Changes of com.discord v1350

This commit is contained in:
root 2020-12-02 22:39:56 +00:00
parent 3f4974bc38
commit 298fda31c1
989 changed files with 44126 additions and 35238 deletions

View file

@ -791,6 +791,10 @@
<item quantity="other">%s потребители</item>
<item quantity="one">1 потребител</item>
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">тези съобщения</item>
<item quantity="one">това съобщение</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
<item quantity="other">%s сървъри не са налични поради временно спиране.</item>
<item quantity="one">1 сървър не е наличен поради временно спиране.</item>
@ -932,6 +936,10 @@
<item quantity="other">%s усилвания</item>
<item quantity="one">%s усилване</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price_quantity">
<item quantity="other">Усилвания на сървър</item>
<item quantity="one">Усилване на сървър</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_quantity">
<item quantity="other">Усилвания на сървър</item>
<item quantity="one">Усилване на сървър</item>

View file

@ -588,6 +588,7 @@
<string name="audio_devices_earpiece">Телефон</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Избери аудио изход</string>
<string name="audio_devices_speaker">Говорител</string>
<string name="audio_devices_toggle_unavailable">Недостъпен по време на видеообаждане.</string>
<string name="audio_devices_unknown">Неизвестно</string>
<string name="audio_devices_wired">Жични слушалки</string>
<string name="auth_banned_invite_body">О, не. Изглежда, че ти е отказан достъп. Вече няма да можеш да се присъединяваш или да взаимодействаш в този сървър.</string>
@ -603,6 +604,8 @@
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Ако си последвал тази връзка след опит да се впишеш от настолен компютър или мобилно приложение, трябва да се върнеш назад и да опиташ пак.</string>
<string name="auth_login_body">Толкова се радваме да те видим отново!</string>
<string name="auth_message_invited_by">%1$s те покани да се присъединиш</string>
<string name="auth_message_invited_to_play">Поканили са те да играеш</string>
<string name="auth_message_invited_to_play_username">%1$s те покани да играете</string>
<string name="auth_message_invited_to_stream">Поканили са те към стрийма на %1$sв</string>
<string name="auth_username_tooltip">Можеш да промениш това по-късно.</string>
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Впиши се и изпрати отново връзка.</string>
@ -1728,6 +1731,7 @@
Използвай тази настройка, за да контролираш колко дълго трябва да си неактивен на десктопа, преди да получиш известие."</string>
<string name="form_description_tts">Включете тази функция, за да може високотехнологичен робот да изговаря известията.</string>
<string name="form_error_generic">О-о! Възникна много рядка грешка. Причината вероятно е в нас, така че опитай отново или виж [нашата страница за статус](%1$s).</string>
<string name="form_help_aec_dump">Диагностичният аудиозапис се използва за анализиране на звукови проблеми. Последните пет минути от гласа са запазени в папката на гласовия модул.</string>
<string name="form_help_afk_channel">"Автоматично мести членовете в този канал и изключва микрофона им, ако не са били активни повече от
неактивното време за изчакване. Това не засяга браузърите."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Намалява звука на останалите приложения с този процент, когато някой говори.
@ -2354,6 +2358,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_partner_application_has_errors">О, не, нещо се обърка. Моля те, опитай пак.</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">Някой от Discord може да се присъедини към сървъра ти, за да прегледа съдържанието му и разговорите. Обещаваме да не се натрапваме; просто искаме да разберем какво е да бъдеш част от вашата общност!</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">Постоянна връзка за покана в сървър (Автоматично генерирана)</string>
<string name="guild_partner_application_language">Избери основния език, използван в сървъра ти</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">Фамилия</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">Създаваш ли съдържание някъде другаде?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Ако не е някой от горните уебсайтове, можеш да го свържеш тук.</string>
@ -2588,6 +2593,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Това ще премахне специфични функции за сървъри на общности като Откриване на сървър и Показатели на сървър.</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Наистина ли искаш да деактивираш „Общност“?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Деактивиране на „Общност“</string>
<string name="guild_settings_community_disable_public_confirm_default_title">Сигурен ли си?</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Активирай общност</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Преобразувай сървъра си в сървър на общност за достъп до допълнителни администраторски инструменти, помагащи ти да модерираш, управляваш и разрастваш сървъра си.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Не го прави, ако сървърът ти е само за теб и няколко приятели. Сървърите на общности са за администратори, изграждащи по-големи места, където хората с общи интереси могат да се събират.</string>
@ -2763,13 +2769,28 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Все още няма записи</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Счупихме нещо. Върни се по-късно.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Това е неприятно</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Проверка на членовете</string>
<string name="guild_settings_member_verification_applications_title">Преглед на кандидатурите</string>
<string name="guild_settings_member_verification_approved">Одобрени</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Задай правила, с които новите членове трябва изрично да се съгласят, преди да могат да разговарят в сървъра ти (включително и да изпращат директни съобщения до членовете).</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_coming_soon">Очаквай скоро нови типове изисквания!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Опиши накратко какъв е сървърът ти. Това ще се вижда от потребителите, преди да се присъединят.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Описание</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Не забравяй да го активираш, когато си готов!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Ограничаването на достъпа само за членове е готово и работи.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Всички нови членове ще бъдат посрещнати от този екран, когато се присъединят.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_example_guild_name">Земята на Wumpus</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Настройване на проверката на членовете</string>
<string name="guild_settings_member_verification_pending">Чакащи</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Визуализация</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_disabled_description">Потребителите не могат да преглеждат съдържание на сървъра, докато не изпълнят изискванията. Това важи за хората с покани и за тези, които са влезли от „Откриване на сървър“ (ако е активирано).</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_disabled_title">Да не се разрешава визуализация</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_description">Новите членове могат да разглеждат сървъра, но не могат да разговарят, реагират или да изпращат директни съобщения на членовете, докато не изпълнят изискванията. Това не превръща сървъра ти в публичен за потребители без покана, освен ако не е в „Откриване на сървър“.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_title">Разрешаване на визуализация (препоръчано)</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_title">Визуализация</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Промените ти се запазват автоматично.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_rejected">Отхвърлени</string>
<string name="guild_settings_member_verification_screen_title">Персонализиране на екрана</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Добави роля</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Показване на роля:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Премахни роля %1$s</string>
@ -2777,6 +2798,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s за отключване</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Бонус на ниво %1$s отключен</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Това е Nitro функция от ниво %1$s. [Провери статуса на нивото](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_partner_and_discovery_disable_public_confirm_text">Наистина ли? Това ще премахне този сървър от Партньорската програма и „Откриване на сървър“.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description">Твоят сървър трябва да е на възраст поне %1$s.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing">Твоят сървър трябва да е на възраст поне %1$s. Провери отново на %2$s</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_header">Все още не!</string>
@ -2792,6 +2814,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description">Засега новите партньорски сървъри трябва да имат поне %1$s члена.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description_failing">Засега новите партньорски сървъри трябва да имат поне %1$s члена.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_failing">Няма достатъчно членове</string>
<string name="guild_settings_partner_disable_public_confirm_text">Наистина ли? Това ще премахне този сървър от Партньорската програма.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button">Кандидатствай за партньорство</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_only_owner">Само собственикът на сървъра може да кандидатства.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_pending">Твоята заявка е в очакване на преглед.</string>
@ -3392,6 +3415,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Поканили са те да се присъединиш към групови директни съобщения</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Получил си покана, но…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Поканили са те да се гледаш стрийм</string>
<string name="invite_button_title_invited_to_play">Поканили са те да играеш</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Поканили са те да се присъединиш към гласов канал</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Изпратил си покана за присъединяване към сървър</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Изпратил си покана за присъединяване към групови директни съобщения</string>
@ -3469,6 +3493,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_settings_title">Настройки за връзка за покана в сървър</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Сподели връзка за покана</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Сподели тази връзка с други, за да им дадете достъп до своя сървър!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Сподели тази връзка с други, за да дадеш достъп до този сървър и да гледаш стрийма</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Или изпрати връзка за покана за стрийм на приятел</string>
<string name="invite_stream_header">Покана за стриймване</string>
<string name="invite_to_server">Покани в сървъра</string>
@ -3693,7 +3718,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="loading_line_6">Официалният рожден ден на Discord е 13 Май 2015.</string>
<string name="loading_line_7">Идеята за Discord Nitro ни хрумна, докато похапвахме картофките от сутрешна закуска.</string>
<string name="loading_line_8">Нашият талисман, Wumpus, първоначално е създаден като герой, който няма приятели :(</string>
<string name="loading_line_9">В ранните дни на Discord светлата тема беше единствената тема. Страшни времена.</string>
<string name="loading_messages_a11y_label">Зареждане на още съобщения</string>
<string name="loading_note">Бележката се зарежда</string>
<string name="loading_tip_1">Можеш да използваш Стрийминг режим, за да скриеш лични детайли, докато стриймваш.</string>
@ -3725,6 +3749,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="lobby">Лоби</string>
<string name="local_muted">Заглушено от теб</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Вече можеш да говориш в този сървър. Благодаря, че изчака!</string>
<string name="local_push_notification_screenshare_not_supported">Това приложение може да не поддържа споделянето на екран.</string>
<string name="local_video_disabled">Видеото е изключено от теб</string>
<string name="locale">Регион</string>
<string name="login">Вписване</string>
@ -3832,6 +3857,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="member_list_server_owner_help">Това е собственикът на сървъра и той/тя винаги има всички разрешения без значение на ролите.</string>
<string name="member_verification_add_question">Добави въпрос</string>
<string name="member_verification_add_rule">Добави правило</string>
<string name="member_verification_chat_blocker_text">Трябва да изпълниш още няколко стъпки, преди да можеш да започнеш да говориш.</string>
<string name="member_verification_chat_input_guard_message">Присъедини се към този сървър, за да започнеш чат и да го запазиш в списъка си със сървъри.</string>
<string name="member_verification_choices_required_error">Трябват ти най-малко два избора.</string>
<string name="member_verification_claim_account_info">След като натиснеш „Напред“, ще ти изпратим имейл за потвърждение. Трябва да потвърдиш имейла си, за да продължиш.</string>
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">Това също така ще запази всичките ти съобщения и сървъри дори след като затвориш браузъра.</string>
<string name="member_verification_claim_account_title">Заяви акаунта си, за да говориш на този сървър.</string>
@ -3844,6 +3872,10 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="member_verification_email_verification_enabled">Имаш потвърден имейл.</string>
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">Повторно изпращане на имейла</string>
<string name="member_verification_example_rules">Примерни правила (кликни върху тях!)</string>
<string name="member_verification_field_placeholder">Текст в контейнер (опционално)</string>
<string name="member_verification_field_question">Въпрос</string>
<string name="member_verification_field_question_required_error">Трябва да въведеш въпрос.</string>
<string name="member_verification_form_fields_limit">Можеш да добавиш само до %1$s полета във формуляра</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Очаквай скоро!</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Трябва да потвърдиш имейла си.</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Качване на файл</string>
@ -3856,10 +3888,11 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="member_verification_form_required_item">Това поле е задължително</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Прочети и приеми правилата на сървъра</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Започвай</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Създай правила на сървъра и изисквай от чакащите членове да ги приемат.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Добави някои изисквания, за да започнеш!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Ще трябва да изпълниш задължителните стъпки по-долу.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Преди да можеш да говориш в този сървър…</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_add">Добавяне на опция</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_limit">Можеш да добавиш само до %1$s избора</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_placeholder">Опция %1$s</string>
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">Трябва да имаш разрешения за „Изпращане на съобщения“ в канала с правила на сървъра си, за да добавяш или редактираш правила на сървъра тук.</string>
<string name="member_verification_notice_cta">Готово</string>
<string name="member_verification_notice_text">Трябва да изпълниш още няколко стъпки, преди да можеш да започнеш да говориш в този сървър.</string>
@ -3867,6 +3900,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="member_verification_num_members">%1$s членове</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s онлайн</string>
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">Имаш потвърден телефонен номер.</string>
<string name="member_verification_preview_disabled_markdown_warning">Споменаванията на канал или роля няма да се показват в правилата както трябва, ако визуализацията е деактивирана.</string>
<string name="member_verification_read_rules">Прочетох и приемам правилата</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Бъдете любезни и уважителни</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Отнасяй се с уважение към всички. Няма да бъде толериран абсолютно никакъв тормоз, преследване, сексизъм, расизъм или реч на омразата.</string>
@ -3879,9 +3913,16 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="member_verification_rule_safe">Помагайте за безопасността</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Ако видиш нещо, нарушаващо правилата, или нещо, което те кара да се чувстваш в опасност, уведоми администраторите. Искаме този сървър да бъде гостоприемно пространство!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Вече добави правила</string>
<string name="member_verification_rules_required_error">Трябва да добавиш едно или повече правила.</string>
<string name="member_verification_verified">Потвърдено</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Изискванията на този сървър са променени. Моля, затвори и опитай отново.</string>
<string name="member_verification_warning">Увери се, че не си въвел(а) паролата си или каквато и да е друга чувствителна информация.</string>
<string name="member_verification_warning_cancel">Отказ</string>
<string name="member_verification_warning_confirm">Продължаване въпреки това</string>
<string name="member_verification_warning_description">Липсва описание! Кажи на новите членове за какво е сървърът ти.</string>
<string name="member_verification_warning_description_and_fields">Хей, изглежда, че проверката на членовете все още не е изцяло настроена. Липсва ти описание и понастоящем нямаш активирани изисквания, което означава, че новите членове ще виждат само празен изскачащ прозорец.</string>
<string name="member_verification_warning_fields">Понастоящем нямаш активирани изисквания, което означава, че новите членове ще виждат само празен изскачащ прозорец.</string>
<string name="member_verification_warning_title">Изчакай, още не е готово!</string>
<string name="members">Членове</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Съвпадение на членове **%1$s**</string>
@ -3918,6 +3959,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="message_too_long_header">Съобщението е твърде дълго.</string>
<string name="message_tts">%1$s каза %2$s</string>
<string name="message_tts_deleted_role">Изтрита на роля</string>
<string name="message_tts_reply">%1$s отговори на %2$s %3$s</string>
<string name="message_unpinned">Съобщението е откачено.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Действия на съобщения</string>
<string name="messages">Съобщения</string>
@ -3958,7 +4000,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="mobile_replying_to">Отговаряне на **%1$s**</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Можеш да преминеш към други приложения, които приятелите ти да виждат.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Споделяш екрана си!</string>
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Други приложения не могат да споделят звук във версия 9 или по-стара на системата Android.</string>
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Споделянето на аудио не се поддържа от системата на Android версия 9 или по-ранна.</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Участниците без видео са скрити в момента. Искаш ли да ги покажеш?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Споделяне на екрана</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Споделя екран</string>
@ -4025,6 +4067,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
на %3$s"</string>
<string name="new_override">Ново заместване</string>
<string name="new_permission">Ново разрешение</string>
<string name="new_role">нова роля</string>
<string name="new_terms_ack">Разбирам и приемам тези условия.</string>
<string name="new_terms_continue">Продължи към Discord</string>
<string name="new_terms_description">"За да продължиш да използваш Discord, прочети и приеми
@ -4099,6 +4142,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="no_video_devices">Няма видео устройства</string>
<string name="no_video_permission_dialog_body">Този канал има специални разрешения. За да използвате видео в него, ще трябва някой, като например модератор на сървър или администратор, да промени разрешенията ти.</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">Няма разрешение за видео</string>
<string name="noise_cancellation_cpu_overuse">Деактивирахме подтискането на шума, за да подобрим работата.</string>
<string name="noise_cancellation_off">Подтискане на шума изкл.</string>
<string name="noise_cancellation_on">Подтискане на шума вкл.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Активирай потискане на шума от Krisp! Вдигни малко шум, например плесни с ръце, докато говориш. Приятелите ти няма да чуят нищо друго, освен красивия ти глас.</string>
@ -4303,6 +4347,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">О, не, голяма червена лента. Връзката ти се разпада.</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Сам си в този разговор.
Другите в този разговор може да се включат по всяко време."</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Само ти можеш да видиш %1$s • [Отхвърляне на %1$s](handleDelete).</string>
<string name="open">Отвори</string>
<string name="open_connection_replay">Отвори повторно пускане за връзка</string>
<string name="open_in_browser">Отваряне в браузъра</string>
@ -4315,6 +4360,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="options">Опции</string>
<string name="options_matching">Опции, отговарящи на **%1$s**</string>
<string name="orange">Оранжево</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">За да използваш „Споделяне на екрана“, моля, актуализирай до най-новата версия на ОС</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Изискване за версия на ОС</string>
<string name="other_options">Други опции</string>
<string name="other_reactions">Други реакции</string>
@ -4500,6 +4546,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="play_stream">Пусни стрийм</string>
<string name="playing_game">Играе **%1$s**</string>
<string name="popout_player">Изскачане</string>
<string name="popout_player_opened">Изпратил си играча към друг прозорец</string>
<string name="popout_remove_from_top">Премахни от горе</string>
<string name="popout_return">Връщане към приложение</string>
<string name="popout_stay_on_top">Остави отгоре</string>
@ -4527,6 +4574,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_cancel_confirm_new">Да, отказ на %1$s</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">Отказ на %1$s?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Не успяхме да отменим твоя абонамент за Nitro. Моля, опитай пак или се свържи с нашия екип за поддръжка, ако проблемът продължи.</string>
<string name="premium_cancel_past_due_confirm_body">Анулирането ще влезе в сила незабавно за всички абонаменти за Nitro и усилвания на сървър. Твоят Discord Tag ще бъде рандомизиран, ако си го променил(а).</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Този таг е невалиден. Таговете трябва да съдържат 4 цифри.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Когато изтече абонаментът ти за Nitro, твоят Discord таг ще стане произволен. Наистина ли искаш да се смениш своя Discord таг?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Смени Discord таг</string>
@ -4649,6 +4697,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
Усилването ще бъде премахнато от свързаните сървъри и отменено от абонамента ти в края на периода на таксуване: **%1$s**."</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button">Да, отмени усилването</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_past_due_tooltip">Твоят абонамент е просрочен. Трябва да актуализираш информацията си за плащане, преди да управляваш усилванията.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_tooltip">Това усилване е включено в твоя абонамент за Nitro</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">Отмяна на усилването</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">Появи се грешка при опит за отмяна на усилването.</string>
@ -4710,6 +4759,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Изчакващо анулиране: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">Трябва да анулираш изчакващата промяна на плана си, преди да закупиш усилвания.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Имаш изчакващо анулиране на усилване. Трябва да отмениш анулирането, преди да закупиш усилвания.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_account_hold">Твоят абонамент е временно спрян. Трябва да актуализираш информацията си за плащане, преди да купиш усилвания.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_past_due">Твоят абонамент е просрочен. Трябва да обновиш информацията си за плащане, преди да купиш усилвания.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Избери сървър</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_cancel_button">Отмени абонамента за усилвания</string>
@ -4729,6 +4779,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Неизползвано усилване</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** %1$s - **%2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**%1$sx** %2$s **%3$s** (Абонаментът е спрян временно)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price">**%1$sx** %2$s (Абонаментът е спрян временно)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** %2$s - **%3$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$sx** %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s - **%2$s** (Изчаква анулиране)</string>
@ -4808,6 +4859,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Актуализирай данните си за плащане.</string>
<string name="premium_settings">Nitro настройки</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info">Абонаментът ти е **спрян временно**. Моля, актуализирай информацията си за плащане или абонаментът ти ще бъде прекратен на %1$s.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info_external">Абонаментът ти е спрян временно. Моля, [актуализирай информацията си за плащане за %1$s](%2$s) или абонаментът ти ще бъде прекратен на **%3$s**.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info_price">Абонаментът ти за **%1$s** е спрян временно. Моля, актуализирай информацията си за плащане или абонаментът ти ще бъде прекратен на **%2$s**.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">Промени метода си на плащане</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">Методът ти на плащане трябва да бъде актуализиран. Абонаментът ти е спрян временно и в момента нямаш достъп до своите бонуси. Моля, актуализирай метода си на плащане до **%1$s** или ще загубиш своите бонуси за **%2$s**.</string>
<string name="premium_settings_billing_info">Информация за таксуване</string>
@ -4927,9 +4980,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="privacy_policy">[Политика за поверителност](%1$s)</string>
<string name="privacy_settings">Настройки за поверителност</string>
<string name="private_category">Лична категория</string>
<string name="private_category_note">Когато правите дадена категория лична, всички заключени канали в нея ще наследят разрешенията</string>
<string name="private_channel">Личен канал</string>
<string name="private_channel_note">Когато направите даден канал личен, само определени роли ще имат достъп за четене или свързване към този канал</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Лични канали</string>
<string name="profile">Профил</string>
<string name="promotion_card_action_claim">Заяви</string>
@ -5516,6 +5567,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Оставащо ограничено време: %1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left_hook">Оставащо ограничено време: $[](timeHook)</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Само с Nitro абонамент</string>
<string name="sticker_picker_pack_expiring_soon">Изтича скоро</string>
<string name="sticker_picker_premium_exclusive_tooltip">За използване само ако имаш абонамент за Nitro</string>
<string name="sticker_picker_price">Купи за %1$s</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Неизвестна цена</string>
@ -5622,6 +5674,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="stream_report_ended_blurry">Стриймът беше замъглен или пикселиран</string>
<string name="stream_report_ended_lagging">Стриймът имаше забавяне или се обновяваше</string>
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">Стриймът не беше синхронизиран с гласа</string>
<string name="stream_report_ended_stream_stopped_unexpectedly">Стриймът спря неочаквано</string>
<string name="stream_report_game_issue">Стриймването предизвиква проблем с моето приложение</string>
<string name="stream_report_label">Проблем със стрийма</string>
<string name="stream_report_lagging">Стриймът има забавяне или се обновява</string>
@ -5703,6 +5756,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Има официално съобщение от екипа на Discord, което се нуждае от твоето внимание.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Спешно съобщение</string>
<string name="system_keyboard">Клавиатура на системата</string>
<string name="system_message_application_command_used">$[](usernameHook) използва $[](commandNameHook) с(ъс) $[](applicationNameHook)</string>
<string name="system_message_call_missed">Пропуснато обаждане от %1$s.</string>
<string name="system_message_call_missed_with_duration">Пропусна обаждане от %1$s, което продължи %2$s.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s започна разговор.</string>
@ -6056,6 +6110,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_activity_header_live_on_platform">На живо в %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Играе игра</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Играе на %1$s</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_dm">Стрийминг</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_guild">Стрийминг към %1$s</string>
<string name="user_activity_header_watching">Гледа %1$s</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** не прие заявката ти. Може би следващия път!</string>
@ -6436,6 +6491,8 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="working">Работи…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Оторизация на Xbox акаунт</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Ти вече заяви това. Кодът ти е %1$s. [Повече подробности](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Подаръкът е наличен за заявяване до 15 януари 2021 г. [По-малко подробности](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Подаръкът е наличен за заявяване до 15 януари 2021 г. [Повече подробности](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Този код е включен също и в имейла за потвърждение, който току що ти изпратихме.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Нещо се обърка, опитай отново по-късно!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Код за Xbox Game Pass за PC</string>
@ -6447,10 +6504,13 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Сега имаш Nitro кредит! Абонирай се за **%1$s** днес, за да използваш твоя Nitro кредит.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Чудесно!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Абонаментен кредит</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Имаме още нещо за теб. Абонатите на Nitro вече получават 3 месеца Xbox Game Pass за PC. Офертата важи до 15 януари 2021 г. [Повече подробности](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Имаме още нещо за теб. Абонатите на Nitro вече получават 3 месеца Xbox Game Pass за PC. Офертата важи до 15 януари 2021 г. [По-малко подробности](onToggleExpand).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 месеца Xbox Game Pass за PC</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass за PC (3 месеца)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">За съжаление изглежда, че вече имаш Nitro абонамент. Въпреки това, можеш да дадеш своя URL за осребряване на приятел и да му изпратиш 3 безплатни месеца с Nitro.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">О, не!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Не е валидно за съществуващи или бивши членове на Xbox Game Pass за PC или за съществуващи членове на Xbox Game Pass Ultimate. Активирай кода(овете) си за Xbox Game Pass на [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) до 15 февруари 2021 г. Изисква се кредитна карта. Ако не анулираш, ще ти бъде начислявана актуалната към момента редовна цена за членство всеки месец, когато промоционалният период приключи. Не се поддържа на Windows 10 в S режим и на ARM устройства. Каталогът с игри се променя с времето. Виж [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Лимит: 1 на човек/акаунт.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Тъй като имаш пропуск за Xbox Game Ultimate, получаваш 3 месеца Nitro безплатно!</string>
<string name="xbox_link">Връзка</string>
<string name="xbox_pin_step1">Отвори приложението Discord на твоя телефон</string>