Changes of com.discord v1201
This commit is contained in:
parent
8df276e428
commit
20579acee0
15354 changed files with 1144536 additions and 1081569 deletions
|
@ -228,14 +228,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">geen emoji</item>
|
||||
<item quantity="one">%s emoji</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_days">
|
||||
<item quantity="other">%s dagen</item>
|
||||
<item quantity="one">1 dag</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_members">
|
||||
<item quantity="zero">0 leden</item>
|
||||
<item quantity="one">1 lid</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">dagen</item>
|
||||
<item quantity="one">dag</item>
|
||||
|
@ -539,10 +531,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s serverboosts</item>
|
||||
<item quantity="one">%s serverboost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
|
||||
<item quantity="other">%s ongelezen vermeldingen</item>
|
||||
<item quantity="one">%s ongelezen vermelding</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
|
||||
<item quantity="other">%s gebruikers</item>
|
||||
<item quantity="one">1 gebruiker</item>
|
||||
|
@ -582,11 +570,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">Wees de eerste die dit gebruikt!</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** persoon heeft deze template gebruikt</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s ongelezen vermeldingen</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, %s ongelezen vermelding</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s dagen</item>
|
||||
<item quantity="one">een dag</item>
|
||||
|
|
|
@ -220,7 +220,9 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
|
|||
<string name="animate_emoji_note">Ik wil dat de emoji bewegen en dansen.</string>
|
||||
<string name="animated_emoji">Geanimeerde emoji</string>
|
||||
<string name="announcement_edit_rate_limit">Om de aankondigingen vlot te houden, kun je gepubliceerde berichten maximaal 3 keer per uur bewerken. Probeer het over %1$s nog eens.</string>
|
||||
<string name="announcement_guild_description">Officiële aankondigingen van Discord voor beheerders en moderators van communityservers.</string>
|
||||
<string name="announcement_guild_here_to_help">We helpen je graag!</string>
|
||||
<string name="announcement_guild_popout_name">Community-updates</string>
|
||||
<string name="answer">Antwoorden</string>
|
||||
<string name="app_information">Informatie over applicatie</string>
|
||||
<string name="app_not_opened">De Discord-app kan niet geopend worden.</string>
|
||||
|
@ -533,6 +535,7 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
|
|||
<string name="attachment_processing">Bezig met verwerken…</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Als anderen spreken</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Als ik spreek</string>
|
||||
<string name="audio_device_actions">Audio-apparaatacties</string>
|
||||
<string name="audio_devices_earpiece">Telefoon</string>
|
||||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Audio-uitvoer selecteren</string>
|
||||
<string name="audio_devices_wired">Bekabelde headset</string>
|
||||
|
@ -671,6 +674,8 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
|
|||
<string name="billing_payment_table_header_date">Datum</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_description">Beschrijving</string>
|
||||
<string name="billing_plan_selection_discount">bespaar %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Klaar om lid te worden van de server **%1$s** en die emoji op te eisen?</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Word lid van server</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s voor 1 maand</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">%1$s voor 1 jaar</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text">Een terugbetaling kan aangevraagd worden indien deze aankoop werd uitgevoerd in de laatste %1$s dagen. [Onze vriendelijke helpdesk zal je helpen je munten terug te krijgen.](%2$s)</string>
|
||||
|
@ -930,6 +935,10 @@ We maken graag een goede indruk."</string>
|
|||
<string name="channel">Kanaal</string>
|
||||
<string name="channel_a11y_label">%1$s (kanaal)</string>
|
||||
<string name="channel_actions_menu_label">Kanaalacties</string>
|
||||
<string name="channel_call_current_speaker">Nu aan het praten: %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_call_members_popout_header">Deelnemers — %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_call_overflow_menu_label">Kanaaloproepacties</string>
|
||||
<string name="channel_call_participants">Deelnemers</string>
|
||||
<string name="channel_has_been_deleted">Kanaal is verwijderd.</string>
|
||||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Kanaalheader</string>
|
||||
<string name="channel_locked">Je rol is niet gemachtigd om dit kanaal te bezoeken.</string>
|
||||
|
@ -1047,6 +1056,8 @@ We maken graag een goede indruk."</string>
|
|||
<string name="common_open_on_phone">Openen op telefoon</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">Inloggen</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">Inloggen met Google</string>
|
||||
<string name="community_policy_help">Als je je server instelt als communityserver, geef je aan dat je server voldoet aan onze [Communityrichtlijnen](%1$s) en dat Discord de inhoud van je server mag controleren om ervoor te zorgen dat die veilig is.</string>
|
||||
<string name="community_policy_title">Hou je aan de richtlijnen</string>
|
||||
<string name="compact_mode">Compact: Zie meer berichten tegelijkertijd op het scherm. #IRC</string>
|
||||
<string name="completed">Voltooid</string>
|
||||
<string name="configure">Configureren</string>
|
||||
|
@ -1424,13 +1435,39 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
