Changes of com.discord v895
This commit is contained in:
parent
423921cf24
commit
2a560c1a57
268 changed files with 3435 additions and 3299 deletions
|
@ -992,7 +992,6 @@ Bifează această căsuță pentru a reveni la un subsistem audio vechi."</strin
|
|||
<string name="form_help_nsfw">Utilizatorii trebuie să confirme că au vârsta legală pentru a vedea conținutul acestui canal. Canalele nepotrivite pentru locul de muncă sunt exceptate de la filtrul de conținut explicit.</string>
|
||||
<string name="form_help_premade_widget">Introdu acest cod HTML pe website-ul tău pentru a folosi widget-ul deja făcut de Discord. Dacă ai acces la utilizatorii site-ului, atunci poți adăuga dinamic &username= la querystring.</string>
|
||||
<string name="form_help_qos">Sugerează router-ului tău că pachetele transmise de Discord au prioritate ridicată. Unele routere sau unii furnizori de servicii de internet pot reacționa anormal când această setare este activată.</string>
|
||||
<string name="form_help_system_channel">Un mesaj este trimis în acest canal de fiecare dată când cineva se alătură server-ului. Mesajele sunt alese la întâmplare. Poți opri asta oricând.</string>
|
||||
<string name="form_help_temporary">Membrii sunt dați afară automat când se deconectează, cu excepția cazului în care li s-au atribuit un rol.</string>
|
||||
<string name="form_help_user_limit">"Limitează numărul de utilizatori care se pot conecta la acest canal de voce. Utilizatorii cu permisiunea **Mută membri**
|
||||
ignoră această limită și pot muta alți utilizatori în canal."</string>
|
||||
|
@ -1095,7 +1094,6 @@ mesaje directe. Dacă un membru are un rol atribuit atunci aceasta nu se aplică
|
|||
<string name="form_label_suppress_everyone">Dezactivează **@everyone** și **@here**</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_role">Rol sincronizat</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_subs">Abonați sincronizați</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel">Canal de mesaje pentru membri noi</string>
|
||||
<string name="form_label_temporary">Membru temporar</string>
|
||||
<string name="form_label_tts">Text-în-vorbire</string>
|
||||
<string name="form_label_tts_notifications">Notificări text-în-vorbire</string>
|
||||
|
@ -1936,7 +1934,6 @@ niciun mesaj fixat.. încă."</string>
|
|||
<string name="no_reactions_header">Nicio reacție</string>
|
||||
<string name="no_recent_mentions">Și la Început… era liniște.</string>
|
||||
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Nu ai permisiunea de a trimite mesaje pe acest canal.</string>
|
||||
<string name="no_system_channel">Fără mesaje când se alătură membri noi</string>
|
||||
<string name="no_text">Nu</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Nu, mulțumesc</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Nicio limită</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue