Changes of com.discord v895

This commit is contained in:
root 2019-05-11 02:59:59 +02:00
parent 423921cf24
commit 2a560c1a57
268 changed files with 3435 additions and 3299 deletions

View file

@ -983,7 +983,6 @@ Pažymėkite šį kvadratėlį, kad grįžtumėte į seną garso posistemę."</s
<string name="form_help_premade_widget">Pridėkite šį HTML savo interneto svetainėje, kad pasinaudotumėte nuostabiu Discord sukurtu valdikliu. Jei turite prieigą prie savo tinklapio vartotojų jūs galite lengvai pridėti &amp;username= į užklausą.</string>
<string name="form_help_qos">"Patariama tavo maršrutizatoriui, kad paketai kuriuos perduoda Discord yra aukšto prioriteto.
Kai kurie maršrutizatoriai ar interneto serviso teikėjai gali sutrikti kai tai nustatyta."</string>
<string name="form_help_system_channel">Nusiųsti žinutę į šį kanalą kai kas nors prisijungia prie šio serverio. Žinutės yra atsitiktinės. Šitai bet kada galima išjungti.</string>
<string name="form_help_temporary">Atsijungiant iš serverio nariai automatiškai išmetami nebent jie turi priskirtą rolę.</string>
<string name="form_help_user_limit">"Riboja, kiek vartotojų gali prisijungti į šį balso kanalą. Vartotojai su **Perkelti Narius** teise
nepaisyk šios ribos ir galima perkelti kitus vartotojus į kanalą."</string>
@ -1083,7 +1082,6 @@ nepaisyk šios ribos ir galima perkelti kitus vartotojus į kanalą."</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">Neleisti naudoti **@everyone** ir **@here**</string>
<string name="form_label_synced_role">Sinchronizuota Rolė</string>
<string name="form_label_synced_subs">Sinchronizuoti prenumeratoriai</string>
<string name="form_label_system_channel">Naujų Narysčių Pranešimų Kanalas</string>
<string name="form_label_temporary">Laikina narystė</string>
<string name="form_label_tts">Funkcija \"Text-to-Speech\"</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Tekstas-į-Kalbą Pranešimai</string>
@ -1900,7 +1898,6 @@ jokių prisegtų žinučių… kolkas."</string>
<string name="no_reactions_header">Nėra reakcijų</string>
<string name="no_recent_mentions">O pradžioje… buvo tyla.</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Neturite leidimo siųsti žinutes šiame kanale.</string>
<string name="no_system_channel">Jokių Naujų Narystės Pranešimų</string>
<string name="no_text">Ne</string>
<string name="no_thanks">Ačiū, ne</string>
<string name="no_user_limit">Neapribota</string>