Changes of com.discord v1222
This commit is contained in:
parent
e9c16df8d5
commit
26a73a7cb0
1162 changed files with 26869 additions and 35083 deletions
|
@ -1335,6 +1335,7 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
|
|||
<string name="display_option_only_while_speaking">Pouze když mluvíte</string>
|
||||
<string name="display_silence_warning">Upozornit, pokud Discord nedetekuje zvuk z tvého mikrofonu.</string>
|
||||
<string name="dm">Přímá zpráva</string>
|
||||
<string name="dm_a11y_label">%1$s (přímá zpráva)</string>
|
||||
<string name="dm_search_placeholder">Najít nebo začít konverzaci</string>
|
||||
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="dm_verification_text_blocked">Nemůžeš posílat zprávy uživateli, kterého sis zablokoval.</string>
|
||||
|
@ -2645,6 +2646,7 @@ Servery s uvítací obrazovkou zaznamenávají zlepšení v počtu lidí, kte
|
|||
|
||||
Pokud máš přístup k uživatelům na tvém webu, pak lze do řetězce dotazu dynamicky přidat &username=."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Zapnout widget serveru</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (hlasový kanál)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (hlasový kanál), Počet uživatelů: %2$s z %3$s</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (hlasový kanál), %2$s</string>
|
||||
|
@ -3783,6 +3785,7 @@ Dostal/a jsi od kamaráda odkaz s pozvánkou? V tom případě zadej svůj zvac
|
|||
<string name="nuf_join_server_title_1">Máš odkaz s pozvánkou?</string>
|
||||
<string name="nuf_join_server_title_2">Vítejte v aplikaci Discord!</string>
|
||||
<string name="nuf_just_look_around">Zatím se tu porozhlédnu</string>
|
||||
<string name="nuf_title">Vítej v Discordu, %1$s</string>
|
||||
<string name="nuf_title_mobile">Vítej v Discordu</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_description">Žádné prozvánění ani volání. Prostě naskoč do hlasového kanálu a přátelé se k tobě mohou přidat, povídat, spustit video nebo dokonce sdílet obrazovku.</string>
|
||||
<string name="nuf_voice_channels_title">V hlasových kanálech si lidé povídají.</string>
|
||||
|
@ -4349,6 +4352,7 @@ stažení desktopové aplikace."</string>
|
|||
<string name="public_rules_channel_title">Kanál s pravidly</string>
|
||||
<string name="public_rules_selector_title">Vyber kanál s pravidly</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_title">Kanál pouze pro moderátory</string>
|
||||
<string name="public_updates_selector_title">Vyber kanál pouze pro moderátory</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Tato zpráva bude odeslána na všechny servery sledující tento kanál. Později můžeš tuto zprávu upravit nebo odstranit – aktualizuje se také na všech sledujících serverech.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Tato zpráva bude odeslána na **%1$s serverů** sledujících tento kanál. Později můžeš tuto zprávu upravit nebo odstranit – aktualizuje se také na všech sledujících serverech.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Další statistiky najdeš v části Nastavení serveru.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue