Changes of com.discord v895

This commit is contained in:
root 2019-05-11 02:59:59 +02:00
parent 423921cf24
commit 2a560c1a57
268 changed files with 3435 additions and 3299 deletions

View file

@ -857,7 +857,6 @@
<string name="form_help_instant_invite_channel">Якщо канал було обрано, то посилання із запрошенням генеруватиметься разом з віджетом. В іншому випадку будуть доступні лише учасники в мережі та голосові чати.</string>
<string name="form_help_legacy_subsystem">Певні аудіо драйвери можуть проявляти неполадки, при використанні сучасної аудіо-підсистеми вашої операційної системи. Установіть цей прапорець для повернення до попередніх версій аудіо-підсистеми.</string>
<string name="form_help_premade_widget">Додайте цей HTML-код на ваш сайт, щоб використовувати чудовий віджет Discord. Якщо у вас є доступ до користувачів сайту, то ви також можете додати &amp; username = до запиту.</string>
<string name="form_help_system_channel">Відправляти повідомлення на цей канал, коли хтось приєднується до сервера. Повідомлення відображаються випадковим чином. Це може бути відключене в будь-який момент.</string>
<string name="form_help_temporary">"Учасники автоматично виганяються, якщо вони від'єднуються до призначення ролі."</string>
<string name="form_help_verification_level">"Учасники сервера мають відповідати наступним критеріям, перш ніж вони зможуть надсилати повідомлення в текстові канали чи починати особисту бесіду. Не стосується учасників, яким надано роль.
**Ми рекомендуємо встановити рівень перевірки для публічного Discord.**"</string>
@ -950,7 +949,6 @@
<string name="form_label_suppress_everyone">Ігнорувати **@everyone** та **@here**</string>
<string name="form_label_synced_role">Синхронізована роль</string>
<string name="form_label_synced_subs">Синхронізовані підписки</string>
<string name="form_label_system_channel">Канал для повідомлень про нових користувачів</string>
<string name="form_label_temporary">Тимчасова участь</string>
<string name="form_label_tts">Text-to-Speech/Синтез мовлення</string>
<string name="form_label_user_limit">Ліміт користувачів</string>
@ -1617,7 +1615,6 @@
<string name="no_pins_in_dm">В цьому діалозі немає закріплених повідомлень… поки що.</string>
<string name="no_recent_mentions">А спочатку… була тиша.</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">У вас немає дозволу для написання повідомлень у цьому каналі.</string>
<string name="no_system_channel">Без повідомлень про нових користувачів</string>
<string name="no_text">Ні</string>
<string name="no_thanks">Ні, дякую</string>
<string name="no_user_limit">Ліміт не встановленно</string>