Changes of com.discord v1059
This commit is contained in:
parent
0b1b8ea694
commit
24066264d9
1946 changed files with 108435 additions and 102128 deletions
|
@ -195,6 +195,14 @@
|
|||
<item quantity="zero">空きスロット無し</item>
|
||||
<item quantity="one">あと%sスロット</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_days">
|
||||
<item quantity="other">%s日間</item>
|
||||
<item quantity="one">1日</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_members">
|
||||
<item quantity="zero">0人</item>
|
||||
<item quantity="one">1人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">日</item>
|
||||
<item quantity="one">日</item>
|
||||
|
@ -495,6 +503,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s回</item>
|
||||
<item quantity="one">%s回</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s回</item>
|
||||
<item quantity="one">%s回</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s日</item>
|
||||
<item quantity="one">1日</item>
|
||||
|
|
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
<string name="add_friend_confirmation">**%1$s**にリクエストが送信されました</string>
|
||||
<string name="add_friend_description">DiscordTagを使ってフレンドを追加できます。</string>
|
||||
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTagは偽りのユーザーネームです。友だちの真のユーザー名とタグを「WumpusWizard#9349」のように入力してください。</string>
|
||||
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s**がフレンド申請を承諾していません。フレンドになるには、追加してもらう必要があります。</string>
|
||||
<string name="add_friend_error_numbers_only">ユーザー名は「WumpusKing#1202」のように入力する必要があります。</string>
|
||||
<string name="add_friend_error_other">おや、うまく行きませんでした。大文字小文字の区別、スペリング、スペースや数字があっているかもう一度確かめてみてください。</string>
|
||||
<string name="add_friend_error_too_many_friends">友だちリストの上限を超えました。エリート向け友だち1,000人クラブへようこそ!</string>
|
||||
|
@ -184,6 +185,7 @@
|
|||
<string name="app_opened_body">情報をDiscordアプリに送ってあります。このウィンドウタブを閉じるか、ウェブ版のDiscordへ進むことができます。</string>
|
||||
<string name="app_opened_title">Discord起動完了</string>
|
||||
<string name="app_opening">Discordアプリを起動しています。</string>
|
||||
<string name="app_permission_connect_desc">Discordに接続して、ボイスチャンネルに参加</string>
|
||||
<string name="app_permission_connect_label">Discordアプリに接続</string>
|
||||
<string name="app_settings">アプリの設定</string>
|
||||
<string name="appearance">テーマ</string>
|
||||
|
@ -577,6 +579,7 @@
|
|||
<string name="beginning_channel_no_history">あなたには**#%1$s**のメッセージ履歴を表示する権限がありません。</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">チャット開始へようこそ。</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_dm_mobile">これが%1$sとの伝説的な会話の幕開けだ。</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">連絡先から追加: $[](nicknameHook)</string>
|
||||
<string name="beginning_dm">ここが、あなたと**@%1$s**のDM履歴の先頭です。</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm">**%1$s**グループのメッセージ履歴の先頭へようこそ。</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm_managed">このグループは終了すると自動的に解散します。よろしく!</string>
|
||||
|
@ -911,6 +914,7 @@
|
|||
<string name="clear_role_permissions">ロール権限をクリア</string>
|
||||
<string name="clone_channel">チャンネルを複製</string>
|
||||
<string name="clone_channel_help">新しいチャンネルは**%1$s**と同じ権限、ユーザー人数制限、ビットレートで作成されます。</string>
|
||||
<string name="clone_server_button_cta">サーバーの複製</string>
|
||||
<string name="close">閉じる</string>
|
||||
<string name="close_action_sheet">アクションシートを閉じる</string>
|
||||
<string name="close_dm">DMを閉じる</string>
|
||||
|
@ -1032,6 +1036,14 @@
|
|||
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">電話番号の認証</string>
|
||||
<string name="contact_sync_failed_alert_message">連絡先の同期中に問題が発生しました。 しばらくしてからもう一度お試しください。</string>
|
||||
<string name="contact_sync_failed_alert_title">問題が発生しました。</string>
|
||||
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">連絡先同期を有効化するには、確認された電話番号が必要です。</string>
|
||||
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">認証済みの電話がありません</string>
|
||||
<string name="contact_sync_landing_screen_button">フレンドを追加</string>
|
||||
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"フレンド同期をONにすると、次の場合に電話連絡先を自動的にDiscordフレンドとして追加します。
|
||||
|
||||
1. お互いの電話番号を知っている
|
||||
|
||||
2. 二人ともフレンド同期をオンにしている"</string>
|
||||
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discordは、友達と一緒ならもっと楽しいですよ</string>
|
||||
<string name="contact_sync_no_results_description">まだDiscordで連絡先を同期している友達がいないものの、同期があった場合にはお知らせします。</string>
|
||||
<string name="contact_sync_no_results_got_it">分かった</string>
|
||||
|
@ -1085,10 +1097,12 @@
|
|||
<string name="create_link">リンクを作成</string>
|
||||
<string name="create_news_channel">アナウンスチャンネルを作成</string>
|
||||
<string name="create_or_join_modal_header">おっ、他のサーバーかい?</string>
|
||||
<string name="create_server_button_action">サーバーを作成する</string>
|
||||
<string name="create_server_button_body">サーバーを作って友達を招待しよう。無料です!</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta">サーバーを作成</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile">新しいサーバーを作成</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">サーバーを作成して、フレンドを招待して、楽しんじゃおう!</string>
|
||||
<string name="create_server_default_server_name_format">%1$sのサーバー</string>
|
||||
<string name="create_server_description">サーバーを作ることで、**無料**でお友達と音声テキストチャットを使用することが出来るようになります。</string>
|
||||
<string name="create_server_description_mobile">ご自分のサーバーはゲームグループが集まる場所です。作成して、無料で友達とチャットを始めましょう。</string>
|
||||
<string name="create_server_guidelines">サーバーを作成すると、Discordの**[コミュニティガイドライン](%1$s)**に同意したことになります。</string>
|
||||
|
@ -1444,6 +1458,8 @@
|
|||
<string name="form_help_explicit_content_filter">このサーバー上で不適切な表現を含むメディアをスキャンし、自動的に削除します。サーバーのメンバーに対して、どの程度フィルターを適用させるか選択してください。**一般公開されているDiscordサーバーでは、フィルターの設定が推奨されます。**</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"チャンネルが選択されている場合、招待のリンクはウィジェットとして生成されますが、r
|
||||
そうでない場合は、オンラインメンバーとボイスチャンネルが提供されます。"</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"この操作によって**%1$s**のメンバーがキックされます。**%2$s**
|
||||
オンラインになっておらず、役職を割り当てられていないメンバーが対象です。新しい招待を受けることで再びサーバーに参加できます。"</string>
|
||||
<string name="form_help_news">自分の外部サーバーに宛ててメッセージを投稿します。ユーザーはこのチャンネルの「フォロー」を選択できるので、ここで「公開」する投稿を選択すると、自分のサーバーに直接表示されます。 [詳細を見る。](%1$s)</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"ユーザーがこのチャンネル内のコンテンツを閲覧する際に、年齢確認が求められるようになります。
|
||||
閲覧注意 (NSFW) チャンネル内では不適切な表現に対するフィルターは適用されません。"</string>
|
||||
|
@ -1522,6 +1538,7 @@
|
|||
<string name="form_label_member_add">メンバーを追加</string>
|
||||
<string name="form_label_membership_expire_behavior">会員期限切れ</string>
|
||||
<string name="form_label_mentionable">このロールに対して**@mention**を許可する</string>
|
||||
<string name="form_label_mentionable_description">ヒント: 「@everyone、@here、全てのロールにメンション」権限のあるメンバーは、いつでもこのロールにpingできます。</string>
|
||||
<string name="form_label_mentions">言及</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_category_muted">このカテゴリをミュートしました</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">$[**%1$s**](endTimeHook)までこのカテゴリをミュートしました</string>
|
||||
|
@ -1657,6 +1674,7 @@
|
|||
<string name="friends_blocked_header">ブロック中 — %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_column_name">お名前</string>
|
||||
<string name="friends_column_status">システム動作状況</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_all">Wumpusがフレンドを待っています。一緒に待たなくても大丈夫です!</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_all_body">あなたがここにいることを教えてあげましょう!</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_all_cta">ユーザー名を共有する</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_all_header">すでにDiscordを使っている人をご存知ですか?</string>
|
||||
|
@ -1664,6 +1682,7 @@
|
|||
<string name="friends_empty_state_copy">Discordに参加したばかりの、ユーザー名 %1$sです。チャットしましょう!</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_online">Wumpusは寂しそうにしています。</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_pending">フレンドの申請は来ていません。代わりにWumpus君がいますよ。</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_subtitle">ユーザー名でフレンドを追加するか、スキャンして近くにいる人を探してみてください。</string>
|
||||
<string name="friends_offline_header">オフライン — %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_online_header">オンライン — %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_pending_header">保留中 — %1$s</string>
|
||||
|
@ -1683,6 +1702,18 @@
|
|||
<string name="friends_share_tabbar_title">チャットしよう!%1$sで追加してね。ユーザー名は「%2$s」だよ。</string>
|
||||
<string name="full">満員</string>
|
||||
<string name="full_screen">フルスクリーン</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_banner_description">1ヶ月無料のFunimationで、新しいアニメを見つけたり、昔からのお気に入りを見返したりしませんか?2020年3月1日までに交換してください。**アメリカ・カナダ限定です。**[詳細はこちら](%1$s)。</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_banner_header">Funimationアクセス1ヶ月</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">こちらを交換しました。あなたのコード: %1$s[こちら](%2$s)から交換できます。アメリカ・カナダ限定です。お困りの場合は、こちらの[FAQ](%3$s)をご覧ください。</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">2020年3月1日までギフトを交換していただけます</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation(1ヶ月)</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">コードがなくなりました:(</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">こちらのコードは、先ほどお送りした確認メールにも記載されています。</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Funimationコード</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">[Funimation交換サイト](%1$s)に行って、「無料トライアルのスタート」を選択し、以下のコードを入力し、Funimationの1ヶ月間のアクセス権を獲得してください(アメリカ・カナダ限定)。</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">問題が発生しました</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">お待ちください</string>
|
||||
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">最高!</string>
|
||||
<string name="game_action_button_add_to_library">ライブラリに追加</string>
|
||||
<string name="game_action_button_cannot_install">インストール不可能</string>
|
||||
<string name="game_action_button_downloading">ダウンロード中</string>
|
||||
|
@ -1969,6 +2000,11 @@
|
|||
<string name="groups">グループ</string>
|
||||
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">登録してテキストを使用し、コミュニティでボイスチャットをし、友達とつながります。</string>
|
||||
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Discordにサインアップ</string>
|
||||
<string name="guild_create_description">サーバーとは、特定の話題にユーザーが集まったり交流する超強力なグループチャットです。</string>
|
||||
<string name="guild_create_title">サーバーの作成</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">サーバーアイコンのアップロード</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_label">サーバーのアイコン</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">推奨サイズ: **512×512**</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">プレイしているゲームのサーバー</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">人気のサーバーとコミュニティ</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s が \"%2$s\"に対して出ました</string>
|
||||
|
@ -1998,8 +2034,6 @@
|
|||
<string name="guild_popout_unavailable_header">このサーバーは利用できません。</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">サーバーを表示</string>
|
||||
<string name="guild_premium">サーバーのブースト状態</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">招待されたユーザーおよび招待リンクを利用するユーザーは、プライベートサーバーにのみ参加できます。</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">サーバー発見とアナウンスチャンネルを利用しましょう。これらを有効化すると、他のユーザーが招待なしでもあなたのサーバーに参加できるようになります。</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">有効化すると、管理権限のあるメンバーが管理アクション(例:キック、禁止、メッセージの削除)を行うには、アカウントで二要素認証を有効化する必要があります。こうすることで、MODやアドミンアカウントを侵害する悪意のある人物による破壊的行為を防止できます。**この設定は、アカウントで二要素認証を有効にしているサーバー管理人のみ変更できます**。</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[アカウントで有効にする](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">二要素認証を不要にする</string>
|
||||
|
@ -2340,6 +2374,7 @@
|
|||
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">新しい管理機能やサーバーの発見での資格状況の変化など、Discordから公開サーバーの管理者とモデレーターに関連する告知や最新情報が届くチャンネルです。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">モデレーター専用チャンネル</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">公開サーバーは、メンバー用のサーバールールおよび/もしくはガイドラインを明示している必要があります。これをホストしているチャンネルを選択してください。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_server">公開サーバー</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">サーバーバナー</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">サーバー招待の背景</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">ユーザーがサーバーへの招待を受けると、この画像が表示されます。</string>
|
||||
|
@ -2370,6 +2405,13 @@
|
|||
|
||||
サーバーをブーストしました。"</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">ブースト転送成功!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">%1$sを**%2$s**ブーストしました。</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_description">チャンネルとは、サーバーの中でユーザーが様々な話題について会話できる場所です。</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_protip_body">サーバーの作成後、いつでもチャンネルを編集できます。</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_title">サーバーチャンネル</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_description">サーバーとは、特定の話題にユーザーが集まったり交流する超強力なグループチャットです。</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_suggestion">お探しのものが見つからないときは、[ご提案がありましたらお知らせください。](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_title">サーバーの作成</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">でもご心配なく!また後ほど様子を見に来てください。</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">接続中に問題が発生しているようです…</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">このサーバーでは、%1$s分以上前に作成されたアカウントのみメッセージを送信できます。</string>
|
||||
|
@ -2578,6 +2620,7 @@
|
|||
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">あなたに招待が来ています</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s**に招待されました</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">次の方からグループDMに参加するよう招待されました</string>
|
||||
<string name="instant_invite_you_have_joined">参加しました</string>
|
||||
<string name="instant_invites">招待</string>
|
||||
<string name="integration_settings">連携サービス設定</string>
|
||||
<string name="integrations">連携サービス</string>
|
||||
|
@ -2675,6 +2718,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="invite_settings_description_no_expiration">%1$s、 %2$s</string>
|
||||
<string name="invite_settings_expired_description">有効期限 %1$s、%2$s</string>
|
||||
<string name="invite_settings_title">サーバー招待リンクの設定</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_header_mobile">招待リンクの共有</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_own_server">このリンクを他者と共有して、あなたのサーバーへのアクセスを許可しましょう!</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_to_stream">フレンドに配信の招待リンクを送る</string>
|
||||
<string name="invite_stream_footer_link_header">もしくは、フレンドに配信の招待リンクを送る</string>
|
||||
|
@ -2686,7 +2730,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">フレンドを%1$sに招待する</string>
|
||||
<string name="invite_your_friends_header_mobile">自分の友だち</string>
|
||||
<string name="invites">招待</string>
|
||||
<string name="ios_app_preview_description">ゲーマーのための、オールインワンの音声テキストチャット。無料、安全で、あらゆるデバイスに対応します。</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme">自動(iOS設定に従う)</string>
|
||||
<string name="ios_automatic_theme_short">自動</string>
|
||||
<string name="ios_camera">カメラ</string>
|
||||
<string name="ios_iap_generic_billing_error">支払い処理中に問題が発生しました。再度お試しください!</string>
|
||||
<string name="ios_iap_itunes_error">Appleエラー</string>
|
||||
|
@ -2718,6 +2764,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="join_afk_channel_body">AFKチャンネルに入ったようですね。ここでは話すことはできません。</string>
|
||||
<string name="join_call">通話に参加</string>
|
||||
<string name="join_guild">参加</string>
|
||||
<string name="join_guild_connect_cta">[TwitchまたはYouTubeアカウントを接続](onClick)</string>
|
||||
<string name="join_guild_connect_text">参加するサーバーをお探しですか?</string>
|
||||
<string name="join_server_button_body">招待を入力して、友だちのサーバーに参加します。</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">サーバーに参加</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile">招待リンクでサーバーに参加</string>
|
||||
|
@ -2729,6 +2777,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="join_video_call">ビデオ通話に参加</string>
|
||||
<string name="join_voice_call">音声通話に参加</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">このボイスチャンネルに接続しますか?</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel_cta">ボイスチャンネルに参加</string>
|
||||
<string name="joined_guild">参加しました</string>
|
||||
<string name="joining_guild">参加しています</string>
|
||||
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">この音声通話に参加すると、現在の通話が終了します。</string>
|
||||
|
@ -2859,6 +2908,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="locale">言語設定</string>
|
||||
<string name="login">ログイン</string>
|
||||
<string name="login_as">%1$sとしてログインしています</string>
|
||||
<string name="login_body">チャットを始めるには、メールアドレスでログインしてください</string>
|
||||
<string name="login_title">おかえりなさい!</string>
|
||||
<string name="login_with_qr">QRコードでログイン</string>
|
||||
<string name="login_with_qr_description">こちらを**Discordモバイルアプリ**でスキャンすると、簡単ログインします。</string>
|
||||
|
@ -2943,8 +2993,14 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="members_matching">**%1$s**に一致するメンバー</string>
|
||||
<string name="members_search_placeholder">メンバーを検索</string>
|
||||
<string name="mention">メンション</string>
|
||||
<string name="mention_everyone">\@everyone、@here、全てのロールにメンション</string>
|
||||
<string name="mention_everyone_android">\@everyone、@here、全てのロールにメンション</string>
|
||||
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">このチャンネルを見る権限のある全員へ通知をします。</string>
|
||||
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">このチャンネルの全員へ通知をします。</string>
|
||||
<string name="mention_everyone_channel_description">この権限のあるメンバーは、@everyone または @here を使って、**このチャンネル**の全メンバーにpingできます。また、全てのロールに @mention できます。これはロールの「全員がこのロールにメンションすることを許可する」が無効化されている場合でも有効です。</string>
|
||||
<string name="mention_everyone_channel_description_android">この権限のあるメンバーは、@everyone または @here を使って、**このチャンネル**の全メンバーにpingできます。また、全てのロールに @mention できます。これはロールの「全員がこのロールにメンションすることを許可する」が無効化されている場合でも有効です。</string>
|
||||
<string name="mention_everyone_description">この権限のあるメンバーは、@everyone または @here を使って全メンバーにpingできます。また、全てのロールに @mention できます。これはロールの「全員がこのロールにメンションすることを許可する」が無効化されている場合でも有効です。</string>
|
||||
<string name="mention_everyone_description_android">この権限のあるメンバーは、@everyone または @here を使って全メンバーにpingできます。また、全てのロールに @mention できます。これはロールの「全員がこのロールにメンションすることを許可する」が無効化されている場合でも有効です。</string>
|
||||
<string name="mention_here_autocomplete_description">このチャンネルを見る権限のある、オンライン状態のメンバーへ通知をします。</string>
|
||||
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">このチャンネル上のオンライン状態のメンバーへ通知をします。</string>
|
||||
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">このチャンネルで、このロールに就いているユーザーへ通知をします。</string>
|
||||
|
@ -2988,6 +3044,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">このゲームの権利をお客さまが失われているため、Discordでは開始できません。Nitroのサブスクリプションの失効、返金、またはこのゲームがDiscordストアから削除されている、などのさまざまな理由が考えられます。[詳細またはサポートについてヘルプ記事を見る](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header">%1$sを開始できません</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">ゲームを開始できません</string>
|
||||
<string name="mobile_designate_other_channel">チャンネルを削除する前に、[サーバー設定 > 公開サーバー設定](onClick)にて別のチャンネルを指定する必要があります。</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">ハードウェア拡大縮小を有効にする</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">ビデオ通話品質が向上する可能性のある試験機能です。有効化することで動作が不安定になることがあります。</string>
|
||||
<string name="moderation">管理</string>
|
||||
|
@ -3148,6 +3205,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_with_code">エラーが発生しました。コード%1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discordでは、ゲームを起動する前にいくつかインストールしなければなりません。インストール中(%1$s/%2$s)。</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discordでは、ゲームを起動する前にいくつかインストールしなければなりません。%1$sインストール中(%2$s/%3$s)。</string>
|
||||
<string name="notice_funimation_promotion">Nitroサブスクライバーのあなたへ。おめでとうございます!Funimationを1ヶ月無料でご利用いただけます。</string>
|
||||
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">交換する</string>
|
||||
<string name="notice_hardware_mute">**%1$s %2$s**のマイクハードウェアのミュートスイッチがオンになっているようです。</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup">二要素認証設定に電話をバックアップとして追加することをおすすめします。</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">電話番号を追加</string>
|
||||
|
@ -3216,6 +3275,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
ご自分とお友達のためにDiscordサーバーを始めてください。音声テキストチャットを100%%無料でご提供いたします。"</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_button">サーバーを作成する</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_error">無効なサーバー名</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">サーバーの作成で、当方の[コミュニティガイドライン](%1$s)に同意することになります。</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_protip">**プロのヒント:** サーバーの作成後、いつでもチャンネル、ロール、権限を編集できます。</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_title">サーバーを作成</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_body">デスクトップアプリをダウンロードして、あなたのサーバーやアプリ限定機能(プッシュトゥトーク)へのアクセスを簡単にしてください!</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_button_platform">%1$s 版をダウンロード</string>
|
||||
|
@ -3265,15 +3326,37 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">アカウントをSamsungにリンクし、モバイルゲーム検出を有効にすると、あなたがゲームをしているのを友達に知らせることができます。</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">実行しましょう</string>
|
||||
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">何かゲームをしていますか?</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_bot">Botを追加する場所:</string>
|
||||
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Webフックを追加:</string>
|
||||
<string name="oauth2_can_read_notice">このアプリケーションは、あなたのメッセージを読むことが**できます**が、あなたとしてメッセージを送信することは**できません**。</string>
|
||||
<string name="oauth2_can_read_send_notice">このアプリケーションは、あなたのメッセージを読んだり、あなたとしてメッセージを送信することが**できます**。</string>
|
||||
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">このアプリケーションは、あなたのメッセージを読んだり、あなたとしてメッセージを送信することは**できません**。</string>
|
||||
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">**%1$s**の**%2$s**に以下の権限を与えることを確認してください。</string>
|
||||
<string name="oauth2_connect_to_discord">Discordに接続</string>
|
||||
<string name="oauth2_details_creation_date">%1$sより活動中</string>
|
||||
<string name="oauth2_details_guilds">%1$sサーバーで使用</string>
|
||||
<string name="oauth2_details_redirect">承認したら、%1$sにリダイレクトされます。</string>
|
||||
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s**は以下の権限も求めていますが、付与できません。</string>
|
||||
<string name="oauth2_fake_scope_1">ケーキを焼く</string>
|
||||
<string name="oauth2_fake_scope_2">シーフードディナーをおごる</string>
|
||||
<string name="oauth2_fake_scope_3">存在の危機に直面する</string>
|
||||
<string name="oauth2_fake_scope_4">地コンブチャを作る</string>
|
||||
<string name="oauth2_fake_scope_5">スクービーたちとミステリーを解決する</string>
|
||||
<string name="oauth2_fake_scope_6">新しいミックステープを録音</string>
|
||||
<string name="oauth2_fake_scope_7">ハッピーな木を描く</string>
|
||||
<string name="oauth2_fake_scope_8">おやすみ前のお話を読む</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_notice">このアプリ実行中に読み取り、あなたの代わりにメッセージを送信することが**できます**。</string>
|
||||
<string name="oauth2_insecure_read_notice">このアプリを実行している間、アプリはあなたの代わりにメッセージを読むことは**できます**が、メッセージを送ることは**できません**。</string>
|
||||
<string name="oauth2_label">これで次のことを%1$sに可能にします</string>
|
||||
<string name="oauth2_logout">別人ですか?</string>
|
||||
<string name="oauth2_message_cta">これでこのウィンドウまたはタブを閉じてもかまいません。</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_invalid_scope">無効な範囲**%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_request_missing_param">無効なリクエストです。不足したパラメータ **%1$s**</string>
|
||||
<string name="oauth2_requests_account_access">があなたのアカウントへのアクセスを要求しています</string>
|
||||
<string name="oauth2_scopes_label">%1$sは、以下のことができるようになります。</string>
|
||||
<string name="oauth2_secure_notice">このアプリケーションがあなたになりすまして**メッセージを見たり送ったりする事は**不可能です。</string>
|
||||
<string name="oauth2_security_notice">このアプリがあなたになりすましてメッセージを見たり送ったりする事は**不可能**です。</string>
|
||||
<string name="oauth2_signed_in_as">$[](userHook)としてサインイン中</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">アカウントへのアクセスを許可します</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="one_user_typing">**%1$s**が入力中…</string>
|
||||
|
@ -3543,6 +3626,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">ブーストでお気に入りのサーバーをサポートしましょう。 ブーストするごとにレベルアップとサーバーメンバーみんなが利用できる特典に近づきます。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[サーバーブーストの詳細。](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">現在iOSでのブースト購入をサポートしていません。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">申し訳ありません:(</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">友達にNitroを贈る</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">このサーバーをブーストする</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">現在、Appleを通じた購読からNitroへのアップグレードはサポートしていません。購読を [Appleの購読管理](%1$s)を通じてキャンセルできますが、期限まで購読は引き続き有効です。</string>
|
||||
|
@ -3559,12 +3643,14 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">サーバーブーストを転送しますか?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">サーバーを検索</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">サーバーを選択</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Okay!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">ブーストしてくれて、ありがとう!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">ブーストの転送にエラーが発生しました。もう一度お試しください。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">転送エラー</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">新しいメンバーリストアイコンでアピール</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">時間が経つと進化する新しいプロフィールバッジ</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">限定のブースターロールをゲット</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription">ブースト</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"このサーバーブーストをキャンセルしますか? ジェムを砕くことになってしまいます。
|
||||
|
||||
該当するサーバーから削除され、課金期間(**%1$s**)の終了時にご利用の購読からキャンセルされます。"</string>
|
||||
|
@ -3585,6 +3671,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">クールダウン中のようです。**%1$s** 待ってからやり直してください</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">ブーストでお気に入りのサーバーをサポートして、スペシャルバッジをゲットしましょう!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">このサーバーをブーストする</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">お気に入りのサーバーのために特典をアンロックして、スペシャルバッジをゲットしましょう!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">了解</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">レベルアップして、サーバーメンバーみんなが利用できる新しい特典をロック解除!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">はい、今すぐ止める</string>
|
||||
|
@ -3593,6 +3680,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">ブーストを保存しますか?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">サーバーにブーストを付与して、レベル3までの到達に貢献しましょう。 ブーストするほどレベルが上がり、サーバーメンバーみんなが利用できる特典が増えます!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">サーバー本体内で、参加されたサーバーのブースト、現在のレベル進度の確認、レベル特典の表示ができます。 参加した任意のサーバーで開始してください:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">参加した任意のサーバーで開始してください:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">サーバー本体内で、参加されたサーバーのブースト、現在のレベル進度の確認、レベル特典の表示ができます。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">サーバー名をタップすると、参加されたサーバーのブースト、現在のレベル進度の確認、レベル特典の表示ができます。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">誰でもお気に入りサーバーをレベルアップさせたり、カスタマイズやサーバー全体で使える特典を手に入れるための貢献ができます</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">お気に入りのサーバーをサポート</string>
|
||||
|
@ -3654,6 +3743,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$sを解約しました</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit">%1$s クレジット</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">このクレジットは%1$sサブスクリプションにサインアップすると、適用されます。</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">クレジットは%1$sに適用されます。</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_current_label">現在の購読</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1">チャット特典と**%1$s**のブースト割引をご利用いただけます</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">チャット特典と**%1$s**のブースト割引をご利用いただけます(キャンセル保留中)</string>
|
||||
|
@ -3726,6 +3816,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="private_channel_note">チャンネルを「プライベート」に設定すると、選択したロールの人のみがそのチャンネルを閲覧、接続することができるようになります</string>
|
||||
<string name="private_string">プライベート</string>
|
||||
<string name="profile">プロフィール</string>
|
||||
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">交換しましたが、配信モードのためコードは非表示になっています。</string>
|
||||
<string name="prune">除外する</string>
|
||||
<string name="prune_members">非アクティブメンバーをキック</string>
|
||||
<string name="pt_br">ポルトガル語, ブラジル</string>
|
||||
|
@ -3740,11 +3831,20 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="public_guild_policy_accept">これを理解した上で同意します</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_help">お客様は、サーバーを「公開」に設定することで、お客様のサーバーが当社の[公開サーバーガイドライン](%1$s)を遵守すること、ならびに分析とユーザーの安全性確保のためにDiscordがお客様のサーバーのコンテンツを確認しうることに同意します。</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_title">ルールの遵守</string>
|
||||
<string name="public_locale_help">Discordは、選択した言語を話すユーザーの検索と推奨で、このサーバーを優先します。</string>
|
||||
<string name="public_locale_selector_title">主要言語の選択</string>
|
||||
<string name="public_locale_title">主要言語</string>
|
||||
<string name="public_overview">公開サーバーガイドラインの概要</string>
|
||||
<string name="public_rules_channel_help">公開サーバーは、メンバー用のサーバールールおよび/もしくはガイドラインを明示している必要があります。これをホストしているチャンネルを選択してください。</string>
|
||||
<string name="public_rules_channel_title">ルールチャンネル</string>
|
||||
<string name="public_rules_selector_title">ルールチャンネルの選択</string>
|
||||
<string name="public_server_settings">公開サーバーの設定</string>
|
||||
<string name="public_string">公開</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">もっとたくさんの人々に見つけてもらうため、サーバー発見への参加要件を満たしているかチェックしましょう。</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_header">あなたのサーバーが公開されました!</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_help">Discordから公開サーバーの管理者とモデレーターに関連する告知が届くチャンネルです。また、発見資格の変更など、あなたのサーバーに関するシステムメッセージもここに表示されます。</string>
|
||||
<string name="public_updates_channel_title">モデレーター専用チャンネル</string>
|
||||
<string name="public_updates_selector_title">モデレーター専用チャンネルを選択</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">このチャンネルをフォローしている全てのサーバーにこのメッセージが送信されます。後でこのメッセージの編集と削除ができ、各サーバーでその部分が更新されます。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">このチャンネルをフォローしている**%1$sサーバー**にこのメッセージが送信されます。後でこのメッセージの編集と削除ができ、各サーバーでその部分が更新されます。</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">サーバー設定でさらに統計を見ることができます。</string>
|
||||
|
@ -3939,6 +4039,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="scope_applications_store_update">ストアSKU、リスティング、アセットを管理する</string>
|
||||
<string name="scope_applications_store_update_description">これによりアプリは、あなたがDiscordのストアにいる間、アプリのためにSKU、リスティング、アセットを作成し、これらの読み込み、更新、削除が可能になります。</string>
|
||||
<string name="scope_bot">Botをサーバーに追加</string>
|
||||
<string name="scope_bot_description">このサーバーの**サーバーの管理**権限が必要です。</string>
|
||||
<string name="scope_bot_permissions">次の権限を許可する</string>
|
||||
<string name="scope_bot_permissions_description">これで編集可能なロール**%1$s**が作成されます。</string>
|
||||
<string name="scope_bot_server_placeholder">サーバーを選択</string>
|
||||
|
@ -3968,6 +4069,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
嬉しいことに、モバイルウェブブラウザ内では動作します!そこで開いてください。"</string>
|
||||
<string name="scope_webhook_incoming">チャンネルにwebhookを追加します</string>
|
||||
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">チャンネルを選択</string>
|
||||
<string name="scope_webhook_incoming_description">アプリがDiscordチャンネルにメッセージを送信できるようになります。</string>
|
||||
<string name="screen_share_on">画面共有をオン</string>
|
||||
<string name="screen_share_options">他の画面共有オプション</string>
|
||||
<string name="screenshare_change_windows">ウィンドウを変更</string>
|
||||
|
@ -4351,6 +4453,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか?"</string>
|
|||
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$sがチャンネルアイコンを変更しました。</string>
|
||||
<string name="system_message_channel_name_change">%1$sがチャンネル名を変更しました:**%2$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_bot_join">[このボットの使用方法の詳細](learnOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">このサーバーは、全ての条件を満たしていない状態となったため、サーバー発見から削除されました。詳しくは[サーバー設定](onClick)をご確認ください。</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">このサーバーは、全ての条件を満たしていない状態となったため、サーバー発見から削除されました。詳しくはデスクトップのサーバー設定を確認してください。</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">このサーバーは、サーバー発見の資格を再び満たし、自動的に再度リストに載りました!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join">%1$sがサーバーに参加しました―よろしく!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$sが参加しました。みんな忙しそうだ!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$sが参加しました。治療してくれ!</string>
|
||||
|
@ -4709,6 +4814,7 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
|
|||
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">%1$s+/-で拡大・縮小、%1$s+0でリセットできます。</string>
|
||||
<string name="user_settings_available_codes">利用可能なバックアップコード</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users">ブロックしたユーザー</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users_empty">ブロックしているユーザーはいません</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users_header">ブロック済みユーザー:%1$s人</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">閉じるボタン</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">本当にログアウトしますか?</string>
|
||||
|
@ -4903,6 +5009,8 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
|
|||
<string name="welcome_message_desktop_apps">[デスクトップアプリ](onDownloadClick)を**ダウンロード**することでCPU使用率とネットワーク負荷が下がり、プッシュトゥトークなどの機能も利用できより良いシステムパフォーマンスを得ることができます。</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">準備が整ったら、[共有ボタン](onShareClick)をクリックして**友人を招待**しましょう。</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_apps">[スマートフォン](onDownloadClick)を利用することで、Discordに**接続したまま**コンシューマゲームをプレイできます。</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">サーバーを見る</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">メニューであなたのサーバーの他のチャンネルをチェックしてください。</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">フレンドを招待する</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">サーバーはフレンドがいたほうが楽しいです。誘ってみましょう!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">さあ、これからパーティーを始めよう。</string>
|
||||
|
@ -4920,6 +5028,7 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
|
|||
<string name="whitelisting">ホワイトリストに追加しています…</string>
|
||||
<string name="widget">ウィジェット</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Xboxアカウント認証</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">こちらを交換しました。あなたのコード: %1$s</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Xbox Game Passに3ヶ月間アクセスするには、[Microsoftコード利用サイト](%1$s)にて下記のコードをご入力ください。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">ブーストサブスクリプションをご利用ですので、Nitroサブスクリプションクレジットを差し上げます。Nitroクレジットは、**%1$s**をサブスクリプションした際に適用されます。</string>
|
||||
<string name="xbox_link">リンク</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue