Changes of com.discord v1059

This commit is contained in:
root 2020-03-11 00:21:53 +01:00
parent 0b1b8ea694
commit 24066264d9
1946 changed files with 108435 additions and 102128 deletions

View file

@ -195,6 +195,14 @@
<item quantity="zero">Nessuno slot</item>
<item quantity="one">%s slot</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s giorni</item>
<item quantity="one">1 giorno</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 membri</item>
<item quantity="one">1 membro</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">giorni</item>
<item quantity="one">giorno</item>
@ -495,6 +503,10 @@
<item quantity="other">%s volte</item>
<item quantity="one">%s volta</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s volte</item>
<item quantity="one">%s volta</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s giorni</item>
<item quantity="one">un giorno</item>

View file

@ -123,6 +123,7 @@ le tue impostazioni puoi farti invitare da qualcuno."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Richiesta di amicizia inviata a **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Aggiungi gli amici digitando il loro nome utente e il loro DiscordTag.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag è un nome utente finto. Inserisci il vero nome utente e il Tag del tuo amico (es. WumpusWizard#9349)</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** non può ricevere richieste di amicizia. Dovrà aggiungerti se vuoi diventare suo amico.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Siamo più che un numero… siamo persone! Inserisci un nome utente seguito dal suo tag (es. ReWumpus#1202)</string>
<string name="add_friend_error_other">Mh, non ha funzionato. Assicurati di aver digitato bene il nome e il tag, e di non aver aggiunto maiuscole o spazi non necessari.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Hai raggiunto il numero massimo di amici possibili. Entri di diritto a far parte della gloriosa associazione dei 1.000 amici!</string>
@ -182,6 +183,7 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
<string name="app_opened_body">Abbiamo inviato le tue informazioni alla tua app Discord. Puoi chiudere questa scheda del browser o continuare sulla versione web.</string>
<string name="app_opened_title">App Discord avviata</string>
<string name="app_opening">"Avvio dell'app Discord."</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Connettiti a Discord e unisciti ai canali vocali</string>
<string name="app_permission_connect_label">"Connettersi all'app Discord"</string>
<string name="app_settings">"Impostazioni dell'app"</string>
<string name="appearance">Aspetto</string>
@ -557,6 +559,7 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Non hai il permesso di vedere la cronologia dei messaggi di **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">"Benvenuto all'inizio della chat."</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">"Questo è l'inizio della tua leggendaria conversazione con %1$s."</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Aggiunto dalla tua lista contatti: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">"Questo è l'inizio della cronologia dei tuoi messaggi diretti tra te e **@%1$s**."</string>
<string name="beginning_group_dm">"Benvenuto all'inizio del gruppo **%1$s**."</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Uscirai automaticamente dal gruppo quando avrai finito. Buon divertimento!</string>
@ -887,6 +890,7 @@ I vanity URL possono contenere solo lettere, numeri e trattini."</string>
<string name="clear_role_permissions">Azzera i permessi di ruolo</string>
<string name="clone_channel">Clona il canale</string>
<string name="clone_channel_help">Verrà creato un nuovo canale con gli stessi permessi, stesso limite utenti e stessa velocità di trasmissione del canale **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Clona un server</string>
<string name="close">Chiudi</string>
<string name="close_action_sheet">Chiudi finestra interattiva</string>
<string name="close_dm">Chiudi il messaggio diretto</string>
@ -1008,6 +1012,14 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifica il tuo numero di telefono</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Qualcosa è andato storto durante la sincronizzazione dei tuoi contatti. Per favore attendi qualche istante e poi ritenta.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Oh, no. Qualcosa è andato storto.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Non puoi attivare la sincronizzazione contatti senza un numero di telefono verificato.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Nessun numero di telefono verificato</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Aggiungi amici</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Attivando la sincronizzazione amici, i tuoi contatti telefonici saranno automaticamente aggiunti alla tua lista amici su Discord se:
1. Entrambi avete il numero di telefono dell'altro
2. Entrambi avete attivato la sincronizzazione amici"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord è più divertente in compagnia</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Nessuno dei tuoi amici ha ancora sincronizzato i suoi contatti su Discord, ma ti faremo sapere quando lo faranno.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Capito</string>
@ -1061,10 +1073,12 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="create_link">Crea link</string>
<string name="create_news_channel">Crea canale delle notizie</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, un altro server, eh?</string>
<string name="create_server_button_action">Crea server</string>
<string name="create_server_button_body">Crea un nuovo server e invita gli amici. È gratis!</string>
<string name="create_server_button_cta">Crea server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Crea un nuovo server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Crea un server, invita i tuoi amici, fai festa!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Server di %1$s</string>
<string name="create_server_description">Creare un server ti fornirà accesso **gratuito** a sistemi di chat vocale e testuale che potrai usare con gli amici.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Il tuo server è dove il tuo gruppo di giocatori si riunisce. Creane uno per chattare con gli amici gratuitamente.</string>
<string name="create_server_guidelines">Creando un server, accetti le **[Linee Guida della Community](%1$s)** di Discord.</string>
@ -1415,6 +1429,8 @@ Consigliamo vivamente di attivare le notifiche solo per le @menzioni per un Disc
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Attiva la ricerca ed eliminazione automatica dei contenuti espliciti in questo server. Scegli il livello dei filtri da applicare ai membri del tuo server. **Consigliamo l'utilizzo dei filtri specialmente su un Discord pubblico.**"</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Selezionando un canale, verrà incluso un link d'invito con il widget,r
altrimenti verranno mostrati solo i membri online e i canali vocali."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Il processo espellerà **%1$s** con tempo di inattività pari a **%2$s**
e a cui non è stato assegnato un ruolo. Gli utenti espulsi potranno riunirsi al server solo tramite un nuovo invito."</string>
<string name="form_help_news">Condividi messaggi che raggiungono altri server. Gli utenti potranno scegliere se seguire questo canale, cosicché certi post da te pubblicati appariranno direttamente nel loro server. [Scopri di più.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Gli utenti dovranno confermare di essere maggiorenni per visualizzare il contenuto di questo canale.
I canali NSFW (per adulti) sono esenti dal filtro dei contenuti espliciti."</string>
@ -1492,6 +1508,7 @@ o avviare conversazioni con messaggi diretti. Non conta per i membri a cui viene
<string name="form_label_member_add">Aggiungi membro</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Azioni iscrizione scaduta</string>
<string name="form_label_mentionable">Permetti a chiunque di **@menzionare** questo ruolo</string>
<string name="form_label_mentionable_description">"Nota: I membri con l'autorizzazione \"Menziona @everyone, @here e tutti i ruoli\" potranno sempre inviare un ping a questo ruolo."</string>
<string name="form_label_mentions">Menzioni</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Hai silenziato questa categoria</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Hai silenziato questa categoria fino al $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1624,6 +1641,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="friends_blocked_header">Bloccati — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Nome</string>
<string name="friends_column_status">Stato</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus sta aspettando gli amici. Ma tu non sei costretto a restare!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Fagli sapere che ti trovi qui!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Condividi il mio nome utente</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Conosci già qualcuno su Discord?</string>
@ -1631,6 +1649,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Mi sono appena unito a Discord e il mio nome utente è %1$s. Forza, chattiamo!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Nessuno vuole giocare col Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Non hai richieste di amicizia in attesa. Eccoti un Wumpus per adesso.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Prova ad aggiungere un amico tramite nome utente, o scansiona per vedere chi è nei dintorni.</string>
<string name="friends_pending_header">In attesa — %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Mostra tutto</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Mostra di meno</string>
@ -1647,6 +1666,18 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Aggiungimi su %1$s per chattare! Il mio nome utente è %2$s.</string>
<string name="full">Pieno</string>
<string name="full_screen">Schermo intero</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Divertiti a scoprire nuovi anime o riguardare i tuoi preferiti grazie a un mese di Funimation gratuito. Riscattalo entro il 1 marzo 2020. **Valido solo per Stati Uniti e Canada.** [Scopri di più](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 mese di Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">"L'hai riscattato. Ecco il tuo codice: %1$s Puoi riscattarlo [qui](%2$s). Solo per Stati uniti e Canada. Serve aiuto? Consulta le [FAQ](%3$s)."</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Puoi riscattare il regalo fino al 1 marzo 2020</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 mese)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Abbiamo finito i codici :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Trovi incluso questo codice anche nella e-mail di conferma che ti abbiamo appena inviato.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Codice Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Visita il [sito web dedicato di Funimation](%1$s), seleziona \"Inizia prova gratuita\" e inserisci il codice qui riportato per ottenere 1 mese di accesso a Funimation (solo per Stati Uniti e Canada).</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Oh oh</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Un momento</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Fantastico!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Aggiungi alla libreria</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Non installabile</string>
<string name="game_action_button_downloading">Download in corso</string>
@ -1932,6 +1963,11 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="groups">Gruppi</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Registrati per usare la chat testuale e vocale nelle community, o connetterti ai tuoi amici.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registrati su Discord</string>
<string name="guild_create_description">Un server è una chat di gruppo con i superpoteri in cui le persone si riuniscono per parlare di uno specifico argomento o semplicemente per stare insieme.</string>
<string name="guild_create_title">Crea il tuo server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">"Carica un'icona per il server"</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Icona del server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Dimensioni consigliate: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Server per i giochi a cui giochi</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Server e community popolari</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s per \"%2$s\"</string>
@ -1960,8 +1996,6 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Questo server non è disponibile.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Mostra server</string>
<string name="guild_premium">Stato potenziamento del server</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">"Gli utenti possono unirsi a server privati solo se sono stati invitati attraverso un link d'invito."</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">"Ottieni l'accesso a Esplora server e ai canali delle notizie. Attivare queste funzioni permetterà agli utenti di trovare e unirsi al tuo server senza invito."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Quando attivato, richiede a tutti gli amministratori di attivare la verifica in due passaggi sul loro account per utilizzare le funzioni di amministrazione (ad esempio espellere, bannare o cancellare messaggi). Questo serve a impedire a utenti malintenzionati di compromettere un account amministratore e compiere azioni dannose. **Questa impostazione può essere modificata solo dal proprietario del server con il 2FA attivo sul proprio account**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Attivala per il tuo account.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Disattiva requisito 2FA (Verifica in due passaggi)</string>
@ -2301,6 +2335,7 @@ I potenziamenti valgono **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">"Questo è il canale in cui Discord invierà comunicazioni e aggiornamenti rilevanti per gli amministratori e moderatori di server pubblici, come le nuove funzioni di moderazione e l'idoneità del server per Esplora."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Canale esclusivo per i moderatori</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">I server pubblici devono avere regole e/o linee guida del server per gli utenti pubblicate con chiarezza. Ti preghiamo di selezionare il canale in cui si visualizzano.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Server pubblico</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner del server</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Sfondo degli inviti del server</string>
<string name="guild_settings_splash_info">"Quest'immagine ti mostrerà quando gli utenti ricevono un invito al server."</string>
@ -2331,6 +2366,13 @@ Hai potenziato %1$s."</string>
Hai potenziato il server."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Trasferimento di potenziamento riuscito!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Hai potenziato %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">"I canali sono luoghi all'interno del tuo server in cui gli utenti possono parlare di diversi argomenti."</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Puoi sempre modificare i canali dopo aver creato il server.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canali del server</string>
<string name="guild_template_selector_description">Un server è una chat di gruppo con i superpoteri in cui le persone si riuniscono per parlare di uno specifico argomento o semplicemente per stare insieme.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Non riesci a trovare ciò che stai cercando? [Facci sapere se hai suggerimenti.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Crea il tuo server</string>
<string name="guild_unavailable_body">Ma non ti preoccupare! Torna più tardi a controllare se le cose si sono risolte.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Pare che ci sia un problema di connessione…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Il tuo account deve essere stato creato da almeno %1$s minuti per inviare messaggi in questo server.</string>
@ -2536,6 +2578,7 @@ Hai potenziato il server."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Sei stato invitato a unirti a</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** ti ha invitato a partecipare</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Sei stato invitato a entrare in una chat di gruppo da</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Ti sei unito</string>
<string name="instant_invites">Inviti</string>
<string name="integration_settings">Impostazioni delle integrazioni</string>
<string name="integrations">Integrazioni</string>
@ -2630,6 +2673,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="invite_sent">Invito inviato</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Scade tra %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">"Impostazioni dei link d'invito al server"</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">"Condividi il link d'invito"</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Manda il link ad altri utenti per permettergli di unirsi al tuo server!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">"Manda un link d'invito allo stream a un amico"</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">"Oppure, manda un link d'invito allo stream a un amico"</string>
@ -2641,7 +2685,9 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Invita amici su %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">I tuoi amici</string>
<string name="invites">Inviti</string>
<string name="ios_app_preview_description">Una chat vocale e testuale per giocatori, gratuita e sicura che puoi usare su qualsiasi dispositivo.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatico (segui le impostazioni iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatico</string>
<string name="ios_camera">Webcam</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">"Qualcosa è andato storto durante l'elaborazione del pagamento, riprova più tardi!"</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Errore Apple</string>
@ -2673,6 +2719,8 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Non puoi parlare perché sei nel canale AFK (utenti inattivi).</string>
<string name="join_call">Unisciti alla chiamata</string>
<string name="join_guild">Unisciti</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Connetti i tuoi account Twitch o Youtube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Cerchi altri server ai quali unirti?</string>
<string name="join_server_button_body">Unisciti al server di un amico tramite invito.</string>
<string name="join_server_button_cta">Unisciti a un server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">"Entra in un server con un link d'invito"</string>
@ -2684,6 +2732,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="join_video_call">Entra in videochiamata</string>
<string name="join_voice_call">Unisciti alla chiamata vocale</string>
<string name="join_voice_channel">Connettersi a questo canale vocale?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Unisciti alla chat vocale</string>
<string name="joined_guild">Unito</string>
<string name="joining_guild">Unione in corso</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Se ti unisci a questa chiamata vocale, uscirai da quella in cui ti trovi.</string>
@ -2812,6 +2861,7 @@ Riprova."</string>
<string name="locale">Lingua</string>
<string name="login">Accedi</string>
<string name="login_as">Accesso in corso come %1$s</string>
<string name="login_body">Accedi con la tua e-mail per iniziare a chattare</string>
<string name="login_title">Eccoti qui!</string>
<string name="login_with_qr">Accedi con codice QR</string>
<string name="login_with_qr_description">"Scansionalo con l'**app mobile di Discord** per accedere istantaneamente."</string>
@ -2895,8 +2945,14 @@ Non può essere assegnato manualmente e non può essere eliminato."</string>
<string name="members_matching">Membri trovati per **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Cerca tra i membri</string>
<string name="mention">Menzione</string>
<string name="mention_everyone">Menziona @everyone, @here e tutti i ruoli</string>
<string name="mention_everyone_android">Menziona @everyone, @here e tutti i ruoli</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Invia una notifica a tutti i membri che hanno i permessi per vedere il canale.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Invia una notifica a tutti i membri del canale.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">I membri con questa autorizzazione possono usare @everyone o @here per inviare un ping a tutti i membri in **questo canale**. Inoltre possono @menzionare tutti i ruoli, anche quelli che hanno disabilitato la funzione \"Consenti a chiunque di menzionare questo ruolo\".</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">I membri con questa autorizzazione possono usare @everyone o @here per inviare un ping a tutti i membri in **questo canale**. Inoltre possono @menzionare tutti i ruoli, anche quelli che hanno disabilitato la funzione \"Consenti a chiunque di menzionare questo ruolo\".</string>
<string name="mention_everyone_description">I membri con questa autorizzazione possono usare @everyone o @here per inviare un ping a tutti i membri. Inoltre possono @menzionare tutti i ruoli, anche quelli che hanno disabilitato la funzione \"Consenti a chiunque di menzionare questo ruolo\".</string>
<string name="mention_everyone_description_android">I membri con questa autorizzazione possono usare @everyone o @here per inviare un ping a tutti i membri. Inoltre possono @menzionare tutti i ruoli, anche quelli che hanno disabilitato la funzione \"Consenti a chiunque di menzionare questo ruolo\".</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Invia una notifica a tutti i membri online che hanno i permessi per vedere il canale.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Invia una notifica a tutti i membri online del canale.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Invia una notifica a tutti gli utenti del canale con questo ruolo.</string>
@ -2940,6 +2996,7 @@ Non può essere assegnato manualmente e non può essere eliminato."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord non può avviare questo gioco perché ne hai perso i diritti. Ciò può essere per vari motivi, come un abbonamento Nitro scaduto, un rimborso o se il gioco è stato rimosso dal negozio Discord. [Leggi questo articolo di supporto per maggiori informazioni o assistenza.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Impossibile avviare %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Impossibile avviare il gioco</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Devi indicarne un altro in [Impostazioni del server > Impostazioni del server pubblico](onClick) prima che questo canale possa essere eliminato.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">"Attiva l'accelerazione hardware"</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Funzione sperimentale che può migliorare le prestazioni delle videochiamate. Attenzione: può causare problemi di prestazioni.</string>
<string name="moderation">Moderazione</string>
@ -3100,6 +3157,8 @@ attaccati… per ora."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Oh no, si è verificato un errore. Codice %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">"Discord deve installare un po' di roba prima di poter avviare il tuo gioco. Installazione (%1$s di %2$s)."</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">"Discord deve installare un po' di roba prima di poter avviare il tuo gioco. Installazione di %1$s (%2$s di %3$s)."</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Ehi abbonato Nitro, congratulazioni! Eccoti un mese di Funimation da parte nostra.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Riscatta</string>
<string name="notice_hardware_mute">Beh, sembra che il pulsante di silenziamento del microfono **%1$s %2$s** sia attivo.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Consigliamo di aggiungere un numero di telefono alle tue Impostazioni di verifica in due passaggi come metodo di backup.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Aggiungi telefono</string>
@ -3168,6 +3227,8 @@ attaccati… per ora."</string>
Crea un server di Discord per te e i tuoi amici. Ci penseremo noi a fornirvi le chat vocali e testuali, del tutto gratuitamente."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Crea server</string>
<string name="nuf_create_server_error">Nome del server non valido</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Creando un server, accetti le nostre [Linee Guida della Community](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**SUGGERIMENTO:** Puoi sempre modificare canali, ruoli e autorizzazioni dopo aver creato il server.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Crea un server</string>
<string name="nuf_download_app_body">Scarica la nostra applicazione per desktop per accedere più facilmente ai tuoi server e a funzioni esclusive (incluso il Push-to-talk)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Scarica per %1$s</string>
@ -3217,15 +3278,37 @@ Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di inv
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Mostra ai tuoi amici a cosa stai giocando connettendo il tuo account a Samsung e attivando la rilevazione giochi su mobile.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Forza, facciamolo</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">A cosa stai giocando?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Aggiungi bot a:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Aggiungi un webhook a:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Questa applicazione **può** leggere i tuoi messaggi ma **non può** inviarli a nome tuo.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Questa applicazione **può** leggere e inviare messaggi a nome tuo.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Questa applicazione **non può** leggere o inviare messaggi a nome tuo.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Conferma di voler dare a **%1$s** le seguenti autorizzazioni su **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Connettersi a Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Attivo fin dal %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Usato in %1$s server</string>
<string name="oauth2_details_redirect">"Dopo aver concesso l'autorizzazione, sarai reindirizzato a: %1$s"</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** ha chiesto anche le seguenti autorizzazioni, ma non puoi garantirgliele:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Infornare una torta</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Comprarti una bella cena di pesce</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Affrontare una crisi esistenziale</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Mettere in infusione del kombucha a chilometro zero</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Risolvere un mistero con Shaggy e Scooby</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Registrare un nuovo album</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Avere un attacco darte con la colla vinilica</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Leggerti una favola della buonanotte</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Questa applicazione **può** leggere e inviare messaggi a nome tuo mentre è in esecuzione.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Questa applicazione **può** leggere ma **non può** inviare messaggi a nome tuo mentre è in esecuzione.</string>
<string name="oauth2_label">Questo consentirà a %1$s di</string>
<string name="oauth2_logout">Non sei tu?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Ora puoi chiudere questa finestra o scheda.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Ambito non valido **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Richiesta non valida. Parametri mancanti **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">vuole accedere al tuo account</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Questo consentirà a %1$s di:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Questa applicazione **non può leggere o inviare messaggi** a nome tuo.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Questa applicazione **non può** leggere o inviare messaggi a nome tuo.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Registrato come $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">"Autorizzare l'accesso al tuo account"</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** sta scrivendo…</string>
@ -3495,6 +3578,7 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Sostieni il tuo server preferito con un potenziamento. Ogni potenziamento aiuta a sbloccare nuovi livelli e più benefici per tutti i membri del server.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Scopri di più sul potenziamento server.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">"Al momento l'acquisto di potenziamenti su iOS non è supportato."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Siamo spiacenti :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Regala Nitro a un amico</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Potenzia questo server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">"Al momento non supportiamo l'upgrade a Nitro per abbonamenti con Apple. Puoi cancellare il tuo abbonamento con [Gestione abbonamento apple](%1$s), ma l'abbonamento rimarrà attivo fino alla sua data di scadenza."</string>
@ -3511,12 +3595,14 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Trasferire potenziamento server?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Cerca server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Seleziona un server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">OK!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Grazie per il potenziamento!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Si è verificato un errore con il trasferimento di potenziamento. Riprova.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Errore di trasferimento</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Fai un figurone con una nuova icona per la lista dei membri</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nuovo badge del profilo che cambia nel tempo</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Ottieni un esclusivo ruolo da sostenitore</string>
<string name="premium_guild_subscription">Potenziamento</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Sei sicuro di voler cancellare un potenziamento server? Faremo a pezzi questo gioiellino.
Sarà rimosso dai server associati e cancellato dal tuo abbonamento alla fine del periodo di fatturazione: **%1$s**."</string>
@ -3537,6 +3623,7 @@ I cambiamenti al tuo abbonamento sono spiegati qui sotto:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Ti trovi ancora nel periodo di ricarica. Devi aspettare **%1$s** prima di riprovare</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Sostieni i tuoi server preferiti con un potenziamento e riceverai un badge speciale!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Potenzia questo server</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Sblocca benefici per il tuo server preferito e ottieni un badge speciale!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Capito</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Aumenta di livello e sblocca nuovi benefici per tutti nel tuo server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Sì, disdici ora</string>
@ -3545,6 +3632,8 @@ I cambiamenti al tuo abbonamento sono spiegati qui sotto:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Salvare il potenziamento?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Potenzia un server e aiuta a sbloccare fino a tre livelli. Più potenziamenti, più alto il livello, più i benefici per tutti quanti in quel server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Puoi potenziare un server di cui fai parte, controllare il progresso di livello corrente e vedere i benefici di livello del server. Inizia con uno qualsiasi dei server di cui sei membro:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Inizia con uno qualsiasi dei server di cui sei membro:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Puoi potenziare un server di cui fai parte, controllare il progresso di livello corrente e vedere i benefici di livello del server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Puoi potenziare un server di cui fai parte, controllare il progresso di livello corrente e vedere i benefici di livello cliccando sul nome del server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Chiunque può aiutare il tuo server preferito a salire di livello e sbloccare personalizzazioni e benefici</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Sostieni i tuoi server preferiti</string>
@ -3606,6 +3695,7 @@ I cambiamenti al tuo abbonamento sono spiegati qui sotto:"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s cancellato</string>
<string name="premium_subscription_credit">Tariffa %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Questa tariffa verrà applicata dopo che avrai sottoscritto un abbonamento %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">La tariffa verrà applicata il %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Abbonamento corrente</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Avrai benefici della chat e uno sconto potenziamento per **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Avrai benefici della chat e uno sconto potenziamento per **%1$s** (cancellazione in corso)</string>
@ -3678,6 +3768,7 @@ attiva usando l'associazione tasti **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Creando un canale privato, solo i ruoli selezionati potranno leggere o connettersi a questo canale</string>
<string name="private_string">Privato</string>
<string name="profile">Profilo</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">"L'hai già riscattato, ma il codice è nascosto per via della Modalità Streamer."</string>
<string name="prune">Rimuovi</string>
<string name="prune_members">Ridurre membri</string>
<string name="pt_br">Portoghese, Brasile</string>
@ -3692,11 +3783,20 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Ho compreso e accetto</string>
<string name="public_guild_policy_help">"Pubblicando il tuo server, accetti che esso rispetti le nostre [Linee guida per server pubblici](%1$s), e che Discord possa controllare i contenuti del tuo server per finalità analitiche e di sicurezza dell'utente."</string>
<string name="public_guild_policy_title">Rispetta le regole</string>
<string name="public_locale_help">Discord farà comparire questo server tra le ricerche e i suggeriti degli utenti che parlano la stessa lingua.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Seleziona una lingua principale</string>
<string name="public_locale_title">Lingua principale</string>
<string name="public_overview">Panoramica pubblica</string>
<string name="public_rules_channel_help">I server pubblici devono avere regole e/o linee guida del server per gli utenti pubblicate con chiarezza. Ti preghiamo di selezionare il canale in cui si visualizzano.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Canale delle regole</string>
<string name="public_rules_selector_title">Seleziona un canale delle regole</string>
<string name="public_server_settings">Impostazioni del server pubblico</string>
<string name="public_string">Pubblico</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Controlla se hai i requisiti per apparire in Esplora server, così più gente potrà trovarti.</string>
<string name="public_success_modal_header">Il tuo server è stato pubblicato!</string>
<string name="public_updates_channel_help">"Questo è il canale in cui Discord invierà annunci specifici per amministratori e moderatori di server pubblici. Qui verranno visualizzati anche i messaggi di sistema riguardanti il tuo server, come quelli sulle modifiche all'idoneità per Esplora."</string>
<string name="public_updates_channel_title">Canale esclusivo per i moderatori</string>
<string name="public_updates_selector_title">Seleziona un canale esclusivo per i moderatori</string>
<string name="publish_followed_news_body">Questo messaggio verrà inviato a tutti server che seguono questo canale. Puoi modificare o cancellare il messaggio più tardi, esso verrà poi aggiornato di conseguenza su tutti i server che seguono.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Questo messaggio verrà inviato ai **%1$s server** che seguono questo canale. Puoi modificare o cancellare il messaggio più tardi, verrà poi aggiornato di conseguenza su ognuno dei server che seguono.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Visualizza più statistiche su Impostazioni del server.</string>
@ -3892,6 +3992,7 @@ sta cercando di inviare i dati."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Gestisci negozio SKU, liste e asset</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">"Attivare questa opzione permetterà all'applicazione di farti creare, leggere, aggiornare e cancellare SKU, liste e asset per applicazioni sul negozio di Discord"</string>
<string name="scope_bot">Aggiungere un bot ad un server</string>
<string name="scope_bot_description">"Questo richiede che tu disponga dell'autorizzazione **Gestire Server** sul server."</string>
<string name="scope_bot_permissions">Con i seguenti permessi</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Verrà creato un ruolo chiamato **%1$s** che potrai modificare.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Seleziona un server</string>
@ -3921,6 +4022,7 @@ sta cercando di inviare i dati."</string>
Tuttavia, abbiamo una buona notizia per te: funziona sul browser web del tuo dispositivo mobile! Quindi ti consigliamo di aprirlo lì."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Aggiunge un webhook a un canale</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Seleziona un canale</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">"Questo consente all'app di inviare messaggi a un canale su Discord."</string>
<string name="screen_share_on">Attiva la condivisione schermo</string>
<string name="screen_share_options">Altre opzioni di condivisione schermo</string>
<string name="screenshare_change_windows">Cambia finestre</string>
@ -4298,6 +4400,9 @@ Procedere?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s ha cambiato licona del canale.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s ha cambiato il nome del canale: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Impara come usare questo bot.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Questo server è stato rimosso da Esplora server perché non soddisfa più i requisiti necessari. Controlla le [Impostazioni del server](onClick) per ulteriori dettagli.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Questo server è stato rimosso da Esplora server perché non soddisfa più i requisiti necessari. Controlla le Impostazioni del server per ulteriori dettagli.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Questo server è di nuovo idoneo a far parte di Esplora server ed è stato automaticamente rimesso in lista!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s si è appena unito al server, in bocca al lupo!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s si è appena unito al server. Fingetevi indaffarati!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s si è appena unito al server. Posso avere delle cure?</string>
@ -4651,6 +4756,7 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Puoi cambiare il livello di zoom con %1$s +/- e ripristinare il livello predefinito con %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Codici di backup disponibili</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Utenti bloccati</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Non hai utenti bloccati</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Utenti bloccati</string>
<string name="user_settings_close_button">Pulsante chiudi</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Sei sicuro di volerti disconnettere?</string>
@ -4843,6 +4949,8 @@ profilo"</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">"**Scarica** l'[applicazione per desktop](onDownloadClick) per poter usare il push-to-talk anche se la finestra non è in primo piano, per ridurre il consumo di banda e l'utilizzo del processore, e molto altro."</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Invita gli amici** al server cliccando [qui](onShareClick) non appena sei pronto.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Resta connesso** al server dal [tuo smartphone](onDownloadClick) e continua a usare Discord anche mentre stai giocando a una console.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Esplora il tuo server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">"Dai un'occhiata agli altri canali nel tuo server tramite il menu."</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Invita i tuoi amici</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">I server sono più divertenti con gli amici. Porta qui i tuoi!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Lascia che ti aiutiamo a organizzare la festa.</string>
@ -4860,6 +4968,7 @@ o ti serve aiuto."</string>
<string name="whitelisted">Nella lista bianca</string>
<string name="whitelisting">Aggiunta in corso alla lista bianca…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorizzazione account Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">"L'hai riscattato. Ecco il tuo codice %1$s."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Dal momento che hai un abbonamento potenziato, ti regaliamo del credito per un abbonamento a Nitro. Il credito Nitro viene applicato quando ti iscrivi a **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Collega</string>
<string name="xbox_pin_step1">"Apri l'app Discord sul tuo smartphone"</string>