Changes of com.discord v1350
This commit is contained in:
parent
3f4974bc38
commit
298fda31c1
989 changed files with 44126 additions and 35238 deletions
|
@ -791,6 +791,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s felhasználó</item>
|
||||
<item quantity="one">1 felhasználó</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
|
||||
<item quantity="other">üzeneteket</item>
|
||||
<item quantity="one">üzenetet</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
|
||||
<item quantity="other">%s szerver ideiglenes leállás miatt nem elérhető.</item>
|
||||
<item quantity="one">1 szerver ideiglenes leállás miatt nem elérhető.</item>
|
||||
|
@ -932,6 +936,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s gyorsítás</item>
|
||||
<item quantity="one">%s gyorsítás</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price_quantity">
|
||||
<item quantity="other">szervergyorsítás</item>
|
||||
<item quantity="one">szervergyorsítás</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_quantity">
|
||||
<item quantity="other">szervergyorsítás</item>
|
||||
<item quantity="one">szervergyorsítás</item>
|
||||
|
|
|
@ -576,6 +576,7 @@ ad."</string>
|
|||
<string name="audio_devices_earpiece">Telefonszám</string>
|
||||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Hangkimenet választása</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">Hangszóró</string>
|
||||
<string name="audio_devices_toggle_unavailable">Nem érhető el videohívás közben.</string>
|
||||
<string name="audio_devices_unknown">Ismeretlen</string>
|
||||
<string name="audio_devices_wired">Vezetékes fejhallgató</string>
|
||||
<string name="auth_banned_invite_body">Ohó! Úgy tűnik ki lettél tiltva. A továbbiakban nem csatlakozhatsz, vagy nem léphetsz interakcióba ezen a szerveren belül.</string>
|
||||
|
@ -591,6 +592,8 @@ ad."</string>
|
|||
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Ha ezt a linket követted, miután megpróbáltál bejelentkezni az asztali, vagy a mobilalkalmazásban, kérlek próbáld újra.</string>
|
||||
<string name="auth_login_body">Nagyon örülünk, hogy újra láthatunk!</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_by">%1$s meghívott, hogy csatlakozz</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_play">Játszani hívtak</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_play_username">%1$s játszani hívott</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_stream">Meghívást kaptál %1$s élő közvetítésébe itt:</string>
|
||||
<string name="auth_username_tooltip">Ezt később megváltoztathatod.</string>
|
||||
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Kérlek, jelentkezz be, és küldd el újra a linket.</string>
|
||||
|
@ -1716,6 +1719,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
|
|||
Ezzel a beállítással ellenőrizheted, hogy mennyi ideig kell inaktívnak lenned, mielőtt leküldéses értesítést kapnál."</string>
|
||||
<string name="form_description_tts">Bekapcsolásával egy high tech robot fogja az értesítéseidet felolvasni.</string>
|
||||
<string name="form_error_generic">Hoppá! Nagyon ritka hiba történt. Ez valószínűleg a mi hibánk, ezért próbálkozz újra vagy ellenőrizd: [állapotoldal](%1$s).</string>
|
||||
<string name="form_help_aec_dump">A diagnosztikai hangrögzítés a hangproblémák elemzésére szolgál. A hang utolsó öt perce kerül mentésre a hangmodul-mappába.</string>
|
||||
<string name="form_help_afk_channel">"Automatikusan némítja és átrakja ebbe a csatornába azokat a tagokat, akik hosszabb ideig voltak tétlenek, mint az
|
||||
inaktív időkorlát. Ez nem befolyásolja a böngészőket."</string>
|
||||
<string name="form_help_attenuation">"Halkíts le más alkalmazásokat ennyi százalékkal amikor valaki beszél.
|
||||
|
@ -2343,6 +2347,7 @@ A bejelentési csatornacsatornákkal, a szerverfelfedezéssel és a nyitóképer
|
|||
<string name="guild_partner_application_has_errors">Hoppá! Valami nem sikerült. Próbáld újra később.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">Elképzelhető, hogy valaki a Discordtól csatlakozik a szerveredhez, hogy átnézze a tartalmát és a beszélgetéseket. Megígérjük, hogy nem leszünk tolakodóak, csak szeretnénk megtudni, milyen lehet a közösséged tagjának lenni!</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">Állandó szervermeghívó link (automatikusan generált)</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_language">Válaszd ki a szervered elsődleges nyelvét</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_last_name">Vezetéknév</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform">Készítesz tartalmat valahol máshol?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Ha ez nem a fenti webhelyek egyike, ide bemásolhatod a hivatkozását.</string>
|
||||
|
@ -2577,6 +2582,7 @@ A bejelentési csatornacsatornákkal, a szerverfelfedezéssel és a nyitóképer
|
|||
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Ez eltávolítja a közösségi szerverek egyes funkcióit, így a Szerverfelfedezést és a Server Insightsot.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Biztos vagy benne, hogy letiltod a közösséget?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Közösség letiltása</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_public_confirm_default_title">Biztos vagy benne?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_enable_community">Közösség engedélyezése</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_body">Alakítsd át szerveredet közösségi szerverré és további adminisztratív eszközökhöz férhetsz hozzá, amelyek segítenek szervered hatékonyabb moderálásában, működtetésében és növelésében.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details">Ne vágj bele, ha a szervered csak neked és néhány barátodnak szól! A közösségi szerverek olyan adminoknak valók, akik nagyobb csoportokat hoznak létre, ahol összegyűlhetnek a hasonló érdeklődésű emberek.</string>
|
||||
|
@ -2751,13 +2757,28 @@ Elvesztett: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Még nem található tevékenységnapló</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Valamit elrontottunk. Térj vissza később.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Ez kínos</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification">Tagság szűrése</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_applications_title">Jelentkezések áttekintése</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_approved">Jóváhagyva</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description">Állíts be olyan szabályokat, amelyeket az új tagoknak kifejezetten el kell fogadniuk, mielőtt beszélgethetnek a szerveren (beleértve a tagoknak küldött közvetlen üzeneteket is).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_coming_soon">Többféle követelmény érhető el hamarosan!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Írd le röviden, miről szól a szervered. Ezt fogják látni a felhasználók, mielőtt csatlakoznak.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Leírás</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Ne felejtsd el az engedélyezést a befejezést követően!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Létrehoztad a tagsági szűrődet.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Az új tagokat ez a képernyő fogadja a csatlakozáskor!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_example_guild_name">Wumpusfölde</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Tagság szűrésének beállítása</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_pending">Függőben lévő</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Előnézet</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_disabled_description">A felhasználók nem láthatják a szerver tartalmát, amíg nem teljesítik a követelményeket. Ez vonatkozik mind a meghívott személyekre, mind a Szerverfelfedezésen keresztül érkező felhasználókra (ha engedélyezve van).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_disabled_title">Előnézet letiltása</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_description">Az új tagok böngészhetnek a szerveren, de nem tudnak beszélgetni, reagálni vagy közvetlen üzeneteket küldeni a tagoknak addig, amíg nem teljesítik a követelményeket. Ez nem teszi nyilvánossá szerveredet a meghívó nélküli felhasználók előtt, kivéve, ha a szerver megtalálható a Szerverfelfedezésben.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_title">Előnézet engedélyezése (ajánlott)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_title">Előnézet</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">A módosításaid automatikusan mentésre kerülnek.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_rejected">Elutasítva</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_screen_title">Képernyő személyre szabása</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_add_role">Rang hozzáadása</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_display_role">Rang mutatása:</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_remove_role">A(z) %1$s rang törlése</string>
|
||||
|
@ -2765,6 +2786,7 @@ Elvesztett: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s a kioldáshoz</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">%1$s szintű jutalom kioldva</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Ez egy %1$s szintű Nitro funkció. [Ellenőrizd a szintállapotod](%2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_and_discovery_disable_public_confirm_text">Biztos vagy benne? Ez eltávolítja a szervert a Partnerprogramból és a Szerverfelfedezésből.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description">A szervered kora legalább %1$s kell legyen.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing">A szervered kora legalább %1$s kell legyen. Ezt itt tudod ellenőrizni: %2$s.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_header">Még nem!</string>
|
||||
|
@ -2780,6 +2802,7 @@ Elvesztett: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description">Az új Partnerszervereknek jelenleg legalább %1$s taggal kell rendelkezniük.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description_failing">Az új Partnerszervereknek jelenleg legalább %1$s taggal kell rendelkezniük.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_failing">Nincs elég tag</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_disable_public_confirm_text">Biztos vagy benne? Ez eltávolítja a szervert a Partnerprogramból.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button">Jelentkezés a partnerségre</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_only_owner">Csak a szervertulajdonos tud jelentkezni.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_pending">A jelentkezésed felülvizsgálata függőben van.</string>
|
||||
|
@ -3379,6 +3402,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Meghívtak, hogy csatlakozz egy csoportos beszélgetéshez</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Meghívót kaptál, de…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">Meghívást kaptál egy élő közvetítés megtekintésére</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_to_play">Játszani hívtak</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Meghívtak, hogy csatlakozz egy hangcsatornához</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a szerverre</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a csoportos beszélgetéshez</string>
|
||||
|
@ -3456,6 +3480,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
|
|||
<string name="invite_settings_title">Szerver meghívó link beállítások</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_header_mobile">Meghívó link megosztása</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_own_server">Oszd meg ezt a linket a többiekkel, hogy beléphessenek a szerveredre!</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_to_stream">Oszd meg másokkal ezt a hivatkozást, hogy ők is hozzáférjenek a szerverhez és megnézzék a közvetítést</string>
|
||||
<string name="invite_stream_footer_link_header">Vagy küldj közvetítés meghívó linket egy barátodnak</string>
|
||||
<string name="invite_stream_header">Meghívás élő közvetítésre</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">Meghívás a szerverre</string>
|
||||
|
@ -3680,7 +3705,6 @@ Kérlek, próbálkozz újra."</string>
|
|||
<string name="loading_line_6">A Discord hivatalos születésnapja 2015. május 13.</string>
|
||||
<string name="loading_line_7">A Discord Nitro-előfizetés ötletével egy kiadós reggeli közben álltunk elő.</string>
|
||||
<string name="loading_line_8">Kabalánk, Wumpus eredetileg egy barátok nélküli, magányos karakter volt :(</string>
|
||||
<string name="loading_line_9">A Discord indulását követően csak a világos téma volt elérhető. Félelmetes idők voltak.</string>
|
||||
<string name="loading_messages_a11y_label">További üzenetek betöltése</string>
|
||||
<string name="loading_note">Jegyzet betöltése</string>
|
||||
<string name="loading_tip_1">A Közvetítő mód használatával közvetítés közben elrejtheted a személyes adatokat.</string>
|
||||
|
@ -3712,6 +3736,7 @@ Kérlek, próbálkozz újra."</string>
|
|||
<string name="lobby">Lobbi</string>
|
||||
<string name="local_muted">Általad némítva</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Most már beszélgethetsz ezen a szerveren. Köszi a türelmet!</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_screenshare_not_supported">Előfordulhat, hogy az alkalmazás nem támogatja a képernyőmegosztást.</string>
|
||||
<string name="local_video_disabled">Kikapcsoltad a videót</string>
|
||||
<string name="locale">Helyi</string>
|
||||
<string name="login">Bejelentkezés</string>
|
||||
|
@ -3818,6 +3843,9 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="member_list_server_owner_help">Ő a szerver tulajdonosa, és rangoktól függetlenül mindenre jogosult.</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_question">Kérdés hozzáadása</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_rule">Szabály hozzáadása</string>
|
||||
<string name="member_verification_chat_blocker_text">A beszélgetés előtt teljesítened kell néhány további lépést</string>
|
||||
<string name="member_verification_chat_input_guard_message">A csevegéshez és a szerverlistára mentéshez csatlakozz a szerverhez.</string>
|
||||
<string name="member_verification_choices_required_error">Legalább két lehetőségre van szükséged.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_info">Amint megnyomod a Következő lehetőséget, küldünk neked egy hitelesítő e-mailt. A folytatáshoz hitelesítened kell az e-mail-címedet.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">Ez menti az összes üzenetedet és szerveredet akkor is, ha bezárod a böngészőt.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_title">Foglald le a fiókod, hogy beszélgethess a szerveren.</string>
|
||||
|
@ -3830,6 +3858,10 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="member_verification_email_verification_enabled">Hitelesítetted az e-mail-címedet.</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">E-mail újraküldése</string>
|
||||
<string name="member_verification_example_rules">Példaszabályok (kattints rájuk!)</string>
|
||||
<string name="member_verification_field_placeholder">Helykitöltő szöveg (opcionális)</string>
|
||||
<string name="member_verification_field_question">Kérdés</string>
|
||||
<string name="member_verification_field_question_required_error">Meg kell adnod egy kérdést.</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_fields_limit">Legfeljebb %1$s űrlapmezőt adhatsz hozzá</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Hamarosan elérhető!</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Hitelesítened kell az e-mail-címedet.</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Fájlfeltöltés</string>
|
||||
|
@ -3842,10 +3874,11 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="member_verification_form_required_item">A mező kitöltése kötelező</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_rules_label">Olvasd és fogadd el a szerver szabályait!</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_button">Vágjunk bele</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Hozd létre a szerver szabályait és kérd fel a függőben lévő tagokat, hogy fogadják el azokat.</string>
|
||||
<string name="member_verification_get_started_title">Kezdetnek határozz meg néhány követelményt!</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_subtitle">Teljesítened kell az alábbi kötelező lépéseket.</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_title">Mielőtt beszélgethetnél ezen a szerveren…</string>
|
||||
<string name="member_verification_multiple_choice_add">Adj hozzá egy opciót</string>
|
||||
<string name="member_verification_multiple_choice_limit">Legfeljebb %1$s lehetőséget adhatsz hozzá</string>
|
||||
<string name="member_verification_multiple_choice_placeholder">%1$s. opció</string>
|
||||
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">A szerverszabályok bővítéséhez vagy szerkesztéséhez üzenetküldési jogosultsággal kell rendelkezned a szervered Szabályok csatornáján.</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_cta">Teljesítve</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_text">Mielőtt beszélgetni kezdhetnél ezen a szerveren, teljesítened kell néhány további lépést.</string>
|
||||
|
@ -3853,6 +3886,7 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="member_verification_num_members">%1$s tag</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_online">%1$s online</string>
|
||||
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">Hitelesítetted a telefonszámodat.</string>
|
||||
<string name="member_verification_preview_disabled_markdown_warning">Ha letiltottad az előnézetet, a csatorna- és rangemlítések nem jelennek meg megfelelően a szabályokban.</string>
|
||||
<string name="member_verification_read_rules">Elolvastam és elfogadom a szabályokat</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Légy udvarias és tisztelettudó</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Bánj mindenkivel tisztelettel! Szigorúan tilos a zaklatás, a boszorkányüldözés, a szexizmus, a rasszizmus és a gyűlöletbeszéd bármilyen formája.</string>
|
||||
|
@ -3865,9 +3899,16 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="member_verification_rule_safe">Segíts a szabályok betartatásában</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe_full">Amennyiben szabályba ütköző dolgot látsz vagy olyasmit, ami miatt nem érzed biztonságban magad, értesítsd a személyzetet. Szeretnénk, ha ez a szerver egy befogadó hely lenne.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_tooltip">Már hozzáadtad a szabályokat</string>
|
||||
<string name="member_verification_rules_required_error">Meg kell adnod egy vagy több szabályt.</string>
|
||||
<string name="member_verification_verified">Hitelesítve</string>
|
||||
<string name="member_verification_version_mismatch_error">A szerver követelményei megváltoztak. Zárd be ezt, majd próbáld újra.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning">Bizonyosodj meg róla, hogy nem adtad meg a jelszavadat vagy más érzékeny információt.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_cancel">Mégse</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_confirm">Folytatás mindenképp</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_description">Hiányzik egy leírás! Mondd el az új tagoknak, hogy miről szól a szervered.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_description_and_fields">Úgy tűnik, hogy még nincs teljesen beállítva a tagság szűrése. Nincs leírásod, és jelenleg nincsenek engedélyezve a követelmények, ami azt jelenti, hogy az új tagok csak üres felugró ablakot fognak látni.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_fields">Jelenleg nincsenek engedélyezve a követelmények, ami azt jelenti, hogy az új tagok csak üres felugró ablakot fognak látni.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_title">Várj, még nem végeztél!</string>
|
||||
<string name="members">Tagok</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="members_matching">Tagok, akik egyeznek ezzel: **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -3904,6 +3945,7 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="message_too_long_header">Túl hosszú az üzeneted.</string>
|
||||
<string name="message_tts">%1$s mondta %2$s</string>
|
||||
<string name="message_tts_deleted_role">Törölt rang</string>
|
||||
<string name="message_tts_reply">%1$s válaszolt neki: %2$s %3$s</string>
|
||||
<string name="message_unpinned">Üzenet kitűzése törölve.</string>
|
||||
<string name="message_utilities_a11y_label">Üzenetműveletek</string>
|
||||
<string name="messages">Üzenetek</string>
|
||||
|
@ -3944,7 +3986,7 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
<string name="mobile_replying_to">Válasz a következőnek: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_body">Átválthatsz más alkalmazásokra, hogy a barátaid is láthassák őket.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_header">Jelenleg megosztod a képernyődet!</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Más alkalmazások nem oszthatják meg a hangot az Android rendszer 9-es vagy korábbi verzióiban.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Az Android 9-es vagy korábbi verziói nem támogatják a hangmegosztást.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_participants_hidden">A videó nélküli résztvevők jelenleg el vannak rejtve. Megjeleníted őket?</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_share">Képernyőmegosztás</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Képernyő megosztása</string>
|
||||
|
@ -4011,6 +4053,7 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
|
|||
óta, %3$s"</string>
|
||||
<string name="new_override">Új felülbírálás</string>
|
||||
<string name="new_permission">Új jogosultság</string>
|
||||
<string name="new_role">új rang</string>
|
||||
<string name="new_terms_ack">Megértettem, és elfogadom a feltételeket.</string>
|
||||
<string name="new_terms_continue">Tovább a Discordra</string>
|
||||
<string name="new_terms_description">"A Discord további használatához kérlek, olvasd el és fogadd el a frissített
|
||||
|
@ -4085,6 +4128,7 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
|
|||
<string name="no_video_devices">Nincs videó eszköz</string>
|
||||
<string name="no_video_permission_dialog_body">Ez a csatorna speciális jogosultságokkal rendelkezik. Ahhoz, hogy a videót használhasd benne, kell valaki, például egy szervermoderátor vagy -admin, aki a jogosultságaidat módosítja.</string>
|
||||
<string name="no_video_permission_dialog_title">Nincs videojogosultságod</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_cpu_overuse">A teljesítmény javítása érdekében kikapcsoltuk a zajcsökkentést.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_off">Zajcsökkentés ki</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_on">Zajcsökkentés be</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_description">Engedélyezd a Krisp zajcsökkentést! Csinálj egy kis zajt beszéd közben, például tapsolj. A barátaid csak a gyönyörű hangodat fogják hallani.</string>
|
||||
|
@ -4288,6 +4332,7 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
|
|||
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Ó, ne, egy nagy piros vonal. A csatlakozásod akadozik.</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Egyedül vagy ebben a hívásban.
|
||||
Mások bármikor csatlakozhatnak ebből a csevegésből."</string>
|
||||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Csak te látod %1$s • [Elveted az %1$s](handleDelete).</string>
|
||||
<string name="open">Megnyitás</string>
|
||||
<string name="open_connection_replay">Kapcsolatvisszajátszás megnyitása</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">Megnyitás böngészőben</string>
|
||||
|
@ -4300,6 +4345,7 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
|
|||
<string name="options">Beállítások</string>
|
||||
<string name="options_matching">Ezzel egyező lehetőségek: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="orange">Narancs</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">A képernyőmegosztás használatához frissítsd az operációs rendszert a legújabb verzióra</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Operációs rendszer verziójára vonatkozó követelmény</string>
|
||||
<string name="other_options">Egyéb opciók</string>
|
||||
<string name="other_reactions">Más reakciók</string>
|
||||
|
@ -4484,6 +4530,7 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
|
|||
<string name="play_stream">Élő közvetítés lejátszása</string>
|
||||
<string name="playing_game">Játékban: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">Kiugrás</string>
|
||||
<string name="popout_player_opened">Kiraktad a lejátszót egy másik ablakba</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">Eltávolítás felülről</string>
|
||||
<string name="popout_return">Vissza az alkalmazásba</string>
|
||||
<string name="popout_stay_on_top">Rögzítés felül</string>
|
||||
|
@ -4512,6 +4559,7 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
|
|||
<string name="premium_cancel_confirm_new">Juhé, %1$s megszakítása</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_title">%1$s lemondása?</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_failed_body">Nem tudtuk lemondani a Nitro-előfizetésed. Kérjük próbáld újra, vagy vedd fel a kapcsolatot velünk ha a probléma továbbra is fennáll.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_past_due_confirm_body">A lemondás azonnal életbe lép minden Nitro- és szervergyorsítás-előfizetés esetében. A Discord-címke véletlenszerűen lesz kiválasztva, ha korábban módosítottad azt.</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Ez a címke érvénytelen. 4 számot kell tartalmazzon.</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Amikor a Nitro-előfizetésed lejár, a véletlenszerű új Discord-címkét kapsz. Biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd változtatni a Discord-címkét?</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Discord-címke módosítása</string>
|
||||
|
@ -4634,6 +4682,7 @@ A gyorsítás eltávolításra kerül a kapcsolódó szerverekről és törlődi
|
|||
|
||||
A gyorsítás eltávolításra kerül a kapcsolódó szerverekről és törlődik az előfizetésedből a számlázási időszakod végéig: **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button">Igen, törlöm a gyorsítást</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_past_due_tooltip">Az előfizetésed lejárt. Frissítsd a fizetési információkat a gyorsítások kezelése előtt.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_tooltip">Ez a gyorsítás része a Nitro-előfizetésednek</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">Gyorsítás lemondása</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">Hiba történt a gyorsítás lemondása során.</string>
|
||||
|
@ -4695,6 +4744,7 @@ A gyorsítás törlése ekkorra van beütemezve: **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Függőben lévő lemondás: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">Gyorsítások vásárlása előtt vissza kell vonnod a csomagod függőben lévő módosítását.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Függőben lévő gyorsítás törlésed van. Gyorsítások vásárlása előtt a törlést vissza kell vonnod.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_account_hold">Az előfizetésed függőben van. Frissítsd a fizetési információkat, mielőtt gyorsításokat vásárolsz.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_past_due">Az előfizetésed lejárt. Frissítsd a fizetési információkat, mielőtt gyorsításokat vásárolsz.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Válassz szervert</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_slot_cancel_button">Előfizetés-gyorsítás törlése</string>
|
||||
|
@ -4714,6 +4764,7 @@ A gyorsítás törlése ekkorra van beütemezve: **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Nem használt gyorsítás</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** %1$s - **%2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**%1$sx** %2$s – **%3$s** (előfizetés függőben)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price">**%1$sx** %2$s (előfizetés függőben)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** %2$s – **%3$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$sx** %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s - **%2$s** (függőben lévő lemondás)</string>
|
||||
|
@ -4793,6 +4844,8 @@ A gyorsítás törlése ekkorra van beütemezve: **%1$s**.
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Frissítsd a fizetési információkat.</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Nitro beállítások</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_info">Előfizetésed **függőben** van. Frissítsd a fizetési adataidat, különben az előfizetésed lejár ekkor: %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_info_external">Előfizetésed függőben van. [Frissítsd %1$s](%2$s) fizetési adataidat, különben az előfizetésed lejár ekkor: **%3$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_info_price">**%1$s** előfizetésed függőben van. Frissítsd a fizetési adataidat, különben az előfizetésed lejár ekkor: **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">Változtasd meg a fizetési módodat</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">Frissítened kell a fizetési adataidat. Az előfizetésed függőben van és jelenleg nem férsz hozzá a jutalmaidhoz. Kérjük, frissítsd a fizetési módot eddig: **%1$s**, különben elveszíted **%2$s** jutalmaidat.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_billing_info">Számlázási információk</string>
|
||||
|
@ -4913,9 +4966,7 @@ az ezzel az engedéllyel nem rendelkezők hangereje automatikusan le lesz csökk
|
|||
<string name="privacy_policy">[Adatvédelmi Szabályzat](%1$s)</string>
|
||||
<string name="privacy_settings">Adatvédelmi beállítások</string>
|
||||
<string name="private_category">Privát kategória</string>
|
||||
<string name="private_category_note">Ha priváttá teszel egy kategóriát, akkor a hozzá tartozó összes zárt csatorna örökölni fogja a jogosultságokat</string>
|
||||
<string name="private_channel">Privát csatorna</string>
|
||||
<string name="private_channel_note">Ha priváttá teszel egy csatornát, akkor csak a kiválasztott ranggal rendelkezőknek lesz engedélyük olvasni, és csatlakozni ahhoz csatornához</string>
|
||||
<string name="private_channels_a11y_label">Privát csatornák</string>
|
||||
<string name="profile">Profil</string>
|
||||
<string name="promotion_card_action_claim">Igénylés</string>
|
||||
|
@ -5499,6 +5550,7 @@ Növeld a gyűjteményedet!"</string>
|
|||
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Hátralévő korlátozott idő: %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left_hook">Hátralévő korlátozott idő: $[](timeHook)</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Kizárólag Nitro-előfizetéssel</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_expiring_soon">Hamarosan lejár</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_premium_exclusive_tooltip">Csak Nitro-előfizetéssel használható</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price">%1$s áron vásárold meg</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_unknown">Ismeretlen ár</string>
|
||||
|
@ -5606,6 +5658,7 @@ Megjeleníted őket?"</string>
|
|||
<string name="stream_report_ended_blurry">A közvetítés elmosódott vagy pixeles volt</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_lagging">A közvetítés akadozott vagy frissítette magát</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">A közvetítés nem volt szinkronban a hanggal</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_stream_stopped_unexpectedly">A közvetítés váratlanul leállt</string>
|
||||
<string name="stream_report_game_issue">A közvetítés hibát okoz az alkalmazásomban</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">Hiba a közvetítés során</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">A közvetítés akadozik vagy frissít</string>
|
||||
|
@ -5687,6 +5740,7 @@ Biztosan ezt szeretnéd?"</string>
|
|||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Van egy hivatalos üzenet a Discordtól, amivel foglalkoznod kell.</string>
|
||||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Sürgős üzenet</string>
|
||||
<string name="system_keyboard">Rendszer billentyűzet</string>
|
||||
<string name="system_message_application_command_used">$[](usernameHook) használta a következőt: $[](commandNameHook), ezzel: $[](applicationNameHook)</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">Nem fogadott hívásod volt %1$s felhasználótól.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed_with_duration">Nem fogadott hívásod volt %1$s felhasználótól, ami eddig tartott: %2$s.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$s hívást kezdeményezett.</string>
|
||||
|
@ -6039,6 +6093,7 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
|
|||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Élőben itt: %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Játékban</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Játszik: %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_streaming_to_dm">Közvetítés</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_streaming_to_guild">Élő közvetítés ide: %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_watching">Nézi: %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** nem fogadta el a felkérésedet. Talán legközelebb!</string>
|
||||
|
@ -6422,6 +6477,8 @@ kérdésed van vagy segítségre van szükséged."</string>
|
|||
<string name="working">Folyamatban…</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Xbox-fiók csatlakoztatása</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Beváltottad. Íme, a kódod: %1$s. [További részletek](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Az ajándék 2021. január 15-ig váltható be. [Részletek elrejtése](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Az ajándék 2021. január 15-ig váltható be. [További részletek](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">A kódot a megerősítő e-mail is tartalmazza, amit épp az imént küldtünk el neked.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Hiba történt! Kérjük, próbáld meg újra!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass PC kód</string>
|
||||
|
@ -6433,10 +6490,13 @@ kérdésed van vagy segítségre van szükséged."</string>
|
|||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Nitro-kreditet szereztél! A Nitro-kredit használatához fizess elő még ma: **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Szép!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Előfizetési kredit</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Van egy kis meglepetésünk. A Nitro-előfizetők most 3 havi Xbox Game Pass PC bérletet kapnak. 2021. január 15-ig érhető el. [További részletek](onToggleExpand).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Van egy kis meglepetésünk. A Nitro-előfizetők most 3 havi Xbox Game Pass PC bérletet kapnak. 2021. január 15-ig érhető el. [Részletek elrejtése](onToggleExpand).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 hónapos Xbox Game Pass PC bérlet</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass PC bérlet (3 hónap)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Sajnos már rendelkezel Nitro előfizetéssel. Azonban a beváltási URL-ed megadhatod egy barátodnak és küldhetsz neki 3 ingyenes Nitro hónapot.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Ó, ne!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Már meglévő Xbox Game Pass PC vagy Xbox Game Pass Ultimate tagság esetén nem érvényes. Xbox Game Pass kódjaidat a [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) oldalon válthatod be 2021. február 15-ig. Hitel- vagy bankkártya szükséges. Amennyiben nem mondod le, a promóciós időszak véget értével az éppen aktuális előfizetési díj minden azt követő hónapban a kártyádra terhelődik. S módú Windows 10 és ARM-készülékek esetén nem támogatott. A játékkatalógus folyamatosan változik. Lásd: [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Korlát: személyenként/fiókonként 1.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Mivel neked már van Xbox Game Pass Ultimate bérleted, így 3 hónap ingyenes Nitro-előfizetést kapsz!</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step1">Nyisd meg a Discord alkalmazást a telefonodon</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step2">Lépj a Beállítások > Kapcsolatok > Hozzáadás elemre</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue