Changes of com.discord v1201

This commit is contained in:
root 2020-07-20 19:00:44 +00:00
parent 8df276e428
commit 20579acee0
15354 changed files with 1144536 additions and 1081569 deletions

View file

@ -216,14 +216,6 @@
<item quantity="zero">niciun emoji</item>
<item quantity="one">%s emoji</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s zile</item>
<item quantity="one">1 zi</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 membri</item>
<item quantity="one">1 membru</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">zile</item>
<item quantity="one">zi</item>
@ -527,10 +519,6 @@
<item quantity="other">%s boost-uri pentru server</item>
<item quantity="one">%s boost pentru server</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s mențiuni necitite</item>
<item quantity="one">%s mențiune necitită</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
<item quantity="other">%s utilizatori</item>
<item quantity="one">1 utilizator</item>
@ -570,11 +558,6 @@
<item quantity="zero">Fii primul care-l folosește!</item>
<item quantity="one">**1** persoană a folosit acest șablon</item>
</plurals>
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s mențiuni necitite</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">, %s mențiune necitită</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s zile</item>
<item quantity="one">o zi</item>

View file

@ -223,7 +223,9 @@ acorzi această permisiune."</string>
<string name="animate_emoji_note">Vreau ca emoji-urile să se miște și să danseze.</string>
<string name="animated_emoji">Emoji-uri animate</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">Pentru a garanta că anunțurile rămân rapide, mesajele publicate pot fi editate doar de 3 ori pe oră. Încearcă din nou peste %1$s.</string>
<string name="announcement_guild_description">Anunțuri oficiale de la Discord pentru administratorii și moderatorii serverelor comunitare.</string>
<string name="announcement_guild_here_to_help">Suntem aici să te ajutăm!</string>
<string name="announcement_guild_popout_name">Actualizări comunitare</string>
<string name="answer">Răspunde</string>
<string name="app_information">Informații despre aplicație</string>
<string name="app_not_opened">Aplicația Discord nu a putut fi deschisă.</string>
@ -538,6 +540,7 @@ acorzi această permisiune."</string>
<string name="attachment_processing">Se procesează…</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Când alții vorbesc</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Când eu vorbesc</string>
<string name="audio_device_actions">Acțiuni asupra dispozitivelor audio</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefon</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Selectează ieșirea audio</string>
<string name="audio_devices_speaker">Difuzor</string>
@ -680,6 +683,8 @@ Ocolirea interzicerilor poate fi făcută foarte dificilă prin activarea verifi
<string name="billing_payment_table_header_date">Data</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">Descriere</string>
<string name="billing_plan_selection_discount">economisește %1$s</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Ești gata să te alături server-ului **%1$s** și să primești emoji-ul?</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Alătură-te server-ului</string>
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s pentru 1 lună</string>
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">%1$s pentru 1 an</string>
<string name="billing_premium_refund_text">Se poate solicita rambursarea banilor în cazul în care achiziția a fost făcută în ultimele %1$s zile. [Echipa noastră prietenoasă de asistență te va ajuta să-ți primești bănuții înapoi.](%2$s)</string>
@ -868,10 +873,19 @@ sau ștergi o poreclă rea."</string>
<string name="change_vanity_url_error">"Nu s-a putut schimba URL-ul personalizat, deoarece conține caractere nevalide, este prea scurt sau este deja luat.
URL-urile personalizate nu pot conține decât litere, numere sau cratime."</string>
<string name="changelog_special_cta">Partajează Discord</string>
<string name="changelog_special_cta_body">"Arată-i unui prieten noua noastră pagină de pornire!
Vrem să facem impresie."</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop">Copiază link-ul</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop_fallback">Link de partajat: **[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
<string name="changelog_special_cta_title">Invită-ți comunitățile pe Discord</string>
<string name="changelog_special_share_discord">Partajează Discord</string>
<string name="channel">Canal</string>
<string name="channel_a11y_label">%1$s (canal)</string>
<string name="channel_actions_menu_label">Acțiuni pentru canal</string>
<string name="channel_call_current_speaker">%1$s vorbește acum</string>
<string name="channel_call_members_popout_header">%1$s participanți</string>
<string name="channel_call_overflow_menu_label">Acțiuni asupra apelurilor din canal</string>
<string name="channel_call_participants">Participanți</string>
<string name="channel_has_been_deleted">Canalul a fost șters.</string>
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Antetul canalului</string>
<string name="channel_locked">Rolul tău nu are permisiunea de a accesa acest canal.</string>
@ -992,6 +1006,9 @@ URL-urile personalizate nu pot conține decât litere, numere sau cratime."</str
<string name="common_signin_button_text">Conectați-vă</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Conectați-vă cu Google</string>
<string name="communicators">Chatteri</string>
<string name="community">Comunitate</string>
<string name="community_policy_help">Prin faptul că îți configurezi server-ul ca server comunitar, ești de acord că acesta ne respectă [Regulamentul comunității](%1$s) și că Discord are dreptul să-i verifice conținutul pentru a confirma că este un mediu sigur.</string>
<string name="community_policy_title">Respectă regulamentul</string>
<string name="compact_mode">Compact: Mai multe mesaje încap pe ecran în același timp. #IRC</string>
<string name="completed">Finalizat</string>
<string name="configure">Configurează</string>
@ -1367,13 +1384,39 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Skin de nuanță medie deschisă</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Skin de nuanță medie</string>
<string name="emoji_modifier_none">Niciunul</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Acest emoji este din</string>
<string name="emoji_popout_premium_cta">Obține Nitro</string>
<string name="emoji_popout_public_server">Server public</string>
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">Arată mai multe emojiuri</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Primește acest emoji din</string>
<string name="emoji_slots_available">%1$s disponibil(e)</string>
<string name="emoji_too_big">Acel emoji era prea mare! Emoji-urile trebuie să fie sub %1$skb.</string>
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Dă clic pentru a afla mai multe</string>
<string name="emojis_title">%1$s</string>
<string name="en">Engleză</string>
<string name="en_gb">Engleză, Marea Britanie</string>
<string name="en_us">Engleză, Statele Unite</string>
<string name="enable">Activează</string>
<string name="enable_community_button_text">Finalizează configurarea</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Server-ul tău îndeplinește deja cerința de filtrare a conținutului media.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Setarea implicită de notificare este Doar menționări $[info](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Pentru că, în general, pe serverele comunitare vorbesc în același timp o mulțime de oameni, dacă setezi implicit notificările trimise membrilor la opțiunea Doar menționări poți reduce numărul de membri care pleacă. Membrii au posibilitatea de a schimba oricând setarea.</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Elimină permisiunile de moderare de la
@everyone $[info](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Această acțiune elimină următoarele permisiuni de la rolul @everyone: Administrator, Gestionează serverul, Gestionează canalele, Gestionează rolurile, Exclude membri, Interzice accesul membrilor, Gestionează mesajele și Menționează @everyone, @here și Toate rolurile.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Bravo, ai făcut deja asta!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">Pentru a garanta siguranța utilizatorilor, serverele comunitare trebuie să aibă active următoarele setări de moderare</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_header">Păstrează siguranța comunității</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_title">Verificări de securitate</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_body">Spune-ne care canal conține regulamentul server-ului și către ce canal să trimitem anunțurile!</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_header">Configurează setările de bază</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_title">Configurarea setărilor de bază</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_body">Aproape că ai terminat! Iată câteva sugestii pentru ca membrii tăi să aibă o experiență mai plăcută.</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_header">Ultimul pas</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_title">Ultimele retușuri</string>
<string name="enable_community_modal_title">Hai să îți configurăm server-ul comunitar.</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_help">Pentru a reduce numărul de mesaje spam, membrii server-ului trebuie să aibă o adresă de e-mail verificată înainte de a putea trimite mesaje. Regula nu afectează membrii cu roluri.</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_met">Server-ul tău îndeplinește sau depășește deja cerința nivelului de verificare.</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Activează overlay-ul în cadrul jocului.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Activează suprimarea zgomotului</string>
<string name="enable_notifications">Activează notificările</string>
@ -1542,8 +1585,6 @@ pentru fiecare mesaj trimis pe acest server. Recomandăm cu insistență să set
<string name="form_help_hardware_h264">Accelerarea hardware îți folosește GPU-ul pentru o codificare video eficientă, dacă este disponibilă.</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Dacă un canal este selectat, atunci un link de invitație va fi generat cu ajutorul widget-ului;r
altfel, doar membrii online și canalele de voce vor fi furnizate."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Prin eliminare, vor fi excluși **%1$s** care nu au fost văzuți în decurs de **%2$s**
și nu au niciun rol. Ei pot reveni pe server folosind o invitație nouă."</string>
<string name="form_help_news">Postează mesaje care ajung pe alte servere decât al tău. Utilizatorii pot alege să „Urmărească” acest canal, iar anumite postări pe care le „Publici” aici vor apărea direct pe serverele lor. Canalele pentru anunțuri nu vor primi mesaje de la alte canale pentru anunțuri. [Află mai multe.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Utilizatorii trebuie să confirme că au vârsta legală pentru a vedea conținutul acestui canal.
Canalele NSFW sunt exceptate de la filtrul de conținut explicit."</string>
@ -1565,6 +1606,7 @@ ignoră această limită și pot muta alți utilizatori pe canal."</string>
<string name="form_help_verification_level">"Membrii server-ului trebuie să îndeplinească următoarea condiție înainte să trimită mesaje pe canalele de text sau să inițieze o conversație prin
mesaje directe. Dacă un membru are un rol atribuit, atunci aceasta nu se aplică.
**Recomandăm setarea unui nivel de verificare în cazul în care server-ul Discord este public.**"</string>
<string name="form_help_voice_video_troubleshooting_guide">Ai nevoie de ajutor cu modulul de voce sau video? Consultă [ghidul de depanare](%1$s).</string>
<string name="form_label_account_information">Informații despre cont</string>
<string name="form_label_afk_channel">Canal de inactivitate</string>
<string name="form_label_afk_timeout">Pauză de inactivitate</string>
@ -1897,7 +1939,6 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="gif_auto_play_label_mobile">Pornește automat GIF-urile atunci când e posibil.</string>
<string name="gif_button_label">Deschide selectorul de GIF</string>
<string name="gif_picker_favorites">Favorite</string>
<string name="gif_picker_related_search">GIF-ul tău perfect se află într-un alt castel. Încearcă o căutare asociată!</string>
<string name="gif_picker_result_type_trending_gifs">GIF-uri în tendințe</string>
<string name="gif_tooltip_add_to_favorites">Adaugă la favorite</string>
<string name="gif_tooltip_favorited_picker_button">Adăugat la favorite</string>
@ -2028,7 +2069,7 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s şi %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">Ecrane</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Selectează un canal de voce</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Acum poți partaja ecranul cu Go Live!</string>
<string name="go_live_modal_title">Partajare ecran</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">S-ar putea ca sunetul să nu fie disponibil atunci când partajezi un ecran de pe dispozitiv.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">S-ar putea ca partajarea audio să nu funcționeze pe versiunea ta de Windows. Te rugăm să treci la Windows 10.</string>
<string name="go_live_share_screen">Ecran</string>
@ -2085,6 +2126,7 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Vizitează Discord-ul COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Fii la curent și în siguranță</string>
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Emojiuri pe acest server</string>
<string name="guild_discovery_featured_header">Comunități populare</string>
<string name="guild_discovery_footer_body">Încearcă să le cauți.</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Comunități pentru jocurile pe care le joci</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Comunități populare</string>
@ -2116,6 +2158,8 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nu a fost găsit niciun membru.</string>
<string name="guild_owner">Proprietarul server-ului</string>
<string name="guild_partnered">Partener Discord</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Nu putem arăta mai multe detalii.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Acest server nu este public.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Vezi server</string>
<string name="guild_premium">Status boost server</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Utilizatorii se pot alătura acestui server numai dacă sunt invitați de un membru.</string>
@ -2299,6 +2343,35 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">Cu numele **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) a actualizat webhook-ul $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">Dimensiunea minimă recomandată este 960x540 și aspectul proporțional recomandat este 16:9. [Află mai multe](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_community">Setări comunitate</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Dezactivează comunitatea</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Această acțiune va elimina anumite funcții ale serverelor comunitare, de exemplu Descoperire server și Analiză server.</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Activează comunitatea</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Transformă-ți server-ul într-un server comunitar pentru a accesa instrumente administrative suplimentare care te pot ajuta să-l moderezi, să-l gestionezi și să-l dezvolți.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Nu fă acest lucru dacă server-ul tău e doar pentru tine și câțiva prieteni. Serverele comunitare au fost concepute pentru administratorii care vor să creeze spații mai mari în care să se poată întâlni persoane cu interese comune.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Nu fă acest lucru dacă server-ul tău e doar pentru tine și câțiva prieteni. Această opțiune este pentru cei care vor să creeze spații mai mari.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Vrei să creezi o comunitate?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Pentru a afla mai multe despre crearea comunităților pe Discord, consultă articolul din [Centrul de asistență](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">_**(În curând)**_ Accesează instrumente precum **$[Analiză server](featureHook) $[info](infoHook)**, care te pot ajuta să-ți moderezi server-ul și să dezvolți implicarea membrilor.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Implică-ți membrii</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Numai pentru serverele care au peste 500 de membri</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Activează funcția **$[Descoperire server](featureHook)**, astfel încât mai multe persoane să îți poată găsi server-ul direct pe Discord.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Dezvoltă-ți comunitatea</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Înscrie-te în **$[Partner Program](featureHook)** și primește recompense atunci când creezi spații minunate în care își petrec timpul oamenii.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Ieși în evidență pe Discord</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_body">Primește actualizări directe despre noile funcții dezvoltate pentru comunitățile de pe Discord.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_header">Fii la curent</string>
<string name="guild_settings_community_locale_help">Această opțiune ajută Discord să personalizeze funcțiile pentru tine și membrii tăi.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Acesta este canalul către care va trimite Discord actualizările relevante pentru administratorii și moderatorii comunității. Deoarece unele informații pot fi confidențiale, îți recomandăm să selectezi canalul privat pentru membrii personalului.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Acesta este canalul către care va trimite Discord actualizările relevante pentru administratorii și moderatorii comunității.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Canal de actualizări comunitare</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">Serverele comunitare trebuie să aibă regulamentul sau orientările pentru membri postate în mod vizibil. Te rugăm să selectezi canalul care le găzduiește.</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">Serverele comunitare trebuie să aibă regulamentul sau orientările pentru membri postate în mod vizibil.</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_body">Acum ai acces la instrumente suplimentare care să te ajute să-ți moderezi, să-ți gestionezi și să-ți dezvolți server-ul. Încearcă câteva!</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_analytics">Verifică Analiza server-ului</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_discovery">Solicită funcția Descoperire</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_welcome_screen">Configurează ecranul de bun venit</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_header">Server-ul tău e acum un server comunitar!</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Aceasta va determina dacă membrii care nu și-au stabilit în mod explicit setările de notificare primesc sau nu o notificare pentru fiecare mesaj trimis pe acest server.</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Recomandăm cu insistență să setezi aceasta la doar @mentions în cazul în care folosești un server Discord public ca să eviți [această nebunie](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">Datorită dimensiunii server-ului, membrii nu vor primi notificări push pe mobil pentru mesajele fără @mention.</string>
@ -2319,26 +2392,57 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Trebuie să schimbi numele %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Trebuie să schimbi $[descrierea](descriptionHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Trebuie să schimbi $[numele server-ului](nameHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">Crește numărul de persoane care comunică săptămânal</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">O persoană care comunică este un utilizator care discută pe server (prin voce sau text). Găzduirea de evenimente comunitare și promovarea subiectelor de discuție sunt modalități excelente de a încuraja mai multe persoane să discute.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">media persoanelor care comunică săptămânal pe server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing">Server-ul tău are nevoie de mai mulți membri care să îl viziteze și să discute săptămânal.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Tare! Server-ul tău îndeplinește toate cerințele pentru a fi inclus în Descoperire server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">Pentru a ne asigura că le recomandăm numai servere active utilizatorilor Discord, serverele din Descoperire trebuie să aibă un nivel minim de activitate.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Dă clic aici pentru mai multe detalii</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Îndeplinești cerințele privind activitatea pe server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Statisticile comunității tale arată foarte bine! Server-ul tău are suficienți membri care îl vizitează și care discută frecvent.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Vai, server-ul tău nu îndeplinește momentan cerințele de activitate.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Serverele din Descoperire trebuie să îndeplinească anumite cerințe de activitate. Ne ia ceva mai mult timp să calculăm statisticile serverelor mai noi sau mai mici, $[te rugăm să revii cam peste o săptămână.](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Nu putem calcula statisticile de activitate ale server-ului tău până nu are cel puțin %1$s membri. Serverele din Descoperire trebuie să îndeplinească anumite cerințe de activitate.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Nu îndeplinești cerințele privind activitatea pe server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_pending">Se așteaptă statisticile privind activitatea pe server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Se verifică dacă server-ul îndeplinește cerințele…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Fără cuvinte urâte</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Numele server-ului, descrierea și denumirile canalelor par în regulă!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">S-au găsit cuvinte urâte</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">număr minim necesar</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Trebuie să îmbunătățești experiența de înregistrare a noilor membri.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">Îmbunătățește experiența noilor membri</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">"Serverele care înregistrează peste 10 membri noi săptămânal trebuie să păstreze cel puțin 10%% din noii membri. Cel puțin 1 din 10 persoane noi care se alătură trebuie să-și mențină interesul mai bine de o săptămână.
Analizează-ți serverul din perspectiva unui membru nou. Există aspecte care l-ar putea deruta sau pe care nu le-ar înțelege?"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">media reținerii membrilor noi pe server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Mediu sigur</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Îți mulțumim că respecți Regulamentul comunității și că te asiguri că server-ul tău este un mediu sigur!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Server-ul tău a $[a încălcat Condițiile de prestare a serviciilor](doesNotHook) în ultimele 30 de zile.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Semnalat de Echipa de încredere și siguranță</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Se calculează ca medie mobilă a datelor din ultimele 8 săptămâni, deci este posibil ca modificările să se afișeze de-abia după câteva săptămâni. Doar utilizatorii care au accesat Discord timp de peste 8 săptămâni se iau în considerare ca vizitatori sau persoane care comunică.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">Peste %1$s membri</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Deocamdată, funcția de Descoperire acceptă doar serverele care au peste %1$s membri.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Din păcate, funcția de Descoperire acceptă doar serverele care au peste %1$s membri deocamdată. Restricția s-ar putea schimba în viitor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Sub %1$s membri</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Crește numărul de vizitatori săptămânali</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Un vizitator este o persoană care a dat clic pe server și a vizualizat cel puțin 1 canal. Încearcă să le dai membrilor mai multe motive de a-ți vizita server-ul, de exemplu poți găzdui frecvent evenimente comunitare.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">media vizitatorilor săptămânali pe server</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Comutarea la Privat va elimina și ea server-ul din funcția de Descoperire server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Acest server a fost eliminat din Descoperire.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Acest server nu a îndeplinit cerințele de mai jos și a fost eliminat automat din Descoperire. Nu-ți face griji, te vei putea alătura din nou imediat ce server-ul tău îndeplinește toate cerințele.
Reverificăm cerințele de activitate săptămânal."</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">Această acțiune afișează informații atunci când se dă clic pe un emoji personalizat din orice chat de pe server-ul tău. Utilizatorii vor putea să îți vadă server-ul și să i se alăture prin intermediul informațiilor afișate.</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">Dezactivează informațiile despre emojiuri</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">Activează informațiile despre emojiuri</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">Arată extern informațiile despre emojiuri</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Acum, toată lumea îți poate găsi server-ul în Descoperire server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">PETRECERE!!!</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Ai reușit! %1$s este acum pe hartă!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Crește-ți comunitatea cu Descoperire server</string>
<string name="guild_settings_discovery_locale_help">Discord îi va acorda prioritate acestui server în căutări pentru utilizatorii care vorbesc limba selectată.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Încă îți așteptăm parametrii de sănătate!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Personalizează-ți listarea cu o copertă și o descriere</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Serverele din Descoperire au șansa de a fi promovate</string>
@ -2497,8 +2601,6 @@ Severele care au ecran de bun venit au în general mai multe persoane active și
Dacă ai acces la utilizatorii site-ului tău, atunci poți adăuga în mod dinamic &amp;username= la querystring."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Activează widget-ul server-ului</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), %6$s</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), are mesaje necitite</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (canal de voce)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (canal de voce), %2$s din %3$s utilizatori</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (canal de voce), %2$s</string>
@ -2650,7 +2752,6 @@ Vrei să afli mai multe despre Discord?"</string>
<string name="guild_templates_template_sync">Sincronizare șablon</string>
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Server-ul tău nu este sincronizat cu șablonul de server. Vrei să sincronizezi șablonul?</string>
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Ai shimbări nesincronizate. Actualizează canalele, rolurile și permisiunile șablonului tău prin sincronizare.</string>
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="guild_unavailable_body">Dar nu-ți face griji! Încearcă mai târziu, să vezi dacă s-a rezolvat.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Se pare că nu reușim să facem conectarea…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Contul tău trebuie să fie vechi de cel puțin %1$s minute pentru a trimite mesaje pe acest server.</string>
@ -2672,6 +2773,7 @@ Vrei să afli mai multe despre Discord?"</string>
<string name="help_missing_permission">Nu poți modifica această permisiune deoarece niciunul dintre rolurile tale nu o are.</string>
<string name="help_role_locked">Rolul este blocat deoarece este de rang mai înalt decât cel mai mare rol al tău.</string>
<string name="help_role_locked_mine">Rolul este blocat pentru că este rolul tău cel mai înalt. Te rugăm să întrebi pe cineva cu rang mai înalt sau pe Proprietarul server-ului pentru ajutor.</string>
<string name="help_roles_description">Folosește rolurile pentru a organiza membrii server-ului și a le personaliza permisiunile. Poți atribui roluri pe pagina [Membri](onMembersClick).</string>
<string name="help_singular_permission">Nu poți modifica această permisiune deoarece ștergerea acesteia o va șterge și pentru tine.</string>
<string name="hide_chat">Ascunde chat-ul</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Recomandat dacă nu vrei ca oricine să intre pe serverele tale Discord.</string>
@ -2757,6 +2859,7 @@ Vrei să afli mai multe despre Discord?"</string>
<string name="inline_attachment_media_help">Imaginile mai mari de %1$sMB nu vor fi previzualizate.</string>
<string name="inline_embed_media">Atunci când sunt postate ca link-uri în chat.</string>
<string name="inline_media_label">Afișează imagini, videoclipuri și lolcats</string>
<string name="input_device">Dispozitiv de intrare</string>
<string name="input_mode_ptt">Apasă pentru a vorbi</string>
<string name="input_mode_ptt_limited">Push to Talk (Limitat)</string>
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Întârzierea eliberării tastei Push to Talk</string>
@ -3083,7 +3186,6 @@ atunci când vorbești tu."</string>
<string name="listen_on_spotify">Ascultă pe spotify</string>
<string name="listening_to">Ascultă pe **%1$s**</string>
<string name="live">În direct</string>
<string name="live_beta_description">Bine ai venit pe stream! Funcția Go Live este în beta. Scuze dacă dai de erori</string>
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"Încărcarea imaginii a eșuat.
Încearcă din nou."</string>
@ -3107,6 +3209,30 @@ atunci când vorbești tu."</string>
<string name="loading_line_9">La început de tot, singura temă din Discord era cea luminoasă. Ce vremuri înfricoșătoare.</string>
<string name="loading_messages_a11y_label">Se încarcă mai multe mesaje</string>
<string name="loading_note">Se încarcă notița</string>
<string name="loading_tip_1">Poți folosi Modul streamer pentru a-ți ascunde detaliile personale când faci streaming.</string>
<string name="loading_tip_10">DM-urile de grup pot avea până la zece membri.</string>
<string name="loading_tip_11">Poți da clic pe busola din lista de servere pentru a găsi noi servere.</string>
<string name="loading_tip_12">Poți glisa și fixa serverele unele peste altele pentru a crea foldere cu servere.</string>
<string name="loading_tip_13">Poți tasta /ternor sau /giphy +orice pentru a găsi GIF-uri pe tema respectivă!</string>
<string name="loading_tip_14">Poți arăta jocul pe care îl joci cu ajutorul setărilor Activitate joc.</string>
<string name="loading_tip_15">Poți evidenția textul din bara de chat pentru a scrie cu caractere aldine, cursive și multe altele.</string>
<string name="loading_tip_16">Poți ascunde canalele amuțite de pe un server dând clic dreapta pe numele server-ului.</string>
<string name="loading_tip_17">Poți personaliza aspectul Discord din meniul de setări utilizator.</string>
<string name="loading_tip_18">Îți poți asocia conturile de pe rețele preferate de socializare din setările de conexiune.</string>
<string name="loading_tip_19">Poți crea categorii de canale pentru a-ți grupa și organiza canalele.</string>
<string name="loading_tip_2">Poți tasta /tableflip și /unflip pentru a-ți face mesajele mai interesante.</string>
<string name="loading_tip_20">Te poți alătura unui număr de până la 100 de servere.</string>
<string name="loading_tip_21">Poți glisa și fixa fișiere pe Discord pentru a le încărca.</string>
<string name="loading_tip_22">Poți schimba volumul fiecărui participant dând clic dreapta pe el în timpul apelurilor.</string>
<string name="loading_tip_23">Poți da clic dreapta pe mesaje într-un canal sau DM pentru a le fixa și salva pentru mai târziu.</string>
<string name="loading_tip_24">Poți tasta semnul plus înaintea numelui unui emoji pentru a-l transforma într-o reacție.</string>
<string name="loading_tip_25">Poți tasta /nick pentru a-ți schimba rapid porecla pe server.</string>
<string name="loading_tip_4">Poți da clic pe numele unui server din selectorul de emojiuri pentru a ascunde emojiurile server-ului respectiv.</string>
<string name="loading_tip_5">Poți ține mouse-ul peste un GIF și dă clic pe steluță pentru a-l salva la Favorite.</string>
<string name="loading_tip_6">Rolul cel mai de sus al unui utilizator îi stabilește culoarea.</string>
<string name="loading_tip_7">Pictograma microfon roșu arată că administratorul server-ului a amuțit persoana respectivă.</string>
<string name="loading_tip_8">Poți amuți temporar un server sau un canal dând clic dreapta pe el.</string>
<string name="loading_tip_9">Poți da clic pe avatar în colțul din stânga jos pentru a-ți seta un status personalizat.</string>
<string name="loading_your_pin">PIN-ul tău se încarcă</string>
<string name="lobby">Fă lobby</string>
<string name="local_muted">Amuțit de tine</string>
@ -3434,7 +3560,6 @@ niciun mesaj fixat.. încă."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Of, nu, a apărut o eroare. Cod %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord trebuie să instaleze niște chestii înainte de a putea lansa jocul tău. Se instalează (%1$s din %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord trebuie să instaleze niște chestii înainte de a putea lansa jocul tău. Se instalează %1$s (%2$s din %3$s).</string>
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Fă rost de funcții și instrumente personalizate care te pot ajuta să-ți dezvolți comunitatea!</string>
<string name="notice_hardware_mute">Ei bine, se pare că microfonul **%1$s%2$s** are întrerupătorul silențios de hardware pornit.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Îți sugerăm să-ți adaugi numărul de telefon în setările tale 2FA ca metodă de autentificare de rezervă.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Adaugă telefon</string>
@ -3622,6 +3747,7 @@ Ai primit link-ul de invitație de la un prieten? Introdu codul sau link-ul mai
<string name="out_of_date_title">Ai expirat</string>
<string name="outgoing_friend_request">Cerere de prietenie trimisă</string>
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">Ești sigur că vrei să-ți ștergi cererea de prietenie către **%1$s**?</string>
<string name="output_device">Dispozitiv de ieșire</string>
<string name="overlay_actions_menu_label">Acțiuni pentru overlay</string>
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">Apasă %1$s pentru a vorbi pe %2$s</string>
<string name="overlay_click_to_jump_to_channel">Dă clic pentru a trece direct la canal</string>
@ -4203,6 +4329,8 @@ detectarea modului Push-to-talk în timpul jocului."</string>
<string name="ready">Gata</string>
<string name="recent_mentions">Menționări recente</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">doar cele directe</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_header">Ai reușit să citești tot!</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_tip">De fiecare dată când te menționează cineva, mențiunea se va salva aici timp de 7 zile.</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">directe și @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Include toate serverele</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Include menționările @everyone</string>
@ -4290,6 +4418,7 @@ Ești sigur că vrei să faci acest lucru?"</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord s-a conectat la server-ul tău de comunicare în timp real și securizează conexiunea.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">Așteptăm să te conectăm. Dacă ți se blochează aici conexiunea, probabil ne confruntăm cu o întrerupere la nivel de regiune. Verifică [pagina cu statutul serviciului](%1$s) pentru a afla mai multe informații sau cere-i proprietarului server-ului să treacă temporar la altă regiune.</string>
<string name="rtc_connection_state_connecting">Un server RTC a fost alocat pentru tine și Discord încearcă să se conecteze la acesta. Pregătește-te pentru lansare.</string>
<string name="rtc_connection_state_disconnected">Conexiunea la Discord a fost întreruptă. Ne pare rău, încercăm să o restabilim într-o clipă.</string>
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">"Scuturile sus! Discord a stabilit o conexiune sigură la server-ul tău de comunicare în timp real și încearcă să trimită date.
În cazul în care conectarea browser-ului tău e blocată la acest pas, verifică [acest articol somptuos](%1$s) pentru a rezolva problema."</string>
<string name="rtc_connection_state_no_route">Hm… Discord nu poate stabili o conexiune. Încercăm din nou într-un moment. Dacă Discord se tot blochează aici, citește [acest articol priceput](%1$s) care te va ajuta să rezolvi problema.</string>
@ -4638,7 +4767,6 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="stop_watching_user">Nu mai urmări pe — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Permisiune de stocare necesară</string>
<string name="store_channel">Canal Magazin</string>
<string name="stream">Transmite în direct</string>
<string name="stream_actions_menu_label">Acțiuni stream</string>
<string name="stream_bad_spectator">Stream-ul pe care îl urmărești în prezent are o calitate video sau audio redusă. Acest lucru se poate datora condițiilor de rețea.</string>
<string name="stream_bad_streamer">În prezent, stream-ul tău are o calitate video sau audio redusă. Acest lucru se poate datora condițiilor de rețea.</string>
@ -4655,7 +4783,13 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="stream_issue_modal_header">Problemă cu stream-ul</string>
<string name="stream_network_quality_error">Conexiunea ta la rețea ar putea reduce calitatea video și audio. Pentru a îmbunătăți sunetul vocii, dezactivează stream-ul.</string>
<string name="stream_no_preview">Stream-ul tocmai a început. Hai și tu!</string>
<string name="stream_participants_hidden">"Participanții fără video sunt momentan ascunși.
Vrei să fie afișați?"</string>
<string name="stream_playing">Se joacă acum: %1$s</string>
<string name="stream_premium_upsell_body">Fă streaming la rezoluția sursei cu 60 de cadre pe secunde folosind Discord Nitro, primește acces la avantaje în chat și [multe altele](onPressMore)!</string>
<string name="stream_premium_upsell_cta">Abonează-te</string>
<string name="stream_premium_upsell_header">Deblochează streaming-ul video în HD cu Discord Nitro</string>
<string name="stream_preview_loading">Se generează previzualizarea…</string>
<string name="stream_preview_paused">Stream-ul tău continuă!</string>
<string name="stream_preview_paused_subtext">Am oprit doar previzualizarea, ca să-ți menajăm resursele.</string>
@ -4683,14 +4817,19 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="stream_report_problem">Raportează o problemă cu stream-ul tău</string>
<string name="stream_report_problem_body">Ne pare rău că ai întâmpinat o problemă! Spune-ne ce s-a întâmplat.</string>
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Ai întâmpinat o problemă?</string>
<string name="stream_report_problem_menu_item">Raportează problema</string>
<string name="stream_report_problem_mobile">Raportează o problemă cu stream-ul</string>
<string name="stream_report_rating_body">Spune-ne despre experiența de vizionare a stream-ului.</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Spune-ne despre experiența de streaming.</string>
<string name="stream_report_submit">Trimite</string>
<string name="stream_reported">Feedback trimis</string>
<string name="stream_reported_body">Îți mulțumim că ai raportat problema întâmpinată! Feedback-ul ne ajută să îmbunătățim Go Live.</string>
<string name="stream_resolution">Rezoluție</string>
<string name="stream_show_all_participants">Arată toți participanții</string>
<string name="stream_show_non_video">Arată participanții fără video</string>
<string name="stream_soundshare_failed">Hei, ceva a mers prost și nu am putut face streaming la sunetul din aplicație.</string>
<string name="stream_volume">Volum stream</string>
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">Începe să urmărești stream-uri multiple</string>
<string name="streamer_mode">Mod Streamer</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Modul Streamer a fost activat</string>
<string name="streamer_playing">se joacă %1$s</string>
@ -4755,6 +4894,8 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Învață cum să folosești acest program bot.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Acest server a fost eliminat din cadrul funcției de Descoperire server pentru că nu mai îndeplinește toate cerințele. Pentru mai multe detalii, verifică [Setări server](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Acest server a fost eliminat din cadrul funcției de Descoperire server pentru că nu mai îndeplinește toate cerințele. Pentru mai multe detalii, verifică Setări server pe desktop.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_final_warning">Acest server nu a îndeplinit cerințele de activitate pentru Descoperire timp de 3 săptămâni consecutive. Dacă nu îndeplinește cerințele încă 1 săptămână, va fi eliminat din Descoperire.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_initial_warning">Acest server nu a îndeplinit cerințele de activitate pentru Descoperire timp de 1 săptămână. Dacă nu îndeplinește cerințele timp de 4 săptămâni consecutive, va fi eliminat automat din Descoperire.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Acest server este din nou eligibil pentru funcția de Descoperire server și a fost listat iar automat!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s s-a alăturat petrecerii.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s e aici.</string>
@ -4838,6 +4979,10 @@ Explorează canalele de text și alătură-te unei conversaţii. Sau cheamă câ
<string name="tip_server_settings_title3">Accesează setări server</string>
<string name="tip_voice_conversations_body3">Acesta este **panoul de control al vocii**. Aici ai acces la setările audio sau poți să dezactivezi microfonul și căștile.</string>
<string name="tip_voice_conversations_title3">Fă-te auzit</string>
<string name="tip_whos_online_body3">"
Aici poți vedea toți membrii acestui canal. Vezi cine e online și ce face fiecare, de exemplu ce jocuri joacă sau ce muzică ascultă.
"</string>
<string name="tip_whos_online_title3">Ce face toată lumea?</string>
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Începe o conversație</string>
@ -4865,6 +5010,7 @@ Explorează canalele de text și alătură-te unei conversaţii. Sau cheamă câ
<string name="too_many_emoji">Nu mai sunt locuri pentru emoji-uri noi.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Reacția ta nu a fost adăugată deoarece există prea multe reacții în acest mesaj.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Apreciem entuziasmul, dar…</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Această opțiune nu e disponibilă pentru serverele comunitare.</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Funcția e necesară pentru ca serverele să poată fi descoperite. Pentru a continua, dezactivează mai întâi Descoperire.</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_admin">Doar administratorii de server pot modifica această setare.</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">Te rugăm să-ți verifici mai întâi e-mailul</string>
@ -4958,6 +5104,7 @@ Ai nevoie de un cont înregistrat pentru a **descărca aplicații**."</string>
<string name="unfocus_participant">Nu mai focaliza pe această persoană</string>
<string name="unhandled_link_body">Scuze, pe dispozitivul tău nu s-a găsit nicio aplicație care să se ocupe de acest link:</string>
<string name="unhandled_link_title">Link netratat</string>
<string name="unicode_emoji_category_shortcut_a11y_label">Navighează către categoriile de emojiuri în unicode</string>
<string name="unknown_region">Regiune necunoscută</string>
<string name="unknown_user">Utilizator necunoscut</string>
<string name="unmute">Reactivează microfonul</string>
@ -4975,7 +5122,18 @@ Ai nevoie de un cont înregistrat pentru a **descărca aplicații**."</string>
<string name="unpin_message_failed_body">Discord a eșuat să anuleze fixarea acelui mesaj dintr-un motiv oarecare. Ne pare rău pentru asta.</string>
<string name="unpin_message_failed_title">Funcția de fixare este blocată!</string>
<string name="unpin_message_title">Anulează fixarea mesajului</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_description">Acțiunea îți va marca toate canalele amuțite ca fiind citite. Sigur vrei să continui?</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_header">Vrei să le marchezi pe toate ca citite?</string>
<string name="unreads_empty_state_header">Ești la zi cu toate!</string>
<string name="unreads_empty_state_tip">Deschide-ți Inbox-ul apăsând pe CTRL+I și marchează primul mesaj de sus ca fiind citit folosind combinația CTRL+Shift+E.</string>
<string name="unreads_empty_state_tip_mac">Deschide-ți Inbox-ul apăsând pe CMD+I și marchează primul mesaj de sus ca fiind citit folosind combinația CMD+Shift+E.</string>
<string name="unreads_mark_read">Marchează Inbox-ul ca citit</string>
<string name="unreads_no_notifications_divider">Notificări dezactivate</string>
<string name="unreads_old_channels_divider">Mesaje mai vechi de 10 zile</string>
<string name="unreads_tab_label">Necitite</string>
<string name="unreads_tutorial_body">Aici vor apărea mesajele necitite de pe toate canalele pe care nu le-ai amuțit. A venit momentul să ajungi la performanța inbox zero!</string>
<string name="unreads_tutorial_header">Fii la curent cu mesajele nou-primite!</string>
<string name="unreads_view_channel">Vezi toate mesajele necitite</string>
<string name="unsupported_browser">Browser incompatibil</string>
<string name="unsupported_browser_body">"Se pare că utilizezi un browser incompatibil. Pentru a beneficia pe deplin de experiența oferită de Discord, actualizează browser-ul
tău sau descarcă una din aplicațiile noastre."</string>
@ -5286,6 +5444,9 @@ Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"
<string name="voice_channel_hide_names">Ascunde numele</string>
<string name="voice_channel_show_names">Arată numele</string>
<string name="voice_channels">Canale de voce</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">Am înțeles</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">Bun venit pe primul tău canal de voce!</string>
<string name="voice_panel_introduction_text">Configurează-ți setările de voce, pornește video sau începe să îți partajezi ecranul de aici.</string>
<string name="voice_permissions">Permisiuni vocale</string>
<string name="voice_settings">Setări voce</string>
<string name="voice_status_connecting">Se conectează…</string>
@ -5328,12 +5489,15 @@ Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"
<string name="welcome_cta_invite_title">Invită-ți prietenii</string>
<string name="welcome_cta_message_title">Trimite-ți primul mesaj</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title">Personalizează-ți server-ul cu o pictogramă</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title_mobile">Personalizează-ți server-ul</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_action_with_guide">Îți prezentăm câțiva pași care să te ajute să pornești la drum. Dacă vrei mai multe sfaturi, citește [ghidul pentru primii pași](%1$s).</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_existing_server">Acesta este începutul serverului.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_member">Acesta este un server nou-nouț.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_owner">Acesta este serverul tău nou-nouț.</string>
<string name="welcome_cta_title">"Bine ai venit în
%1$s"</string>
<string name="welcome_cta_title_mobile">Bine ai venit în %1$s</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Descarcă** [aplicația desktop](onDownloadClick) pentru un Push to Talk global, o utilizare redusă a procesorului, a lățimii de bandă și multe altele.</string>
<string name="welcome_message_edit_channel">Editează canalul</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Invită-ți prietenii** pe acest server apăsând un [buton de partajare](onShareClick) când ești gata.</string>