Changes of com.discord v895
This commit is contained in:
parent
423921cf24
commit
2a560c1a57
268 changed files with 3435 additions and 3299 deletions
|
@ -952,7 +952,6 @@ Stavi kvačicu za povratak na zadani audio podsustav."</string>
|
|||
<string name="form_help_premade_widget">Ugradi ovaj HTML na svoju web stranicu kako bi mogao/la koristiti Discordov prekrasan prethodno načinjen widget. Ukoliko imaš pristup članovima svoje stranice, tada možeš dinamički dodati &username= nizu upita.</string>
|
||||
<string name="form_help_qos">"Savjetuje tvom ruteru da paketi koje Discord prenosi imaju visok prioritet.
|
||||
Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je ovo uključeno."</string>
|
||||
<string name="form_help_system_channel">Pošalji poruku ovom kanalu kada se netko pridruži ovom serveru. Poruke su nasumične. Možeš ugasiti ovu opciju kad god želiš.</string>
|
||||
<string name="form_help_temporary">Članovi su automatski izbačeni kada se odspoje, osim ako im se ne dodijeli uloga.</string>
|
||||
<string name="form_help_user_limit">Ograničava broj korisnika koji se mogu povezati u ovaj glasovni kanal. Korisnici s dozvolom **Premještanje članova** ignoriraju ovo ograničenje i mogu premještati ostale korisnike u ovaj kanal.</string>
|
||||
<string name="form_help_verification_level">Članovi ovoga servera moraju ispunjavati sljedeće kriterije prije nego što mogu slati poruke u tekstualnim kanalima ili pokrenuti izravni razgovor. Ako član ima dodijeljenu ulogu, to više ne važi. **Preporučujemo da se postavi razina provjere za javni Discord.**</string>
|
||||
|
@ -1049,7 +1048,6 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
|
|||
<string name="form_label_suppress_everyone">Utišaj **@everyone** i **@here**</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_role">Sinkronizirana uloga</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_subs">Sinkronizirani pretplatnici</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel">Kanal za poruke o dolasku novih članova</string>
|
||||
<string name="form_label_temporary">Privremeno članstvo</string>
|
||||
<string name="form_label_tts">Tekst u govor (TTS)</string>
|
||||
<string name="form_label_tts_notifications">Tekst-u-govor obavijesti</string>
|
||||
|
@ -1874,7 +1872,6 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
|
|||
<string name="no_reactions_header">Nema reakcija</string>
|
||||
<string name="no_recent_mentions">I na početku… bila je tišina.</string>
|
||||
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Nemaš dozvolu za slanje poruka u ovom kanalu.</string>
|
||||
<string name="no_system_channel">Bez poruka za nove članove</string>
|
||||
<string name="no_text">Ne</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Ne, hvala</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Neograničeno</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue