven!</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Spiller et spil</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** accepterede ikke din anmodning. Måske næste gang.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue