Changes of com.discord v1059

This commit is contained in:
root 2020-03-11 00:21:53 +01:00
parent 0b1b8ea694
commit 24066264d9
1946 changed files with 108435 additions and 102128 deletions

View file

@ -571,6 +571,10 @@
<item quantity="other">%s razy</item>
<item quantity="one">%s raz</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s razy</item>
<item quantity="one">%s raz</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dni</item>
<item quantity="one">dzień</item>

View file

@ -126,6 +126,7 @@ swoich ustawień, możesz poprosić o wysłanie zaproszenia Tobie."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Wysłano zaproszenie do **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Możesz dodać znajomego za pomocą jego taga Discorda.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag to fałszywa nazwa użytkownika. Wprowadź prawdziwą nazwę użytkownika Twojego znajomego i tag… jak WumpusCzarodziej#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** nie akceptuje zaproszeń do grona znajomych. Abyście zostali znajomymi, musi cię najpierw dodać.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Jesteśmy więcej niż tylko liczbami… jesteśmy ludźmi! Wprowadź nazwę użytkownika i tag, np. KrólWumpus#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, to nie zadziałało. Upewnij się, że wielkie litery, pisownia, spacje i liczby są poprawne.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Masz już maksymalną liczbę osób na liście znajomych. Witaj w elitarnym klubie osób z 1000 znajomych!</string>
@ -184,6 +185,7 @@ może być ryzykowne."</string>
<string name="app_opened_body">Wysłano informacje do aplikacji Discorda. Możesz zamknąć tę kartę w przeglądarce lub kontynuować w wersji internetowej.</string>
<string name="app_opened_title">Aplikacja Discorda została uruchomiona</string>
<string name="app_opening">Otwieranie aplikacji Discorda.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Połącz się z Discord i dołącz do kanałów głosowych</string>
<string name="app_permission_connect_label">Połącz z aplikacją Discord</string>
<string name="app_settings">Ustawienia aplikacji</string>
<string name="appearance">Wygląd</string>
@ -570,6 +572,7 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nie masz uprawnień, aby przeglądać historię wiadomości w **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Witaj na początku czatu.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">To sam początek Twojej legendarnej rozmowy z użytkownikiem %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Dodano z Twoich kontaktów: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">To jest początek Twojej historii prywatnych wiadomości z **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Witaj na początku grupy **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Automatycznie opuścisz tą grupę, gdy skończysz. GLHF!</string>
@ -901,6 +904,7 @@ Niestandardowy adres może zawierać tylko litery, liczby i myślniki."</string>
<string name="clear_role_permissions">Wyczyść uprawnienia roli</string>
<string name="clone_channel">Sklonuj kanał</string>
<string name="clone_channel_help">Nowy kanał zostanie utworzony z takimi samymi uprawnieniami, limitem użytkowników i prędkością strumienia danych jak **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Klonuj serwer</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="close_action_sheet">Zamknij arkusz akcji</string>
<string name="close_dm">Zamknij prywatną rozmowę</string>
@ -1022,6 +1026,14 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Zweryfikuj swój numer telefonu</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Coś poszło nie tak podczas synchronizacji Twoich kontaktów. Zaczekaj chwilę i spróbuj ponownie.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">O nie, coś poszło nie tak.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Nie możesz włączyć synchronizacji kontaktów bez weryfikacji numeru telefonu.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Brak zweryfikowanego telefonu</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Dodaj znajomych</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Gdy włączysz synchronizację znajomych, automatycznie dodamy Twoje kontakty telefoniczne do listy znajomych na Discordzie, jeżeli:
1. obie osoby posiadają wzajemnie swoje numery telefonów
2. obie osoby mają włączoną synchronizację znajomych"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord jest fajniejszy ze znajomymi</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Nikt z Twoich znajomych nie zsynchronizował jeszcze kontaktów na Discordzie, ale damy Ci znać, gdy to zrobią.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Zrozumiano</string>
@ -1075,10 +1087,12 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="create_link">Utwórz link</string>
<string name="create_news_channel">Stwórz kanał ogłoszeniowy</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oho, kolejny serwer?</string>
<string name="create_server_button_action">Stwórz serwer</string>
<string name="create_server_button_body">Utwórz nowy serwer i zaproś swoich znajomych. To nic nie kosztuje!</string>
<string name="create_server_button_cta">Stwórz serwer</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Stwórz nowy serwer</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Stwórz serwer, zaproś znajomych, urządź imprezę!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Serwer użytkownika %1$s</string>
<string name="create_server_description">Tworząc serwer, otrzymasz **darmowy** czat głosowy i tekstowy do rozmów ze znajomymi.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Twój serwer to miejsce, w którym możesz się komunikować ze swoją grupą graczy. Utwórz swój serwer, aby móc rozmawiać ze swoimi znajomymi za darmo.</string>
<string name="create_server_guidelines">Tworząc serwer, zgadzasz się na **[Wytyczne dla Społeczności](%1$s)** Discorda.</string>
@ -1511,6 +1525,7 @@ Nie dotyczy użytkowników mających przypisaną rolę.
<string name="form_label_member_add">Dodawanie członka</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Zachowanie wygasłego członkostwa</string>
<string name="form_label_mentionable">Zezwól wszystkim na **@wzmiankę** tej roli</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Uwaga: Osoby mające uprawnienie dotyczące „wzmianki @everyone, @here oraz dowolnej roli” będą zawsze mogli przesyłać powiadomienia do osób mających przydzielony wspomniany status.</string>
<string name="form_label_mentions">Wzmianki</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Wyciszono tę kategorię</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Wyciszono tę kategorię do $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1646,6 +1661,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="friends_all_header">Wszyscy znajomi %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">Zablokowani %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Nazwa</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus czeka na znajomych. Ale ty nie musisz!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Daj im znać, że tu jesteś!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Udostępnij moją nazwę użytkownika</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Znasz kogoś, kto jest już na Discordzie?</string>
@ -1653,6 +1669,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Od niedawna jestem na Discordzie, moja nazwa użytkownika to %1$s. Pogadajmy!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Wumpus nie ma się z kim bawić.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Jak na razie nie masz żadnych zaproszeń do znajomych. Masz Wumpusa na pocieszenie.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Spróbuj dodać znajomego za pomocą nazwy użytkownika albo użyj skanowania, żeby sprawdzić, kto jest w pobliżu.</string>
<string name="friends_offline_header">Niedostępni %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Dostępni online %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Oczekujący %1$s</string>
@ -1672,6 +1689,18 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Dodaj mnie na %1$s, żebyśmy mogli czatować! Moja nazwa użytkownika to %2$s.</string>
<string name="full">Pełna</string>
<string name="full_screen">Pełny ekran</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Uzyskaj darmowy miesiąc dostępu do serwisu Funimation, aby odkryć nowe anime albo obejrzeć swoje ulubione filmy. Zrealizuj do 1 marca 2020 roku. **Tylko Stany Zjednoczone i Kanada.** [Dowiedz się więcej](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 miesiąc dostępu do Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Zrealizowano. Oto Twój kod: %1$s Możesz zrealizować go [tutaj](%2$s). Tylko Stany Zjednoczone/Kanada. Potrzebujesz pomocy? Sprawdź ten [FAQ](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Prezent jest dostępny do zrealizowania do 1 marca 2020 roku.</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 miesiąc)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Nie mamy już więcej kodów :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Ten kod podaliśmy również w e-mailu z potwierdzeniem, który właśnie Ci wysłaliśmy.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Kod Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Przejdź do [strony realizowania kodów Funimation](%1$s), wybierz opcję Start My Free Trial (Rozpocznij darmowy okres próbny), a następnie wpisz poniższy kod, aby uzyskać dostęp do serwisu Funimation (tylko Stany Zjednoczone i Kanada) na 1 miesiąc.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Och, och</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Zaczekaj</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Wspaniale!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Dodaj do biblioteki</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Nie można zainstalować</string>
<string name="game_action_button_downloading">Pobieranie</string>
@ -1958,6 +1987,11 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="groups">Grupy</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Zarejestruj się, aby korzystać z czatu tekstowego i głosowego w społecznościach albo komunikować się ze znajomymi.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Zapisz się do Discorda</string>
<string name="guild_create_description">Serwer to czat grupowy z supermocami, na którym ludzie mogą rozmawiać na wspólne tematy i miło spędzać czas.</string>