|
|||
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Gemiddeld lichte huidskleur</string>
|
||||
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Gemiddelde huidskleur</string>
|
||||
<string name="emoji_modifier_none">Geen</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Deze emoji is afkomstig van</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_premium_cta">Nitro kopen</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_public_server">Openbare server</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">"Meer emoji's tonen"</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Deze emoji krijg je via</string>
|
||||
<string name="emoji_slots_available">%1$s beschikbaar</string>
|
||||
<string name="emoji_too_big">"Die emoji was te groot! Emoji's moeten minder zijn dan %1$skb."</string>
|
||||
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Klik voor meer informatie</string>
|
||||
<string name="emojis_title">%1$s</string>
|
||||
<string name="en">Engels</string>
|
||||
<string name="en_gb">Engels, GB</string>
|
||||
<string name="en_us">Engels, VS</string>
|
||||
<string name="enable">Inschakelen</string>
|
||||
<string name="enable_community_button_text">Instellen afronden</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Je server voldoet al aan de vereisten van het mediabestandenfilter.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">"Standaardmeldingen alleen naar 'Alleen vermeldingen' $[info](infoHook)"</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">"In communityservers praten vaak veel mensen tegelijk, waardoor sommige leden soms vertrekken. Om dit zo veel mogelijk te voorkomen, kun je de instelling voor serververmeldingen voor leden standaard instellen op 'Alleen vermeldingen'. Leden kunnen deze optie altijd wijzigen."</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Verwijder moderatiemachtigingen van
|
||||
@everyone $[info](infoHook)"</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Hiermee verwijder je de volgende machtigingen van de rol @everyone: Beheerder, Server beheren, Kanalen beheren, Rollen beheren, Leden verwijderen, Leden verbannen, Berichten beheren, en Vermeld @everyone, @here en alle rollen.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Mooi, dit heb je al gedaan!</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_body">Om de veiligheid van gebruikers te garanderen, moeten de volgende moderatie-instellingen zijn ingeschakeld voor communityservers</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_header">Zorg dat je community veilig is</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_title">Veiligheidscontroles</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_2_body">Vertel ons welk kanaal je serverregels heeft en aan welk kanaal we aankondigingen moeten sturen!</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_2_header">Basisinstellingen</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_2_title">De basis instellen</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_3_body">Je bent er bijna! Hier volgen wat suggesties die je helpen een betere ervaring voor je leden mogelijk te maken.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_3_header">Nog één stap</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_3_title">De finishing touch</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_title">We gaan je communityserver inrichten.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_verification_level_help">Om spam zo veel mogelijk te voorkomen, moeten leden van de server hun e-mailadres verifiëren voordat ze berichten kunnen sturen. Dit geldt niet voor leden met rollen.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_verification_level_met">Je server voldoet al aan of overschrijdt het minimale verificatieniveau.</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">In-game overlay inschakelen.</string>
|
||||
<string name="enable_noise_cancellation">Ruisonderdrukking inschakelen</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">Meldingen inschakelen</string>
|
||||
|
@ -1601,8 +1638,6 @@ voor elk bericht dat op deze server wordt verstuurd of niet. We raden ten zeerst
|
|||
<string name="form_help_hardware_h264">Als Hardware Acceleration beschikbaar is, maakt dit gebruik van je GPU voor efficiënte video-encodering.</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Als een kanaal wordt geselecteerd, wordt een uitnodigingslink gegenereerd met de widget,r
|
||||
en anders worden alleen online leden en spraakkanalen verstrekt."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Snoeien zal **%1$s** een kick geven die al **%2$s**
|
||||
niet gezien zijn en geen rol hebben toegewezen gekregen. Ze kunnen met een nieuwe uitnodiging opnieuw lid worden van de server."</string>
|
||||
<string name="form_help_news">"Plaats berichten die servers bereiken buiten je eigen server. Gebruikers kunnen ervoor kiezen om dit kanaal te 'Volgen', waardoor bepaalde berichten die je vanaf deze plek 'Publiceert' meteen op hun eigen servers verschijnen. Aankondigingskanalen ontvangen geen berichten van andere aankondigingskanalen. [Meer informatie.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"Gebruikers moeten bevestigen dat ze de wettelijke leeftijd hebben bereikt om de inhoud van dit kanaal te bekijken.
|
||||
NSFW-kanalen zijn vrijgesteld van het filter voor expliciete inhoud."</string>
|
||||
|
@ -1624,6 +1659,7 @@ negeren deze limiet en kunnen andere gebruikers naar het kanaal verplaatsen."</s
|
|||
<string name="form_help_verification_level">"Leden van de server moeten aan de volgende criteria voldoen voordat ze berichten in tekstkanalen kunnen verzenden of een
|
||||
direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is dit niet van toepassing.
|
||||
**We raden voor een openbare Discord aan een verificatieniveau in te stellen.**"</string>
|
||||
<string name="form_help_voice_video_troubleshooting_guide">Hulp nodig met spraak- of videochat? Check onze [probleemoplossingengids](%1$s).</string>
|
||||
<string name="form_label_account_information">Accountinformatie</string>
|
||||
<string name="form_label_afk_channel">Inactiviteitkanaal</string>
|
||||
<string name="form_label_afk_timeout">Inactiviteit-time-out</string>
|
||||
|
@ -1951,7 +1987,6 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
|
|||
<string name="gif_auto_play_label_mobile">"Speel automatisch GIF's af als dat mogelijk is."</string>
|
||||
<string name="gif_button_label">GIF-kiezer openen</string>
|
||||
<string name="gif_picker_favorites">Favorieten</string>
|
||||
<string name="gif_picker_related_search">Je perfecte GIF zit ergens anders. Probeer een gerelateerde zoekopdracht!</string>
|
||||
<string name="gif_picker_result_type_trending_gifs">"Trending GIF's"</string>
|
||||
<string name="gif_tooltip_add_to_favorites">Toevoegen aan favorieten</string>
|
||||
<string name="gif_tooltip_favorited_picker_button">Toegevoegd aan favorieten</string>
|
||||
|
@ -2082,7 +2117,7 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
|
|||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s en %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_screens">Schermen</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Selecteer een spraakkanaal</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Je kunt nu schermdelen met Go Live!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Schermdelen</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Als je je scherm deelt op je apparaat, hoor je mogelijk geen geluid.</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Het geluid wordt mogelijk niet gedeeld op jouw versie van Windows. Upgrade naar de nieuwste versie van Windows 10.</string>
|
||||
<string name="go_live_share_screen">Scherm</string>
|
||||
|
@ -2139,6 +2174,7 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
|
|||
<string name="guild_discovery_covid_button">Bezoek de COVID-19-Discord</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_title">Doe voorzichtig en blijf op de hoogte</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">"Emoji's op deze server"</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_featured_header">"Populaire community's"</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_footer_body">Zoek maar eens.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">"Community's voor games die je speelt"</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">"Populaire community's"</string>
|
||||
|
@ -2170,6 +2206,8 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
|
|||
<string name="guild_members_search_no_result">Geen leden gevonden.</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Eigenaar server</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Discord-partner</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Meer info kunnen we niet tonen.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_header">Deze server is niet openbaar.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">Server bekijken</string>
|
||||
<string name="guild_premium">Serverbooststatus</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Mensen kunnen alleen deelnemen aan deze server als ze zijn uitgenodigd door een lid.</string>
|
||||
|
@ -2353,6 +2391,35 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">Met naam **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) werkte de webhook $[**%2$s**](targetHook) bij</string>
|
||||
<string name="guild_settings_banner_recommend">De aanbevolen minimumgrootte is 960x540 en de aanbevolen beeldverhouding is 16:9. [Meer informatie](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community">Community-instellingen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community">Community uitschakelen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Hiermee verwijder je specifieke functies voor communityservers, zoals serverontdekking en serverinzichten.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_enable_community">Community inschakelen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_body">Verander je server in een communityserver zodat je toegang hebt tot extra administratieve tools die je helpen je server te modereren, runnen en uit te breiden.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details">Als je server alleen voor jou en wat vrienden is, kun je gewoon op de oude voet verdergaan. Communityservers zijn voor beheerders die werken aan grotere ruimtes waarin mensen met dezelfde interesses elkaar kunnen ontmoeten.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Als je server alleen voor jou en wat vrienden is, kun je gewoon op de oude voet verdergaan. Dit is voor mensen die aan grotere ruimtes werken.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_header">Bouw je een community op?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">"Check het artikel in het [Helpcentrum](%1$s) om meer te weten te komen over het opbouwen van community's in Discord."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">_**(Binnenkort beschikbaar)**_ Gebruik tools zoals **$[Serverinzichten](featureHook) $[info](infoHook)**, die helpen bij het modereren en actief houden van je server.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Hou je leden actief</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Alleen voor servers met meer dan 500 leden</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Schakel **$[Serverontdekking](featureHook)** in, zodat iedereen je server rechtstreeks kan vinden op Discord.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Je community uitbreiden</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Meld je aan voor ons **$[Partnerprogramma](featureHook)** en ontvang beloningen voor het opbouwen van geweldige plekken waar mensen elkaar kunnen ontmoeten.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Zorg dat je opvalt op Discord</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_body">"Ontvang als eerste updates van Discord over nieuwe functies voor community's."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_header">Blijf op de hoogte</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_locale_help">Zo kan Discord makkelijk functies op maat snijden voor jou en je leden.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Naar dit kanaal stuurt Discord relevante updates voor communitybeheerders en -moderators. Sommige info kan privacygevoelig zijn, dus kies hiervoor je privéstafkanaal.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Naar dit kanaal stuurt Discord updates voor communitybeheerders en -moderators.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Kanaal voor community-updates</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">Communityservers moeten duidelijk de serverregels of -richtlijnen voor leden plaatsen. Selecteer het kanaal dat dit host.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">Communityservers moeten duidelijk de serverregels of -richtlijnen plaatsen.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_body">Je hebt nu toegang tot extra tools die je helpen je server te modereren, runnen en uitbreiden. Neem een voorproefje om alvast te beginnen!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_button_analytics">Serverinzichten checken</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_button_discovery">Plek in Ontdekking aanvragen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_button_welcome_screen">Een welkomstscherm instellen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_header">Je server is nu een communityserver!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Hiermee wordt bepaald of leden die hun meldingsinstellingen niet expliciet hebben ingesteld, een melding ontvangen voor elk bericht dat op deze server wordt verstuurd of niet.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">We raden ten zeerste aan om dit alleen in te stellen voor @mentions voor een openbare Discord om [deze gekheid te voorkomen](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">Vanwege de grootte van deze server ontvangen leden geen mobiele pushmeldingen voor berichten zonder @mention.</string>
|
||||
|
@ -2373,26 +2440,57 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Je moet je %1$s: %2$s wijzigen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Je moet je $[beschrijving](descriptionHook) wijzigen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Je moet je $[servernaam](nameHook) wijzigen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">Vergroot het aantal wekelijkse communicators</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">Een communicator is iemand die op de server heeft gepraat (spraak of tekst). Door community-evenementen te hosten en discussieonderwerpen aan te dragen, moedig je mensen aan om te praten.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">gem. aantal wekelijkse communicators op je server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing">Je server heeft meer leden nodig die wekelijks langskomen en met elkaar praten.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Goed gedaan! Je server voldoet aan alle vereisten voor serverontdekking.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">Om ervoor te zorgen dat we Discord-gebruikers alleen actieve servers aanbevelen, moeten servers in Ontdekking aan een bepaald activiteitsniveau voldoen.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Klik hier voor meer info</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Voldoet aan vereisten voor serveractiviteit</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Je communitystatistieken zien er goed uit! Je server heeft genoeg leden die regelmatig samenkomen om te praten.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O, jee. Je server voldoet momenteel niet aan onze activiteitsvereisten.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Servers moeten in Ontdekking voldoen aan bepaalde activiteitsvereisten. Het duurt even voor we deze cijfers hebben uitgerekend voor nieuwe of kleinere servers. $[Neem over ongeveer een week nog eens een kijkje.](checkBackHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">We kunnen de activiteitsstatistieken van je server niet berekenen tot je server minstens %1$s leden telt. Servers moeten in Ontdekking voldoen aan bepaalde activiteitsvereisten.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Voldoet niet aan vereisten voor serveractiviteit</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_pending">Wacht op statistieken van serveractiviteit</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Controleren of je server aan de eisen voldoet…</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Geen scheldwoorden</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Je servernaam, beschrijving en kanaalnamen zien er goed uit!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Scheldwoorden gevonden</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">vereist</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Je moet de bekendmakingsprocedure voor nieuwe leden verbeteren.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">Verbeter de ervaring voor nieuwe leden</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">"Servers die meer dan 10 nieuwe leden per week binnenhalen, zijn verplicht 10%% van deze nieuwe leden vast te houden. Minstens 1 van de 10 nieuwe leden moet minimaal een week blijven.
|
||||
|
||||
Kijk naar je server door de ogen van een nieuw lid. Zouden ze ergens door in de war kunnen raken of verdwalen?"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">gem. aantal blijvende leden op je server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Veilige omgeving</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Bedankt dat je onze Communityrichtlijnen naleeft en ervoor zorgt dat je server veilig is!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Je server was in de afgelopen 30 dagen in $[strijd met onze Servicevoorwaarden](doesNotHook).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Gemarkeerd door het vertrouwens- en veiligheidsteam</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Wordt berekend als voortschrijdend gemiddelde over de afgelopen 8 weken, waardoor het een paar weken kan duren voor veranderingen zichtbaar zijn. Alleen gebruikers die al meer dan 8 weken op Discord zitten, worden meegeteld als bezoekers of communicators.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ leden</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Op dit moment is Ontdekking alleen beschikbaar voor servers met meer dan %1$s leden.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Helaas is Ontdekking op dit moment alleen beschikbaar voor servers met meer dan %1$s leden. Mogelijk verandert dit in de toekomst.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Minder dan %1$s leden</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Vergroot het aantal wekelijkse bezoekers</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Een bezoeker is iemand die op de server heeft geklikt en minstens 1 kanaal heeft bekeken. Probeer leden meer redenen te geven om langs te komen, bijvoorbeeld door regelmatig community-evenementen te organiseren.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">gem. aantal wekelijkse bezoekers op je server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Als je wisselt naar privé, wordt je server ook van serverontdekking verwijderd.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Deze server is verwijderd uit Ontdekking.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Deze server voldeed niet aan de onderstaande vereisten en is automatisch verwijderd uit Ontdekking. Geen zorgen, je kunt er weer bij zodra de server weer aan alle vereisten voldoet.
|
||||
|
||||
We berekenen de activiteitsvereisten elke week opnieuw."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">Dit zorgt ervoor dat er info verschijnt als je op een aangepaste emoji klikt vanaf je server, in welke chat dan ook. Gebruikers kunnen je server zien – en lid worden – via de informatie die dan wordt getoond.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">Emoji-informatie uitschakelen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">Emoji-informatie inschakelen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">Emoji-info extern tonen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Mensen kunnen je server nu vinden in serverontdekking.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">FEESTJE!!!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Je zit erin! %1$s staat nu op de kaart!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_header">Vergroot je community met serverontdekking</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_locale_help">Discord geeft deze server bij zoekopdrachten prioriteit aan gebruikers die de geselecteerde taal spreken.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">We wachten nog steeds op je gezondheidsstatistieken!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Pas je lijst aan met een omslag en een beschrijving</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">"Servers in Ontdekking maken kans om 'in de kijker' te staan"</string>
|
||||
|
@ -2551,8 +2649,6 @@ Bij servers met een welkomstscherm blijven gewoonlijk meer mensen hangen en doen
|
|||
Als je toegang hebt tot de gebruikers van jesite, kun je dynamisch &username= aan de querystring toevoegen."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Widget server inschakelen</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), %6$s</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), heeft ongelezen berichten</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (spraakkanaal)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (spraakkanaal), %2$s van %3$s gebruikers</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (spraakkanaal), %2$s</string>
|
||||
|
@ -2702,7 +2798,6 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_templates_template_sync">Templatesynchronisatie</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Je server is niet gesynchroniseerd met je servertemplate. Template synchroniseren?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Er zijn nog ongesynchroniseerde wijzigingen. Update de kanalen, rollen en machtigingen in je template door te synchroniseren.</string>
|
||||
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Maar geen zorgen! Kom later terug om te kijken of alles weer werkt.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Het lijkt erop dat we een verbindingsprobleem hebben…</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Je account moet minstens %1$s minuten oud zijn om berichten te sturen in deze server.</string>
|
||||
|
@ -2724,6 +2819,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
|
|||
<string name="help_missing_permission">Je kunt deze machtiging niet wijzigen omdat geen van jouw rollen deze heeft.</string>
|
||||
<string name="help_role_locked">De rol is vergrendeld omdat deze hoger is dan jouw hoogste rol.</string>
|
||||
<string name="help_role_locked_mine">De rol is vergrendeld omdat het je hoogste rol is. Vraag een hogere rang of servereigenaar om hulp.</string>
|
||||
<string name="help_roles_description">Gebruik rollen om je serverleden te organiseren en te bepalen welke machtigingen ze hebben. Op de pagina [Leden](onMembersClick) kun je rollen toewijzen.</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">Je kunt deze toestemming niet wijzigen, omdat het verwijderen ervan die van jou zou verwijderen.</string>
|
||||
<string name="hide_chat">Chat verbergen</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Aanbevolen als je niet wilt dat willekeurige mensen toegang krijgen tot je Discord-servers.</string>
|
||||
|
@ -2807,6 +2903,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
|
|||
<string name="inline_attachment_media_help">Afbeeldingen die groter zijn dan %1$sMB, worden niet vooraf getoond.</string>
|
||||
<string name="inline_embed_media">Wanneer gepost als links om te chatten.</string>
|
||||
<string name="inline_media_label">"Afbeeldingen, video's en lolcats weergeven"</string>
|
||||
<string name="input_device">Invoerapparaat</string>
|
||||
<string name="input_mode_ptt">Push-to-talk</string>
|
||||
<string name="input_mode_ptt_limited">Push to Talk (Beperkt)</string>
|
||||
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Push to Talk Vertraging vrijgeven</string>
|
||||
|
@ -3126,7 +3223,6 @@ terwijl je spreekt."</string>
|
|||
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord is een alles-in-één spraak-, tekst- en videochatapp die gratis en veilig is en op zowel je computer als je telefoon werkt.</string>
|
||||
<string name="listen_on_spotify">Luisteren op Spotify</string>
|
||||
<string name="listening_to">Luistert naar **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Welkom bij de stream! Go Live is in beta. Onze excuses voor eventuele problemen</string>
|
||||
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="load_image_error">"Kon afbeelding niet laden.
|
||||
Probeer het opnieuw."</string>
|
||||
|
@ -3150,6 +3246,30 @@ Probeer het opnieuw."</string>
|
|||
<string name="loading_line_9">In den beginne van Discord was het lichte thema het enige thema. Niet aan terugdenken.</string>
|
||||
<string name="loading_messages_a11y_label">Meer berichten laden</string>
|
||||
<string name="loading_note">Notitie laden…</string>
|
||||
<string name="loading_tip_1">Gebruik de Streamer-modus om persoonlijke gegevens te verbergen als je aan het streamen bent.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_10">"Groeps-PB's kunnen tot tien leden hebben."</string>
|
||||
<string name="loading_tip_11">Klik op het kompas in je serverlijst om nieuwe servers te vinden.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_12">Versleep servers naar andere servers om servermappen te maken.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_13">Typ /tenor of /giphy + wat dan ook om een gifje voor dat onderwerp te vinden!</string>
|
||||
<string name="loading_tip_14">Deel wat je speelt via de instellingen onder Game-activiteiten.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_15">Licht tekst uit in de chatbalk door woorden bijvoorbeeld vet of schuingedrukt te maken.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_16">Verberg gedempte kanalen in een server door met rechts op de servernaam te klikken.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_17">Pas het uiterlijk van Discord aan in het menu Gebruikersinstellingen.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_18">Link naar je favoriete socialmedia-accounts via de instellingen onder Verbindingen.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_19">Maak kanaalcategorieën om je kanalen te groeperen en organiseren.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_2">"Typ /tableflip en /unflip om je berichten wat extra's te geven."</string>
|
||||
<string name="loading_tip_20">Je kunt lid worden van maximaal 100 servers.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_21">Je kunt bestanden slepen en laten vallen op Discord om ze te uploaden.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_22">Wijzig het volume van individuele deelnemers door rechts op ze te klikken tijdens een oproep.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_23">Klik met rechts om berichten vast te pinnen in een kanaal of pb om ze voor later te bewaren.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_24">Typ een plusteken voor een emojinaam om er een reactie van te maken.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_25">Typ /nick om snel van bijnaam te veranderen in een server.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_4">"Klik op een servernaam in de emojikiezer om de emoji's van die server te verbergen."</string>
|
||||
<string name="loading_tip_5">Ga op een gifje staan en klik op de ster om hem toe te voegen aan je favorieten.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_6">De bovenste rol van een gebruiker bepaalt de kleur van die gebruiker.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_7">Een rode microfoon betekent dat die persoon is gedempt door een serverbeheerder.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_8">Je kunt een server of kanaal tijdelijk dempen door er met rechts op te klikken.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_9">Klik op je avatar linksonder om een gepersonaliseerde status in te stellen.</string>
|
||||
<string name="loading_your_pin">Bezig met laden van je pincode</string>
|
||||
<string name="local_muted">Door jou gedempt</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Je kunt nu op deze server praten. Bedankt voor het wachten!</string>
|
||||
|
@ -3474,7 +3594,6 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Er is een netwerkfout opgetreden. Code %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord moet wat dingen installeren voordat we je game kunnen starten. Installeren (%1$s van %2$s).</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord moet wat dingen installeren voordat we je game kunnen starten. Bezig met installeren van %1$s (%2$s van %3$s).</string>
|
||||
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Krijg functies en tools op maat waarmee je je community kunt uitbreiden!</string>
|
||||
<string name="notice_hardware_mute">Nou, het ziet er naar uit dat de **%1$s %2$s** dempschakelaar van de microfoon aan is.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup">We raden je als back-up aan een telefoon toe te voegen aan je tweefactor-authenticatieinstellingen.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Voeg telefoon toe</string>
|
||||
|
@ -3659,6 +3778,7 @@ Ontving je een uitnodigingslink van een vriend? Voer je uitnodigingslink of -cod
|
|||
<string name="out_of_date_title">Je bent verouderd</string>
|
||||
<string name="outgoing_friend_request">Uitgaand vriendverzoek</string>
|
||||
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">Weet je zeker dat je je vriendschapsverzoek aan **%1$s**wilt verwijderen?</string>
|
||||
<string name="output_device">Uitvoerapparaat</string>
|
||||
<string name="overlay_actions_menu_label">Overlayacties</string>
|
||||
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">Druk op %1$s om te praten in %2$s</string>
|
||||
<string name="overlay_click_to_jump_to_channel">Klik om naar kanaal te springen</string>
|
||||
|
@ -4240,6 +4360,8 @@ detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
|
|||
<string name="ready">Klaar</string>
|
||||
<string name="recent_mentions">Recente vermeldingen</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_direct_only">alleen direct</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_empty_state_header">Je bent er helemaal doorheen!</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_empty_state_tip">Als iemand je naam noemt, zal het hier 7 dagen lang te zien zijn.</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Alle servers</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Inclusief @everyone-vermeldingen</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Alles</string>
|
||||
|
@ -4325,6 +4447,7 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
|
|||
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord heeft verbinding gemaakt met je real-time communicatieserver en beveiligt de verbinding.</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">We zijn aan het wachten tot we verbinding kunnen maken. Als je verbinding hier vastloopt, hebben we misschien een regio-uitval. Raadpleeg onze [servicestatuspagina](%1$s) voor meer informatie of overweeg om je servereigenaar te vragen om tijdelijk van regio te wisselen.</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_connecting">Er is een RTC-server aan je toegewezen en Discord probeert verbinding te maken. Maak je klaar om uit te rollen.</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_disconnected">De verbinding van Discord is onderbroken. Onze excuses, we zullen proberen om de verbinding zo dadelijk opnieuw tot stand te brengen.</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">"Schilden omhoog! Discord heeft een beveiligde verbinding tot stand gebracht met je realtime communicatieserver en probeert gegevens te verzenden.
|
||||
Als je browserverbinding in deze stap vastzit, raadpleeg je [dit handige artikel](%1$s) om het probleem op te lossen."</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_no_route">Hm, Discord kan geen verbinding tot stand brengen. We zullen het zo dadelijk opnieuw proberen. Als Discord in deze stap vast blijft zitten, check dan [dit mooie artikel](%1$s) om het probleem op te lossen.</string>
|
||||
|
@ -4666,7 +4789,6 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
|
|||
<string name="stop_watching_user">Niet meer kijken naar %1$s</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Opslagruimtemachtiging vereist</string>
|
||||
<string name="store_channel">Store-kanaal</string>
|
||||
<string name="stream">Live gaan</string>
|
||||
<string name="stream_actions_menu_label">Streamacties</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">De stream die je momenteel bekijkt ondervindt verminderde video- of audiokwaliteit. Dit kan het gevolg zijn van een netwerkconditie.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Je stream ondervindt momenteel verminderde video- of audiokwaliteit. Dit kan het gevolg zijn van een netwerkconditie.</string>
|
||||
|
@ -4678,12 +4800,19 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
|
|||
<string name="stream_ended">Deze stream is gestopt. *krekelgeluid*</string>
|
||||
<string name="stream_failed_description">Heb je problemen met je stream? [Wij kunnen je helpen.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="stream_failed_title">Stream kon niet worden gestart :(</string>
|
||||
<string name="stream_fps_option">%1$s fps</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_body">Helaas, deze stream telt al het maximale aantal kijkers.</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_header">Stream zit vol</string>
|
||||
<string name="stream_issue_modal_header">Probleem met Stream</string>
|
||||
<string name="stream_network_quality_error">Je netwerkconnectie kan een vermindering in video- of audiokwaliteit veroorzaken. Om de spraakaudio te verbeteren, moet je de stream uitschakelen.</string>
|
||||
<string name="stream_no_preview">Stream net gestart. Kom erbij!</string>
|
||||
<string name="stream_participants_hidden">"Deelnemers zonder beeld zijn momenteel verborgen.
|
||||
|
||||
Wil je ze tonen?"</string>
|
||||
<string name="stream_playing">Speelt %1$s</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_body">Stream de bronresolutie met 60 frames per seconde met Discord Nitro, krijg toegang tot chatvoordelen en [meer](onPressMore)!</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_cta">Inschrijven</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_header">Ontgrendel HD-videostreaming met Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="stream_preview_loading">Preview voorbereiden…</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused">Je stream is nog steeds bezig!</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused_subtext">We hebben deze preview gepauzeerd om je grondstoffen te sparen.</string>
|
||||
|
@ -4711,14 +4840,19 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
|
|||
<string name="stream_report_problem">Een probleem melden met je stream</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">Sorry dat je een probleem ondervond! Laat ons weten wat er gebeurd is.</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Had je een probleem?</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_menu_item">Een probleem melden</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">Streamprobleem melden</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">Vertel ons over je ervaring bij het bekijken van een stream.</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Vertel ons over je ervaring bij het streamen.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Verzenden</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Feedback verzonden</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Bedankt voor het melden van je probleem! Met feedback kunnen we Go Live verbeteren.</string>
|
||||
<string name="stream_resolution">Resolutie</string>
|
||||
<string name="stream_show_all_participants">Toon alle deelnemers</string>
|
||||
<string name="stream_show_non_video">Toon deelnemers zonder beeld</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">Hé, er ging iets mis en we konden het geluid van je applicatie niet streamen.</string>
|
||||
<string name="stream_volume">Streamvolume</string>
|
||||
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">Kijk meerdere streams</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">Streamer-modus</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">Streamer-modus ingeschakeld</string>
|
||||
<string name="streamer_playing">speelt %1$s</string>
|
||||
|
@ -4783,6 +4917,8 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_bot_join">[Ontdek hoe je deze bot gebruikt.](learnOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Deze server is van serverontdekking verwijderd omdat hij niet meer aan alle vereisten voldeed. Ga voor meer informatie naar [Serverinstellingen](onClick).</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Deze server is van serverontdekking verwijderd omdat hij niet meer aan alle vereisten voldoet. Ga voor meer informatie naar Serverinstellingen op je desktop.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_final_warning">Deze server heeft 3 weken niet voldaan aan de activiteitsvereisten voor Ontdekking. Als deze server hier nog 1 week niet aan voldoet, wordt hij verwijderd uit Ontdekking.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_initial_warning">Deze server heeft 1 week niet voldaan aan de activiteitsvereisten voor Ontdekking. Als deze server hier 4 weken op rij niet aan voldoet, wordt hij automatisch verwijderd uit Ontdekking.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Deze server komt weer in aanmerking voor serverontdekking en is automatisch opnieuw geplaatst!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s doet mee met het feestje.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s is hier.</string>
|
||||
|
@ -4804,7 +4940,7 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
|
|||
<string name="system_message_join_call">Doe mee met het gesprek</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message">%1$s heeft een bericht vastgezet op dit kanaal. [Bekijk alle vastgezette berichten.](pinsActionOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s heeft een bericht vastgezet op dit kanaal. [Bekijk alle vastgezette berichten.](pinsOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">%1$s](usernameOnClick) heeft een bericht vastgezet op dit kanaal.</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">%1$s heeft een bericht vastgezet op dit kanaal.</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted">%1$s heeft een bericht vastgezet op dit kanaal.</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted_with_message">%1$s heeft [een bericht](messageOnClick) vastgezet op dit kanaal.</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_with_message">%1$s heeft [een bericht](messageOnClick) vastgezet op dit kanaal. [Bekijk alle vastgezette berichten.](pinsActionOnClick)</string>
|
||||
|
@ -4867,6 +5003,10 @@ Verken tekstkanalen en doe mee aan een gesprek. Of haal wat vrienden erbij en ge
|
|||
<string name="tip_server_settings_title3">Naar serverinstellingen</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_body3">Dit is je **spraakbeheerpaneel**. Je kunt hier je microfoon of koptelefoon dempen of naar je geluidsinstellingen gaan.</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_title3">Zorg dat je gehoord wordt</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_body3">"
|
||||
Hier kun je alle leden van dit kanaal zien. Bekijk wie online is en wat ze aan het doen zijn, zoals een game spelen of naar muziek luisteren.
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_title3">Wat doet iedereen?</string>
|
||||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Start een gesprek</string>
|
||||
|
@ -4894,6 +5034,7 @@ Verken tekstkanalen en doe mee aan een gesprek. Of haal wat vrienden erbij en ge
|
|||
<string name="too_many_emoji">Je hebt geen emoji-slots meer.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">Je reactie is niet toegevoegd omdat er teveel reacties op dit bericht zijn.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_header">We waarderen je enthousiasme, maar…</string>
|
||||
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Deze optie is niet beschikbaar voor communityservers.</string>
|
||||
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Dit is vereist voor vindbare servers. Schakel Ontdekking hiervoor eerst uit.</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_admin">Alleen serverbeheerders kunnen dit aanpassen.</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">Controleer eerst je e-mail, alsjeblieft</string>
|
||||
|
@ -4990,6 +5131,7 @@ Een geclaimd account is vereist om **apps te downloaden**."</string>
|
|||
<string name="unfocus_participant">Onfocus deze persoon</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_body">Sorry, er zijn geen applicaties gevonden op je apparaat om deze link te verwerken:</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_title">Onverwerkte link</string>
|
||||
<string name="unicode_emoji_category_shortcut_a11y_label">"Navigeer naar categorieën unicode-emoji's"</string>
|
||||
<string name="unknown_region">Onbekende regio</string>
|
||||
<string name="unknown_user">Onbekende gebruiker</string>
|
||||
<string name="unmute">Dempen ongedaan maken</string>
|
||||
|
@ -5007,7 +5149,18 @@ Een geclaimd account is vereist om **apps te downloaden**."</string>
|
|||
<string name="unpin_message_failed_body">Discord kon dit bericht om de een of andere reden niet ontkoppelen. Sorry daarvoor.</string>
|
||||
<string name="unpin_message_failed_title">De pin hangt vast!</string>
|
||||
<string name="unpin_message_title">Bericht losmaken</string>
|
||||
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_description">"Hiermee markeer je al je ongedempte kanalen als 'gelezen'. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?"</string>
|
||||
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_header">"Alles als 'ongelezen' markeren?"</string>
|
||||
<string name="unreads_empty_state_header">Je bent helemaal bij!</string>
|
||||
<string name="unreads_empty_state_tip">"Open de inbox door op Ctrl+I te drukken en markeer je bovenste bericht als 'gelezen' met Ctrl+Shift+E."</string>
|
||||
<string name="unreads_empty_state_tip_mac">"Open de inbox door op CMD+I te drukken en markeer je bovenste bericht als 'gelezen' met CMD+Shift+E."</string>
|
||||
<string name="unreads_mark_read">"Inbox als 'gelezen' markeren"</string>
|
||||
<string name="unreads_no_notifications_divider">Meldingen uitgeschakeld</string>
|
||||
<string name="unreads_old_channels_divider">Berichten die ouder zijn dan 10 dagen</string>
|
||||
<string name="unreads_tab_label">Ongelezen</string>
|
||||
<string name="unreads_tutorial_body">Ongelezen berichten uit ongedempte kanalen verschijnen hier. Tijd om de inbox te legen!</string>
|
||||
<string name="unreads_tutorial_header">Blijf op de hoogte met de nieuwste berichten!</string>
|
||||
<string name="unreads_view_channel">Alle ongelezen berichten bekijken</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser">Niet-ondersteunde browser</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_body">"Het lijkt erop dat je een niet-ondersteunde browser gebruikt. Om te ervaren wat Discord te bieden heeft, upgrade je
|
||||
browser of download je een van onze apps."</string>
|
||||
|
@ -5311,6 +5464,9 @@ Om Discord te blijven gebruiken, **moeten we je account verifiëren.**"</string>
|
|||
<string name="voice_channel_hide_names">Namen verbergen</string>
|
||||
<string name="voice_channel_show_names">Namen tonen</string>
|
||||
<string name="voice_channels">Spraakkanalen</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_close">Begrepen</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_header">Welkom bij je eerste spraakkanaal!</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_text">Stel hier je spraakinstellingen in, schakel video in of begin met schermdelen.</string>
|
||||
<string name="voice_permissions">Spraakrechten</string>
|
||||
<string name="voice_settings">Spraakinstellingen</string>
|
||||
<string name="voice_status_connecting">Bezig met verbinden…</string>
|
||||
|
@ -5352,12 +5508,15 @@ Om Discord te blijven gebruiken, **moeten we je account verifiëren.**"</string>
|
|||
<string name="welcome_cta_invite_title">Nodig je vrienden uit</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_message_title">Stuur je eerste bericht</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_personalize_title">Personaliseer je server met een pictogram</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_personalize_title_mobile">Personaliseer je server</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_action_with_guide">"Hier vind je wat stappen om je op weg te helpen. Voor meer informatie kun je onze ['Om te beginnen'-gids](%1$s) bekijken."</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_existing_server">Dit is het begin van deze server.</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_member">Dit is een fonkelnieuwe server.</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_owner">Dit is je fonkelnieuwe server.</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_title">"Welkom bij
|
||||
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_title_mobile">Welkom bij %1$s</string>
|
||||
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Download** de [desktop-app](onDownloadClick) voor systeembrede Push to Talk, lager CPU- en bandbreedtegebruik, en veel meer.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_edit_channel">Kanaal bewerken</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**Nodig je vrienden uit** tot deze server door te klikken op een [delen-knop](onShareClick) als je klaar bent.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue