Changes of com.discord v1201

This commit is contained in:
root 2020-07-20 19:00:44 +00:00
parent 8df276e428
commit 20579acee0
15354 changed files with 1144536 additions and 1081569 deletions

View file

@ -531,10 +531,6 @@
<item quantity="other">%s 次伺服器加成</item>
<item quantity="one">%s 次伺服器加成</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s 則未讀提示</item>
<item quantity="one">%s 則未讀提示</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
<item quantity="other">%s 位使用者</item>
<item quantity="one">1 位使用者</item>
@ -574,11 +570,6 @@
<item quantity="zero">成為第一個使用的人吧!</item>
<item quantity="one">**1** 個人使用過這個模板</item>
</plurals>
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">%s 則未讀提示</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">%s 則未讀提示</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s 天</item>
<item quantity="one">1 天</item>

View file

@ -225,7 +225,9 @@
<string name="animate_emoji_note">我希望表情符號能動會跳。</string>
<string name="animated_emoji">表情符號動畫</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">為確保公告迅速,已發佈的訊息一小時內只能編輯 3 次。請於 %1$s後再試一次。</string>
<string name="announcement_guild_description">Discord 的官方公告,致社群伺服器管理員及版主。</string>
<string name="announcement_guild_here_to_help">我們是來幫忙的!</string>
<string name="announcement_guild_popout_name">社群更新</string>
<string name="answer">回答</string>
<string name="app_information">應用程式資訊</string>
<string name="app_not_opened">Discord 應用程式無法開啟。</string>
@ -569,6 +571,7 @@
<string name="attachment_processing">正在處理…</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">當其他人發話時</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">當我發話時</string>
<string name="audio_device_actions">音訊裝置操作</string>
<string name="audio_devices_bluetooth">藍牙</string>
<string name="audio_devices_earpiece">電話</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">選擇音訊輸出</string>
@ -716,6 +719,8 @@
<string name="billing_payment_table_header_date">日期</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">簡介</string>
<string name="billing_plan_selection_discount">節省 %1$s</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">準備好加入 **%1$s** 伺服器並領取表情符號了嗎?</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">加入伺服器</string>
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">1 個月 %1$s 元</string>
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">1 年 %1$s 元</string>
<string name="billing_premium_refund_text">假如交易是在 %1$s 天內執行的話,可以請求退款。 [我們友善的協助櫃台會幫您要回您的錢錢。](%2$s)</string>
@ -907,10 +912,19 @@
<string name="change_vanity_url_error">"個性化網址不能更改,是因為包含到無效字元,過短或已被使用。
個性化網址中只能包含英文字母,數字或連接號。"</string>
<string name="changelog_special_cta">分享 Discord</string>
<string name="changelog_special_cta_body">"給好友看看我們的新首頁!
我們是來留下好印象的。"</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop">複製連結</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop_fallback">下載連結:**[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
<string name="changelog_special_cta_title">邀請您的社群至 Discord</string>
<string name="changelog_special_share_discord">分享 Discord</string>
<string name="channel">頻道</string>
<string name="channel_a11y_label">%1$s (頻道)</string>
<string name="channel_actions_menu_label">頻道操作</string>
<string name="channel_call_current_speaker">目前在說話的人:%1$s</string>
<string name="channel_call_members_popout_header">參與者人數 — %1$s</string>
<string name="channel_call_overflow_menu_label">頻道通話操作</string>
<string name="channel_call_participants">參與者</string>
<string name="channel_has_been_deleted">頻道已被刪除。</string>
<string name="channel_header_bar_a11y_label">頻道表頭</string>
<string name="channel_locked">您的身分組沒有權限進入這個頻道。</string>
@ -1031,6 +1045,9 @@
<string name="common_signin_button_text">登入</string>
<string name="common_signin_button_text_long">使用 Google 帳戶登入</string>
<string name="communicators">活躍成員</string>
<string name="community">社群</string>
<string name="community_policy_help">將伺服器設定為社群伺服器,即表示您同意您的伺服器符合我們的 [社群守則](%1$s),且 Discord 得檢查伺服器上的內容,以確保安全無虞。</string>
<string name="community_policy_title">遵從守則</string>
<string name="compact_mode">密集:同一時間在螢幕上顯示更多訊息。#IRC</string>
<string name="completed">已完成</string>
<string name="configure">設置</string>
@ -1410,13 +1427,39 @@
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">中亮外觀色調</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">中外觀色調</string>
<string name="emoji_modifier_none"></string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">這個表情符號來自</string>
<string name="emoji_popout_premium_cta">取得 Nitro</string>
<string name="emoji_popout_public_server">公開伺服器</string>
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">顯示更多表情符號</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">這個表情符號取自</string>
<string name="emoji_slots_available">%1$s 可用</string>
<string name="emoji_too_big">這個表情符號檔案太大了!表情符號檔案必須小於 %1$s kb。</string>
<string name="emoji_tooltip_click_cta">按一下以了解更多</string>
<string name="emojis_title">%1$s</string>
<string name="en">英文</string>
<string name="en_gb">英式英文</string>
<string name="en_us">美式英文</string>
<string name="enable">啟用</string>
<string name="enable_community_button_text">結束設定</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">您的伺服器已達到媒體內容篩選器的規定。</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">將通知預設為「Mentions Only」$[資訊](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">由於社群伺服器很容易發生一次多人同時講話的情況因此將成員伺服器通知預設為「Mentions Only」可有效減少離開的成員。成員可隨時覆蓋此選項。</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"從 @everyone 中
移除管理權限$[資訊](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">這樣會從 @everyone 身分中移除以下權限:管理員、管理伺服器、管理頻道、管理身分、踢出成員、封鎖成員、管理訊息,以及 Mention @everyone、@here 和所有身分組。</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">讚喔,您已經完成此步驟了!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">為了確保使用者安全,社群伺服器必須啟用以下管理設定</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_header">讓您的社群安全無虞</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_title">安全檢查</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_body">告訴我們哪個頻道擁有您的伺服器規則,哪個頻道我們該發送公告!</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_header">設定基本設定</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_title">正在設定基本設定</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_body">快完成了!以下為一些建議,能協助您為成員建立更棒的體驗。</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_header">最後一步</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_title">就差幾個步驟了</string>
<string name="enable_community_modal_title">來設定您的社群伺服器吧。</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_help">為了最小化濫發訊息,伺服器的成員必須先驗證電子郵件,才能開始發送訊息。具有身分組的成員不適用這項規定。</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_met">您的伺服器已達到或超過驗證等級的規定。</string>
<string name="enable_ingame_overlay">啟用遊戲中的嵌入介面。</string>
<string name="enable_noise_cancellation">啟用雜訊抑制</string>
<string name="enable_notifications">啟用通知</string>
@ -1612,6 +1655,7 @@
<string name="form_help_verification_level">"在伺服器的成員們必須滿足以下條件才可以在文字頻道傳送訊息或邀請私人訊息對話。
如果有成員已經有了指定的身分組,這並不適用。
**我們建議為公開的 Discord 伺服器設定驗證等級。**"</string>
<string name="form_help_voice_video_troubleshooting_guide">需要關於語音或視訊的幫助嗎?請參閱我們的 [排除錯誤指南](%1$s)。</string>
<string name="form_label_account_information">帳號資訊</string>
<string name="form_label_afk_channel">不活躍頻道</string>
<string name="form_label_afk_timeout">不活躍時限</string>
@ -1947,7 +1991,6 @@
<string name="gif_auto_play_label_mobile">可能時,自動播放 GIF。</string>
<string name="gif_button_label">開啟 GIF 選取器</string>
<string name="gif_picker_favorites">最愛項目</string>
<string name="gif_picker_related_search">你的完美 GIF 就藏在另一座城堡裡。快試試相關搜尋!</string>
<string name="gif_picker_result_type_trending_gifs">熱門 GIF</string>
<string name="gif_tooltip_add_to_favorites">新增至最愛項目</string>
<string name="gif_tooltip_favorited_picker_button">已新增至最愛項目</string>
@ -2078,7 +2121,7 @@
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s 和 %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">畫面</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">選擇語音頻道</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">現在可以用 Go Live 來分享畫面!</string>
<string name="go_live_modal_title">畫面分享</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">在你的裝置上分享畫面時,可能會沒有聲音。</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">您的 Windows 版本可能無法分享音訊。請更新至最新的 Windows 10。</string>
<string name="go_live_share_screen">畫面</string>
@ -2135,6 +2178,7 @@
<string name="guild_discovery_covid_button">造訪新冠肺炎 Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">保重身體並持續關注新消息</string>
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">此伺服器中的表情符號</string>
<string name="guild_discovery_featured_header">熱門社群</string>
<string name="guild_discovery_footer_body">嘗試搜尋它們。</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">您的遊戲社群</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">熱門社群</string>
@ -2166,6 +2210,8 @@
<string name="guild_members_search_no_result">沒有找到成員。</string>
<string name="guild_owner">伺服器擁有者</string>
<string name="guild_partnered">Discord 合作夥伴</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">我們無法顯示更多詳細資訊。</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">此伺服器非公開。</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">檢視伺服器</string>
<string name="guild_premium">伺服器加成狀態</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">只有在獲得伺服器成員邀請後才能加入伺服器。</string>
@ -2349,6 +2395,35 @@
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">名稱為 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) 已更新 $[**%2$s**](targetHook) 的 Webhook</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">建議最低大小是 960x540而建議長寬比例是 169。[了解更多](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community">社群設定</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">停用社群</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">這樣將移除社群伺服器專用的功能,例如探索伺服器和 Server Insights。</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">啟用社群</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">將您的伺服器轉換為社群伺服器來取得額外的管理工具,可協助您管理、經營並發揚光大您的伺服器。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">如果伺服器只有您和幾個朋友而已,便不需這麼做。社群伺服器能讓管理員打造更大的空間,可為具有相同興趣的人提供相聚空間。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">如果伺服器只有您和幾個朋友而已,便不需這麼做。這是讓人打造更大的空間所設計的。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">您在打造社群嗎?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">欲進一步瞭解如何在 Discord 上打造社群,請參閱我們的 [說明中心](%1$s) 文章。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">_**(即將推出)**_ 如 **$[Server Insights](featureHook) $[資訊](infoHook)** 等可用工具,可協助您管理您的伺服器,並讓成員更加投入。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">讓您的成員更加投入</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">僅適用於成員人數超過 500 的伺服器</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">啟用 **$[探索伺服器](featureHook)** 讓更多人可以直接在 Discord 中找到您的伺服器。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">讓您的社群發揚光大</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">申請我們的 **$[Partner Program](featureHook)** 並為大家打造絕佳的相聚空間來獲得獎勵。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">在 Discord 上增加曝光度</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_body">Discord 將直接向您更新為社群打造的新功能。</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_header">持續關注新消息</string>
<string name="guild_settings_community_locale_help">這樣能幫助 Discord 自訂您與成員的功能。</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Discord 會在此頻道發送與社群管理員和版主有關的更新。由於可能包含敏感資訊,因此建議選擇您的私人成員頻道。</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Discord 會在此頻道發送社群管理員和版主的更新。</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">社群更新頻道</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">社群伺服器必須清楚張貼伺服器成員規則或守則。請選擇要負責張貼的頻道。</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">社群伺服器必須清楚張貼伺服器規則或守則。</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_body">您現在能使用額外的工具來協助管理、經營並發揚光大您的伺服器。來看看有哪些工具能幫助您上手吧!</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_analytics">查看 Server Insights</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_discovery">申請「探索」</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_welcome_screen">設定歡迎畫面</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_header">您的伺服器現在是社群伺服器了!</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">這個選項將決定那些未明確設定通知選項的成員,是否在伺服器中每有一則訊息發出時收到通知。</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">我們強烈建議把這個選項設為僅在公開 Discord @mentions 的時候才發送通知,以免 [發生這種瘋狂情形](%1$s)。</string>
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">由於伺服器的大小限制,成員不會取得 @mention 以外的推播通知。</string>
@ -2369,26 +2444,57 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">請更改你的頻道%1$s%2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">請更改你的$[簡介](descriptionHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">請更改你的$[伺服器名稱](nameHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">提升每週聊天者的數量</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">聊天者為在伺服器中交談 (語音或文字) 的人。舉辦定期社群活動並建立討論主題是鼓勵更多人交談的好方法。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">您伺服器的平均每週聊天者數</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing">您的伺服器需要更多每週會造訪並交談的成員。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">做得好!你的伺服器通過了所有要求,可以列入探索伺服器中。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">為確保我們只向 Discord 使用者推薦活躍的伺服器,「探索」中的伺服器必須擁有最低活動等級。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">按一下此處獲得更多詳細資料</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">已通過伺服器活動需求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">您的社群指標看起來沒什麼問題!您的伺服器中,會固定造訪並交談的成員足夠。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">糟糕,您的伺服器目前未通過我們的活動需求。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">「探索」中的伺服器必須符合特定活動需求。若是較新或較小的伺服器,可能會花點時間來計算,$[請過一週左右再回來查看。](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">我們無法計算您伺服器的活動指標,必須等到您的伺服器擁有最少 %1$s 名成員後,才能進行。「探索」中的伺服器必須符合特定活動需求。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">未通過伺服器活動需求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_pending">正在等待伺服器活動指標</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">確認您的伺服器是否通過要求…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">無不雅字詞</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">你的伺服器名稱、簡介和頻道名稱皆沒問題!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">發現不雅字詞</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">最低要求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">您需要改善新成員在伺服器中的體驗。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">改善新成員的體驗</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">"每週新增成員人數超過 10 的伺服器必須有 10%% 的新成員保留率。10 名加入的成員當中,需至少 1 名留下來的時間超過一週。
透過新成員的視角來看看您的伺服器。有沒有哪些地方是他們可能會混淆或搞不清楚的?"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">您伺服器的平均新成員保留率</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">安全環境</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">感謝你遵循我們的社群守則,建立安全的伺服器!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">您的伺服器在過去的 30 天內$[曾違反了我們的服務條款](doesNotHook) 。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">由信任與安全團隊標示</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">以過去八週的滾動平均來計算,所以可能會在數週後才顯示變更。只有在 Discord 上超過八週的使用者算是訪客或聊天者。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s 位以上成員</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">目前探索伺服器僅限擁有超過 %1$s 位成員的伺服器加入。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">不好意思,目前探索伺服器僅限擁有超過 %1$s 位成員的伺服器加入。以後這項規定可能會改變。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">低於 %1$s 位成員</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">提升每週訪客的數量</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">訪客為點進伺服器並至少檢視 1 個頻道的人。試著提供更多理由讓成員造訪,例如舉辦定期社群活動。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">您伺服器的平均每週訪客數</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">切換為私人伺服器後,你的伺服器也會移出探索伺服器。</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">此伺服器已移出探索伺服器。</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"此伺服器並不符合以下規定,因此已自動移出探索伺服器。別擔心,再次通過後,就可以重新加入。
我們會每週重新計算是否符合要求。"</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">在任何聊天室中,如按一下您伺服器的自訂表情符號,將允許顯示資訊。使用者可透過顯示的資訊,看到您的伺服器並加入。</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">停用表情符號資訊</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">啟用表情符號資訊</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">於外部顯示表情符號資訊</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">大家現在可以在探索伺服器裡找到你的伺服器了。</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">開始狂歡!!</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">你成功加入了!%1$s 已經登場!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">透過探索伺服器,讓你的社群蓬勃發展</string>
<string name="guild_settings_discovery_locale_help">Discord 會在搜尋中向使用所選語言的使用者優先顯示這部伺服器。</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">我們還在等待您健康指標!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">可運用封面圖片和簡介來自訂自己的相關資訊</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">「探索」中的伺服器有機會成為主打伺服器</string>
@ -2549,8 +2655,6 @@
如果您擁有存取個人網站的權限,您便可以變動增加 &amp;username= 到查詢字串中。"</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">啟用伺服器小工具</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})%6$s</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}),有未讀訊息</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (語音頻道)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (語音頻道)%2$s 位使用者,上限 %3$s 位</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (語音頻道)%2$s</string>
@ -2706,7 +2810,6 @@
<string name="guild_templates_template_sync">模板同步</string>
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">您的伺服器與伺服器模板不同步。要同步模板嗎?</string>
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* 您有未同步的變更。用同步功能更新您模板中的頻道、身分組和權限。</string>
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="guild_unavailable_body">但別擔心!請等一下再回來,看看問題解決了沒有。</string>
<string name="guild_unavailable_title">我們的連線好像碰上問題了…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">您的帳號必須是至少在 %1$s 分鐘之久才能於此伺服器傳送訊息。</string>
@ -2728,6 +2831,7 @@
<string name="help_missing_permission">因為您沒有身分組,您無法修改此權限。</string>
<string name="help_role_locked">身分組已被鎖定,因為它是階級高於您的身分組。</string>
<string name="help_role_locked_mine">身分組已被鎖定,因為它您是最高階身分組。 請求助於較高階級人士或是伺服器擁有者。</string>
<string name="help_roles_description">使用「身分組」來管理您的伺服器成員並自訂其權限。您可以在 [成員](onMembersClick) 頁面指派身分。</string>
<string name="help_singular_permission">您不能修改此權限,因為移除它的同時也會把您給移除掉。</string>
<string name="hide_chat">隱藏聊天</string>
<string name="hide_instant_invites_description">建議如果您有不想要讓任何人隨意存取您的 Discord 伺服器。</string>
@ -2811,6 +2915,7 @@
<string name="inline_attachment_media_help">大於 %1$sMB 的圖片將不會有預覽。</string>
<string name="inline_embed_media">當連結貼在聊天時。</string>
<string name="inline_media_label">顯示圖片、影片和有趣的貓咪梗圖</string>
<string name="input_device">輸入裝置</string>
<string name="input_mode_ptt">按鍵發話</string>
<string name="input_mode_ptt_limited">按鍵發話(有限制的)</string>
<string name="input_mode_ptt_release_delay">按鍵發話傳輸延遲</string>
@ -3140,7 +3245,6 @@
<string name="listen_on_spotify">在 Spotify 上收聽</string>
<string name="listening_to">**%1$s** 收聽中</string>
<string name="live">直播</string>
<string name="live_beta_description">歡迎加入直播Go Live 目前為測試版,如有問題還請見諒</string>
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"載入圖片失敗。
請再試一次。"</string>
@ -3164,6 +3268,30 @@
<string name="loading_line_9">Discord 早期只有明亮主題,往事不堪回首啊。</string>
<string name="loading_messages_a11y_label">載入更多訊息</string>
<string name="loading_note">備註載入中</string>
<string name="loading_tip_1">當您在直播時,可以使用直播模式來隱藏個人詳細資訊。</string>
<string name="loading_tip_10">群組訊息最多可包含十名成員。</string>
<string name="loading_tip_11">按一下您伺服器清單中的指南針以尋找新伺服器。</string>
<string name="loading_tip_12">將伺服器拖曳並放下至另一伺服器上以建立伺服器資料夾。</string>
<string name="loading_tip_13">輸入 /tenor 或 /giphy + 任何東西以尋找該主題的 GIF</string>
<string name="loading_tip_14">使用遊戲偵測設定以分享您正在遊玩的遊戲。</string>
<string name="loading_tip_15">在聊天室中,使用粗體字、斜體字等來凸顯您的文字。</string>
<string name="loading_tip_16">以滑鼠右鍵按一下伺服器名稱可以隱藏伺服器中靜音的頻道。</string>
<string name="loading_tip_17">在「使用者設定」選單中自訂 Discord 的外觀。</string>
<string name="loading_tip_18">在「連接」設定中連結您最喜愛的社群媒體帳號。</string>
<string name="loading_tip_19">您可以建立頻道類別來分類並管理您的頻道。</string>
<string name="loading_tip_2">您可以輸入 /tableflip 和 /unflip 來讓訊息更生動。</string>
<string name="loading_tip_20">您最多可以加入 100 個伺服器。</string>
<string name="loading_tip_21">您可以拖曳檔案並放在 Discord 上以將其上傳。</string>
<string name="loading_tip_22">在通話中,以滑鼠右鍵按一下各參與者可變更其音量。</string>
<string name="loading_tip_23">以滑鼠右鍵按一下頻道或私人訊息的釘選訊息,可將其儲存以供稍後查看。</string>
<string name="loading_tip_24">在表情符號名稱之前輸入加號可將其轉變為反應。</string>
<string name="loading_tip_25">您可以輸入 /nick 以快速變更在伺服器中的暱稱。</string>
<string name="loading_tip_4">按一下表情符號選取器中的伺服器名稱來隱藏該伺服器的表情符號。</string>
<string name="loading_tip_5">滑鼠移至 GIF 上並按一下星星以儲存至您的最愛。</string>
<string name="loading_tip_6">使用者的顏色取決於該使用者最高的身分。</string>
<string name="loading_tip_7">紅色的麥克風圖示代表該成員已被伺服器管理員靜音。</string>
<string name="loading_tip_8">以滑鼠右鍵按一下可暫時將伺服器或頻道靜音。</string>
<string name="loading_tip_9">按一下您左下角的頭像以設定自訂狀態。</string>
<string name="loading_your_pin">正在讀取您的 PIN</string>
<string name="lobby">大廳</string>
<string name="local_muted">您已設置靜音</string>
@ -3490,7 +3618,6 @@
<string name="notice_dispatch_error_with_code">糟糕,發生錯誤。代碼:%1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord 在啟動您的遊戲前要先安裝一些東西。安裝中 (已安裝 %1$s共 %2$s)。</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord 在啟動您的遊戲前要先安裝一些東西。正在安裝 %1$s (已安裝 %2$s共 %3$s)。</string>
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">獲得為您量身定制的功能和工具,幫助您進一步擴大您的社群!</string>
<string name="notice_hardware_mute">好的,看起來 **%1$s%2$s** 麥克風的靜音鈕打開了。</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">我們建議您新增電話到雙重認證設定中,作為備用。</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">新增電話</string>
@ -3678,6 +3805,7 @@
<string name="out_of_date_title">您該更新了</string>
<string name="outgoing_friend_request">送出中的好友請求</string>
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">您確定您要刪除您對 **%1$s** 的好友請求?</string>
<string name="output_device">輸出裝置</string>
<string name="overlay">嵌入介面</string>
<string name="overlay_actions_menu_label">嵌入介面操作</string>
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">按下%1$s 以在 %2$s 中聊天</string>
@ -4259,6 +4387,8 @@
<string name="ready">就緒</string>
<string name="recent_mentions">近期的 Mentions</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">只有私訊</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_header">您已看完所有訊息!</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_tip">每當有人提及您,它將在這裡保留 7 天。</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">私訊 &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">包含全部伺服器</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">包括 @everyone mentions</string>
@ -4346,6 +4476,7 @@
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord 已連線到您的即時通訊伺服器並保持安全連線。</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">我們正等待為您連線,如果您的連線卡住了,可能是發生區域性的網路斷線。請查看我們的 [服務狀況頁面](%1$s) 獲得更多資訊,或是請您的伺服器擁有者暫時切換地區。</string>
<string name="rtc_connection_state_connecting">即時通訊伺服器已分配給您和 Discord 正在試圖連線。 準備出動。</string>
<string name="rtc_connection_state_disconnected">Discord 的連線已被中斷。我們很抱歉,且稍後將會嘗試重新建立連線。</string>
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">"防禦盾! Discord 已經建立了即時通訊伺服器的安全連線並試圖傳送資料。
如果您的瀏覽器連線是停留在這個步驟,請檢查 [這個時髦的文章](%1$s) 以幫助解決此問題。"</string>
<string name="rtc_connection_state_no_route">Discord 無法建立連線。我們將稍後重試。如果 Discord 一直停留於此階段,請查看 [這篇花俏的文章](%1$s) 以幫助解決此問題。</string>
@ -4698,7 +4829,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="stop_watching_user">停止觀看—%1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">需要儲存空間權限</string>
<string name="store_channel">商店頻道</string>
<string name="stream">好友直播</string>
<string name="stream_actions_menu_label">直播操作</string>
<string name="stream_bad_spectator">您觀看的直播目前視訊或音訊品質降低,原因可能是網路狀況。</string>
<string name="stream_bad_streamer">您的直播目前視訊或音訊品質降低,原因可能是網路狀況。</string>
@ -4715,7 +4845,13 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="stream_issue_modal_header">直播問題</string>
<string name="stream_network_quality_error">您的網路連線可能導致視訊和音訊品質降低,若要改善語音音訊,請停用直播。</string>
<string name="stream_no_preview">直播剛開始,立刻加入!</string>
<string name="stream_participants_hidden">"目前隱藏沒有視訊的參與者。
您想顯示他們嗎?"</string>
<string name="stream_playing">正在玩 %1$s</string>
<string name="stream_premium_upsell_body">使用 Discord Nitro以每秒 60 幀數串流來源解析度、取得聊天福利及 [更多好處](onPressMore)</string>
<string name="stream_premium_upsell_cta">訂閱</string>
<string name="stream_premium_upsell_header">使用 Discord Nitro 解鎖 HD 影片串流</string>
<string name="stream_preview_loading">正在產生預覽…</string>
<string name="stream_preview_paused">直播仍在進行!</string>
<string name="stream_preview_paused_subtext">為了節省資源,我們已暫停預覽。</string>
@ -4743,14 +4879,19 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="stream_report_problem">使用直播回報問題</string>
<string name="stream_report_problem_body">很遺憾您遇到問題!請告訴我們詳情。</string>
<string name="stream_report_problem_header_mobile">遇上問題了嗎?</string>
<string name="stream_report_problem_menu_item">回報問題</string>
<string name="stream_report_problem_mobile">回報直播問題</string>
<string name="stream_report_rating_body">請談談您的直播觀看經驗。</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">請談談您的直播經驗。</string>
<string name="stream_report_submit">提交</string>
<string name="stream_reported">已提交意見回饋</string>
<string name="stream_reported_body">感謝回報問題!您的意見回饋是我們改善 Go Live 的助力。</string>
<string name="stream_resolution">解析度</string>
<string name="stream_show_all_participants">顯示全部參與者</string>
<string name="stream_show_non_video">顯示非視訊參與者</string>
<string name="stream_soundshare_failed">嘿,發生錯誤,我們無法從您的應用程式串流音效。</string>
<string name="stream_volume">直播音量</string>
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">開始觀看多個直播</string>
<string name="streamer_mode">直播模式</string>
<string name="streamer_mode_enabled">直播模式已啟用</string>
<string name="streamer_playing">正在玩 %1$s</string>
@ -4815,6 +4956,8 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[了解如何使用此機器人](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">此伺服器目前並未通過所有要求,所以已移出探索伺服器。如需更多詳細資訊,請查看 [伺服器設定](onClick)。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">此伺服器目前並未通過所有要求,所以已移出探索伺服器。如需更多詳細資訊,請查看桌面的伺服器設定。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_final_warning">此伺服器不符合「探索」活動需求已連續三週。若下週再未達標,將自動移出探索伺服器。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_initial_warning">此伺服器不符合「探索」活動需求已持續一週。若連續四週未達標,將自動移出探索伺服器。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">此伺服器再度享有加入探索伺服器的資格,並已自動重新列入清單中!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s 已加入隊伍。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s 在這裡。</string>
@ -4899,6 +5042,10 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="tip_server_settings_title3">存取伺服器設定</string>
<string name="tip_voice_conversations_body3">這是您的**語音設定介面**。您可以將麥克風切換至靜音、將耳機設定為請勿打擾,或存取音訊設定。</string>
<string name="tip_voice_conversations_title3">讓自己受到傾聽</string>
<string name="tip_whos_online_body3">"
您可以在這裡檢視頻道中的所有成員。看看誰在線上,還有他們是在玩遊戲還是聽音樂。
"</string>
<string name="tip_whos_online_title3">大家都在做些什麼?</string>
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">進行對話</string>
@ -4926,6 +5073,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="too_many_emoji">您沒有可用的表情符號格數了。</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">沒有加入您的反應,是因為這則訊息有太多的反應。</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">我們很感謝您的熱忱,但…</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">社群伺服器無法使用此選項。</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">可供探索的伺服器有這項要求。如要執行此動作,請先停用探索功能。</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_admin">只有伺服器管理員才能變更。</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">請先認證你的電子郵件</string>
@ -5024,6 +5172,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="unfocus_participant">取消對焦到這位成員</string>
<string name="unhandled_link_body">抱歉,找不到您裝置上的應用程式來處理此連結:</string>
<string name="unhandled_link_title">未處理連結</string>
<string name="unicode_emoji_category_shortcut_a11y_label">前往萬國碼表情符號類別</string>
<string name="unknown_region">未知區域</string>
<string name="unknown_user">未知使用者</string>
<string name="unmute">解除靜音</string>
@ -5041,7 +5190,18 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="unpin_message_failed_body">Discord 由於某種原因無法解釘此訊息。對此深感抱歉。</string>
<string name="unpin_message_failed_title">這圖釘被卡住了!</string>
<string name="unpin_message_title">解釘訊息</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_description">這樣會將您所有解除靜音的頻道標示為已讀。您確定要繼續嗎?</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_header">全部標示為已讀?</string>
<string name="unreads_empty_state_header">您已跟上最新進度!</string>
<string name="unreads_empty_state_tip">按下 CTRL+I 以開啟收件匣,並以 CTRL+Shift+E 將上方訊息標示為已讀。</string>
<string name="unreads_empty_state_tip_mac">按下 CMD+I 以開啟收件匣,並以 CMD+Shift+E 將上方訊息標示為已讀。</string>
<string name="unreads_mark_read">標示收件匣為已讀</string>
<string name="unreads_no_notifications_divider">已停用通知</string>
<string name="unreads_old_channels_divider">超過 10 天的訊息</string>
<string name="unreads_tab_label">未讀訊息</string>
<string name="unreads_tutorial_body">您所有解除靜音頻道的未讀訊息將顯示於此。趕緊把收件匣中的未讀訊息清空吧!</string>
<string name="unreads_tutorial_header">檢視最新訊息來掌握動態!</string>
<string name="unreads_view_channel">檢視全部未讀訊息</string>
<string name="unsupported_browser">尚未支援的瀏覽器</string>
<string name="unsupported_browser_body">"看起來您正在使用不支援的瀏覽器。如果您想完美體驗Discord請升級
您的瀏覽器或者下載 Discord 應用程式。"</string>
@ -5353,6 +5513,9 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="voice_channel_hide_names">隱藏名稱</string>
<string name="voice_channel_show_names">顯示名稱</string>
<string name="voice_channels">語音頻道</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">知道了</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">歡迎來到您第一個語音頻道!</string>
<string name="voice_panel_introduction_text">您可以在這裡控制語音設定、開啟視訊,或開始螢幕分享。</string>
<string name="voice_permissions">語音權限</string>
<string name="voice_settings">語音設定</string>
<string name="voice_status_connecting">連線中…</string>
@ -5395,12 +5558,15 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="welcome_cta_invite_title">邀請朋友</string>
<string name="welcome_cta_message_title">傳送第一則訊息</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title">使用圖示替您的伺服器增添個人風格</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title_mobile">將你的伺服器個人化</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_action_with_guide">這裡有一些步驟幫助您上手!如需更多資訊,請參閱我們的 [Getting Started 指南](%1$s)。</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_existing_server">這是此伺服器的新開始。</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_member">這是一個閃亮的全新伺服器。</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_owner">這是屬於您的全新伺服器。</string>
<string name="welcome_cta_title">"歡迎來到
%1$s"</string>
<string name="welcome_cta_title_mobile">歡迎來到 %1$s</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**下載** [DISCORD 桌面應用程式](onDownloadClick) 來進行全系統按鍵發話,降低 CPU 和頻寬用量,還有更多。</string>
<string name="welcome_message_edit_channel">編輯頻道</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**邀請您的朋友** 隨時都可以按下 [分享按鈕](onShareClick) 來邀請朋友到您的伺服器。</string>