<string name="guild_create_title">Stwórz własny serwer</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Prześlij ikonę serwera</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Ikona serwera</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Zalecane rozmiary: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Serwery dla gier, w które grasz</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Popularne serwery i społeczności</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s dla „%2$s”</string>
@ -1987,8 +2021,6 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Ten serwer nie jest dostępny.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Pokaż serwer</string>
<string name="guild_premium">Status ulepszeń serwera</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Użytkownicy mogą dołączyć do prywatnych serwerów tylko wówczas, gdy zostaną zaproszeni lub za pomocą linków z zaproszeniem.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Zdobądź dostęp do Wyszukiwania serwerów i kanałów ogłoszeniowych. Włączenie ich pozwoli użytkownikom znaleźć Twój serwer i dołączyć do niego bez zaproszenia.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Po włączeniu wszyscy członkowie z uprawnieniami do moderacji będą musieli mieć na swoim koncie włączone uwierzytelnianie dwuetapowe, by podejmować działania moderatorskie (np. wyrzucanie, banowanie i usuwanie wiadomości). Może to pomóc powstrzymać złośliwe osoby przed naruszeniem zabezpieczeń konta moderatora lub administratora i podjęciem szkodliwych działań. **To ustawienie może być jedynie zmienione przez właściciela serwera, gdy włączy on uwierzytelnienie dwuetapowe na swoim koncie**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Włącz dla swojego konta.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Wyłącz wymóg uwierzytelnienia dwuetapowego</string>
@ -2327,6 +2359,7 @@ Ulepszenia kosztują **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">To jest kanał, na który Discord będzie wysyłać ogłoszenia i aktualizacje dotyczące administratorów i moderatorów serwerów publicznych, takie jak nowe funkcje moderatorskie albo uprawnienia serwera do udziału w Wyszukiwaniu.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Kanał tylko dla moderatorów</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Serwery publiczne muszą mieć wyraźnie przedstawione zasady lub wytyczne dotyczące serwera, które obowiązują członków. Wybierz kanał, na którym znajdą się te treści.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Serwer publiczny</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Baner serwera</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Tło ekranu zapraszania na serwer</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Ten obraz wyświetli się, gdy użytkownicy otrzymają zaproszenie na serwer.</string>
@ -2357,6 +2390,13 @@ Ulepszono %1$s."</string>
Ulepszono serwer."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Przeniesienie ulepszenia powiodło się!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Ulepszono %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanały są miejscami na serwerze, gdzie użytkownicy mogą rozmawiać o różnych sprawach.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Po utworzeniu serwera możesz w dowolnym momencie edytować kanały.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Kanały serwera</string>
<string name="guild_template_selector_description">Serwer to czat grupowy z supermocami, na którym ludzie mogą rozmawiać na wspólne tematy i miło spędzać czas.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nie udało Ci się znaleźć tego, czego szukasz? [Jeżeli masz jakieś sugestie, daj nam znać.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Stwórz własny serwer</string>
<string name="guild_unavailable_body">Ale bez obaw! Sprawdź ponownie później, czy wszystko już się naprawiło.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Wygląda na to, że mamy problem z połączeniem…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Twoje konto musi istnieć przynajmniej %1$s minut, aby wysyłać wiadomości na tym serwerze.</string>
@ -2566,6 +2606,7 @@ Ulepszono serwer."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Zaproszono Cię do dołączenia</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** zaprosił(-a) Cię do dołączenia</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Otrzymano zaproszenie do dołączenia do prywatnej rozmowy grupowej od</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Dołączono</string>
<string name="instant_invites">Zaproszenia</string>
<string name="integration_settings">Ustawienia integracji</string>
<string name="integrations">Integracje</string>
@ -2662,6 +2703,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="invite_sent">Zaproszenie wysłane</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Wygasa po %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Ustawienia linku z zaproszeniem na serwer</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Udostępnij link z zaproszeniem</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Podziel się tym linkiem z innymi, aby udzielić im dostępu do Twojego serwera!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Wyślij znajomemu link z zaproszeniem na stream</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Lub wyślij znajomemu link z zaproszeniem na stream</string>
@ -2673,7 +2715,9 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Zaproś znajomych na %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Twoi znajomi</string>
<string name="invites">Zaproszenia</string>
<string name="ios_app_preview_description">Uniwersalny czat głosowy i tekstowy dla graczy. Jest darmowy, bezpieczny i działa na wszystkich Twoich urządzeniach.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatycznie (zgodnie z ustawieniami iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatyczny</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Podczas przetwarzania płatności coś poszło nie tak, spróbuj ponownie!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Błąd Apple</string>
@ -2705,6 +2749,8 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Wygląda na to, że dołączyłeś(-łaś) do kanału AFK. Nie możesz mówić na tym kanale.</string>
<string name="join_call">Dołącz do rozmowy</string>
<string name="join_guild">Dołącz</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Połącz z kontem Twitch albo YouTube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Szukasz innych serwerów?</string>
<string name="join_server_button_body">Wprowadź zaproszenie, aby dołączyć do serwera swojego znajomego.</string>
<string name="join_server_button_cta">Dołącz do serwera</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Dołącz do serwera poprzez link z zaproszeniem błyskawicznym</string>
@ -2716,6 +2762,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="join_video_call">Dołącz do rozmowy wideo</string>
<string name="join_voice_call">Dołącz do rozmowy</string>
<string name="join_voice_channel">Połączyć z tym kanałem głosowym?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Dołącz do kanału głosowego</string>
<string name="joined_guild">Dołączono</string>
<string name="joining_guild">Dołączanie</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jeśli chcesz dołączyć do tego połączenia głosowego, Twoje aktualne połączenie zostanie zakończone.</string>
@ -2844,6 +2891,7 @@ Spróbuj ponownie."</string>
<string name="locale">Język</string>
<string name="login">Zaloguj się</string>
<string name="login_as">Logowanie jako %1$s</string>
<string name="login_body">Aby zacząć rozmawiać na czacie, zaloguj się za pomocą adresu e-mail</string>
<string name="login_title">Witamy ponownie!</string>
<string name="login_with_qr">Zaloguj się kodem QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Zeskanuj to **aplikacją mobilną Discorda**, by natychmiast się zalogować.</string>
@ -2927,8 +2975,14 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="members_matching">Członkowie pasujący do **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Szukaj członków</string>
<string name="mention">Wspominanie</string>
<string name="mention_everyone">Zamieść wzmiankę @everyone, @here oraz wszystkie role</string>
<string name="mention_everyone_android">Zamieść wzmiankę @everyone, @here oraz wszystkie role</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Powiadom wszystkich posiadających uprawnienia do wyświetlenia tego kanału.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Powiadom wszystkich użytkowników na tym kanale.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Członkowie mający to uprawnienie mogą korzystać z funkcji @everyone lub @here, aby przesyłać powiadomienia do wszystkich osób **na tym kanale**. Mogą również stosować funkcję @wzmianki w stosunku do wszystkich ról, nawet w sytuacji, gdy wyłączone jest uprawnienie „Zezwól każdemu na wzmiankę o tej roli”.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Członkowie mający to uprawnienie mogą korzystać z funkcji @everyone lub @here, aby przesyłać powiadomienia do wszystkich osób **na tym kanale**. Mogą również stosować funkcję @wzmianki w stosunku do wszystkich ról, nawet w sytuacji, gdy wyłączone jest uprawnienie „Zezwól każdemu na wzmiankę o tej roli”.</string>
<string name="mention_everyone_description">Członkowie mający to uprawnienie mogą korzystać z funkcji @everyone lub @here, aby przesyłać powiadomienia do wszystkich osób. Mogą również stosować funkcję @wzmianki w stosunku do wszystkich ról, nawet w sytuacji, gdy wyłączone jest uprawnienie „Zezwól każdemu na wzmiankę o tej roli”.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Członkowie mający to uprawnienie mogą korzystać z funkcji @everyone lub @here, aby przesyłać powiadomienia do wszystkich osób. Mogą również stosować funkcję @wzmianki w stosunku do wszystkich ról, nawet w sytuacji, gdy wyłączone jest uprawnienie „Zezwól każdemu na wzmiankę o tej roli”.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Powiadom dostępnych użytkowników, którzy mają uprawnienia do wyświetlania tego kanału.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Powiadom dostępnych członków na tym kanale.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Powiadom użytkowników z tą rolą na tym kanale.</string>
@ -2972,6 +3026,7 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord nie może uruchomić tej gry, ponieważ nie masz już do niej uprawnień. Może się tak dziać z różnych powodów, takich jak wygasła subskrypcja Nitro, zwrot, lub jeżeli grę usunięto ze Sklepu Discorda. [Zobacz ten artykuł pomocy, aby uzyskać więcej informacji lub wsparcie.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Nie można uruchomić %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Nie można uruchomić gry</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Zanim będzie można usunąć ten kanał, należy wyznaczyć inny, korzystając z opcji [Ustawienia serwera > Publiczne ustawienia serwera](onClick).</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Włącz skalowanie sprzętowe</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Funkcja eksperymentalna, która może zwiększyć wydajność podczas rozmów wideo. Uwaga, należy zachować ostrożność.</string>
<string name="moderation">Moderacja</string>
@ -3133,6 +3188,8 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">O nie, wystąpił błąd. Kod %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord musi zainstalować pewne elementy zanim będziemy mogli uruchomić Twoją grę. Instalowanie (%1$s z %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord musi zainstalować pewne elementy zanim będziemy mogli uruchomić Twoją grę. Instalowanie %1$s (%2$s z %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Hej, subskrybencie Nitro, gratulacje! Otrzymujesz od nas miesiąc dostępu do Funimation.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Zrealizuj</string>
<string name="notice_hardware_mute">Cóż, wygląda na to, że sprzętowy przycisk wyciszenia urządzenia **%1$s %2$s** jest włączony.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Zalecamy dołączenie swojego telefonu jako drugą, zapasową opcję uwierzytelnienia dwuetapowego.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Dodaj telefon</string>
@ -3201,6 +3258,8 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
Stwórz serwer Discorda dla siebie i znajomych. Zaopatrzymy Cię w czat głosowy i tekstowy w 100%% za darmo."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Stwórz serwer</string>
<string name="nuf_create_server_error">Nieprawidłowa nazwa serwera</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Tworząc serwer, akceptujesz nasze [Wytyczne dla Społeczności](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**WSKAZÓWKA:** Po utworzeniu serwera możesz zawsze edytować kanały, role oraz uprawnienia.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Stwórz serwer</string>
<string name="nuf_download_app_body">Pobierz naszą aplikację na komputer stacjonarny dla łatwiejszego dostępu do swoich serwerów i ekskluzywnych funkcji (włączając w to Naciśnij i Mów)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Pobierz dla %1$s</string>
@ -3250,15 +3309,37 @@ Znajomy wysłał Ci zaproszenie? Podaj link z zaproszeniem lub kod poniżej, aby
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Niech Twoi znajomi widzą, gdy grasz, dzięki połączeniu Twojego konta z Samsungiem i włączeniu Wykrywania gier mobilnych.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Zróbmy to</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">W co grasz?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Dodaj bota do:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Dodaj webhooka do:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Aplikacja **może** odczytywać wiadomości, ale **nie może** wysyłać ich w Twoim imieniu.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Ta aplikacja **może** czytać i wysyłać wiadomości w Twoim imieniu.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Aplikacja **nie może** odczytywać ani wysyłać wiadomości w Twoim imieniu.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Potwierdź, że chcesz udzielić aplikacji **%1$s** następujących uprawnień związanych z **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Połącz z Discordem</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Aktywność od %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Używane na następującej liczbie serwerów: %1$s</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Po autoryzacji nastąpi przekierowanie do: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">Aplikacja **%1$s** poprosiła również o następujące uprawnienia, ale nie możesz ich udzielić:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Upiec ciasto</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Kupić Ci smaczny obiad z owocami morza</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Wpaść w kryzys egzystencjonalny</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Przyrządzić miejscową kombuczę</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Rozwiązać zagadkę razem ze Scoobym i jego przyjaciółmi</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Nagrać nową składankę</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Namalować małe, szczęśliwe drzewko</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Przeczytać Ci bajkę na dobranoc</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Ta aplikacja **może** czytać i wysyłać wiadomości w Twoim imieniu, gdy jest uruchomiona.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Ta aplikacja **może** czytać, ale **nie może** wysyłać wiadomości w Twoim imieniu, gdy jest uruchomiona.</string>
<string name="oauth2_label">To zezwoli %1$s na</string>
<string name="oauth2_logout">To nie Ty?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Możesz już zamknąć to okienko lub kartę.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Nieprawidłowy zakres **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Nieprawidłowe żądanie. Brakuje parametru **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">chce uzyskać dostęp do Twojego konta</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Dzięki temu aplikacja %1$s może:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Ta aplikacja **nie może czytać ani wysyłać wiadomości** w Twoim imieniu.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Ta aplikacja **nie może** czytać i wysyłać wiadomości w Twoim imieniu.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Zalogowano jako $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Autoryzuj dostęp do Twojego konta</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** pisze…</string>
@ -3529,6 +3610,7 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Wesprzyj swój ulubiony serwer ulepszeniem. Każde ulepszenie pomaga odblokować nowe poziomy i więcej korzyści dla wszystkich na serwerze.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Dowiedz się więcej o ulepszeniach serwerów.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Obecnie nie wspieramy zakupu ulepszeń w systemie iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Przykro nam :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Podaruj Nitro znajomemu</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Ulepsz ten serwer</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Aktualnie nie wspieramy podnoszenia subskrypcji do Nitro za pośrednictwem Apple. Możesz anulować swoją subskrypcję w [Zarządzaniu subskrypcjami Apple](%1$s), ale subskrypcja pozostanie aktywna do dnia jej wygaśnięcia.</string>
@ -3545,12 +3627,14 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Przenieść ulepszenie serwera?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Przeszukaj serwery</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Wybierz serwer</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">OK!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Dzięki za ulepszenie!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Wystąpił błąd podczas przenoszenia ulepszenia. Spróbuj ponownie.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Błąd przeniesienia</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Pochwal się nową ikoną listy członków</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nowa odznaka profilowa przemieniająca się w czasie</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Ekskluzywna rola ulepszającego serwer</string>
<string name="premium_guild_subscription">Ulepszenie</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Czy na pewno chcesz anulować to ulepszenie serwera? Rozgnieciemy tę błyskotkę na proch.
Zostanie usunięte z powiązanych serwerów i anulowane z Twojej subskrypcji na końcu okresu rozliczeniowego: **%1$s**."</string>
@ -3571,6 +3655,7 @@ Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Wygląda na to, że trwa czas odnowienia. Zaczekaj **%1$s** i spróbuj ponownie</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Wesprzyj swój ulubiony serwer ulepszeniem, a otrzymasz specjalną odznakę!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Ulepsz ten serwer</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Odblokuj urozmaicenia dla swojego ulubionego serwera i zdobądź specjalną odznakę!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Zrozumiano</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Podnieś poziom i odblokuj nowe korzyści dla wszystkich na swoim serwerze!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Tak, cofnij anulowanie</string>
@ -3579,6 +3664,8 @@ Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Zapisać ulepszenie?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Daj ulepszenia serwerom i pomóż im odblokować do trzech poziomów. Im więcej ulepszeń, tym wyższy poziom i więcej korzyści odblokowuje się dla wszystkich na serwerze!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Możesz ulepszyć serwer, do którego dołączono, sprawdzić obecny poziom postępów i przejrzeć korzyści danego poziomu w samym serwerze. Zacznij na dowolnym serwerze, do którego dołączyłeś(-łaś):</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Zacznij na dowolnym serwerze, którego jesteś użytkownikiem:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Możesz ulepszyć aktualny serwer, sprawdzić obecny poziom postępów i przejrzeć korzyści danego poziomu na serwerze.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Możesz ulepszyć serwer, do którego dołączono, sprawdzić obecny poziom postępów i przejrzeć korzyści, dotykając nazwy serwera.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Każdy może pomóc swojemu ulubionemu serwerowi wejść na wyższy poziom i odblokować możliwości personalizacji i korzyści dla społeczności</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Wspieraj swoje ulubione serwery</string>
@ -3640,6 +3727,7 @@ Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">Anulowano %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit">Saldo %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Opłata zostanie nałożona po zapisaniu się na subskrypcję %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Zostanie nałożona opłata (%1$s).</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Obecna subskrypcja</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Masz urozmaicenia czatu i zniżkę na ulepszenia za **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Masz urozmaicenia czatu i zniżkę na ulepszenia za **%1$s** (oczekuje na anulowanie)</string>
@ -3712,6 +3800,7 @@ można aktywować, korzystając ze skrótu klawiszowego **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Tworząc kanał prywatny, tylko wybrane role będą mogły odczytywać wiadomości lub łączyć się z tym kanałem</string>
<string name="private_string">Prywatny</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Zrealizowano, ale kod pozostaje ukryty z uwagi na tryb streamowania.</string>
<string name="prune">Wyczyść</string>
<string name="prune_members">Wyczyszczanie członków</string>
<string name="pt_br">Portugalski, Brazylijski</string>
@ -3726,11 +3815,20 @@ podczas rozgrywki."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Zgadzam się i rozumiem</string>
<string name="public_guild_policy_help">Ustawiając serwer jako publiczny, zgadzasz się, że przestrzega on [Wytycznych dla serwerów publicznych](%1$s) oraz że Discord może sprawdzić zawartość serwera w celach analitycznych i związanych z bezpieczeństwem użytkowników.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Postępuj zgodnie z zasadami</string>
<string name="public_locale_help">Discord będzie dawał priorytet temu serwerowi w wyszukiwaniach i rekomendacjach użytkowników mówiących w wybranym języku.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Wybierz główny język</string>
<string name="public_locale_title">Główny język</string>
<string name="public_overview">Przegląd publiczny</string>
<string name="public_rules_channel_help">Serwery publiczne muszą mieć wyraźnie przedstawione zasady lub wytyczne dotyczące serwera, które obowiązują członków. Wybierz kanał, na którym znajdą się te treści.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Kanał zasad</string>
<string name="public_rules_selector_title">Wybierz kanał zasad</string>
<string name="public_server_settings">Ustawienia serwera publicznego</string>
<string name="public_string">Publiczny</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Sprawdź, czy kwalifikujesz się do Wyszukiwania serwerów wtedy więcej osób będzie mogło Cię znaleźć.</string>
<string name="public_success_modal_header">Twój serwer jest teraz publiczny!</string>
<string name="public_updates_channel_help">To jest kanał, na którym Discord będzie zamieszczać powiadomienia związane z określonymi administratorami lub moderatorami serwerów publicznych. W tym miejscu będą również pojawiać się komunikaty systemowe, przykładowo zmiany związane z uprawnieniami w zakresie Wyszukiwania serwerów.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Kanał tylko dla moderatorów</string>
<string name="public_updates_selector_title">Wybierz kanał tylko dla moderatorów</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ta wiadomość zostanie wysłana na wszystkie serwery śledzące ten kanał. Możesz ją później edytować lub usunąć zostanie odpowiednio zaktualizowana na każdym śledzącym serwerze.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ta wiadomość zostanie wysłana na **%1$s serwery(-ów)** śledzące(-ych) ten kanał. Możesz ją później edytować lub usunąć zostanie odpowiednio zaktualizowana na każdym śledzącym serwerze.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Sprawdź więcej statystyk w ustawieniach serwera.</string>
@ -3925,6 +4023,7 @@ i spróbuje teraz wysłać dane."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Zarządzaj SKU, listami i zasobami w sklepie</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Pozwala aplikacji w twoim imieniu tworzyć, czytać, aktualizować i usuwać SKU, listy i zasoby aplikacji w sklepie Discorda</string>
<string name="scope_bot">Dodaj bota na serwer</string>
<string name="scope_bot_description">Wymaga od Ciebie uprawnień do **zarządzania serwerem**.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Przydziel następujące uprawnienia</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Stworzy to rolę o nazwie **%1$s**, którą możesz edytować.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Wybierz serwer</string>
@ -3954,6 +4053,7 @@ i spróbuje teraz wysłać dane."</string>
Ale mamy dobre wieści, działa w mobilnej przeglądarce internetowej! Więc otwórz go tam."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Dodaje webhooka do kanału</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Wybierz kanał</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">To umożliwia aplikacji wysyłanie wiadomości na kanał Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Włącz współdzielenie ekranu</string>
<string name="screen_share_options">Więcej opcji współdzielenia ekranu</string>
<string name="screenshare_change_windows">Zmień okno</string>
@ -4335,6 +4435,9 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s zmienił(-a) ikonę kanału.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s zmienił(-a) nazwę kanału: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Dowiedz się, jak korzystać z tego bota.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Serwer został usunięty z Wyszukiwania serwerów, ponieważ nie spełnia wszystkich wymagań. Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź [Ustawienia serwera](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Serwer został usunięty z Wyszukiwania serwerów, ponieważ nie spełnia wszystkich wymagań. Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź Ustawienia serwera na pulpicie.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Serwer znów jest dostępny w Wyszukiwaniu serwerów i został automatycznie umieszczony na liście!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s właśnie wbił(-a) na serwer GLHF!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s właśnie dołączył(-a). Uwaga, udawajcie zajętych!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s właśnie dołączył(-a). Dostanę heala?</string>
@ -4691,6 +4794,7 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Możesz zmienić poziom przybliżenia poprzez %1$s +/- lub zresetować do domyślnego poziomu dzięki %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Dostępne zapasowe kody</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Zablokowani użytkownicy</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Nie masz jeszcze żadnych zablokowanych użytkowników</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">Liczba zablokowanych użytkowników: %1$s</string>
<string name="user_settings_close_button">Przycisk Zamknij</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Na pewno chcesz się wylogować?</string>
@ -4884,6 +4988,8 @@ Aby używać dalej Discorda, **będziemy musieli zweryfikować Twoje konto.**"</
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Pobierz** [aplikację na komputer stacjonarny](onDownloadClick) dla ogólnosystemowego Naciśnij i Mów, mniejszego zużycia CPU i łącza internetowego oraz innych funkcji.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Zaproś swoich przyjaciół** na ten serwer, klikając [przycisk Udostępnij](onShareClick), gdy będziesz gotów.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Pozostań w kontakcie** ze swoim serwerem ze [swojego telefonu](onDownloadClick), a nawet używaj Discorda, grając na konsoli.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Odkryj swój serwer</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Inne kanały na swoim serwerze możesz sprawdzić za pomocą menu.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Zaproś swoich znajomych</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Na serwerze weselej jest ze znajomymi. Zaproś tu swoich kumpli!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">A teraz pomożemy Ci rozkręcić imprezę.</string>
@ -4901,6 +5007,7 @@ pytania lub potrzebujesz pomocy."</string>
<string name="whitelisting">Umieszczanie na białej liście…</string>
<string name="widget">Widżet</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autoryzacja konta Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Zrealizowano. Oto Twój kod: %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Masz subskrypcję na ulepszenia, więc damy Ci kredyty na subskrypcję Nitro. Użyjesz kredytów Nitro, gdy zasubskrybujesz **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Połącz</string>
<string name="xbox_pin_step1">Otwórz aplikację Discorda na telefonie</string>