Changes of com.discord v1222
This commit is contained in:
parent
e9c16df8d5
commit
26a73a7cb0
1162 changed files with 26869 additions and 35083 deletions
|
@ -868,7 +868,7 @@ icono"</string>
|
|||
Black Lives Matter {fixed}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
* **Como parte de nuestro esfuerzo constante para apoyar el movimiento Black Lives Matter,** vamos a destacar más organizaciones a las que consideramos que es importante apoyar como sea posible. Lee, aprende y mantente al tanto de nuestros esfuerzos [en nuestro blog.](https://blog.discord.com/resources-for-empowering-black-communities-835866b250ca)
|
||||
* **Como parte de nuestro esfuerzo constante para apoyar el movimiento Black Lives Matter,** vamos a destacar más organizaciones a las que consideramos que es importante apoyar como sea posible. Lee, aprende y mantente al tanto de nuestros esfuerzos [en nuestro blog.](https://blog.discord.com/resources-for-empowering-black-communities-835866b250ca)
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
|
@ -1314,6 +1314,7 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
|
|||
<string name="display_option_only_while_speaking">Solo al hablar</string>
|
||||
<string name="display_silence_warning">Mostrar una advertencia cuando Discord no esté detectando audio del micrófono.</string>
|
||||
<string name="dm">Mensaje directo</string>
|
||||
<string name="dm_a11y_label">%1$s (mensaje directo)</string>
|
||||
<string name="dm_search_placeholder">Busca o inicia una conversación</string>
|
||||
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="dm_verification_text_blocked">No puedes enviar mensajes a un usuario al que tienes bloqueado.</string>
|
||||
|
@ -2577,6 +2578,7 @@ Los servidores con pantalla de bienvenida notan un aumento en la participación
|
|||
Si dispones de acceso a los usuarios de tu página, puedes añadir dinámicamente &username= a la cadena de consulta."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Habilitar widget del servidor</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_a11y_label">%1$s (servidor)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (canal de voz)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (canal de voz), %2$s de %3$s usuarios</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (canal de voz), %2$s</string>
|
||||
|
@ -3709,6 +3711,7 @@ Crea un servidor de Discord donde tus amigos y tú podáis hablar y pasar el rat
|
|||
<string name="nuf_join_server_title_1">¿Tienes un enlace de invitación?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">¡Te damos la bienvenida a Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Solo quiero echar un vistazo</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Te damos la bienvenida a Discord, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Te damos la bienvenida a Discord</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_description">No hay tonos ni llamadas. Entra en un canal de voz y tus amigos se pueden unir para hablar contigo, hacer videollamada y hasta compartir la pantalla.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_title">En los canales de voz, la gente se reúne para charlar.</string>
|
||||
|
@ -4279,6 +4282,7 @@ la detección de Pulsar para hablar mientras el juego está activo."</string>
|
|||
<string name="public_rules_channel_title">Canal de normas</string>
|
||||
<string name="public_rules_selector_title">Selecciona un canal de normas</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_title">Canal solo de moderadores</string>
|
||||
<string name="public_updates_selector_title">Selecciona un canal solo de moderadores</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Se enviará este mensaje a todos los servidores que sigan a este canal. Puedes editar o eliminar este mensaje más tarde, y se actualizará en todos los servidores que sigan al canal.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Se enviará este mensaje a los **%1$s servidores** que sigan a este canal. Puedes editar o eliminar este mensaje más tarde, y se actualizará en todos los servidores que sigan al canal.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Ve más estadísticas en los Ajustes del servidor.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue