Changes of com.discord v1350

This commit is contained in:
root 2020-12-02 22:39:56 +00:00
parent 3f4974bc38
commit 298fda31c1
989 changed files with 44126 additions and 35238 deletions

View file

@ -577,6 +577,7 @@ tehlikeli bir izindir."</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefon</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Ses Çıkışını Seç</string>
<string name="audio_devices_speaker">Hoparlör</string>
<string name="audio_devices_toggle_unavailable">Görüntülü arama sırasında kullanılamıyor.</string>
<string name="audio_devices_unknown">Bilinmeyen</string>
<string name="audio_devices_wired">Kablolu Kulaklık</string>
<string name="auth_banned_invite_body">Hay aksi. Görünüşe göre yasaklanmışsın. Artık bu sunucuya katılamayacak veya bu sunucu içinde bir etkileşimde bulunamayacaksın.</string>
@ -592,6 +593,8 @@ tehlikeli bir izindir."</string>
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Masaüstü veya mobil uygulamadan giriş yapmaya çalışıp bu bağlantıyı takip ettiysen lütfen geri dön ve tekrar dene.</string>
<string name="auth_login_body">Seni tekrar gördüğümüze çok sevindik!</string>
<string name="auth_message_invited_by">%1$s seni katılmaya davet etti</string>
<string name="auth_message_invited_to_play">Oyuna davet edildin</string>
<string name="auth_message_invited_to_play_username">%1$s seni oynamaya davet etti</string>
<string name="auth_message_invited_to_stream">%1$s adlı kullanıcının yayınına davet edildin</string>
<string name="auth_username_tooltip">Bunu daha sonra değiştirebilirsin.</string>
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Lütfen giriş yap ve bağlantıyı tekrar gönder.</string>
@ -1719,6 +1722,7 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
Anlık bildirim almadan önce masaüstünde ne kadar aktif olmadan kalman gerektiğini kontrol etmek için bu ayarı kullan."</string>
<string name="form_description_tts">İleri teknoloji bir robotun sana bildirimlerini okuması için bunu aç.</string>
<string name="form_error_generic">Tüh! Son derece ender rastlanan bir hatayla karşılaştın. Bu muhtemelen bizden kaynaklanıyor. O yüzden lütfen tekrar dene veya [durum sayfamıza](%1$s) göz at.</string>
<string name="form_help_aec_dump">Ses teşhisi için ses kaydı, sesle ilgili sorunları analiz etmek için kullanılır. Son beş dakikadaki sesler ses modülü klasörüne kaydedilir.</string>
<string name="form_help_afk_channel">"
Aktif olmama zaman aşımından daha uzun süre etkin olmayan üyeleri otomatik olarak bu kanala taşı ve sustur. Bu ayar tarayıcıları etkilemez."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Konuşurken diğer uygulamaların sesini bu kadar kıs.
@ -2344,6 +2348,7 @@ Duyuru Kanalları, Sunucu Keşfi ve Hoş Geldin Ekranı hakkındaki analizler de
<string name="guild_partner_application_has_errors">Tüh, bir şeyler ters gitti. Lütfen daha sonra tekrar dene.</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">"Discord'dan biri içeriğine ve konuşmalara göz atmak için sunucuna katılabilir. Müdahale etmeyeceğimize söz veriyoruz, sadece topluluğunun bir parçası olmanın nasıl bir şey olduğunu anlamak istiyoruz!"</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">Kalıcı Sunucu Daveti Bağlantısı (Otomatik oluşturuldu)</string>
<string name="guild_partner_application_language">Sunucunda kullanılan ana dili seç</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">Soyadı</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">Başka bir yerde içerik üretiyor musun?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Bu yer, yukarıdaki web sitelerinden biri değilse onu buradan bağlayabilirsin.</string>
@ -2578,6 +2583,7 @@ Duyuru Kanalları, Sunucu Keşfi ve Hoş Geldin Ekranı hakkındaki analizler de
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Bu, Sunucu Keşfi ve Sunucu Bilgileri gibi Topluluk sunucularına özgü özellikleri devre dışı bırakır.</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Topluluğu devre dışı bırakmak istediğine emin misin?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Topluluğu Devre Dışı Bırakma</string>
<string name="guild_settings_community_disable_public_confirm_default_title">Emin misin?</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Topluluğu Etkinleştir</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Sunucunu daha iyi yönetmene, yürütmene ve büyütmene yardımcı olacak ek yönetici araçlarına erişmek için sunucunu bir Topluluk sunucusuna dönüştür.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Sunucuyu sadece sen ve birkaç arkadaşın kullanıyorsa bunu yapma. Topluluk sunucuları, insanların ortak ilgi alanlarında buluştuğu daha büyük alanlar yaratmak isteyen yöneticiler içindir.</string>
@ -2753,13 +2759,28 @@ Kaybedilen: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Henüz Kayıt Yok</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Bir şeyi bozduk. Sonra yine gel.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Çok Garip</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Üye Seçimi</string>
<string name="guild_settings_member_verification_applications_title">Başvurulara Göz At</string>
<string name="guild_settings_member_verification_approved">Onaylanan</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Yeni üyelerin sunucunda sohbete başlamadan önce açık bir şekilde kabul etmeleri gereken kurallar koy (üyelere DM göndermek de dahil).</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_coming_soon">Daha fazla gereklilik çok yakında!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Sunucunun ne hakkında olduğunu kısaca açıkla. Kullanıcılar katılmadan önce bu mesajı görecek.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">ıklama</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">İşin bitince etkinleştirmeyi unutma!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Üyelik Onayı hazır ve çalışıyor.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Yeni üyeler, katıldıklarında bu ekranla karşılaşacaklar!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_example_guild_name">Wumpus Diyarı</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Üye Seçimini Aktifleştir</string>
<string name="guild_settings_member_verification_pending">Bekleyen</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Önizleme</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_disabled_description">"Kullanıcılar, gereklilikleri kabul edene kadar sunucunun içeriğini göremezler. Bu, hem davet edilen hem de (etkinleştirilmişse) Sunucu Keşfi'nden gelen kişiler için geçerlidir."</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_disabled_title">Önizlemeye İzin Verme</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_description">"Yeni üyeler gereklilikleri kabul edene kadar sunucuyu görüntüleyebilirler ancak konuşamaz, yanıt veremez veya üyelere DM gönderemezler. Bu, sunucun Sunucu Keşfi'nde değilse, sunucunun davetli olmayan kişilere açık olduğu anlamına gelmez."</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_title">Önizlemeye İzin Ver (Önerilen)</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_title">Önizleme</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Yaptığın değişiklikler otomatik olarak kaydedilir.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_rejected">Reddedilen</string>
<string name="guild_settings_member_verification_screen_title">Ekranı Özelleştir</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Rol ekle</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Şu rolü göster:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">%1$s rolünü kaldır</string>
@ -2767,6 +2788,7 @@ Kaybedilen: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">ılacak %1$s var</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">%1$s kademe avantajııldı</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Bu bir %1$s Kademesi Nitro Özelliğidir. [Kademe durumunu kontrol et](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_partner_and_discovery_disable_public_confirm_text">"Emin misin? Bu, sunucuyu Discord Ortağı Programı ve Sunucu Keşfi'nden kaldıracak."</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description">Sunucunun en az %1$s olması gerekiyor.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing">Sunucunun en az %1$s olması gerekiyor. Lütfen %2$s tarihinden sonra tekrar kontrol et.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_header">Henüz değil!</string>
@ -2782,6 +2804,7 @@ Kaybedilen: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description">"Şu an için Ortaklık Programı'na yeni katılacak sunucularda en az %1$s üye bulunmalı."</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description_failing">"Şu an için Ortaklık Programı'na yeni katılacak sunucularda en az %1$s üye bulunmalı."</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_failing">Yeterince Üye Yok</string>
<string name="guild_settings_partner_disable_public_confirm_text">"Emin misin? Bu, sunucuyu Discord Ortağı Programı'ndan kaldıracak."</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button">"Ortaklık Programı'na Başvur"</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_only_owner">Sadece sunucu sahibi başvurabilir.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_pending">Başvurun incelenmeyi bekliyor.</string>
@ -3383,6 +3406,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">"Bir grup DM'ye katılmaya davet edildin"</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Bir davet aldın, ama…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Bir yayını izlemeye davet edildin</string>
<string name="invite_button_title_invited_to_play">Oyuna davet edildin</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Bir ses kanalına katılmaya davet edildin</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Sunucuya katılması için bir davet gönderdin</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">"Bir grup DM'ye katılma daveti gönderdin"</string>
@ -3460,6 +3484,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="invite_settings_title">Sunucu daveti bağlantısı ayarları</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Davet Bağlantısını paylaş</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Sunucuna erişim izni vermek için bu bağlantıyı diğerleriyle paylaş!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Bu sunucuya erişim vermek ve yayını izleyebilmelerini sağlamak için bu bağlantıyı diğerleriyle paylaş</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Veya bir arkadaşına yayın daveti bağlantısı yolla</string>
<string name="invite_stream_header">Yayına Davet Et</string>
<string name="invite_to_server">Sunucuya Davet Et</string>
@ -3684,7 +3709,6 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="loading_line_6">"Discord'un resmi doğum günü 13 Mayıs 2015."</string>
<string name="loading_line_7">Discord Nitro aboneliği fikri kahvaltı masasında patates kemirirken aklımıza gelmişti.</string>
<string name="loading_line_8">Maskotumuz Wumpus başka hiç arkadaşı olmayan bir karakter olarak tasarlanmıştı ama buna kalbimiz el vermedi. :(</string>
<string name="loading_line_9">"Discord'un ilk zamanlarında açık renkli temadan başka tema yoktu. Ne günler geçirmişiz…"</string>
<string name="loading_messages_a11y_label">Daha fazla mesaj yükleniyor</string>
<string name="loading_note">Not Yükleniyor</string>
<string name="loading_tip_1">"Yayın yaparken kişisel bilgilerini gizlemek için Yayıncı Modu'nu kullanabilirsin."</string>
@ -3716,6 +3740,7 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="lobby">Lobi</string>
<string name="local_muted">Sen susturdun</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Artık bu sunucuda konuşabilirsin. Beklediğin için teşekkürler!</string>
<string name="local_push_notification_screenshare_not_supported">Bu uygulama ekran paylaşımını desteklemiyor olabilir.</string>
<string name="local_video_disabled">Video senin tarafından devre dışı bırakıldı</string>
<string name="locale">Yerel</string>
<string name="login">Giriş</string>
@ -3822,6 +3847,9 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Bu kişi sunucunun sahibidir ve rollere bakılmaksızın her zaman bütün yetkilere sahiptir.</string>
<string name="member_verification_add_question">Bir soru ekle</string>
<string name="member_verification_add_rule">Bir kural ekle</string>
<string name="member_verification_chat_blocker_text">Konuşmaya başlamadan önce birkaç adım daha tamamlaman gerek</string>
<string name="member_verification_chat_input_guard_message">Sohbete başlamak için sunucuya katıl ve sunucuyu listene ekle.</string>
<string name="member_verification_choices_required_error">En az iki seçenek eklemen gerekiyor.</string>
<string name="member_verification_claim_account_info">İleri butonuna bastıktan sonra sana bir e-posta doğrulaması göndereceğiz. Devam etmek için e-postanı doğrulaman gerekir.</string>
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">Tarayıcıyı kapattıktan sonra bile tüm konuşmaların ve sunucuların kaydedilecek.</string>
<string name="member_verification_claim_account_title">Bu sunucuda konuşmak için hesabını sahiplen.</string>
@ -3834,6 +3862,9 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="member_verification_email_verification_enabled">Doğrulanmış bir e-postan var.</string>
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">E-postayı yeniden gönder</string>
<string name="member_verification_example_rules">Örnek kurallar (üzerine tıkla!)</string>
<string name="member_verification_field_question">Soru</string>
<string name="member_verification_field_question_required_error">Bir soru girmen gerekiyor.</string>
<string name="member_verification_form_fields_limit">En fazla %1$s form alanı ekleyebilirsin</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Çok yakında!</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">E-postanı doğrulaman gerekiyor.</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Dosya Yükle</string>
@ -3846,10 +3877,11 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="member_verification_form_required_item">Bu alan gerekli</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Sunucu kurallarını oku ve kabul et</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Haydi Başla</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Sunucu kuralları oluştur ve katılmak isteyen üyelerden bunları kabul etmelerini iste.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Başlamak için birkaç gereksinim ekle!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Aşağıdaki adımları tamamlaman gerek.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Bu sunucuda konuşmadan önce…</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_add">Bir seçenek ekle</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_limit">En fazla %1$s seçenek ekleyebilirsin</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_placeholder">Seçenek %1$s</string>
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">Buradaki sunucu kurallarını düzenlemek veya yeni bir kural eklemek için sunucunun kurallar kanalında Mesaj Gönderme izinlerine sahip olman gerekir.</string>
<string name="member_verification_notice_cta">Tamamlandı</string>
<string name="member_verification_notice_text">Bu sunucuda konuşmaya başlamadan önce birkaç adım daha tamamlaman gerek.</string>
@ -3857,6 +3889,7 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s Üye</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s Çevrimiçi</string>
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">Doğrulanmış bir telefon numaran var.</string>
<string name="member_verification_preview_disabled_markdown_warning">Önizleme kapalıysa, kanal ve rol bahsetmeleri kurallar bölümünde tam olarak görüntülenemez.</string>
<string name="member_verification_read_rules">Kuralları okudum ve kabul ediyorum</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Nezaket kurallarına uy ve saygılı ol</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Herkese saygılı davran. Hiçbir hakaret, cadı avı, cinsiyet ayrımı, ırkçılık veya nefret söylemi hoş görülmeyecek.</string>
@ -3869,9 +3902,16 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="member_verification_rule_safe">İçeriği güvenli tutmamıza yardım et</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Kurallara aykırı veya seni rahatsız eden bir şey görürsen yöneticilere bildir. Bu sunucunun samimi bir yer olmasını istiyoruz!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Zaten kuralları ekledin</string>
<string name="member_verification_rules_required_error">Bir ya da daha fazla kural eklemelisin.</string>
<string name="member_verification_verified">Doğrulandı</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Bu sunucunun gereklilikleri değişti. Lütfen bunu kapat ve tekrar dene.</string>
<string name="member_verification_warning">Şifreni veya diğer hassas bilgilerini girmediğinden emin ol.</string>
<string name="member_verification_warning_cancel">İptal</string>
<string name="member_verification_warning_confirm">Yine De Devam Et</string>
<string name="member_verification_warning_description">ıklama yazmamışsın! Yeni üyelere sunucunun neyle ilgili olduğunu söyle.</string>
<string name="member_verification_warning_description_and_fields">"Hey, Üye Seçimi'ni henüz kurmadın gibi görünüyor. Açıklama yazmamışsın ve şu anda hiçbir gereklilik etkin değil, yani yeni üyeler yalnızca boş bir pop-up görecek."</string>
<string name="member_verification_warning_fields">Şu anda hiçbir gereklilik etkin değil, yani yeni üyeler yalnızca boş bir pop-up görecek.</string>
<string name="member_verification_warning_title">Bekle, daha bitmedi!</string>
<string name="members">Üyeler</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">**%1$s** ile eşleşen üyeler</string>
@ -3908,6 +3948,7 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="message_too_long_header">Mesajın çok uzun.</string>
<string name="message_tts">%1$s %2$s dedi</string>
<string name="message_tts_deleted_role">Silinmiş Rol</string>
<string name="message_tts_reply">%1$s, %2$s kişisine yanıt verdi %3$s</string>
<string name="message_unpinned">Mesaj sabitlemesi kaldırıldı.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Mesaj Eylemleri</string>
<string name="messages">Mesajlar</string>
@ -3948,7 +3989,7 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="mobile_replying_to">**%1$s** kişisine yanıt veriliyor</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Arkadaşlarının görmesini istediğin uygulamalara geçiş yapabilirsin.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Ekranını paylaşıyorsun!</string>
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Diğer uygulamalar Android sistem sürümü 9 veya daha önceki sürümlerde ses paylaşımı yapamaz.</string>
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Android sistem sürümü 9 veya daha önceki sürümlerde ses paylaşımı desteklenmiyor.</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Görüntüsü olmayan katılımcılar şu anda gizli. Onları göstermek istiyor musun?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Ekran Paylaşımı</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Ekran paylaşılıyor</string>
@ -4015,6 +4056,7 @@ kanallara taşınabilir."</string>
%3$s"</string>
<string name="new_override">Yeni Geçersiz Kılma</string>
<string name="new_permission">Yeni İzin</string>
<string name="new_role">yeni rol</string>
<string name="new_terms_ack">Bu şartları anlıyorum ve kabul ediyorum.</string>
<string name="new_terms_continue">"Discord'a devam et"</string>
<string name="new_terms_description">"Discord'u kullanmaya devam etmek için, lütfen
@ -4089,6 +4131,7 @@ hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
<string name="no_video_devices">Görüntü Cihazı Yok</string>
<string name="no_video_permission_dialog_body">Bu kanalda özel izinler bulunuyor. Video kullanabilmen için, izinlerin sunucu moderatörü veya yönetici görevindeki bir kişi tarafından değiştirilmeli.</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">Görüntü İzni Yok</string>
<string name="noise_cancellation_cpu_overuse">Performansı arttırmak için gürültü azaltmayı devre dışı bıraktık.</string>
<string name="noise_cancellation_off">Gürültü Azaltma Kapalı</string>
<string name="noise_cancellation_on">Gürültü Azaltma Açık</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Krisp gürültü azaltıcıyı etkinleştir! Konuşurken gürültü yap, mesela ellerini çırp. Arkadaşların, senin güzel sesin dışında hiçbir şey duymayacak.</string>
@ -4292,6 +4335,7 @@ hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Olamaz, büyük kırmızı bir çizgi görünüyor. Bağlantın güçlü değil.</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Bu aramada tek başınasın.
Bu sohbetteki diğer kişiler istedikleri zaman katılabilirler."</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">%1$s sadece sen görebilirsin • [%1$s sil](handleDelete).</string>
<string name="open">ık</string>
<string name="open_connection_replay">Bağlantı Tekrarını</string>
<string name="open_in_browser">Tarayıcıda Aç</string>
@ -4304,6 +4348,7 @@ hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
<string name="options">Seçenekler</string>
<string name="options_matching">**%1$s** ile eşleşen seçenekler</string>
<string name="orange">Turuncu</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">"Ekran Paylaşımı'nı kullanmak için lütfen işletim sistemini en güncel sürüme yükselt"</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">İşletim Sistemi Sürümü Şartı</string>
<string name="other_options">Diğer seçenekler</string>
<string name="other_reactions">Diğer Tepkiler</string>
@ -4487,6 +4532,7 @@ Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var
<string name="play_stream">Oyun yayını</string>
<string name="playing_game">**%1$s** Oynuyor</string>
<string name="popout_player">Ani Çıkış</string>
<string name="popout_player_opened">Oyuncuyu başka bir pencereye aldın</string>
<string name="popout_remove_from_top">En Üstten İn</string>
<string name="popout_return">Uygulamaya Dön</string>
<string name="popout_stay_on_top">Üstte Kalsın</string>
@ -4514,6 +4560,7 @@ Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var
<string name="premium_cancel_confirm_new">Evet, %1$s iptal edilsin</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">%1$s iptal edilsin mi?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Nitro aboneliğini iptal edemedik. Lütfen tekrar dene ya da bu sorun devam ederse destek ekibimize ulaş.</string>
<string name="premium_cancel_past_due_confirm_body">Abonelik iptali tüm Nitro ve Sunucu Takviyesi abonelikleri için hemen devreye girecek. Bunu değiştirdiysen Discord Etiketi rastgele hale getirilecek.</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Bu etiket geçersiz. Etiketler 4 basamaklı olmalıdır.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Nitro aboneliğin bittiğinde, Discord Etiketin rastgele olarak değiştirilir. Discord Etiketini değiştirmek istediğinden emin misin?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Discord Etiketi Değiştir</string>
@ -4636,6 +4683,7 @@ Bağlantılı olduğu sunuculardan kaldırılacak ve faturalandırma döneminin
Bağlantılı olduğu sunuculardan kaldırılacak ve faturalandırma döneminin sonunda aboneliğinden iptal edilecek: **%1$s**."</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button">Evet, Takviyeyi İptal Et</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_past_due_tooltip">Aboneliğin zaman aşımına uğradı. Lütfen takviye satın almadan önce ödeme bilgilerini güncelle.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_tooltip">Bu Takviye, Nitro aboneliğin bir parçasıdır</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">Takviyeyi İptal Et</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">Bu takviyeyi iptal etmeye çalışırken bir hata oluştu.</string>
@ -4697,6 +4745,7 @@ Bu Takviye şu tarihte iptal edilecek: **%1$s**.
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">İptal İşlemi Bekleniyor: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">Takviyeler satın almadan önce bekleyen plan değişikliğini iptal etmen gerekiyor.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Bekleyen bir takviye iptalin var. Takviyeler satın almadan önce bu iptali kaldırman gerekiyor.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_account_hold">Aboneliğin askıda. Takviye satın almadan önce ödeme bilgilerini güncellemen gerek.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_past_due">Aboneliğin zaman aşımına uğradı. Takviye satın almadan önce ödeme bilgilerini güncellemen gerekli.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Bir Sunucu seç</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_cancel_button">Takviye Aboneliğini İptal Et</string>
@ -4716,6 +4765,7 @@ Bu Takviye şu tarihte iptal edilecek: **%1$s**.
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Kullanılmamış Takviye</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** %1$s - **%2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**%1$sx** %2$s - **%3$s** (Abonelik askıda)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price">**%1$sx** %2$s (Abonelik askıda)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** %2$s - **%3$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$sx** %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s - **%2$s** (İptal İşlemi Bekleniyor)</string>
@ -4794,6 +4844,8 @@ Bu Takviye şu tarihte iptal edilecek: **%1$s**.
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Ödeme bilgilerini güncelle.</string>
<string name="premium_settings">Nitro Ayarları</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info">Aboneliğin **askıda**. Lütfen ödeme bilgilerini güncelle, aksi takdirde aboneliğin %1$s tarihinde sona erecek.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info_external">Aboneliğin askıda. Lüften %1$s için ödeme bilgilerini güncelle, aksi takdirde aboneliğin **%2$s** tarihinde sona erecek.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info_price">**%1$s** aboneliğin askıda. Lütfen ödeme bilgilerini güncelle, aksi takdirde aboneliğin **%2$s** tarihinde sona erecek.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">Ödeme yöntemini değiştir</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">Ödeme yönteminin güncellenmesi gerekiyor. Aboneliğin askıda ve şu an avantajlarına erişimin yok. Lütfen **%1$s** tarihine kadar ödeme yöntemini güncelle, aksi takdirde **%2$s** avantajlarını kaybedeceksin.</string>
<string name="premium_settings_billing_info">Faturalandırma Bilgisi</string>
@ -4913,9 +4965,7 @@ etkinleştirmek için **%1$s** tuş atamasını kullanmak gerekir."</string>
<string name="privacy_policy">[Gizlilik Politikası](%1$s)</string>
<string name="privacy_settings">Gizlilik Ayarları</string>
<string name="private_category">Özel Kategori</string>
<string name="private_category_note">Bir kategoriyi özel yapmak, içindeki tüm kilitli kanalların yetkileri devralmasını sağlar</string>
<string name="private_channel">Özel Kanal</string>
<string name="private_channel_note">Bir kanalı özel yapmak, sadece seçilen rollerin bu kanalı okumasını veya kanala bağlanmasını sağlayacaktır</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Özel kanallar</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_action_claim">Al</string>
@ -5498,6 +5548,7 @@ Koleksiyonunu genişlet!"</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Kalan sınırlı süre: %1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left_hook">Kalan sınırlı süre: $[](timeHook)</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Sadece Nitro aboneliği ile</string>
<string name="sticker_picker_pack_expiring_soon">Yakında Sona Erecek</string>
<string name="sticker_picker_premium_exclusive_tooltip">Sadece Nitro abonesiyken kullanılabilir</string>
<string name="sticker_picker_price">%1$s karşılığında satın al</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Bilinmeyen fiyat</string>
@ -5604,6 +5655,7 @@ Onları göstermek istiyor musun?"</string>
<string name="stream_report_ended_blurry">Yayın bulanık veya piksel görünümündeydi</string>
<string name="stream_report_ended_lagging">Yayın takılıyor veya yenileniyordu</string>
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">Yayın ses ile senkronize değildi</string>
<string name="stream_report_ended_stream_stopped_unexpectedly">Yayın beklenmedik bir şekilde durduruldu</string>
<string name="stream_report_game_issue">Yayın yaptığımda uygulamada bir sorun oluşuyor</string>
<string name="stream_report_label">Yayın yapma sorunu</string>
<string name="stream_report_lagging">Yayın takılıyor veya yenileniyor</string>
@ -5685,6 +5737,7 @@ Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Discord Ekibinden gelen ve bakman gereken resmi bir mesaj var.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Acil Mesaj</string>
<string name="system_keyboard">Sistem klavyesi</string>
<string name="system_message_application_command_used">$[](usernameHook), $[](applicationNameHook) ile $[](commandNameHook) kullandı</string>
<string name="system_message_call_missed">%1$s kullanıcısından bir cevapsız arama.</string>
<string name="system_message_call_missed_with_duration">%1$s kullanıcısından gelen ve %2$s süren bir cevapsız arama.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s bir arama başlattı.</string>
@ -6037,6 +6090,7 @@ Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">%1$s platformunda canlı</string>
<string name="user_activity_header_playing">Bir oyun oynuyor</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">%1$s platformunda oynuyor</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_dm">Yayın Yapıyor</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_guild">%1$s için yayın yapılıyor</string>
<string name="user_activity_header_watching">%1$s izliyor</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** isteğini kabul etmedi. Belki bir dahaki sefere!</string>
@ -6416,6 +6470,8 @@ yardım gerekiyor ise bize [yardım masamızdan](%1$s) veya Twitter [@discord](%
<string name="working">Çalışıyor…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox Hesap Yetkilendirmesi</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Bunu aldın. İşte kodun: %1$s. [Daha fazla bilgi](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Hediye 15 Ocak 2021 tarihine kadar alınabilir. [Daha Az Bilgi](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Hediye 15 Ocak 2021 tarihine kadar alınabilir. [Daha Fazla Bilgi](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Bu kod, sana az önce gönderdiğimiz onay e-postasında da bulunuyor.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Bir şeyler ters gitti, daha sonra tekrar dene!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass for PC Kodu</string>
@ -6427,10 +6483,13 @@ yardım gerekiyor ise bize [yardım masamızdan](%1$s) veya Twitter [@discord](%
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Artık Nitro Kredisine sahipsin! Nitro kredini eklemek için hemen **%1$s** planına abone ol.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Güzel!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Abonelik Kredisi</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">"Sana fazladan küçük bir hediyemiz var. Nitro aboneleri artık 3 aylık Xbox Game Pass for PC kazanıyor. Şu andan itibaren 15 Ocak 2021'e kadar geçerlidir. [Daha Fazla Bilgi](onToggleExpand)."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">"Sana fazladan küçük bir hediyemiz var. Nitro aboneleri artık 3 aylık Xbox Game Pass for PC kazanıyor. Şu andan itibaren 15 Ocak 2021'e kadar geçerlidir. [Daha Az Bilgi](onToggleExpand)."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 Aylık Xbox Game Pass for PC</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass for PC (3 ay)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">"Üzgünüz, görünüşe göre zaten bir Nitro aboneliğin var. Ama kullanım URL'ni bir arkadaşına verebilir ve ona 3 aylık ücretsiz Nitro kazandırabilirsin."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Olamaz!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">"Şu anki veya daha önceki Xbox Game Pass for PC üyeleri ya da mevcut Xbox Game Pass Ultimate üyeleri için geçerli değildir. Xbox Game Pass kodunu [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) adresinden 15 Şubat 2021'e kadar alabilirsin. Kredi kartı gerektirir. İptal etmediğin sürece, promosyonlu süre sona erdikten sonra o anki normal üyelik ücreti hesabından çekilir. Windows 10 S modunda ve ARM cihazlarında desteklenmez. Oyun kataloğu zamanla değişebilir. [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass) adresine göz at. Hesap başına 1 kişiyle sınırlıdır."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">"Xbox Game Pass Ultimate'a sahip olduğun için 3 aylık ücretsiz Nitro kazandın!"</string>
<string name="xbox_link">Bağlantı</string>
<string name="xbox_pin_step1">Discord uygulamasını telefonunda aç</string>