Changes of com.discord v1201
This commit is contained in:
parent
8df276e428
commit
20579acee0
15354 changed files with 1144536 additions and 1081569 deletions
|
@ -228,14 +228,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">ingen emoji</item>
|
||||
<item quantity="one">%s emoji</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_days">
|
||||
<item quantity="other">%s dagar</item>
|
||||
<item quantity="one">1 dag</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_members">
|
||||
<item quantity="zero">0 members</item>
|
||||
<item quantity="one">1 member</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">dagar</item>
|
||||
<item quantity="one">dag</item>
|
||||
|
@ -539,10 +531,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s serverboostar</item>
|
||||
<item quantity="one">%s serverboost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
|
||||
<item quantity="other">%s olästa omnämningar</item>
|
||||
<item quantity="one">%s oläst omnämning</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
|
||||
<item quantity="other">%s användare</item>
|
||||
<item quantity="one">1 användare</item>
|
||||
|
@ -582,11 +570,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">Var först med att använda den här!</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** person har använt den här mallen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s olästa omnämningar</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, %s oläst omnämning</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s dagar</item>
|
||||
<item quantity="one">en dag</item>
|
||||
|
|
|
@ -194,7 +194,9 @@ behörighet att ge."</string>
|
|||
<string name="animate_emoji_note">Jag vill att emojin ska dansa runt.</string>
|
||||
<string name="animated_emoji">Animerad emoji</string>
|
||||
<string name="announcement_edit_rate_limit">För att meddelandena ska vara snabba kan publicerade meddelanden endast redigeras 3 gånger per timme. Försök igen om %1$s.</string>
|
||||
<string name="announcement_guild_description">Officiella meddelanden från Discord för administratörer och moderatorer för communityservrar.</string>
|
||||
<string name="announcement_guild_here_to_help">Vi är här för att hjälpa!</string>
|
||||
<string name="announcement_guild_popout_name">Communityuppdateringar</string>
|
||||
<string name="answer">Svara</string>
|
||||
<string name="app_information">Appinformation</string>
|
||||
<string name="app_not_opened">Discord-appen kunde inte öppnas.</string>
|
||||
|
@ -512,6 +514,7 @@ behörighet att ge."</string>
|
|||
<string name="attachment_processing">Bearbetar …</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_others">När andra talar</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">När jag talar</string>
|
||||
<string name="audio_device_actions">Ljudenhetsåtgärder</string>
|
||||
<string name="audio_devices_earpiece">Telefon</string>
|
||||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Välj ljudutgång</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">Högtalare</string>
|
||||
|
@ -655,6 +658,8 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
|
|||
<string name="billing_payment_table_header_date">Datum</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_description">Beskrivning</string>
|
||||
<string name="billing_plan_selection_discount">spara %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Är du redo att gå med i servern **%1$s** och få den där emojin?</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Anslut till server</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s för 1 månad</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">%1$s för 1 år</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text">Du kan begära återbetalning om köpet gjorts inom de senaste %1$s dagarna. [Vår vänliga supportavdelning kommer hjälpa dig så att du får dina mynt tillbaka.](%2$s)</string>
|
||||
|
@ -909,6 +914,10 @@ Vi vill göra ett gott första intryck."</string>
|
|||
<string name="channel">Kanal</string>
|
||||
<string name="channel_a11y_label">%1$s (kanal)</string>
|
||||
<string name="channel_actions_menu_label">Kanalåtgärder</string>
|
||||
<string name="channel_call_current_speaker">Pratar nu: %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_call_members_popout_header">Deltagare – %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_call_overflow_menu_label">Kanalens samtalsåtgärder</string>
|
||||
<string name="channel_call_participants">Deltagare</string>
|
||||
<string name="channel_has_been_deleted">Kanalen har tagits bort.</string>
|
||||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Kanalrubrik</string>
|
||||
<string name="channel_locked">Din roll har inte åtkomst till denna kanal.</string>
|
||||
|
@ -1011,6 +1020,8 @@ Vi vill göra ett gott första intryck."</string>
|
|||
<string name="commands">Kommandon</string>
|
||||
<string name="commands_matching">Kommandon som matchar **%1$s**</string>
|
||||
<string name="communicators">Chattare</string>
|
||||
<string name="community_policy_help">När du gör din server till en communityserver godkänner du våra [Communityriktlinjer](%1$s) och att Discord kan kontrollera din servers innehåll för att se till att den är säker för användare.</string>
|
||||
<string name="community_policy_title">Följ riktlinjerna</string>
|
||||
<string name="compact_mode">Kompakt: få plats med fler meddelande på skärmen. #IRC</string>
|
||||
<string name="completed">Slutförd</string>
|
||||
<string name="configure">Konfigurera</string>
|
||||
|
@ -1388,13 +1399,39 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
|
|||
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Mellanljus hudfärg</string>
|
||||
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Mellanljus/mörk hudfärg</string>
|
||||
<string name="emoji_modifier_none">Ingen</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Den här emojin är från</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_premium_cta">Skaffa Nitro</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_public_server">Offentlig server</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">Visa fler emojier</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Få den här emojin från</string>
|
||||
<string name="emoji_slots_available">%1$s</string>
|
||||
<string name="emoji_too_big">Denna emoji var för stor! Emojier måste vara under %1$s kB.</string>
|
||||
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Klicka för att ta reda på mer</string>
|
||||
<string name="emojis_title">%1$s</string>
|
||||
<string name="en">Engelska</string>
|
||||
<string name="en_gb">Engelska, Storbritannien</string>
|
||||
<string name="en_us">Engelska, USA</string>
|
||||
<string name="enable">Aktivera</string>
|
||||
<string name="enable_community_button_text">Gör klart inställningar</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Din server uppfyller redan kraven på filter för stötande medieinnehåll.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Standardaviseringar endast till omnämnanden $[info](infoHook)</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Eftersom communityservrar ofta har många som pratar samtidigt kan inställningen Standardaviseringar endast till omnämnanden hjälpa till med att hindra medlemmar från att vilja lämna. Medlemmar kan alltid välja bort det här alternativet.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Ta bort modereringsbehörigheter från
|
||||
@everyone $[info](infoHook)"</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Det här tar bort följande behörigheter från de med rollen @everyone: Administratör, Hantera server, Hantera kanaler, Hantera roller, Sparka medlemmar, Stänga av medlemmar, Hantera meddelanden samt Omnämn @everyone, @here och Alla roller.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Härligt, du är klar med det här!</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_body">För att säkerställa säkerheten måste communityservrar ha följande modereringsinställningar aktiverade</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_header">Håll ditt community säkert</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_title">Säkerhetskontroller</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_2_body">Berätta vilken kanal som innehar dina serverregler och vilken kanal som vi ska skicka aviseringar till!</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_2_header">Gör grundinställningar</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_2_title">Grundinställningar</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_3_body">Snart klar! Här kommer några förslag som bidrar till en bättre upplevelse för medlemmarna.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_3_header">Ett sista steg</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_3_title">Slutjusteringar</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_title">Installera din communityserver.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_verification_level_help">För att minimera skräppost måste servermedlemmarna ha en verifierad e-postadress för att kunna skicka meddelanden. Detta gäller inte medlemmar med roller.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_verification_level_met">Din server uppfyller redan eller överträffar verifieringsnivåkraven.</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">Aktivera overlay i spel.</string>
|
||||
<string name="enable_noise_cancellation">Aktivera brusreducering</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">Aktivera aviseringar</string>
|
||||
|
@ -1521,8 +1558,6 @@ vid varje meddelande som skickas på servern eller inte. Vi rekommenderar starkt
|
|||
<string name="form_help_hardware_h264">Maskinvaruacceleration använder din GPU till effektiv videokodning, om möjligheten finns.</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Om en kanal är vald så kommer en inbjudningslänk att genereras med widgeten,r
|
||||
annars kommer endast aktiva medlemmar och röstkanaler att tillhandahållas."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Rensningen sparkar **%1$s** som inte synts till på **%2$s**
|
||||
och inte har tilldelats någon roll. De kan ansluta till servern igen med en ny inbjudan."</string>
|
||||
<string name="form_help_news">Posta meddelanden som når servrar utanför din egen. Användare kan välja att ”följa” den här kanalen, så att de utvalda poster du ”publicerar” härifrån visas direkt i deras egna servrar. Meddelandekanaler tar inte emot meddelanden från andra meddelandekanaler. [Läs mer.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"Användare måste bekräfta att de är myndiga för att få se innehållet i denna kanal.
|
||||
Vuxenkanaler är undantagna från filtret mot stötande material."</string>
|
||||
|
@ -1544,6 +1579,7 @@ ignorerar denna gräns, och kan flytta andra medlemmar till kanalen."</string>
|
|||
<string name="form_help_verification_level">"Medlemmar på servern måste uppfylla följande kriterier innan de kan skicka meddelanden i textkanaler eller inleda en
|
||||
konversation. Detta gäller inte om en medlem har en tilldelad roll.
|
||||
**Vi rekommenderar att en verifieringsnivå ställs in för en offentlig Discord.**"</string>
|
||||
<string name="form_help_voice_video_troubleshooting_guide">Behöver du hjälp med röst eller video? Kolla in vår [felsökningsguide](%1$s).</string>
|
||||
<string name="form_label_account_information">Kontoinformation</string>
|
||||
<string name="form_label_afk_channel">Inaktivitetskanal</string>
|
||||
<string name="form_label_afk_timeout">Tidsgräns för inaktivitet</string>
|
||||
|
@ -1875,7 +1911,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
|
|||
<string name="gif_auto_play_label_mobile">Spela GIF:ar automatiskt när det är möjligt.</string>
|
||||
<string name="gif_button_label">Öppna GIF-väljare</string>
|
||||
<string name="gif_picker_favorites">Favoriter</string>
|
||||
<string name="gif_picker_related_search">Du får leta efter din perfekta GIF någon annanstans. Pröva med en relaterad sökning!</string>
|
||||
<string name="gif_picker_result_type_trending_gifs">Populära GIF:ar</string>
|
||||
<string name="gif_tooltip_add_to_favorites">Lägg till i Favoriter</string>
|
||||
<string name="gif_tooltip_favorited_picker_button">Tillagd i Favoriter</string>
|
||||
|
@ -2006,7 +2041,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
|
|||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s och %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_screens">Skärmar</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Välj en röstkanal</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Du kan nu skärmdela med Go Live!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Skärmdelning</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Ljudet kanske inte är tillgängligt när du delar skärm på din enhet.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Det är möjligt att ljuddelning inte fungerar med din Windows-version. Uppgradera till senaste Windows 10.</string>
|
||||
<string name="go_live_share_screen">Skärm</string>
|
||||
|
@ -2063,6 +2098,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
|
|||
<string name="guild_discovery_covid_button">Besök COVID-19 Discord</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_title">Var försiktiga och håll er informerade</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Emojier i den här servern</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_featured_header">Populära communityn</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_footer_body">Testa att leta upp dem.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Communityn för de spel du spelar</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populära communityn</string>
|
||||
|
@ -2094,6 +2130,8 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
|
|||
<string name="guild_members_search_no_result">Inga medlemmar hittades.</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Serverägare</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Discord-partner</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Vi kan inte visa fler uppgifter.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_header">Den här servern är inte offentlig.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">Visa server</string>
|
||||
<string name="guild_premium">Serverbooststatus</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Man måste bli inbjuden av en medlem för att få gå med i denna server.</string>
|
||||
|
@ -2277,6 +2315,35 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">Med namnet **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) uppdaterade webhooken $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_banner_recommend">Den rekommenderade minsta storleken är 960 x 540 och det rekommenderade bildförhållandet 16:9. [Läs mer](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community">Communityinställningar</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community">Inaktivera Community</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Det här tar bort specifika funktioner för communityservrar, som Serveridentifiering och Server Insights.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_enable_community">Aktivera Community</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_body">Omvandla din server till en communityserver så får du tillgång till fler administrativa verktyg som hjälper dig att moderera, hålla igång din server och få den att växa.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details">Gör inte detta om din server bara är till för dig och några vänner. Communityservrar är till för administratörer som vill skapa större utrymmen där folk med liknande intressen kan umgås.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Gör inte detta om din server bara är till för dig och några vänner. Det här är till för de som vill skapa större utrymmen.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_header">Håller du på att bygga en community?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Mer information om att bygga communityn på Discord finns i vår [artikel i hjälpcentret](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">_**(Kommer snart)**_ Få tillgång till verktyg som **$[Server Insights](featureHook) $[info](infoHook)** som hjälper dig att bättre moderera och engagera din server.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Engagera dina medlemmar</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Endast för servrar med fler än 500 medlemmar</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Aktivera **$[Serveridentifiering](featureHook)** så att fler människor kan hitta din server direkt på Discord.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Få din community att växa</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Ansök till vårt **$[partnerskapsprogram](featureHook)** och bli belönad för att du skapar bra ställen där folk kan umgås.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Stick ut på Discord</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_body">Få uppdateringar direkt från Discord om nya funktioner för communityn.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_header">Håll dig informerad</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_locale_help">Detta hjälper Discord att anpassa funktioner för dig och dina medlemmar.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Det är till den här kanalen som Discord skickar relevanta uppdateringar för communityadministratörer och moderatorer. Eftersom viss information kan vara känslig föreslår vi att du väljer den privata personalkanalen.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Det är till den här kanalen som Discord skickar relevanta uppdateringar för communityadministratörer och moderatorer.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Communityuppdateringskanal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">Communityservrar måste ha klara och tydliga serverregler och riktlinjer för medlemmar. Välj en värdkanal för detta.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">Communityservrar måste ha klara och tydliga serverregler och riktlinjer för medlemmar.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_body">Nu har du tillgång till fler verktyg som hjälper dig att moderera, hålla igång din server och få den att växa. Kom igång genom att ta en titt på några av dem!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_button_analytics">Kolla in Server Insights</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_button_discovery">Ansök om Identifiering</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_button_welcome_screen">Skapa en välkomstskärm</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_header">Din server är nu en communityserver!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Detta avgör om medlemmar som inte själva har angett sina aviseringsinställningar kommer att få en avisering för varje meddelande som skickas på denna server eller inte.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Vi rekommenderar starkt att ställa in detta till endast @omnämningar för offentliga Discord-servrar för att undvika [denna galenskap](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">På grund av den här serverns storlek kommer medlemmarna inte att få mobilaviseringar för @meddelanden som inte är omnämnda.</string>
|
||||
|
@ -2297,25 +2364,56 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Du behöver ändra kanal%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Du behöver ändra din $[beskrivning](descriptionHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Du behöver ändra ditt $[servernamn](nameHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">Öka antalet veckovisa kommunikatörer</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">En kommunikatör är någon som har pratat (röst eller text) på servern. Att anordna community-event eller hålla igång diskussionsämnen är bra sätt att uppmuntra fler till att prata.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">genomsnittliga kommunikatörer i veckan på din server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing">Din server behöver fler besökande och pratande medlemmar varje vecka.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Bra jobbat! Din server uppfyller alla krav för få att vara med i Serveridentifiering.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">Servrar i Identifiering måste ha en lägstanivå för aktivitet så att vi kan rekommendera aktiva servrar till Discords användare.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Klicka här för mer information</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Uppfyller serveraktivitetskrav</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Dina communityvärden ser bra ut! Din server har tillräckligt många medlemmar som träffas och pratar regelbundet.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Aj då. Din server klarar för närvarande inte våra aktivitetskrav.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Servrar i Identifiering måste uppfylla vissa aktivitetskrav. Dessa tar tid att räkna ut för nya och små servrar, $[så kom tillbaka om en vecka.](checkBackHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Din server måste ha minst %1$s medlemmar för att vi ska kunna beräkna din servers aktivitetsvärden. Servrar i Identifiering måste uppfylla vissa aktivitetskrav.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Uppfyller ej serveraktivitetskrav</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_pending">Väntar på serveraktivitetsvärden</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Kollar om din server uppfyller kraven …</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Inga fula ord</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Servernamnet, beskrivningen och kanalnamnen ser bra ut!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Fula ord hittade</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">minimumkrav</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Du måste förbättra möjligheten för nya användare att komma igång.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">Förbättra upplevelsen för nya medlemmar</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">"På servrar som får in fler än 10 nya medlemmar i veckan måste minst 10 %% stanna kvar. Minst 1 av 10 nykomlingar måste vara kvar i minst en vecka.
|
||||
|
||||
Fundera på hur nya medlemmar ser på din server. Kan de bli förvirrade eller villa bort sig någonstans?"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">genomsnittligt antal nya medlemmar som stannar på din server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Trygg miljö</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Tack för att du följer våra Communityriktlinjer och håller din server trygg!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Din server har $[brutit mot våra Användarvillkor](doesNotHook) någon gång under de senaste 30 dagarna.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Flaggad av trygghetsgruppen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Detta beräknas som ett genomsnitt de senaste 8 veckorna, så det kan ta några veckor innan förändringar märks. Bara användare som har varit på Discord i 8 veckor eller längre räknas som besökare eller kommunikatörer.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ medlemmar</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">För närvarande är Identifiering endast begränsat till servrar med fler än %1$s medlemmar.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Tyvärr är Identifiering endast begränsat till servrar med fler än %1$s medlemmar för närvarande. Detta kan komma att ändras i framtiden.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Färre än %1$s medlemmar</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Öka antalet veckovisa besökare</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">En besökare är någon som har klickat in sig på servern och tittat på minst en kanal. Testa att ge medlemmarna fler anledningar att titta in, som till exempel återkommande community-event.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">genomsnittliga besökare i veckan på din server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Din server tas även bort från Serveridentifiering om du ändrar till privat.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Den här servern har tagits bort från Identifiering.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Servern uppfyller inte kraven nedan och har automatiskt tagits bort från Identifiering. Oroa dig inte, du kan gå med igen så snart servern uppfyller kraven.
|
||||
|
||||
Vi beräknar aktivitetsvärdena varje vecka."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">Detta gör så att information visas när någon klickar på en anpassad emoji från din server i en chatt. Användare kan se och gå med i din server via informationen som visas.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">Inaktivera emoji-information</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">Aktivera emoji-information</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">Visa emoji-info externt</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Nu kan man hitta din server i Serveridentifiering.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Du är med! %1$s finns nu på kartan!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_header">Få ditt community att växa med Serveridentifiering</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_locale_help">Discord kommer att prioritera den här servern i sökningar för användare som talar det valda språket.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Vi väntar fortfarande på dina hälsovärden!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Anpassa listning med ett omslag och en beskrivning</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Servrar i Identifiering har chans att visas som aktuella</string>
|
||||
|
@ -2475,8 +2573,6 @@ Servrar med välkomstskärm har fler som stannar kvar och engagerar sig."</strin
|
|||
Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &username= i query-strängen."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktivera server-widget</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), %6$s</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), har olästa meddelanden</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (röstkanal)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (röstkanal), %2$s av %3$s användare</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (röstkanal), %2$s</string>
|
||||
|
@ -2628,7 +2724,6 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_templates_template_sync">Synkning av mall</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Din server är osynkad med din servermall. Synka mallen?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Du har osynkade ändringar. Uppdatera kanaler, roller och behörigheter i din mall med synkning.</string>
|
||||
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Oroa dig inte! Kom tillbaka senare och kolla om det har löst sig.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Verkar som vi har problem med anslutningen …</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Ditt konto måste vara minst %1$s minuter gammalt för att kunna skicka meddelanden på den här servern.</string>
|
||||
|
@ -2650,6 +2745,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="help_missing_permission">Du kan inte ändra denna behörighet eftersom ingen av dina roller har den.</string>
|
||||
<string name="help_role_locked">Rollen är låst eftersom den har högre rang än din högsta roll.</string>
|
||||
<string name="help_role_locked_mine">Rollen är låst eftersom det är din högst rankade. Ta hjälp av en högre rankad medlem eller serverägaren.</string>
|
||||
<string name="help_roles_description">Använd funktionen Roller till att organisera dina medlemmar och anpassa deras behörigheter. Du kan tilldela roller på [medlemssidan](onMembersClick).</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">Du kan inte ändra denna behörighet eftersom behörigheten då också skulle fråntas dig.</string>
|
||||
<string name="hide_chat">Dölj chatt</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Rekommenderas om du inte vill att främmande människor får tillgång till dina Discord-servrar.</string>
|
||||
|
@ -2733,6 +2829,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="inline_attachment_media_help">Bilder större än %1$sMB kommer inte att förhandsvisas.</string>
|
||||
<string name="inline_embed_media">När postat som länkar till chatten.</string>
|
||||
<string name="inline_media_label">Visa bilder, filmer och lolkatter</string>
|
||||
<string name="input_device">Inmatningsenhet</string>
|
||||
<string name="input_mode_ptt">Tryck-för-tal</string>
|
||||
<string name="input_mode_ptt_limited">Tryck-för-tal (begränsad)</string>
|
||||
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Tryck-för-tal fördröjning vid tangentsläpp</string>
|
||||
|
@ -3059,7 +3156,6 @@ under tiden du pratar."</string>
|
|||
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord är en röst-, text- och videochattapp som är gratis, säker och fungerar till både dator och mobil.</string>
|
||||
<string name="listen_on_spotify">Lyssna på Spotify</string>
|
||||
<string name="listening_to">Lyssnar på **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Välkommen till streamen! Go Live är i betaskedet. Vi beklagar eventuella upphakningar</string>
|
||||
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="load_image_error">"Det gick inte att läsa in bilden.
|
||||
Försök igen."</string>
|
||||
|
@ -3083,6 +3179,30 @@ Försök igen."</string>
|
|||
<string name="loading_line_9">I begynnelsen var det ljusa temat det enda tema som fanns för Discord. Det var läskiga tider.</string>
|
||||
<string name="loading_messages_a11y_label">Läser in fler meddelanden</string>
|
||||
<string name="loading_note">Laddar anteckning</string>
|
||||
<string name="loading_tip_1">Du kan använda streamerläget för att dölja personlig information när du streamar.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_10">Du kan ha upp till tio medlemmar i ett grupp-DM.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_11">Klicka på kompassen i serverlistan för att hitta nya servrar.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_12">Dra och släpp servrar på varandra för att skapa servermappar.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_13">Skriv /tenor eller /giphy + vad som helst för att hitta en GIF för det ämnet!</string>
|
||||
<string name="loading_tip_14">Dela det du spelar med hjälp av spelaktivitetsinställningarna.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_15">Markera texten i chattraden med fetstil, kursiverad stil, m.m.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_16">Dölj en servers tystade kanaler genom att högerklicka på servernamnet.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_17">Anpassa Discords utseende i menyn Användarinställningar.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_18">Länka till konton på sociala medier i anslutningsinställningarna.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_19">Du kan skapa kanalkategorier för att gruppera och organisera dina kanaler.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_2">Du kan skriva /tableflip och /unflip för att skoja till dina meddelanden.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_20">Du kan gå med i upp till 100 servrar.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_21">Du kan dra och släppa filer i Discord för att ladda upp dem.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_22">Ändra deltagarnas volym genom att högerklicka på dem i ett samtal.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_23">Högerklicka för att fästa direktmeddelanden, eller meddelanden i en kanal, för att spara dem till senare.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_24">Skriv ett plustecken innan ett emojinamn för att göra det till en reaktion.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_25">Du kan skriva /nick för att snabbt byta smeknamn i en server.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_4">Klicka på ett servernamn i emojiväljaren för att dölja den serverns emoji.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_5">Håll pekaren över en GIF och klicka på stjärnan för att spara den som favorit.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_6">Användarens översta roll bestämmer dess färg.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_7">En röd mikrofonikon betyder att personen har tystats av serverns admin.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_8">Du kan tillfälligt tysta en server eller kanal genom att högerklicka på den.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_9">Klicka på din avatar nere till vänster för att ställa in en anpassad status.</string>
|
||||
<string name="loading_your_pin">Läser in din PIN</string>
|
||||
<string name="local_muted">Tystad av dig</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Du kan nu prata i den här servern. Tack för att du väntade!</string>
|
||||
|
@ -3407,7 +3527,6 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Åh nej, ett fel har inträffat. Kod %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord måste installera några grejer innan vi kan köra ditt spel. Installerar (%1$s av %2$s).</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord måste installera några grejer innan vi kan köra ditt spel. Installerar %1$s (%2$s av %3$s).</string>
|
||||
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Skaffa skräddarsydda funktioner och verktyg som hjälper ditt community att växa!</string>
|
||||
<string name="notice_hardware_mute">Det verkar som att din mikrofon **%1$s %2$s** är hårdvarutystad.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup">Vi föreslår att du lägger till en telefon till din tvåfaktorsautentisering som backup.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Lägg till telefon</string>
|
||||
|
@ -3594,6 +3713,7 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
|
|||
<string name="out_of_date_title">Du är utdaterad</string>
|
||||
<string name="outgoing_friend_request">Utgående vänförfrågan</string>
|
||||
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">Är du säker på att du vill ta bort din vänförfrågan till **%1$s**?</string>
|
||||
<string name="output_device">Utmatningsenhet</string>
|
||||
<string name="overlay_actions_menu_label">Overlay-åtgärder</string>
|
||||
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">Tryck %1$s för att prata i %2$s</string>
|
||||
<string name="overlay_click_to_jump_to_channel">Klicka för att hoppa till kanal</string>
|
||||
|
@ -4174,6 +4294,8 @@ medan spelet är i fokus."</string>
|
|||
<string name="ready">Redo</string>
|
||||
<string name="recent_mentions">Senaste omnämningar</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_direct_only">endast direkt</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_empty_state_header">Du tog dig igenom alltihop!</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_empty_state_tip">När någon nämner dig kommer det att sparas här i 7 dagar.</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">direkt & @everyone</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Inkludera alla servrar</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Inkludera omnämnanden från @everyone</string>
|
||||
|
@ -4259,6 +4381,7 @@ medan spelet är i fokus."</string>
|
|||
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord har anslutit till din realtidskommunikationsserver och håller på att säkra anslutningen.</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">Vi väntar på en anslutning åt dig. Om din anslutning fastnar här kan det bero på en driftstörning i serverns region. Kolla vår [sida med driftstatus](%1$s) för mer information eller överväg att kontakta serverägaren för att tillfälligt byta region.</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_connecting">En RTC-server har tilldelats dig och Discord försöker ansluta till den. Håll i dig!</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_disconnected">Discords anslutning har avbrutits. Vi försöker återansluta om ett ögonblick.</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">"Discord har etablerat en säker anslutning till din realtidskommunikationsserver och försöker skicka data.
|
||||
Om din webbläsaranslutning fastnar i detta steg, kolla då [denna flotta artikel](%1$s) för att lösa problemet."</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_no_route">Discord kan visst inte etablera en anslutning. Vi kommer att försöka igen om ett litet tag. Om Discord fortsätter att fastna i detta steg kan du kolla in [denna utmärkta problemlösningsartikel](%1$s).</string>
|
||||
|
@ -4603,7 +4726,6 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
|
|||
<string name="stop_watching_user">Sluta titta på %1$s</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Lagringsbehörighet krävs</string>
|
||||
<string name="store_channel">Butikskanal</string>
|
||||
<string name="stream">Kör live</string>
|
||||
<string name="stream_actions_menu_label">Streaminghandlingar</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Streamen du tittar på har för närvarande nedsatt video- eller ljudkvalitet. Detta kan bero på nätverksförhållanden.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Din stream har för närvarande nedsatt video- eller ljudkvalitet. Detta kan bero på nätverksförhållanden.</string>
|
||||
|
@ -4620,7 +4742,13 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
|
|||
<string name="stream_issue_modal_header">Stream-problem</string>
|
||||
<string name="stream_network_quality_error">Din nätverksanslutning kan orsaka nedsatt video- och ljudkvalitet. Avaktivera streamen för att förbättra röstljudet.</string>
|
||||
<string name="stream_no_preview">Streamen har just börjat. Kom in!</string>
|
||||
<string name="stream_participants_hidden">"Deltagare utan video är för närvarande dolda.
|
||||
|
||||
Vill du visa dem?"</string>
|
||||
<string name="stream_playing">Spelar %1$s</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_body">Streama i källans originalupplösning och 60 bildrutor per sekund med Discord Nitro, få tillgång till chattförmåner och [annat](onPressMore)!</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_cta">Prenumerera</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_header">Lås upp videostreaming i HD med Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="stream_preview_loading">Genererar förhandsgranskning …</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused">Din stream pågår fortfarande!</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused_subtext">Vi har bara pausat denna förhandstitt för att spara på dina resurser.</string>
|
||||
|
@ -4648,14 +4776,19 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
|
|||
<string name="stream_report_problem">Rapportera ett problem med din stream</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">Vi beklagar att du fått problem! Berätta vad som hände.</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Problem?</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_menu_item">Anmäl problem</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">Rapportera streamproblem</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">Berätta om din upplevelse av att titta på streamar.</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Berätta om din streamingupplevelse.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Skicka</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Feedback skickad</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Tack för att du rapporterar ditt problem! Det är sådan här feedback som gör att vi kan förbättra Go Live.</string>
|
||||
<string name="stream_resolution">Upplösning</string>
|
||||
<string name="stream_show_all_participants">Visa alla deltagare</string>
|
||||
<string name="stream_show_non_video">Visa deltagare utan video</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">Hej, något gick fel och vi kunde inte streama ljudet från din applikation.</string>
|
||||
<string name="stream_volume">Streamvolym</string>
|
||||
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">Börja titta på flera streamar</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">Streamerläge</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">Streamerläge aktiverat</string>
|
||||
<string name="streamer_playing">spelar %1$s</string>
|
||||
|
@ -4718,6 +4851,8 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
|
|||
<string name="system_message_guild_bot_join">[Läs om hur man använder den här botten.](learnOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Denna server har tagits bort från Serveridentifiering eftersom den inte längre uppfyller alla krav. Se under [Serverinställningar](onClick) för mer information.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Denna server har tagits bort från Serveridentifiering eftersom den inte längre uppfyller alla krav. Se under Serverinställningar på datorn för mer information.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_final_warning">Den här servern har inte uppfyllt aktivitetskraven för Identifiering under 3 veckor. Om servern misslyckas med att uppfylla kraven i ytterligare 1 vecka tas den bort från Identifiering.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_initial_warning">Den här servern har inte uppfyllt aktivitetskraven för Identifiering under 1 vecka. Om servern misslyckas med att uppfylla kraven 4 veckor i rad tas den automatiskt bort från Identifiering.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Denna server är återigen berättigad till Serveridentifiering och har listuppdaterats automatiskt!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s gick med i din grupp.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s är här.</string>
|
||||
|
@ -4801,6 +4936,10 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
|
|||
<string name="tip_server_settings_title3">Åtkomst till Serverinställningar</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_body3">Det här är din **kontrollpanel för röst**. Du kan stänga av ljudet både för din mikrofon och dina hörlurar eller justera ljudinställningar.</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_title3">Gör dig hörd</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_body3">"
|
||||
Här kan du se kanalens alla medlemmar. Se vem som är online och vad de pysslar med, t.ex. att spela spel eller lyssna på musik.
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_title3">Vad håller alla på med?</string>
|
||||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Ha en konversation</string>
|
||||
|
@ -4828,6 +4967,7 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
|
|||
<string name="too_many_emoji">Du har inte plats för fler emojier.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">Din reaktion lades inte till då det finns för många reaktioner i detta meddelande.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_header">Vi gillar entusiasmen, men …</string>
|
||||
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Det här alternativet är inte tillgängligt för communityservrar.</string>
|
||||
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Detta krävs för identifieringsbara servrar. Avaktivera Identifiering först för att göra det här.</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_admin">Endast serveradministratörer kan ändra detta.</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">Verifiera din e-post först</string>
|
||||
|
@ -4921,6 +5061,7 @@ Ett registrerat konto krävs för att **hämta appar**."</string>
|
|||
<string name="unfocus_participant">Sluta fokusera på denna person</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_body">Tyvärr, hittade inga applikationer på enheten för att hantera denna länk:</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_title">Ohanterad länk</string>
|
||||
<string name="unicode_emoji_category_shortcut_a11y_label">Navigera till emoji-kategorier för unicode</string>
|
||||
<string name="unknown_region">Okänd region</string>
|
||||
<string name="unknown_user">Okänd användare</string>
|
||||
<string name="unmute">Mikrofon på</string>
|
||||
|
@ -4938,7 +5079,18 @@ Ett registrerat konto krävs för att **hämta appar**."</string>
|
|||
<string name="unpin_message_failed_body">Discord misslyckades av någon anledning med att lossa meddelandet. Ledsen för det.</string>
|
||||
<string name="unpin_message_failed_title">Nålen sitter för hårt!</string>
|
||||
<string name="unpin_message_title">Lossa meddelande</string>
|
||||
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_description">Detta markerar alla dina icke tystade kanaler som lästa. Är du säker?</string>
|
||||
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_header">Markera alla som lästa?</string>
|
||||
<string name="unreads_empty_state_header">Du är ikapp!</string>
|
||||
<string name="unreads_empty_state_tip">Öppna inkorgen med CTRL+I och markera det översta meddelandet som läst med CTRL+Skift+E.</string>
|
||||
<string name="unreads_empty_state_tip_mac">Öppna inkorgen med CMD+I och markera det översta meddelandet som läst med CMD+Skift+E.</string>
|
||||
<string name="unreads_mark_read">Markera inkorgen som läst</string>
|
||||
<string name="unreads_no_notifications_divider">Aviseringar har inaktiverats</string>
|
||||
<string name="unreads_old_channels_divider">Meddelanden äldre än 10 dagar</string>
|
||||
<string name="unreads_tab_label">Olästa meddelanden</string>
|
||||
<string name="unreads_tutorial_body">Olästa meddelanden från alla dina kanaler som inte är tystade visas här. Dags att se till att inkorgen blir tom!</string>
|
||||
<string name="unreads_tutorial_header">Håll dig uppdaterad med de senaste meddelandena!</string>
|
||||
<string name="unreads_view_channel">Visa alla olästa</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser">Webbläsaren stöds ej</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_body">"Det ser ut som du använder en webbläsare som inte stöds. För att uppleva vad Discord har att erbjuda, uppgradera din
|
||||
webbläsare eller hämta en av våra appar."</string>
|
||||
|
@ -5245,6 +5397,9 @@ För att fortsätta använda Discord **behöver vi verifiera ditt konto.**"</str
|
|||
<string name="voice_channel_hide_names">Dölj namn</string>
|
||||
<string name="voice_channel_show_names">Visa namn</string>
|
||||
<string name="voice_channels">Röstkanaler</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_close">Jag förstår</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_header">Välkommen till din första röstkanal!</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_text">Gör röstinställningar, starta video eller skärmdelning här.</string>
|
||||
<string name="voice_permissions">Röstbehörighet</string>
|
||||
<string name="voice_settings">Röstinställningar</string>
|
||||
<string name="voice_status_connecting">Ansluter …</string>
|
||||
|
@ -5287,12 +5442,15 @@ För att fortsätta använda Discord **behöver vi verifiera ditt konto.**"</str
|
|||
<string name="welcome_cta_invite_title">Bjud in dina vänner</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_message_title">Skicka ditt första meddelande</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_personalize_title">Anpassa din server med en ikon</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_personalize_title_mobile">Anpassa din server</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_action_with_guide">Här är några steg som hjälper dig att komma igång! Mer information hittar du i vår guide [Så här kommer du igång](%1$s).</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_existing_server">Det här är början på den här servern.</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_member">Det här är en helt ny, glänsande server.</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_owner">Det här är din helt nya, glänsande server.</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_title">"Välkommen till
|
||||
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_title_mobile">Välkommen till %1$s</string>
|
||||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Hämta** [skrivbordsappen](onDownloadClick) för tryck-för-tal på hela systemet, lägre CPU-användning, mindre bandbredd och många andra fördelar.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_edit_channel">Redigera kanal</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**Bjud in dina vänner** till den här servern genom att klicka på en [dela-knapp](onShareClick) när du är redo.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue