Changes of com.discord v895
This commit is contained in:
parent
423921cf24
commit
2a560c1a57
268 changed files with 3435 additions and 3299 deletions
|
@ -1012,7 +1012,6 @@ NSFW-kanavilla ei käytetä sopimattoman sisällön suodatinta."</string>
|
|||
<string name="form_help_premade_widget">Upota tämä HTML-koodi sivuillesi käyttääksesi Discordin pienoisohjelmaa. Jos hallinnoit myös sivujesi käyttäjiä, voit dynaamisesti lisätä &username= -merkkijonon koodiisi.</string>
|
||||
<string name="form_help_qos">"Vihjaa reitittimellesi, että paketit joita Discord lähettää, ovat etusijalla.
|
||||
Jotkin reitittimet tai internet-palveluntarjoajat saattavat käyttäytyä huonosti, kun tämä asetus on käytössä."</string>
|
||||
<string name="form_help_system_channel">Lähetä viesti tälle kanavalle, kun joku liittyy palvelimelle. Viestit ovat satunnaisia. Tämän voi kytkeä pois koska tahansa.</string>
|
||||
<string name="form_help_temporary">Mikäli jäsenellä ei ole roolia, hänet potkitaan automaattisesti yhteyden katketessa.</string>
|
||||
<string name="form_help_user_limit">Rajoittaa yhtäaikaisesti tälle kanavalle pääsevien käyttäjien määrän. **Siirrä käyttäjiä** -oikeuden omistavat henkilöt voivat ohittaa rajoituksen, sekä voivat siirtää muita henkilöitä kanavalle rajoituksesta huolimatta.</string>
|
||||
<string name="form_help_verification_level">Palvelimen jäsenten on täytettävä seuraavat kriteerit, ennen kuin he voivat lähettää viestejä tekstikanavilla. Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli. **Suosittelemme asettamaan varmistustason julkiselle Discord-palvelimelle.**</string>
|
||||
|
@ -1114,7 +1113,6 @@ Jotkin reitittimet tai internet-palveluntarjoajat saattavat käyttäytyä huonos
|
|||
<string name="form_label_suppress_everyone">Hiljennä **@everyone** ja **@here**</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_role">Synkronoitu rooli</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_subs">Synkronoidut tilaajat</string>
|
||||
<string name="form_label_system_channel">Tervetuloilmoituskanava</string>
|
||||
<string name="form_label_temporary">Väliaikainen jäsenyys</string>
|
||||
<string name="form_label_tts">Tekstistä puheeksi</string>
|
||||
<string name="form_label_tts_notifications">Tekstistä puheeksi -ilmoitukset</string>
|
||||
|
@ -1954,7 +1952,6 @@ hyväksy uudet käyttöehtomme sekä yksityisyyskäytäntömme."</string>
|
|||
<string name="no_reactions_header">Ei reaktioita</string>
|
||||
<string name="no_recent_mentions">Ja alussa… oli hiljaisuus.</string>
|
||||
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Sinulla ei ole oikeuksia lähettää viestejä tällä kanavalla.</string>
|
||||
<string name="no_system_channel">Ei käytössä</string>
|
||||
<string name="no_text">Ei</string>
|
||||
<string name="no_thanks">Ei kiitos</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Ei rajoitusta</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue