Changes of com.discord v1201
This commit is contained in:
parent
8df276e428
commit
20579acee0
15354 changed files with 1144536 additions and 1081569 deletions
|
@ -228,14 +228,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">ไม่มีอีโมจิ</item>
|
||||
<item quantity="one">%s อีโมจิ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_days">
|
||||
<item quantity="other">%s วัน</item>
|
||||
<item quantity="one">1 วัน</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_members">
|
||||
<item quantity="zero">0 สมาชิก</item>
|
||||
<item quantity="one">1 ราย</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">วัน</item>
|
||||
<item quantity="one">วัน</item>
|
||||
|
@ -539,10 +531,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s การบูสต์เซิร์ฟเวอร์</item>
|
||||
<item quantity="one">%s การบูสต์เซิร์ฟเวอร์</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
|
||||
<item quantity="other">%s การกล่าวถึงที่ยังไม่ได้อ่าน</item>
|
||||
<item quantity="one">%s การกล่าวถึงที่ยังไม่ได้อ่าน</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
|
||||
<item quantity="other">%s คน</item>
|
||||
<item quantity="one">1 คน</item>
|
||||
|
@ -582,11 +570,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">มาใช้งานเป็นกลุ่มแรก!</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** คนใช้เทมเพลตนี้</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s การกล่าวถึงที่ยังไม่ได้อ่าน</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, %s การกล่าวถึงที่ยังไม่ได้อ่าน</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s วัน</item>
|
||||
<item quantity="one">1 วัน</item>
|
||||
|
|
|
@ -225,7 +225,9 @@
|
|||
<string name="animate_emoji_note">ฉันอยากให้อีโมจิเต้น ออกลวดลาย</string>
|
||||
<string name="animated_emoji">อีโมจิแบบเคลื่อนไหว</string>
|
||||
<string name="announcement_edit_rate_limit">เพื่อให้ทุกคนสามารถประกาศข่าวสารได้อย่างรวดเร็ว ข้อความที่เผยแพร่ไปจะสามารถแก้ไขได้ 3 ครั้งต่อชั่วโมงเท่านั้น โปรดลองอีกครั้งใน %1$s</string>
|
||||
<string name="announcement_guild_description">ประกาศอย่างเป็นทางการจาก Discord สำหรับผู้ดูแลและผู้ควบคุมเซิร์ฟเวอร์ชุมชน</string>
|
||||
<string name="announcement_guild_here_to_help">เรามาช่วยคุณแล้ว!</string>
|
||||
<string name="announcement_guild_popout_name">การอัปเดตเกี่ยวกับชุมชน</string>
|
||||
<string name="answer">ตอบกลับ</string>
|
||||
<string name="app_information">ข้อมูลของแอป</string>
|
||||
<string name="app_not_opened">ไม่สามารถเปิดแอพ Discord ได้</string>
|
||||
|
@ -564,6 +566,7 @@
|
|||
<string name="attachment_processing">กำลังประมวลผล…</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_others">เมื่อคนอื่นพูด</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">เมื่อฉันพูด</string>
|
||||
<string name="audio_device_actions">การดำเนินการอุปกรณ์เสียง</string>
|
||||
<string name="audio_devices_bluetooth">บลูทูธ</string>
|
||||
<string name="audio_devices_earpiece">โทรศัพท์</string>
|
||||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">เลือกเอาท์พุตเสียง</string>
|
||||
|
@ -709,6 +712,8 @@
|
|||
<string name="billing_payment_table_header_date">วันที่</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_description">คำอธิบาย</string>
|
||||
<string name="billing_plan_selection_discount">ประหยัดทันที %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">พร้อมที่จะเข้าร่วม**%1$s** เซิร์ฟเวอร์และรับอีโมจิหรือยัง</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s เป็นเวลา 1 เดือน</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">%1$s เป็นเวลา 1 ปี</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text">สามารถขอค่าทดแทนได้ถ้าซื้อภายในระยะเวลา %1$s วัน [ฝ่ายช่วยเหลือผู้น่ารักของเราจะช่วยให้คุณได้เหรียญทองของคุณกลับคืนมาเอง](%2$s)</string>
|
||||
|
@ -899,10 +904,19 @@
|
|||
<string name="change_vanity_url_error">"ไม่สามารถเปลี่ยน URL แบบย่อได้เนื่องจากมีตัวอักษรที่ไม่ถูกต้อง สั้นเกินไป หรือมีผู้ใช้แล้ว
|
||||
URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เลข หรือขีดเส้นเท่านั้น"</string>
|
||||
<string name="changelog_special_cta">แชร์ Discord</string>
|
||||
<string name="changelog_special_cta_body">"แสดงหน้าหลักใหม่ของเราให้เพื่อนดูสิ!
|
||||
เราพร้อมแล้วที่จะสร้างความประทับใจที่ดี"</string>
|
||||
<string name="changelog_special_cta_desktop">คัดลอกลิงก์</string>
|
||||
<string name="changelog_special_cta_desktop_fallback">ลิงก์สำหรับแชร์: **[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
|
||||
<string name="changelog_special_cta_title">เชิญชุมชนของคุณเข้าสู่ Discord</string>
|
||||
<string name="changelog_special_share_discord">แชร์ Discord</string>
|
||||
<string name="channel">ช่อง</string>
|
||||
<string name="channel_a11y_label">%1$s (ช่อง)</string>
|
||||
<string name="channel_actions_menu_label">การดำเนินการสำหรับช่อง</string>
|
||||
<string name="channel_call_current_speaker">กำลังพูดอยู่ขณะนี้: %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_call_members_popout_header">ผู้เข้าร่วม — %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_call_overflow_menu_label">การดำเนินการวิดีโอของช่อง</string>
|
||||
<string name="channel_call_participants">ผู้เข้าร่วม</string>
|
||||
<string name="channel_has_been_deleted">ช่องถูกลบ</string>
|
||||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">ส่วนหัวของช่อง</string>
|
||||
<string name="channel_locked">ตำแหน่งของคุณไม่มีสิทธิเข้าช่องนี้</string>
|
||||
|
@ -1022,6 +1036,9 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="common_open_on_phone">เปิดบนโทรศัพท์</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">ลงชื่อเข้าใช้</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">ลงชื่อเข้าใช้ด้วย Google</string>
|
||||
<string name="community">ชุมชน</string>
|
||||
<string name="community_policy_help">การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณเป็นเซิร์ฟเวอร์ชุมชน เท่ากับคุณยอมรับว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณปฏิบัติตาม[แนวทางปฏิบัติในชุมชน](%1$s)ของเรา และ Discord อาจตรวจสอบเนื้อหาในเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อให้มั่นใจว่าปลอดภัย</string>
|
||||
<string name="community_policy_title">ปฏิบัติตามแนวทางปฏิบัติ</string>
|
||||
<string name="compact_mode">กะทัดรัด: ใส่ข้อข้อความบนหน้าจอพร้อมกันได้มากขึ้น #IRC</string>
|
||||
<string name="completed">เสร็จสมบูรณ์</string>
|
||||
<string name="configure">ตั้งค่า</string>
|
||||
|
@ -1400,13 +1417,39 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">สกินโทนปานกลางค่อนไปทางสว่าง</string>
|
||||
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">สกินโทนปานกลาง</string>
|
||||
<string name="emoji_modifier_none">ไม่มี</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">อีโมจินี้มาจาก</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_premium_cta">จะเอา Nitro</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_public_server">เซิร์ฟเวอร์สาธารณะ</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">แสดงอีโมจิเพิ่มเติม</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">รับอีโมจินี้จาก</string>
|
||||
<string name="emoji_slots_available">%1$s พร้อมใช้งาน</string>
|
||||
<string name="emoji_too_big">อีโมจินี้ใหญ่ไป อีโมจิต้องมีขนาดเล็กกว่า %1$skb</string>
|
||||
<string name="emoji_tooltip_click_cta">คลิกที่นี่เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม</string>
|
||||
<string name="emojis_title">%1$s</string>
|
||||
<string name="en">ภาษาอังกฤษ</string>
|
||||
<string name="en_gb">อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)</string>
|
||||
<string name="en_us">อังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)</string>
|
||||
<string name="enable">เปิดใช้งาน</string>
|
||||
<string name="enable_community_button_text">เสร็จสิ้นการตั้งค่า</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">เซิร์ฟเวอร์ของคุณตรงตามข้อกำหนดการคัดกรองเนื้อหาสื่อแล้ว</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">การแจ้งเตือนพื้นฐานต่อการกล่าวถึงเท่านั้น$[ข้อมูล](infoHook)</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์ชุมชนมีแนวโน้มที่จะมีผู้คนมากมายพูดคุยในเวลาเดียวกัน การตั้งค่าการแจ้งเตือนเซิร์ฟเวอร์เป็นพื้นฐานสำหรับสมาชิกเป็นกล่าวถึงเท่านั้นช่วยลดการออกของสมาชิก โดยสมาชิกสามารถยกเลิกตัวเลือกนี้ได้ตลอดเวลา</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"ลบการอนุญาตการคัดกรองจาก
|
||||
@everyone $[ข้อมูล](infoHook)"</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">นี่จะเป็นการลบการอนุญาตต่อไปนี้จากตำแหน่งของ @everyone: ผู้ดูแล จัดการเซิร์ฟเวอร์ จัดการช่อง จัดการตำแหน่ง เตะสมาชิก แบนสมาชิก จัดการข้อความ และกล่าวถึง @everyone, @here, และตำแหน่งทั้งหมด</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">ดีมาก คุณได้สำเร็จแล้ว!</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_body">เซิร์ฟเวอร์ชุมชนจะต้องเปิดใช้การตั้งค่าการคัดกรองต่อไปนี้เพื่อความปลอดภัยของผู้ใช้</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_header">รักษาชุมชนของคุณให้ปลอดภัย</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_title">ตรวจสอบความปลอดภัย</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_2_body">บอกให้เรารู้ว่าช่องใดใช้กฏเซิร์ฟเวอร์ของคุณ และเราควรส่งประกาศไปยังช่องใดบ้าง</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_2_header">ตั้งค่าพื้นฐาน</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_2_title">การตั้งค่าพื้นฐาน</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_3_body">คุณใกล้ทำสำเร็จแล้ว! นี่เป็นคำแนะนำแนะเล็ก ๆ น้อย ๆ เพื่อช่วยคุณสร้างประสบการณ์ที่ดียิ่งขึ้นสำหรับสมาชิกของคุณ</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_3_header">อีกแค่ขั้นตอนเดียว</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_3_title">ตกแต่งเพิ่มเติม</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_title">จัดตั้งเซิร์ฟเวอร์ชุมชนของคุณกันเถอะ!</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_verification_level_help">เพื่อลดการสแปม สมาชิกของเซิร์ฟเวอร์จะต้องยืนยันอีเมลก่อนจึงจะส่งข้อความได้ โดยกฎนี้ไม่มีผลบังคับต่อสมาชิกที่มีตำแหน่ง</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_verification_level_met">เซิร์ฟเวอร์ของคุณทำได้หรือทำได้ดีกว่าข้อกำหนดระดับการยืนยันตัวตนแล้ว</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">เปิดใช้ overlay ในขณะเล่นเกม</string>
|
||||
<string name="enable_noise_cancellation">เปิดใช้การลดเสียงรบกวน</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">เปิดการแจ้งเตือน</string>
|
||||
|
@ -1578,8 +1621,6 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="form_help_hardware_h264">การเร่งความเร็วด้วยฮาร์ดแวร์จะใช้การ์ดจอของคุณเพื่อประมวลผลการเข้ารหัสวิดีโออย่างมีประสิทธิภาพ หากสามารถใช้ได้</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"วิดเจ็ตนี้จะสร้างลิงก์คำเชิญถ้ามีการเลือกช่องไว้r
|
||||
แต่หากไม่ได้เลือกไว้จะแสดงแค่สมาชิกที่ออนไลน์อยู่ และช่องสำหรับพูดคุยเท่านั้น"</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"การจัดสมาชิกนี้จะเตะ **%1$s** ที่ไม่เห็นมา **%2$s**
|
||||
และไม่ระบุบทบาทใดๆ พวกเขาสามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์อีกครั้งได้โดยใช้คำเชิญใหม่"</string>
|
||||
<string name="form_help_news">โพสต์ข้อความที่ส่งออกไปยังเซิร์ฟเวอร์อื่นนอกเซิร์ฟเวอร์ของคุณเอง ผู้ใช้สามารถเลือก \"ติดตาม\" ช่องนี้ได้ ดังนั้นโพสต์ที่คุณเลือก \"เผยแพร่\" จากที่นี่ จะไปปรากฏในเซิร์ฟเวอร์ของพวกเขาโดยตรง ช่องประกาศจะไม่ได้รับข้อความจากช่องประกาศอื่น ๆ [เรียนรู้เพิ่มเติม](%1$s)</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"ผู้ใช้ต้องยืนยันว่าพวกเขาอายุเกินที่กฎหมายกำหนดดูเนื้อหาในช่องนี้
|
||||
ช่อง NSFW สามารถแสดงเนื้อหาที่ปกติจะถูกฟิลเตอร์เนื้อหาอนาจารปิด"</string>
|
||||
|
@ -1601,6 +1642,7 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="form_help_verification_level">"สมาชิกของเซิฟเวอร์ต้องทำตามเกณฑ์ที่ให้ไว้ก่อนจะสามารถส่งข้อความใน
|
||||
ช่องข้อความหรือก่อนจะเริ่มการสนทนาโดยตรงได้ ถ้าสมาชิกมีตำแหน่งที่กำหนดจะไม่เป็นผล
|
||||
**ขอแนะนำให้ตั้งระดับการยืนยันสำหรับช่อง Discord สาธารณะ**"</string>
|
||||
<string name="form_help_voice_video_troubleshooting_guide">ต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับเสียงหรือวิดีโอใช่หรือไม่ ลองดูดู[คู่มือการแก้ปัญหา](%1$s)ของเรา</string>
|
||||
<string name="form_label_account_information">ข้อมูลบัญชี</string>
|
||||
<string name="form_label_afk_channel">ช่องคนที่ไม่อยู่</string>
|
||||
<string name="form_label_afk_timeout">เวลาปรับเป็นสถานะคนที่ไม่อยู่</string>
|
||||
|
@ -1937,7 +1979,6 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="gif_auto_play_label_mobile">เล่น GIF อัตโนมัติเมื่อเล่นได้</string>
|
||||
<string name="gif_button_label">เปิดตัวเลือก GIF</string>
|
||||
<string name="gif_picker_favorites">สิ่งที่ชอบ</string>
|
||||
<string name="gif_picker_related_search">GIF ที่สมบูรณ์แบบของคุณอยู่ในปราสาทอื่น ลองการค้นหาที่เกี่ยวข้อง!</string>
|
||||
<string name="gif_picker_result_type_trending_gifs">GIFs ที่ได้รับความนิยม</string>
|
||||
<string name="gif_tooltip_add_to_favorites">เพิ่มในรายการโปรด</string>
|
||||
<string name="gif_tooltip_favorited_picker_button">เพิ่มในรายการโปรดแล้ว</string>
|
||||
|
@ -2068,7 +2109,7 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s และ %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_screens">หน้าจอ</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">เลือกช่องสำหรับพูดคุย</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">คุณสามารถแบ่งปันหน้าจอกับ Go Live ได้แล้ว</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">แชร์หน้าจอ</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">อาจไม่สามารถใช้เสียงได้เมื่อใช้หน้าจอของคุณในอุปกรณ์</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">การแบ่งปันเสียงอาจไม่ทำงานในเวอร์ชัน Windows ของคุณ โปรดอัพเกรดเป็น Windows 10 เวอร์ชันล่าสุด</string>
|
||||
<string name="go_live_share_screen">หน้าจอ</string>
|
||||
|
@ -2125,6 +2166,7 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="guild_discovery_covid_button">เข้าชม Discord “COVID-19”</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_title">รักษาสุขภาพและติดตามข่าวสารอยู่เสมอ</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">อีโมจิในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_featured_header">ชุมชนยอดนิยม</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_footer_body">ลองค้นหาชุมชนเหล่านั้นดูสิ</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">ชุมชนสำหรับเกมที่คุณเล่น</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">ชุมชนยอดนิยม</string>
|
||||
|
@ -2156,6 +2198,8 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="guild_members_search_no_result">ไม่พบสมาชิก</string>
|
||||
<string name="guild_owner">เจ้าของเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Discord พาร์ทเนอร์</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">เราไม่สามารถแสดงรายละเอียดมากไปกว่านี้ได้</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_header">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้เป็นสาธารณะ</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">ดูเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="guild_premium">สถานะการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">ผู้คนจะสามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์นี้ได้เมื่อมีสมาชิกส่งคำเชิญให้เท่านั้น</string>
|
||||
|
@ -2339,6 +2383,35 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">ชื่อว่า **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) อัปเดต webhook $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_banner_recommend">ขนาดขั้นต่ำที่แนะนำคือ 960x540 โดยใช้อัตรากว้างยาวเป็น 16:9 [เรียนรู้เพิ่มเติม](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community">การตั้งค่าชุมชน</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community">ปิดใช้งานชุมชน</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">นี่จะเป็นการลบฟีเจอร์เฉพาะสำหรับเซิร์ฟเวอร์ชุมชน เช่น การค้นพบเซิร์ฟเวอร์และข้อมูลเชิงลึกของเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_enable_community">เปิดใช้งานชุมชน</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_body">เปลี่ยนเซิร์ฟเวอร์ของคุณเป็นเซิร์ฟเวอร์ชุมชนพื่อเข้าถึงเครื่องมือการบริหารเพิ่มเติมทีจะช่วยคุณดูแล ดำเนินการ และทำให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณเติบโตได้ดียิ่งขึ้น</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details">อย่าทำเช่นนี้หากว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณสร้างขึ้นมาเพื่อคุณและเพื่อนไม่กี่คน เซิร์ฟเวอร์ชุมชนมีไว้สำหรับแอดมินที่สร้างพื้นที่ขนาดใหญ่ขึ้นซึ่งให้ผู้คนที่มีความสนใจเดียวกันได้มาอยู่ร่วมกัน</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">อย่าทำเช่นนี้หากว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณสร้างขึ้นมาเพื่อคุณและเพื่อนไม่กี่คน นี่มีไว้สำหรับผู้ที่ต้องการสร้างพื้นที่ขนาดใหญ่ขึ้น</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_header">คุณกำลังสร้างชุมชนใช่หรือไม่</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">หากต้องการดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการสร้างชุมชนบน Discord ลองดู บทความใน[ศูนย์ช่วยเหลือ](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">_**(เร็ว ๆ นี้)**_ เข้าถึงเครื่องมือ เช่น **$[ข้อมูลเชิงลึกของเซิร์ฟเวอร์](featureHook) $[ข้อมูล](infoHook)** ที่จะช่วยให้คุณดูแลและมีส่วนร่วมกับเซิร์ฟเวอร์อยู่เสมอ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">มีส่วนร่วมกับสมาชิกของคุณ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">สำหรับเซิร์ฟเวอร์ที่มีสมาชิกมากกว่า 500 คนเท่านั้น</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">เปิดใช้งาน **$[การค้นพบเซิร์ฟเวอร์](featureHook)** ให้ผู้คนอีกมากมายหาเซิร์ฟเวอร์ของคุณเจอได้โดยตรงบน Discord</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">พัฒนาชุมชนของคุณให้เติบโต</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">สมัคร **$[โปรแกรมพาร์ทเนอร์](featureHook)**ของเรา และรับรางวัลสำหรับการสร้างพื้นที่อันยอดเยี่ยมเพื่อให้ผู้คนมาสังสรรค์กัน</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">โดดเด่นบน Discord</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_body">รับการอัปเดตโดยตรงเกี่ยวกับฟีเจอร์ใหม่ ๆ จาก Discord ที่สร้างขึ้นเพื่อชุมชนต่าง ๆ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_header">ทันทุกข่าวสาร</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_locale_help">นี่จะช่วย Discord ปรับแต่งฟีเจอร์สำหรับคุณและสมาชิกของคุณ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">นี่เป็นช่องที่ Discord จะส่งการอัปเดตที่เกี่ยวข้องให้กับแอดมินและผู้ดูแลชุมชน เราขอแนะนำให้เลือกใช้ช่องส่วนตัวของพนักงาน เนื่องจากข่อมูลบางประการอาจเป็นความลับ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">นี่เป็นช่องที่ Discord จะส่งการอัปเดตที่เกี่ยวข้องให้กับแอดมินและผู้ดูแลชุมชน</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">ช่องการอัปเดตชุมชน</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">เซิร์ฟเวอร์ชุมชนจะต้องโพสต์กฎหรือแนวทางปฏิบัติของเซิร์ฟเวอร์ที่ชัดเจนให้แก่สมาชิก โปรดเลือกช่องที่เป็นผู้จัด</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">เซิร์ฟเวอร์ชุมชนจะต้องโพสต์กฎหรือแนวทางปฏิบัติของเซิร์ฟเวอร์ที่ชัดเจนให้แก่สมาชิก</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_body">ตอนนี้คุณสามารถเข้าถึงเครื่องมือเพิ่มเติมที่จะช่วยคุณดูแล ดำเนินการ และทำให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณเติบโตขึ้นได้แล้ว ลองดูสักหน่อยแล้วเริ่มกันเลย!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_button_analytics">ดูข้อมูลเชิงลึกของเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_button_discovery">นำไปใช้กับการค้นพบ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_button_welcome_screen">ตั้งค่าหน้าจอต้อนรับ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_header">ตอนนี้เซิร์ฟเวอร์ของคุณเป็นเซิร์ฟเวอร์ชุมชนแล้ว!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">นี่จะเป็นการกำหนดว่า สมาชิกคนใดที่ยังไม่ได้ตั้งค่าการแจ้งเตือนของตนเอง จะได้การแจ้งเตือนสำหรับข้อความทุกข้อความที่ส่งในเซิร์ฟเวอร์นี้หรือไม่</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">เราแนะนำให้ตั้งค่านี้เป็น @mentions เท่านั้นสำหรับ Discord สาธารณะเพื่อหลบ [ความบ้าคลั่งนี้](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์นี้มีขนาดใหญ่ สมาชิกของเซิร์ฟเวอร์จะไม่ได้รับการแจ้งเตือนแบบพุชบนมือถือหากข้อความดังกล่าวไม่ได้ใช้ฟีเจอร์ @mention</string>
|
||||
|
@ -2359,26 +2432,57 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">ช่องของคุณจำเป็นต้องเปลี่ยน %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">คุณจำเป็นต้องเปลี่ยน $[คำบรรยาย](descriptionHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">คุณจำเป็นต้องเปลี่ยน $[ชื่อเซิร์ฟเวอร์](nameHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">เพิ่มจำนวนผู้สื่อสารรายสัปดาห์</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">ผู้สื่อสารคือผู้ที่ได้พูดคุย (ทางเสียงหรือข้อความ) ในเซิร์ฟเวอร์ การจัดกิจกรรมชุมชนและสร้างหัวข้อการพูดคุยเป็นวิธีการที่ยอดเยี่ยมในการสนับสนุนให้ผู้คนพูดคุยกันมากขึ้น</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">จำนวนผู้สื่อสารในเซิร์ฟเวอร์ของคุณเฉลี่ยรายสัปดาห์</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing">เซิร์ฟเวอร์ของคุณต้องการสมาชิกที่เข้ามาเยี่ยมชมและพูดคุยกันต่อสัปดาห์เพิ่มมากขึ้น</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">เยี่ยมไปเลย! เซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่านเงื่อนไขทุกข้อในการเข้าสู่การค้นพบเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">เพื่อให้แน่ใจว่าเราแนะนำเพียงเซิร์ฟเวอร์ที่มีการใช้งานให้แก่ผู้ใช้ Discord เซิร์ฟเวอร์ในการค้นพบจะต้องมีระดับกิจกรรมขั้นต่ำ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">คลิกที่นี่เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">ข้อกำหนดด้านกิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์ที่ผ่าน</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">เกณฑ์ชี้วัดของชุมชนคุณดูดีทีเดียว! เซิร์ฟเวอร์ของคุณมีผู้คนเข้ามาที่เยี่ยมชมและพูดคุยเป็นประจำจำนวนมากพอ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">แย่แล้ว เซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่ผ่านข้อกำหนดด้านกิจกรรมของเราในขณะนี้</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">เซิร์ฟเวอร์ในการค้นพบต้องเป็นไปตามข้อกำหนดกิจกรรมบางประการ กระบวนการนี้จะใช้เวลาเล็กน้อยในการคำนวณสำหรับเซิร์ฟเวอร์ที่ใหม่กว่าหรือมีขนาดเล็กกว่า $[โปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งในอีกหนึ่งสัปดาห์](checkBackHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">เราไม่สามารถคำนวณเกณฑ์ชี้วัดกิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์ของคุณได้จนกว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณจะมีสมาชิกอย่างน้อย %1$s คน เซิร์ฟเวอร์ในการค้นพบต้องเป็นไปตามข้อกำหนดด้านกิจกรรม</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">ข้อกำหนดด้านกิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่ผ่าน</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_pending">กำลังรอเกณฑ์ชี้วัดกิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">การตรวจสอบว่าช่องของคุณผ่านข้อกำหนดหรือไม่…</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">ไม่มีคำหยาบคาย</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของคุณ, คำบรรยาย, และชื่อของช่องดูสะอาดขึ้นมาทันที!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">พบคำหยาบคาย</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">ข้อกำหนดขั้นต่ำ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">คุณจำเป็นต้องปรับปรุงประสบการณ์ระหว่างการใช้งานสำหรับสมาชิกใหม่</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">ปรับปรุงประสบการณ์สำหรับสมาชิกใหม่</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">"เซิร์ฟเวอร์ที่มีสมาชิกใหม่มากกว่า 10 รายต่อสัปดาห์ต้องมีการเก็บรักษาสมาชิกที่ 10%% สมาชิกใหม่อย่างน้อย 1 จาก 10 รายที่เข้าร่วมควรอยู่ถึงประมาณหนึ่งสัปดาห์ขึ้นไป
|
||||
|
||||
ลองดูเซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่านมุมมองของสมาชิกใหม่ว่ามีส่วนใดที่พวกเขาอาจสับสนหรือไม่เข้าใจหรือไม่"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">ค่าเฉลี่ยการเก็บรักษาสมาชิกใหม่ในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">สภาพแวดล้อมที่ปลอดภัย</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">ขอบคุณที่ปฏิบัติตามแนวทางปฏิบัติในชุมชนของเราและรักษาเซิร์ฟเวอร์ให้ปลอดภัยอยู่เสมอ!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">เซิร์ฟเวอร์ของคุณ$[ละเมิดเงื่อนไขการให้บริการของเรา](doesNotHook)ภายใน 30 วันที่ผ่านมา</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">ปักธงไว้โดยทีมรักษาความปลอดภัยมั่นคง</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">จะคำนวณค่าเฉลี่ยจาก 8 สัปดาห์ที่ผ่านมา ดังนั้นจึงอาจใช้เวลาถึงสองสามสัปดาห์จึงจะเห็นการเปลี่ยนแปลง สำหรับผู้ใช้ที่ใช้งาน Discord 8 สัปดาห์ขึ้นไปเท่านั้นจึงจะนับว่าเป็นผู้เยี่ยมชมหรือผู้สื่อสาร</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ สมาชิก</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">ตอนนี้ การค้นพบถูกจำกัดไว้ให้เฉพาะเซิร์ฟเวอร์ที่มีสมาชิกมากกว่า %1$s คน</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">น่าเสียดาย ตอนนี้การค้นพบถูกจำกัดไว้ให้เฉพาะเซิร์ฟเวอร์ที่มีสมาชิกมากกว่า %1$s คน ข้อนี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงในอนาคต</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">มีสมาชิกต่ำกว่า %1$s คน</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">เพิ่มจำนวนผู้เยี่ยมชมรายสัปดาห์</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">ผู้เยี่ยมชมคือผู้ที่คลิกเข้ามาในเซิร์ฟเวอร์และได้ดูไปแล้วอย่างน้อย 1 ช่อง พยายามให้เหตุผลเพิ่มเติมเพื่อให้สมาชิกแวะเข้ามา เช่น การจัดกิจกรรมชุมชนเป็นประจำ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">จำนวนผู้เยี่ยมชมเซิร์ฟเวอร์ของคุณเฉลี่ยรายสัปดาห์</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">การสลับเป็นเซิร์ฟเวอร์ส่วนตัวจะทำให้ถูกลบออกจากการค้นพบเซิร์ฟเวอร์เช่นกัน</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">เซิร์ฟเวอร์นี้ถูกลบออกจากการค้นพบ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ตรงตามข้อกำหนดด้านล่างและได้ถูกลบออกจากการค้นพบโดยอัตโนมัติ ไม่ต้องห่วง คุณจะเข้าร่วมได้อีกครั้งเมื่อผ่านเกณฑ์
|
||||
|
||||
ข้อกำหนดด้านกิจกรรมจะคำนวณใหม่ทุกสัปดาห์"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">นี่จะเป็นการอนุญาตให้ข้อมูลแสดงเมื่อคลิกบนอีโมจิแบบกำหนดเองในแชทใด ๆ จากเซิร์ฟเวอร์ของคุณ ผู้ใช้จะสามารถมองเห็นและเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ผ่านทางข้อมูลที่แสดงได้</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">ปิดใช้งานข้อมูลอีโมจิ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">เปิดใช้งานข้อมูลอีโมจิ</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">แสดงข้อมูลอีโมจิภายนอก</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">ทุกคนสามารถค้นหาเซิร์ฟเวอร์ของคุณด้วยการค้นพบเซิร์ฟเวอร์ได้แล้ว</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">ได้เวลาปาร์ตี้!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">เรียบร้อยแล้ว %1$s ตอนนี้อยู่บนแผนที่แล้ว</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_header">ขยายชุมชนของคุณด้วยการค้นพบเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_locale_help">Discord จะแสดงเซิร์ฟเวอร์นี้ในการค้นหาให้แก่ผู้ใช้ที่พูดภาษาที่กำหนดไว้เป็นอันดับแรก</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">เรารอดูเมตริกส์สุขภาพของคุณอยู่นะ!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">ปรับแต่งรายการของคุณด้วยภาพปกและคำบรรยาย</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">เซิร์ฟเวอร์ในการค้นหามีโอกาสเป็นที่รู้จัก</string>
|
||||
|
@ -2539,8 +2643,6 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
หากคุณมีสิทธิ์เข้าถึงผู้ใช้เว็บไซต์ของคุณได้ คุณสามารถเพิ่ม &username= ใน querystring ได้โดยตรง"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">เปิดใช้งาน widget ของเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}) %6$s</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}) มีข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (ช่องสำหรับพูด)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (ช่องสำหรับพูด), ผู้ใช้ %2$s คนจาก %3$s คน</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (ช่องสำหรับพูด), ผู้ใช้%2$s</string>
|
||||
|
@ -2696,7 +2798,6 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="guild_templates_template_sync">การซิงก์เทมเพลต</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">เซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่ได้ซิงก์อยู่กับเทมเพลตเซิร์ฟเวอร์ของคุณแล้ว ต้องการซิงค์เทมเพลตหรือไม่</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้ซิงค์ โปรดอัปเดตช่อง ตำแหน่ง และการอนุญาตในเทมเพลตของคุณโดยการซิงค์</string>
|
||||
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">แต่ไม่ต้องกังวล! กลับมาเช็คใหม่อีกรอบนะว่าใช้งานได้หรือยัง</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">ดูเหมือนว่าเรามีปัญหากับการเชื่อมต่อ…</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">บัญชีของคุณต้องมีอายุอย่างน้อย %1$s นาทีก่อนส่งข้อความในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
|
||||
|
@ -2718,6 +2819,7 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="help_missing_permission">คุณไม่สามารถแก้ไขสิทธิ์นี้ได้เนื่องจากไม่มีบทบาทไหนของคุณที่สามารถทำได้</string>
|
||||
<string name="help_role_locked">ตำแหน่งถูกล็อกเนื่องจากตำแหน่งนี้สูงกว่าตำแหน่งที่สูงที่สุดของคุณ</string>
|
||||
<string name="help_role_locked_mine">ตำแหน่งถูกล็อกเพราะว่าตำแหน่งนี้คือตำแหน่งที่สูงที่สุดของคุณ กรุณาขอความช่วยเหลือจากคนที่มียศสูงกว่าหรือเจ้าของเซิฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="help_roles_description">ใช้ตำแหน่งเพื่อจัดระเบียบสมาชิกเซิร์ฟเวอร์และปรับแต่งการอนุญาตของพวกเขา คุณสามารถมอบหมายตำแหน่งได้ในหน้า[สมาชิก](onMembersClick)</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">คุณไม่สามารถแก้ไขสิทธิ์นี้ได้เนื่องจากการเอามันออกจะเอามันออกจากคุณด้วย</string>
|
||||
<string name="hide_chat">ซ่อนแชท</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">แนะนำถ้าหากคุณไม่ต้องการให้คนแแปลกหน้าเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ Discord ของคุณ</string>
|
||||
|
@ -2801,6 +2903,7 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="inline_attachment_media_help">รูปภาพที่มีขนาดใหญ่กว่า %1$sMB จะไม่มีแสดงตัวอย่าง</string>
|
||||
<string name="inline_embed_media">เมื่อโพสลิงก์ในแชท</string>
|
||||
<string name="inline_media_label">แสดงรูปภาพ วีดีโอ และภาพแมวมุ้งมิ้ง</string>
|
||||
<string name="input_device">อุปกรณ์รับข้อมูล</string>
|
||||
<string name="input_mode_ptt">กดเพื่อพูดคุย</string>
|
||||
<string name="input_mode_ptt_limited">กดเพื่อพูดคุย (จำกัด)</string>
|
||||
<string name="input_mode_ptt_release_delay">ดีเลย์ปล่อย กดเพื่อพูดคุย</string>
|
||||
|
@ -3128,7 +3231,6 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="listen_on_spotify">ฟังใน spotify</string>
|
||||
<string name="listening_to">กำลังฟัง **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live">ถ่ายทอดสด</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">ยินดีต้อนรับสู่การสตรีม! Go Live เป็นเวอร์ชันเบต้า ขออภัยหากมีสิ่งใดที่ยังติดขัด</string>
|
||||
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="load_image_error">"ไม่สามารถโหลดภาพได้
|
||||
โปรดลองใหม่อีกครั้ง"</string>
|
||||
|
@ -3152,6 +3254,30 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="loading_line_9">ช่วงที่ Discord เพิ่งเปิดบริการ เรามีธีมสว่างแค่ธีมเดียว น่ากลัวมาก</string>
|
||||
<string name="loading_messages_a11y_label">กำลังโหลดข้อความเพิ่มเติม</string>
|
||||
<string name="loading_note">กำลังโหลดบันทึก</string>
|
||||
<string name="loading_tip_1">คุณสามารถใช้โหมดสตรีมเมอร์เพื่อซ่อนรายละเอียดส่วนตัวขณะสตรีมได้</string>
|
||||
<string name="loading_tip_10">DM กลุ่มสามารถมีสมาชิกได้มากถึงสิบคน</string>
|
||||
<string name="loading_tip_11">คลิกเข็มทิศในรายการเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อค้นหาเซิร์ฟเวอร์ใหม่</string>
|
||||
<string name="loading_tip_12">ลากและวางเซิร์ฟเวอร์หนึ่งบนเซิร์ฟเวอร์อื่น เพื่อสร้างโฟลเดอร์เซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="loading_tip_13">พิมพ์ /tenor หรือ /giphy + อะไรก็ตามเพื่อค้นหา GIF สำหรับหัวข้อดังกล่าว!</string>
|
||||
<string name="loading_tip_14">แชร์เกมที่คุณกำลังเล่นด้วยการตั้งค่ากิจกรรมเกม</string>
|
||||
<string name="loading_tip_15">ลากคลุมข้อความในแถบแชทของคุณเพื่อทำตัวหนา ใช้ตัวเอียง และอื่น ๆ</string>
|
||||
<string name="loading_tip_16">ซ่อนช่องที่ปิดเสียงในเซิร์ฟเวอร์ด้วยการคลิกขวาที่ชื่อเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="loading_tip_17">ปรับแต่งรูปลักษณ์ของ Discord ในเมนูตั้งค่าผู้ใช้</string>
|
||||
<string name="loading_tip_18">เชื่อมโยงบัญชีโซเชียลมีเดียที่คุณชื่นชอบในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ</string>
|
||||
<string name="loading_tip_19">คุณสามารถสร้างประเภทช่องเพื่อแยกกลุ่มและจัดระเบียบช่องของคุณได้</string>
|
||||
<string name="loading_tip_2">คุณสามารถพิมพ์ /tableflip และ /unflip เพื่อเพิ่มลูกเล่นให้กับข้อความของคุณได้</string>
|
||||
<string name="loading_tip_20">คุณสามารถเข้าร่วมได้สูงสุด 100 เซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="loading_tip_21">คุณสามารถอัปโหลดไฟล์ได้โดยการลากและวางไฟล์ลงใน Discord</string>
|
||||
<string name="loading_tip_22">เปลี่ยนระดับเสียงในการโทรของผู้เข้าร่วมแต่ละคนโดยการคลิกขวาที่ผู้เข้าร่วมในการโทร</string>
|
||||
<string name="loading_tip_23">คลิกขวาเพื่อปักหมุดข้อความในช่องหรือ DM เพื่อเก็บไว้ภายหลัง</string>
|
||||
<string name="loading_tip_24">พิมพ์เครื่องหมายบวกหน้าชื่ออีโมจิเพื่อเปลี่ยนเป็นการตอบสนอง</string>
|
||||
<string name="loading_tip_25">คุณสามารถพิมพ์ /nick เพื่อเปลี่ยนชื่อเล่นในเซิร์ฟเวอร์อย่างรวดเร็ว</string>
|
||||
<string name="loading_tip_4">คลิกชื่อเซิร์ฟเวอร์ในตัวเลือกอีโมจิเพื่อซ่อนอีโมจิของเซิร์ฟเวอร์นั้น</string>
|
||||
<string name="loading_tip_5">วางเมาส์ไว้บน GIF และคลิกที่ดาวเพื่อเก็บไว้ในรายการโปรด</string>
|
||||
<string name="loading_tip_6">ตำแหน่งส่วนใหญ่ของผู้ใช้จะกำหนดสีของผู้ใช้นั้น ๆ</string>
|
||||
<string name="loading_tip_7">ไอคอนรูปไมค์สีแดงหมายความว่าคนนั้นถูกปิดเสียงโดยแอดมินของเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="loading_tip_8">คุณสามารถปิดเสียงเซิร์ฟเวอร์หรือช่องชั่วคราวด้วยการคลิกขวาที่เซิร์ฟเวอร์หรือช่องนั้น ๆ</string>
|
||||
<string name="loading_tip_9">คลิกสัญลักษณ์ประจำตัวของคุณที่มุมด้านล่างซ้าย เพื่อตั้งค่าสถานะกำหนดเอง</string>
|
||||
<string name="loading_your_pin">กำลังโหลดพินของคุณ</string>
|
||||
<string name="lobby">ห้องโถง</string>
|
||||
<string name="local_muted">คุณปิดการแจ้งเตือนไว้</string>
|
||||
|
@ -3480,7 +3606,6 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_with_code">แย่แล้ว มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น รหัส %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord ต้องติดตั้งไฟล์บางอย่างก่อนที่เราจะเริ่มเกมของคุณได้ กำลังติดตั้ง (%1$s ใน %2$s)</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord ต้องติดตั้งไฟล์บางอย่างก่อนที่เราจะเริ่มเกมของคุณได้ กำลังติดตั้ง %1$s (%2$s ใน %3$s)</string>
|
||||
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">รับฟีเจอร์และเครื่องมือที่สร้างการเติบโตให้ชุมชนของคุณโดยเฉพาะ!</string>
|
||||
<string name="notice_hardware_mute">อืม ดูเหมือนว่าปุ่มปิดเสียงของไมโครโฟนของ **%1$s %2$s** เปิดใช้งานอยู่นะ</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup">เราแนะนำให้คุณตั้งค่ายืนยันแบบ 2 ขั้นตอนด้วยโทรศัพท์ไว้เป็นสำรอง</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">เพิ่มโทรศัพท์</string>
|
||||
|
@ -3668,6 +3793,7 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="out_of_date_title">คุณกำลังใช้เวอร์ชั่นเก่า</string>
|
||||
<string name="outgoing_friend_request">ได้ส่งคำขอเป็นเพื่อน</string>
|
||||
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบคำร้องขอเป็นเพื่อน **%1$s**</string>
|
||||
<string name="output_device">อุปกรณ์ส่งข้อมูล</string>
|
||||
<string name="overlay">ซ้อนทับ</string>
|
||||
<string name="overlay_actions_menu_label">การดำเนินการสำหรับ Overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">กด %1$s เพื่อพูดคุยใน %2$s</string>
|
||||
|
@ -4248,6 +4374,8 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="ready">พร้อม</string>
|
||||
<string name="recent_mentions">การกล่าวถึงล่าสุด</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_direct_only">โดยตรงเท่านั้น</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_empty_state_header">คุณผ่านพ้นทุกสิ่งมาได้แล้ว!</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_empty_state_tip">เมื่อมีคนอื่นกล่าวถึงคุณ มันจะถูกบันทึกอยู่ที่นี่เป็นเวลา 7 วัน</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">โดยตรงและ @everyone</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">รวมทุกเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_everyone">รวมการกล่าวถึง @everyone</string>
|
||||
|
@ -4335,6 +4463,7 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord เชื่อมต่อคุณกับเซิร์ฟเวอร์การติดต่อแบบเรียลไทม์สำเร็จ กำลังปรับความมั่นคงของสัญญาณเชื่อมต่อ</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">เรากำลังรอเชื่อมต่อให้คุณอยู่ ถ้าการเชื่อมต่อติดอยู่ที่ขั้นตอนนี้ เราอาจกำลังประสบเหตุเซิร์ฟเวอร์ขัดข้อง ลองดู[หน้าตรวจสอบสถานะการบริการ](%1$s)สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม หรือลองสอบถามเจ้าของเซิร์ฟเวอร์เพื่อเปลี่ยนตำแหน่งเซิร์ฟเวอร์ชั่วคราว</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_connecting">เราจัดแจงเซิร์ฟเวอร์การติดต่อแบบเรียลไทม์ให้คุณแล้ว Discord กำลังพยายามเชื่อมต่อให้คุณ เตรียมพร้อมใช้</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_disconnected">การเชื่อมต่อของ Discord ถูกรบกวน ขออภัยอย่างยิ่ง เราจะพยายามทำการเชื่อมต่ออีกครั้งในอีกสักครู่</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">"สวมเกราะ Discord เชื่อมต่อสัญญาณอย่างมั่นคงกับเซิร์ฟเวอร์การติดต่อแบบเรียลไทม์ของคุณสำเร็จ เรากำลังทดลองส่งข้อมูล
|
||||
ถ้าการเชื่อมต่อเบราว์เซอร์ของคุณค้างลองดู [บทความสุดจ๋าบ](%1$s) นี้เพื่อหาวิธีแก้ปัญหา"</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_no_route">เอิ่ม Discord ไม่สามารถทำการเชื่อมต่อได้ เราจะลองอีกครั้งในอีกสักครู่ ถ้า Discord ติดอยู่ที่ขั้นตอนนี้ ลองดู[บทความสุดเจ๋ง](%1$s)นี้สิเผื่อจะมีคำตอบให้คุณ</string>
|
||||
|
@ -4687,7 +4816,6 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="stop_watching_user">หยุดดู — %1$s</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">ต้องใช้สิทธิ์การอนุญาตพื้นที่จัดเก็บ</string>
|
||||
<string name="store_channel">ช่องร้านค้า</string>
|
||||
<string name="stream">เริ่มถ่ายทอดสด</string>
|
||||
<string name="stream_actions_menu_label">การดำเนินการสำหรับการสตรีม</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">การถ่ายทอดสดที่คุณกำลังดูอยู่มีคุณภาพเสียงหรือวิดีโอที่ลดลง ซึ่งอาจเกิดจากสภาพของการเชื่อมต่อเครือข่าย</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">การถ่ายทอดสดของคุณมีคุณภาพเสียงหรือวิดีโอที่ลดลง ซึ่งอาจเกิดจากสภาพของการเชื่อมต่อเครือข่าย</string>
|
||||
|
@ -4704,7 +4832,13 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="stream_issue_modal_header">ปัญหาในการถ่ายทอดสด</string>
|
||||
<string name="stream_network_quality_error">การเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณอาจทำให้คุณภาพเสียงหรือวิดีโอลดลง ปิดใช้งานการถ่ายทอดสดเพื่อเพิ่มคุณภาพเสียง</string>
|
||||
<string name="stream_no_preview">การถ่ายทอดสดเพิ่งเริ่มต้น เข้ามาเลย!</string>
|
||||
<string name="stream_participants_hidden">"ผู้เข้าร่วมที่ไม่มีวิดีโอถูกซ่อนอยู่ในขณะนี้
|
||||
|
||||
คุณต้องการแสดงหรือไม่"</string>
|
||||
<string name="stream_playing">กำลังเล่น %1$s</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_body">สตรีมที่ความคมชัดระดับ 60 เฟรมต่อวินาทีด้วย Discord Nitro เข้าถึงสิทธิพิเศษแชทและ [อีกมากมาย](onPressMore)!</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_cta">สมัครสมาชิก</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_header">ปลดล็อกการสตรีมวิดีโอแบบ HD ด้วย Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="stream_preview_loading">กำลังสร้างตัวอย่าง…</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused">การถ่ายทอดสดของคุณยังดำเนินการอยู่!</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused_subtext">เราเพิ่งจะพักภาพตัวอย่างนี้เพื่อประหยัดทรัพยากรของคุณ</string>
|
||||
|
@ -4732,14 +4866,19 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="stream_report_problem">รายการปัญหาในการถ่ายทอดสดของคุณ</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">ขออภัย คุณพบปัญหา! บอกให้เรารู้ว่าเกิดอะไรขึ้น</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_header_mobile">มีปัญหาเหรอ?</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_menu_item">รายงานปัญหา</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">รายงานปัญหาในการถ่ายทอดสด</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">บอกเราเกี่ยวกับประสบการณ์การรับชมการถ่ายทอดสด</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">บอกเราเกี่ยวกับประสบการณ์การถ่ายทอดสดของคุณ</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">ส่ง</string>
|
||||
<string name="stream_reported">ส่งคำติชมแล้ว</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">ขอบคุณที่รายงานปัญหาของคุณ! ความคิดเห็นเหมือนคุณช่วยเราปรับปรุง Go Live</string>
|
||||
<string name="stream_resolution">ความคมชัด</string>
|
||||
<string name="stream_show_all_participants">แสดงผู้เข้าร่วมทั้งหมด</string>
|
||||
<string name="stream_show_non_video">แสดงผู้เข้าร่วมแบบไม่ใช้วิดีโอ</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">เฮ้ เกิดข้อผิดพลาดขึ้นและเราไม่สามารถสตรีมเสียงจากแอปพลิเคชันของคุณได้</string>
|
||||
<string name="stream_volume">ระดับเสียงการสตรีม</string>
|
||||
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">เริ่มดูการสตรีมหลายช่อง</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">โหมดสตรีม</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">เปิดใช้งานโหมดสตรีมแล้ว</string>
|
||||
<string name="streamer_playing">กำลังเล่น %1$s</string>
|
||||
|
@ -4804,6 +4943,8 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="system_message_guild_bot_join">[เรียนรู้การใช้บอท](learnOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">เซิร์ฟเวอร์นี้ถูกนำออกจากการค้นพบเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากไม่ตรงตามข้อกำหนดทั้งหมดอีกต่อไปแล้ว ตรวจสอบ[การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์](onClick)เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">เซิร์ฟเวอร์นี้ถูกนำออกจากการค้นพบเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากไม่ตรงตามข้อกำหนดทั้งหมดอีกต่อไปแล้ว ตรวจสอบตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์บนเดสก์ท็อปเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_final_warning">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ผ่านข้อกำหนดด้านกิจกรรมเป็นเวลา 3 สัปดาห์ต่อเนื่องแล้ว หากเซิร์ฟเวอร์ไม่ผ่านข้อกำหนดดังกล่าวอีกเป็นเวลา 1 สัปดาห์ เซิร์ฟเวอร์นี้จะถูกลบออกจากการค้นพบโดยอัตโนมัติ</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_initial_warning">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ผ่านข้อกำหนดด้านกิจกรรมเป็นเวลา 1 สัปดาห์ หากเซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ผ่านข้อกำหนดดังกล่าวเป็นเวลา 4 สัปดาห์ต่อเนื่อง เซิร์ฟเวอร์นี้จะถูกลบออกจากการค้นพบโดยอัตโนมัติ</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">เซิร์ฟเวอร์นี้กลับมาใช้การค้นพบเซิร์ฟเวอร์ได้อีกครั้ง และได้ถูกนำมาลงในรายชื่ออีกครั้งแล้ว</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s เข้าร่วมปาร์ตี้แล้ว</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s มาแล้ว</string>
|
||||
|
@ -4888,6 +5029,10 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="tip_server_settings_title3">เข้าสู่การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_body3">นี่เป็น **แผงควบคุมเสียงของคุณ**. คุณสามารถปิดเสียงไมโครโฟนของคุณ ปิดการได้ยินเฮดโฟนของคุณ หรือเข้าสู่การตั้งค่าการได้ยิน</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_title3">ทำให้คุณได้ยิน</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_body3">"
|
||||
คุณสามารถดูสมาชิกทั้งหมดของช่องนี้ได้ที่นี่ ดูว่าใครกำลังออนไลน์และกำลังทำอะไรอยู่ เช่น กำลังเล่นเกมหรือฟังเพลง
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_title3">ทุกคนเป็นอย่างไรบ้าง</string>
|
||||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">คุยกันเลย</string>
|
||||
|
@ -4915,6 +5060,7 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="too_many_emoji">คุณไม่มีช่องว่างให้ใส่อีโมจิแล้ว</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">ไม่สามารถเพิ่มรีแอคชั่นได้อีกเนื่องจากข้อความนี้มีรีแอคชั่นมากเกินไป</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_header">เราชื่นชมในความกระตือรือร้น แต่…</string>
|
||||
<string name="tooltip_community_feature_disabled">ไม่มีตัวเลือกนี้ในเซิร์ฟเวอร์ชุมชน</string>
|
||||
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">ต้องใช้ข้อนี้ในเซิร์ฟเวอร์ที่ค้นหาได้ ปิดใช้งานการค้นพบก่อนดำเนินการนี้</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_admin">เฉพาะผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์เท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนกฎข้อนี้ได้</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">ยืนยันอีเมล์ของคุณก่อน</string>
|
||||
|
@ -5008,6 +5154,7 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="unfocus_participant">หยุดโฟกัสบุคคลนี้</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_body">ขอโทษที ไม่มีแอปพลิเคชันในอุปกรณ์ของคุณอันไหนที่สามารถอ่านลิงก์นี้ได้</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_title">ไม่สามารถเชื่อมโยงได้</string>
|
||||
<string name="unicode_emoji_category_shortcut_a11y_label">นำทางไปยังประเภทยูนิโค้ดอีโมจิ</string>
|
||||
<string name="unknown_region">ภูมิภาคที่ไม่รู้จัก</string>
|
||||
<string name="unknown_user">ผู้ใช้ที่ไม่รู้จัก</string>
|
||||
<string name="unmute">เปิดเสียงไมค์</string>
|
||||
|
@ -5025,7 +5172,18 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="unpin_message_failed_body">ขออภัย, Discord ไม่สามารถเอาหมุดออกจากข้อความนี้ได้ด้วยเหตุผลบางอย่าง</string>
|
||||
<string name="unpin_message_failed_title">หมุดติด!</string>
|
||||
<string name="unpin_message_title">เลิกตรึงข้อความ</string>
|
||||
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_description">นี่จะทำเครื่องหมายช่องทางที่เปิดเสียงทั้งหมดเป็นอ่านแล้ว คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะดำเนินการต่อ</string>
|
||||
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_header">ทำเครื่องหมายทั้งหมดว่าอ่านแล้วหรือไม่</string>
|
||||
<string name="unreads_empty_state_header">คุณทำทุกอย่างเสร็จหมดแล้ว!</string>
|
||||
<string name="unreads_empty_state_tip">เปิดกล่องขาเข้าโดยการกด CTRL+I แล้วทำเครื่องหมายข้อความด้านบนว่าอ่านแล้วด้วย CTRL+Shift+E</string>
|
||||
<string name="unreads_empty_state_tip_mac">เปิดกล่องขาเข้าโดยการกด CMD+I แล้วทำเครื่องหมายข้อความด้านบนสุดว่าอ่านแล้วด้วย CMD+Shift+E</string>
|
||||
<string name="unreads_mark_read">ทำเครื่องหมายกล่องขาเข้าว่าอ่านแล้ว</string>
|
||||
<string name="unreads_no_notifications_divider">การแจ้งเตือนถูกปิดใช้งาน</string>
|
||||
<string name="unreads_old_channels_divider">ข้อความที่เก่ากว่า 10 วัน</string>
|
||||
<string name="unreads_tab_label">ยังไม่อ่าน</string>
|
||||
<string name="unreads_tutorial_body">ข้อความที่ยังไม่อ่านจากช่องทางที่เปิดเสียงทั้งหมดจะแสดงที่นี่ ได้เวลาทำให้กล่องขาเข้าเป็นศูนย์แล้ว!</string>
|
||||
<string name="unreads_tutorial_header">ทันทุกข่าวสารด้วยข้อความล่าสุด!</string>
|
||||
<string name="unreads_view_channel">ดูที่ยังไม่อ่านทั้งหมด</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser">เบราว์เซอร์ไม่รองรับ</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_body">"ดูเหมือนว่าคุณกำลังใช้เบราเซอร์ที่ไม่รองรับ เพื่อใช้งาน Discord ได้อย่างเต็มประสิทธิภาพ กรุณาอัพเกรด
|
||||
เบราเซอร์ของคุณ หรือดาวน์โหลดหนึ่งในแอพพลิเคชั่นของเรา"</string>
|
||||
|
@ -5336,6 +5494,9 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="voice_channel_hide_names">ซ่อนชื่อ</string>
|
||||
<string name="voice_channel_show_names">แสดงชื่อ</string>
|
||||
<string name="voice_channels">ช่องสำหรับพูด</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_close">ได้แล้ว</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_header">ยินดีต้อนรับเข้าสู่ช่องสำหรับพูดช่องแรกของคุณ!</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_text">ควบคุมการตั้งค่าเสียงของคุณ เปิดวิดีโอ หรือเริ่มต้นการแบ่งปันหน้าจอได้ที่นี่</string>
|
||||
<string name="voice_permissions">การอนุญาตเสียง</string>
|
||||
<string name="voice_settings">ตั้งค่าเสียง</string>
|
||||
<string name="voice_status_connecting">กำลังเชื่อมต่อ…</string>
|
||||
|
@ -5377,12 +5538,15 @@ URL แบบย่อใช้ได้เฉพาะตัวอักษร
|
|||
<string name="welcome_cta_invite_title">ชวนเพื่อน ๆ ของคุณ</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_message_title">ส่งข้อความแรกของคุณ</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_personalize_title">ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ของคุณด้วยไอคอน</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_personalize_title_mobile">ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ของคุณเอง</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_action_with_guide">นี่เป็นขั้นตอนเล็ก ๆ น้อย ๆ เพื่อช่วยคุณเริ่มต้นใช้งาน หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม ลองดู[คู่มือเริ่มต้นใช้งาน](%1$s)ของเรา</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_existing_server">นี่คือจุดเริ่มต้นของเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_member">นี่คือเซิร์ฟเวอร์ใหม่เอี่ยมอ่อง</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_owner">นี่คือเซิร์ฟเวอร์ใหม่เอี่ยมอ่องของคุณ</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_title">"ยินดีต้อนรับสู่
|
||||
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_title_mobile">ยินดีต้อนรับสู่ %1$s</string>
|
||||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**ดาวน์โหลด** [แอพ](onDownloadClick) เดสก์ท็อป เพื่อที่จะใช้ Push to Talk การใช้ CPU กับแบนด์วิดท์ที่ต่ำกว่า และอื่น ๆ</string>
|
||||
<string name="welcome_message_edit_channel">แก้ไขช่อง</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**เชิญเพื่อนๆ ของคุณ**มาที่เซิร์ฟเวอร์นี้โดยการกด [ปุ่มแชร์](onShareClick) เมื่อคุณพร้อมแล้ว</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue