Changes of com.discord v1350
This commit is contained in:
parent
3f4974bc38
commit
298fda31c1
989 changed files with 44126 additions and 35238 deletions
|
@ -896,6 +896,10 @@
|
|||
<item quantity="one">%s пользователь</item>
|
||||
<item quantity="few">%s пользователя</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
|
||||
<item quantity="other">их</item>
|
||||
<item quantity="one">его</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
|
||||
<item quantity="other">%s серверов недоступно из-за временного отключения</item>
|
||||
<item quantity="one">1 сервер недоступен из-за временного отключения</item>
|
||||
|
@ -1060,6 +1064,11 @@
|
|||
<item quantity="one">%s буст</item>
|
||||
<item quantity="few">%s буста</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price_quantity">
|
||||
<item quantity="other">бустов сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">буст сервера</item>
|
||||
<item quantity="few">буста сервера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_quantity">
|
||||
<item quantity="other">%s бустов сервера</item>
|
||||
<item quantity="one">%s буст сервера</item>
|
||||
|
|
|
@ -591,6 +591,7 @@
|
|||
<string name="audio_devices_earpiece">Телефон</string>
|
||||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Выберите устройство вывода звука</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">Динамик</string>
|
||||
<string name="audio_devices_toggle_unavailable">Недоступно во время видеозвонка.</string>
|
||||
<string name="audio_devices_unknown">Неизвестно</string>
|
||||
<string name="audio_devices_wired">Проводные наушники</string>
|
||||
<string name="auth_banned_invite_body">Ой-ой. Похоже, вас забанили. Теперь вы не сможете присоединиться к этому серверу и взаимодействовать с ним.</string>
|
||||
|
@ -606,6 +607,8 @@
|
|||
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Если вы перешли по этой ссылке после попытки входа в приложение для компьютера или мобильного устройства, то, пожалуйста, вернитесь назад и повторите попытку.</string>
|
||||
<string name="auth_login_body">Мы так рады видеть вас снова!</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_by">%1$s приглашает вас присоединиться</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_play">Вы были приглашены в игру</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_play_username">%1$s приглашает вас в игру</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_stream">Вы были приглашены на стрим %1$s в</string>
|
||||
<string name="auth_username_tooltip">Потом его можно будет изменить.</string>
|
||||
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Пожалуйста, авторизуйтесь и отправьте ссылку повторно.</string>
|
||||
|
@ -1785,6 +1788,7 @@
|
|||
Эта настройка задаёт интервал времени бездействия, через который вам снова начнут поступать уведомления."</string>
|
||||
<string name="form_description_tts">Включите это, если хотите, чтобы уведомления для вас озвучивал высокотехнологичный робот.</string>
|
||||
<string name="form_error_generic">Ого! Возникла какая-то очень редкая ошибка. Похоже, это мы недоглядели, так что попробуйте ещё раз чуть позже или загляните на [нашу страницу о состоянии платформы](%1$s).</string>
|
||||
<string name="form_help_aec_dump">Запись звука для диагностики используется для анализа проблем со звуком. Последние пять минут голосовой записи сохраняется в папку голосового модуля.</string>
|
||||
<string name="form_help_afk_channel">"Автоматически перемещать участников в этот канал и отключать их микрофон при бездействии дольше установленного времени.
|
||||
Это не распространяется на участников, которые используют браузерную версию приложения."</string>
|
||||
<string name="form_help_attenuation">"Снижает громкость звука в других приложениях на указанный процент, когда кто-то говорит.
|
||||
|
@ -2414,6 +2418,7 @@
|
|||
<string name="guild_partner_application_has_errors">Ой-ой, что-то пошло не так. Повторите попытку через некоторое время.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">Кто-то из Discord может подключиться к вашему серверу, чтобы оценить его контент и ваши беседы. Обещаем, что не будем вам мешать. Мы просто хотим понять, как чувствуют себя участники вашего сообщества!</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">Постоянная ссылка-приглашение на сервер (создана автоматически)</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_language">Выберите основной язык сервера</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_last_name">Фамилия</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform">Вы создаёте контент где-то ещё?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Если сайт не указан выше, укажите его здесь.</string>
|
||||
|
@ -2648,6 +2653,7 @@
|
|||
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">В этом случае будут удалены особые функции серверов сообществ, такие как «Путешествие по серверам» и «Аналитика сервера».</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Вы уверены, что хотите отключить сообщество?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Отключение сообщества</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_public_confirm_default_title">Вы уверены?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_enable_community">Включить сообщество</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_body">Превратите свой сервер в сервер сообщества, чтобы получить доступ к дополнительным административным инструментам, которые помогут управлять сервером, а также модерировать и развивать его.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details">Не делайте этого, если сервер используете только вы и ваши друзья. Серверы сообществ предназначены для администраторов, которые создают большие площадки, где собираются люди схожих интересов.</string>
|
||||
|
@ -2823,13 +2829,28 @@
|
|||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Записей пока нет</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Мы тут что-то сломали. Зайдите попозже.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Неловко вышло…</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification">Отбор участников</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_applications_title">Просмотреть заявки</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_approved">Одобрено</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description">Задайте правила, с которыми новые участники должны согласиться перед началом общения на сервере (в том числе посредством личных сообщений).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_coming_soon">Больше типов требований появится в будущем!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Кратко опишите свой сервер. Эта информация будет доступна пользователям, которые ещё не подключились к вашему серверу.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Описание</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Не забудьте включить эту функцию, когда закончите!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Ваше ограничение для участников запущено.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Присоединившись к серверу, участники первым делом увидят этот экран!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_example_guild_name">Мир Вампуса</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Настройте отбор участников</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_pending">Ожидание</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Предпросмотр</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_disabled_description">Пользователи не могут просматривать контент сервера до тех пор, пока не выполнят требования. Данное правило распространяется и на тех, кто получил приглашение, и на тех, кто нашел сервер в «Путешествии по серверам» (если данная функция включена).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_disabled_title">Не разрешать предпросмотр</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_description">Новые участники могут просматривать сервер, но не могут общаться, реагировать или отправлять личные сообщения другим участникам до тех пор, пока не выполнят требования. Данная функция не делает ваш сервер доступным для тех, у кого нет приглашения, кроме случаев, когда он добавлен в «Путешествие по серверам».</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_title">Разрешить предпросмотр (рекомендуется)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_title">Предпросмотр</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Ваши изменения сохраняются автоматически.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_rejected">Отклонено</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_screen_title">Настройте экран</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_add_role">Добавить роль</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_display_role">Отображать роль:</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_remove_role">Удалить роль %1$s</string>
|
||||
|
@ -2837,6 +2858,7 @@
|
|||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">Чтобы открыть, требуется %1$s.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Открыт бонус уровня %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Это функция Nitro уровня %1$s. [Проверить состояние уровня](%2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_and_discovery_disable_public_confirm_text">Вы уверены? Сервер будет удалён из Partner Program и «Путешествия по серверам».</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description">Вашему серверу должно быть не менее %1$s.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing">Вашему серверу должно быть не менее %1$s. Возвращайтесь %2$s.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_header">Ещё нет!</string>
|
||||
|
@ -2852,6 +2874,7 @@
|
|||
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description">На данный момент новые партнёрские серверы должны насчитывать не менее %1$s участников.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description_failing">На данный момент новые партнёрские серверы должны насчитывать не менее %1$s участников.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_failing">Недостаточно участников</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_disable_public_confirm_text">Вы уверены? Сервер будет удалён из Partner Program.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button">Подать заявку на статус партнёра</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_only_owner">Подать заявку может только владелец сервера.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_pending">Ваша заявка находится на рассмотрении.</string>
|
||||
|
@ -3451,6 +3474,7 @@
|
|||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Вы были приглашены в групповой чат</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Вы получили приглашение, но…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">Вы были приглашены посмотреть стрим</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_to_play">Вы были приглашены в игру</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Вы были приглашены присоединиться к голосовому каналу</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">Вы отправили приглашение</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Вы отправили приглашение в групповой чат</string>
|
||||
|
@ -3528,6 +3552,7 @@
|
|||
<string name="invite_settings_title">Параметры ссылки-приглашения</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_header_mobile">Поделитесь ссылкой-приглашением</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_own_server">Поделитесь ссылкой-приглашением, чтобы предоставить доступ к своему серверу!</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_to_stream">Поделитесь этой ссылкой с другими, чтобы предоставить им доступ к этим серверу и стриму</string>
|
||||
<string name="invite_stream_footer_link_header">Или отправьте другу ссылку-приглашение на стрим</string>
|
||||
<string name="invite_stream_header">Пригласить на стрим</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">Пригласить на сервер</string>
|
||||
|
@ -3752,7 +3777,6 @@
|
|||
<string name="loading_line_6">Официальный день рождения Discord — 13 мая 2015 г.</string>
|
||||
<string name="loading_line_7">Мы придумали Discord Nitro, завтракая картошкой.</string>
|
||||
<string name="loading_line_8">Наш талисман, Вампус, изначально был персонажем, у которого нет друзей :(</string>
|
||||
<string name="loading_line_9">На заре Discord пользователям была доступна только светлая тема. Жуткие были времена.</string>
|
||||
<string name="loading_messages_a11y_label">Загрузить больше сообщений</string>
|
||||
<string name="loading_note">Загрузка заметки</string>
|
||||
<string name="loading_tip_1">Используйте режим стримера, чтобы скрыть личную информацию во время стрима.</string>
|
||||
|
@ -3784,6 +3808,7 @@
|
|||
<string name="lobby">Лобби</string>
|
||||
<string name="local_muted">Заглушен вами</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Теперь вы можете общаться на этом сервере. Спасибо, что подождали!</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_screenshare_not_supported">Это приложение не поддерживает показ экрана.</string>
|
||||
<string name="local_video_disabled">Видео отключено вами</string>
|
||||
<string name="locale">Язык</string>
|
||||
<string name="login">Вход</string>
|
||||
|
@ -3891,6 +3916,9 @@
|
|||
<string name="member_list_server_owner_help">Этот человек – владелец сервера и всегда имеет все права независимо от ролей.</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_question">Добавить вопрос</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_rule">Добавить правило</string>
|
||||
<string name="member_verification_chat_blocker_text">Чтобы начать общаться, вам нужно выполнить ещё несколько шагов</string>
|
||||
<string name="member_verification_chat_input_guard_message">Присоединитесь к серверу, чтобы начать общаться и сохранить его в своём списке серверов.</string>
|
||||
<string name="member_verification_choices_required_error">Требуется не менее двух вариантов выбора.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_info">Нажмите «Далее», и мы отправим вам письмо с подтверждением. Для продолжения требуется верификация электронной почты.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">Это также позволит сохранить доступ к серверам и перепискам даже после закрытия браузера.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_title">Присвойте вашу учётную запись, чтобы начать общаться на этом сервере.</string>
|
||||
|
@ -3903,6 +3931,10 @@
|
|||
<string name="member_verification_email_verification_enabled">Вы подтвердили свой адрес электронной почты.</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">Отправить письмо ещё раз</string>
|
||||
<string name="member_verification_example_rules">Примерные правила (щелкните по ним!)</string>
|
||||
<string name="member_verification_field_placeholder">Временный текст (необязательно)</string>
|
||||
<string name="member_verification_field_question">Вопрос</string>
|
||||
<string name="member_verification_field_question_required_error">Введите вопрос.</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_fields_limit">Вы можете добавить не более %1$s полей формы</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Уже скоро!</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Вы должны подтвердить свой адрес электронной почты.</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Загрузка файла</string>
|
||||
|
@ -3915,10 +3947,11 @@
|
|||
<string name="member_verification_form_required_item">Обязательное поле</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_rules_label">Ознакомьтесь и согласитесь с правилами сервера</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_button">Начать</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Запишите правила сервера и попросите новых участников согласиться с ними.</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_title">Для начала добавьте несколько требований!</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_subtitle">Вам нужно выполнить все указанные ниже шаги.</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_title">Прежде чем вы сможете общаться на этом сервере…</string>
|
||||
<string name="member_verification_multiple_choice_add">Добавить вариант</string>
|
||||
<string name="member_verification_multiple_choice_limit">Вы можете добавить не более %1$s вариантов выбора</string>
|
||||
<string name="member_verification_multiple_choice_placeholder">Вариант %1$s</string>
|
||||
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">Для добавления или изменения правил сервера у вас должно быть разрешение на отправку сообщений на канале с правилами сервера.</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_cta">Выполнено</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_text">Чтобы начать общаться на этом сервере, вам нужно выполнить ещё несколько шагов.</string>
|
||||
|
@ -3926,6 +3959,7 @@
|
|||
<string name="member_verification_num_members">Участники: %1$s</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_online">%1$s в сети</string>
|
||||
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">Вы подтвердили свой номер телефона.</string>
|
||||
<string name="member_verification_preview_disabled_markdown_warning">Если вы отключите предпросмотр, то каналы и упоминания ролей будут отображаться в правилах некорректно.</string>
|
||||
<string name="member_verification_read_rules">Подтверждаю ознакомление и согласие с правилами</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Будьте вежливы и уважительны</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Относитесь ко всем с уважением. На сервере категорически запрещены домогательства, преследования, сексизм, расизм и разжигание ненависти.</string>
|
||||
|
@ -3938,9 +3972,16 @@
|
|||
<string name="member_verification_rule_safe">Помогите поддерживать здоровую атмосферу на сервере</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe_full">Если вы заметили кого-то, кто нарушает правила, или неприятный контент, свяжитесь с администрацией сервера. Мы хотим, чтобы сервер был безопасен для всех!</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_tooltip">Вы уже добавили правила</string>
|
||||
<string name="member_verification_rules_required_error">Добавьте одно или несколько правил.</string>
|
||||
<string name="member_verification_verified">Подтверждено</string>
|
||||
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Требования сервера были изменены. Закройте окно и попробуйте ещё раз.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning">Убедитесь, что вы не указали пароль или другую личную информацию.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_cancel">Отмена</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_confirm">Всё равно продолжить</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_description">У вас отсутствует описание! Расскажите новым участникам о своём сервере.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_description_and_fields">Эй, кажется, вы ещё не закончили настройку отбора участников. У вас отсутствует описание и пока что нет требований. Если вы не добавите их, то новые участники будут видеть пустое всплывающее окно.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_fields">У вас пока что нет требований. Если вы не добавите их, то новые участники будут видеть пустое всплывающее окно.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_title">Подождите, вы ещё не закончили!</string>
|
||||
<string name="members">Участники</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="members_matching">Участники, имена которых содержат **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -3977,6 +4018,7 @@
|
|||
<string name="message_too_long_header">Ваше сообщение слишком длинное.</string>
|
||||
<string name="message_tts">%1$s сказал(а) %2$s</string>
|
||||
<string name="message_tts_deleted_role">Удалённая роль</string>
|
||||
<string name="message_tts_reply">%1$s ответил(а) %2$s %3$s</string>
|
||||
<string name="message_unpinned">Сообщение откреплено.</string>
|
||||
<string name="message_utilities_a11y_label">Действия с сообщениями</string>
|
||||
<string name="messages">Сообщения</string>
|
||||
|
@ -4017,7 +4059,7 @@
|
|||
<string name="mobile_replying_to">Отвечает на **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_body">Переключайтесь на другие приложения, чтобы показать их друзьям.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_header">Вы показываете свой экран!</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Другие приложения не могут делиться звуком на системах Android версии 9 или ниже.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Трансляция звука не поддерживается на системах Android версии 9 или ниже.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Участники без видео сейчас скрыты. Показать их?</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_share">Демонстрация экрана</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Показывает экран</string>
|
||||
|
@ -4084,6 +4126,7 @@
|
|||
%3$s"</string>
|
||||
<string name="new_override">Новое переопределение</string>
|
||||
<string name="new_permission">Новое право доступа</string>
|
||||
<string name="new_role">новая роль</string>
|
||||
<string name="new_terms_ack">Я понимаю и соглашаюсь с этими условиями.</string>
|
||||
<string name="new_terms_continue">Перейти в Discord</string>
|
||||
<string name="new_terms_description">"Чтобы продолжить пользоваться Discord, прочитайте и примите
|
||||
|
@ -4158,6 +4201,7 @@
|
|||
<string name="no_video_devices">Нет видеоустройств</string>
|
||||
<string name="no_video_permission_dialog_body">На этом канале установлены особые разрешения. Чтобы использовать видео на этом канале, попросите модератора или администратора сервера изменить ваши права.</string>
|
||||
<string name="no_video_permission_dialog_title">Нет доступа к видеочату</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_cpu_overuse">Мы отключили шумоподавление, чтобы улучшить производительность.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_off">Шумоподавление откл.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_on">Шумоподавление вкл.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_description">Включите шумоподавление Krisp! Теперь вы можете шуметь во время разговора, например, хлопая в ладоши, и ваши друзья не услышат ничего, кроме вашего прекрасного голоса.</string>
|
||||
|
@ -4362,6 +4406,7 @@
|
|||
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">О нет, красная полоска! С вашим подключением что-то не так.</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Кроме вас, в этом звонке пока никого нет.
|
||||
Другие пользователи могут присоединиться к этому чату в любой момент."</string>
|
||||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Только вы видите %1$s • [Нажмите здесь, чтобы убрать %1$s](handleDelete).</string>
|
||||
<string name="open">Открыть</string>
|
||||
<string name="open_connection_replay">Открыть повтор соединения</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">Открыть в браузере</string>
|
||||
|
@ -4374,6 +4419,7 @@
|
|||
<string name="options">Настройки</string>
|
||||
<string name="options_matching">Настройки, названия которых содержат **%1$s**</string>
|
||||
<string name="orange">Оранжевый</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">Чтобы получить доступ к показу экрана, обновите ОС до последней версии</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Требуемая версия ОС</string>
|
||||
<string name="other_options">Другие опции</string>
|
||||
<string name="other_reactions">Другие реакции</string>
|
||||
|
@ -4558,6 +4604,7 @@
|
|||
<string name="play_stream">Воспроизвести стрим</string>
|
||||
<string name="playing_game">Играет в **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">В отдельном окне</string>
|
||||
<string name="popout_player_opened">Вы вывели игрока в отдельное окно</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">Открепить</string>
|
||||
<string name="popout_return">Вернуться в приложение</string>
|
||||
<string name="popout_stay_on_top">Закрепить наверху</string>
|
||||
|
@ -4585,6 +4632,7 @@
|
|||
<string name="premium_cancel_confirm_new">Да, отменить %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_title">Отменить %1$s?</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_failed_body">Мы не смогли отменить вашу подписку Nitro. Пожалуйста, попробуйте ещё раз или обратитесь к нашей службе поддержки, если эта проблема сохранится.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_past_due_confirm_body">Отмена подписки на Nitro и бусты сервера произойдёт мгновенно. Если вы меняли свой Discord Tag, то после отмены подписки он будет вновь изменён на случайный.</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Этот тег недопустим. Тег должен содержать 4 цифры.</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Как только закончится подписка Nitro, ваш Discord Tag будет заменён на случайный. Вы уверены, что хотите изменить свой Discord Tag?</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Изменить Discord Tag</string>
|
||||
|
@ -4707,6 +4755,7 @@
|
|||
|
||||
Буст будет удалён со всех связанных серверов и из подписки в конце расчётного периода: **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button">Да, отменить буст</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_past_due_tooltip">Ваша подписка просрочена. Чтобы управлять бустами, обновите платёжную информацию.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_tooltip">Этот буст был предоставлен вместе с подпиской Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">Отменить буст</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">Возникла ошибка при отмене буста.</string>
|
||||
|
@ -4768,6 +4817,7 @@
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Ожидание отмены: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">Перед тем как покупать бусты, отмените заявку на смену тарифа.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Вы оставили заявку на отмену буста. Отмените её, перед тем как покупать новые бусты.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_account_hold">Ваша подписка заблокирована. Чтобы купить бусты, обновите платёжную информацию.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_past_due">Ваша подписка просрочена. Чтобы купить бусты, обновите платёжную информацию.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Выбрать сервер</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_slot_cancel_button">Отменить подписку с бустом</string>
|
||||
|
@ -4787,6 +4837,7 @@
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Неиспользованный буст</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** %1$s — **%2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**%1$sx** %2$s — **%3$s** (подписка заблокирована)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price">**%1$sx** %2$s (подписка заблокирована)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** %2$s — **%3$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$sx** %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s — **%2$s** (Ожидание отмены)</string>
|
||||
|
@ -4866,6 +4917,8 @@
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Обновите свою платёжную информацию.</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Настройки Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_info">Ваша подписка **заблокирована**. Пожалуйста, обновите платёжные реквизиты, или ваша подписка закончится %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_info_external">Ваша подписка заблокирована. Пожалуйста, [обновите платёжную информацию для %1$s](%2$s), или ваша подписка закончится **%3$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_info_price">Ваша подписка за **%1$s** заблокирована. Пожалуйста, обновите платёжную информацию, или ваша подписка закончится **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">Изменить способ оплаты</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">Требуется обновить способы оплаты. Ваша подписка была заблокирована, и вы лишены доступа к своим бонусам. Обновите способ оплаты до **%1$s** или потеряете бонусы **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_billing_info">Информация о выставлении счетов</string>
|
||||
|
@ -4985,9 +5038,7 @@
|
|||
<string name="privacy_policy">[Политика конфиденциальности](%1$s)</string>
|
||||
<string name="privacy_settings">Настройки конфиденциальности</string>
|
||||
<string name="private_category">Приватная категория</string>
|
||||
<string name="private_category_note">Если создать категорию приватной, то все каналы, находящиеся в ней, будут наследовать её права</string>
|
||||
<string name="private_channel">Приватный канал</string>
|
||||
<string name="private_channel_note">Если сделать канал приватным, только выбранные вами роли смогут читать или подключаться к нему.</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">Приватные каналы</string>
|
||||
<string name="profile">Профиль</string>
|
||||
<string name="promotion_card_action_claim">Получить</string>
|
||||
|
@ -5574,6 +5625,7 @@
|
|||
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Осталось: %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left_hook">Осталось: $[](timeHook)</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Только с подпиской Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_expiring_soon">Скоро закончится</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_premium_exclusive_tooltip">Доступно только с подпиской Nitro</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price">Купить за %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_unknown">Неизвестная цена</string>
|
||||
|
@ -5680,6 +5732,7 @@
|
|||
<string name="stream_report_ended_blurry">Стрим был мутным или плохого качества</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_lagging">Стрим тормозил или обновлялся</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">Стрим был рассинхронизирован с голосом</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_stream_stopped_unexpectedly">Стрим неожиданно остановился</string>
|
||||
<string name="stream_report_game_issue">Стрим создаёт проблемы в приложении</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">Проблема со стримом</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">Стрим тормозит или обновляется</string>
|
||||
|
@ -5761,6 +5814,7 @@
|
|||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Вы получили официальное сообщение от команды Discord, которое требует вашего внимания.</string>
|
||||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Срочное сообщение</string>
|
||||
<string name="system_keyboard">Системная клавиатура</string>
|
||||
<string name="system_message_application_command_used">$[](usernameHook) использует $[](commandNameHook) ($[](applicationNameHook))</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">Вы пропустили звонок от %1$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed_with_duration">Вы пропустили звонок от %1$s, который длился %2$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$s начинает звонок.</string>
|
||||
|
@ -6113,6 +6167,7 @@
|
|||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Стримит на %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Играет в игру</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Играет в/на %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_streaming_to_dm">Стримит</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_streaming_to_guild">Стримит на сервер %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_watching">Смотрит %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** отклоняет ваш запрос. Может, в другой раз!</string>
|
||||
|
@ -6497,6 +6552,8 @@
|
|||
<string name="wumpus">Вампус</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Авторизация учётной записи Xbox</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Уже получено. Ваш код: %1$s. [Показать подробности](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Подарок можно активировать до 15 января 2021 г. [Скрыть подробности](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Подарок можно активировать до 15 января 2021 г. [Показать подробности](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Код также можно найти в только что отправленном вам письме с подтверждением.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Что-то пошло не так. Повторите попытку позже!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Код Xbox Game Pass для ПК</string>
|
||||
|
@ -6508,10 +6565,13 @@
|
|||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Теперь у вас есть кредит Nitro! Подпишитесь на **%1$s**, чтобы использовать его.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Здорово!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Кредит подписки</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Мы приготовили для вас кое-что особенное. Подписчики Nitro теперь могут получить 3 месяца Xbox Game Pass для ПК. Акция продлится до 15 января 2021 года. [Показать подробности](onToggleExpand).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Мы приготовили для вас кое-что особенное. Подписчики Nitro теперь могут получить 3 месяца Xbox Game Pass для ПК. Акция продлится до 15 января 2021 года. [Скрыть подробности](onToggleExpand).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 месяца Xbox Game Pass для ПК</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass для ПК (3 месяца)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Похоже, что у вас уже есть подписка Nitro. Вы можете передать ссылку для активации другу и отправить ему 3 месяца бесплатного Nitro.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">О нет!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Предложение не распространяется на текущих или бывших пользователей Xbox Game Pass для ПК или текущих пользователей Xbox Game Pass Ultimate. Код(ы) Xbox Game Pass можно активировать на сайте [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) до 15 февраля 2021 г. Требуется банковская карта. Если подписка не будет отменена, то после окончания бесплатного периода с вас будет ежемесячно списываться средства за продление подписки по актуальной на тот момент цене. Не поддерживается в режиме S на Windows 10 и на устройствах ARM. Каталог игр периодически меняется. Подробности см. на сайте [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Не более 1 кода на пользователя/учётную запись.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Поскольку у вас уже есть Xbox Game Pass Ultimate, вы получаете 3 месяца Nitro бесплатно!</string>
|
||||
<string name="xbox_link">Привязать</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step1">Откройте приложение Discord на смартфоне</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue