Changes of com.discord v1201
This commit is contained in:
parent
8df276e428
commit
20579acee0
15354 changed files with 1144536 additions and 1081569 deletions
|
@ -216,14 +216,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">"nessun'emoji"</item>
|
||||
<item quantity="one">%s emoji</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_days">
|
||||
<item quantity="other">%s giorni</item>
|
||||
<item quantity="one">1 giorno</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_members">
|
||||
<item quantity="zero">0 membri</item>
|
||||
<item quantity="one">1 membro</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">giorni</item>
|
||||
<item quantity="one">giorno</item>
|
||||
|
@ -527,10 +519,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s potenziamenti server</item>
|
||||
<item quantity="one">%s potenziamento server</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
|
||||
<item quantity="other">%s menzioni non lette</item>
|
||||
<item quantity="one">%s menzione non letta</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
|
||||
<item quantity="other">%s utenti</item>
|
||||
<item quantity="one">1 utente</item>
|
||||
|
@ -570,11 +558,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">Utilizzalo prima di chiunque altro!</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** persona ha usato questo modello</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
|
||||
<item quantity="other">, %s menzioni non lette</item>
|
||||
<item quantity="zero"></item>
|
||||
<item quantity="one">, %s menzione non letta</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s giorni</item>
|
||||
<item quantity="one">un giorno</item>
|
||||
|
|
|
@ -221,7 +221,9 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
|
|||
<string name="animate_emoji_note">Voglio che gli emoji si scatenino sulla pista da ballo.</string>
|
||||
<string name="animated_emoji">Emoji animati</string>
|
||||
<string name="announcement_edit_rate_limit">Per mantenere efficiente la modifica degli annunci, i messaggi pubblicati possono essere modificati solo 3 volte ogni ora. Riprova in %1$s.</string>
|
||||
<string name="announcement_guild_description">Annunci ufficiali da Discord per gli amministratori e i moderatori dei Server di community.</string>
|
||||
<string name="announcement_guild_here_to_help">Siamo qui per aiutarvi!</string>
|
||||
<string name="announcement_guild_popout_name">Aggiornamenti community</string>
|
||||
<string name="answer">Rispondi</string>
|
||||
<string name="app_information">"Informazioni sull'app"</string>
|
||||
<string name="app_not_opened">"Non è possibile avviare l'app Discord."</string>
|
||||
|
@ -545,6 +547,7 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
|
|||
<string name="attachment_processing">Elaborazione in corso…</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Quando gli altri parlano</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Quando parlo</string>
|
||||
<string name="audio_device_actions">Azioni dispositivo audio</string>
|
||||
<string name="audio_devices_earpiece">Telefono</string>
|
||||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Seleziona uscita audio</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">Altoparlante</string>
|
||||
|
@ -688,6 +691,8 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
|
|||
<string name="billing_payment_table_header_date">Data</string>
|
||||
<string name="billing_payment_table_header_description">Descrizione</string>
|
||||
<string name="billing_plan_selection_discount">risparmia il %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">"Sei pronto a unirti al server **%1$s** e a ottenere quell'emoji?"</string>
|
||||
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Unisciti al server</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s per 1 mese</string>
|
||||
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">%1$s per 1 anno</string>
|
||||
<string name="billing_premium_refund_text">"Se l'acquisto è stato effettuato negli ultimi %1$s giorni, puoi chiedere un rimborso. [Il nostro Centro assistenza ti aiuterà cortesemente a riavere il tuo denaro.](%2$s)"</string>
|
||||
|
@ -944,6 +949,10 @@ Siamo qui per fare una buona impressione."</string>
|
|||
<string name="channel">Canale</string>
|
||||
<string name="channel_a11y_label">%1$s (canale)</string>
|
||||
<string name="channel_actions_menu_label">Azioni Canale</string>
|
||||
<string name="channel_call_current_speaker">Sta parlando: %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_call_members_popout_header">Partecipanti — %1$s</string>
|
||||
<string name="channel_call_overflow_menu_label">Azioni canale chiamata</string>
|
||||
<string name="channel_call_participants">Partecipanti</string>
|
||||
<string name="channel_has_been_deleted">Il canale è stato eliminato.</string>
|
||||
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Intestazione canale</string>
|
||||
<string name="channel_locked">Il tuo ruolo non dispone dei permessi per accedere a questo canale.</string>
|
||||
|
@ -1063,6 +1072,8 @@ Siamo qui per fare una buona impressione."</string>
|
|||
<string name="common_signin_button_text">Accedi</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">Accedi con Google</string>
|
||||
<string name="communicators">Tipi da chat</string>
|
||||
<string name="community_policy_help">Configurando il tuo server come Server di community, accetti che esso rispetti le nostre [Linee guida della community](%1$s), e che Discord possa controllare i contenuti del tuo server per assicurarsi che siano adatti.</string>
|
||||
<string name="community_policy_title">Segui le linee guida</string>
|
||||
<string name="compact_mode">Compatta: mostra più messaggi su schermo. #IRC</string>
|
||||
<string name="completed">Completato</string>
|
||||
<string name="configure">Configura</string>
|
||||
|
@ -1437,13 +1448,39 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
|
|||
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Carnagione medio chiara</string>
|
||||
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Carnagione media</string>
|
||||
<string name="emoji_modifier_none">Nessuno</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Questa emoji proviene da</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_premium_cta">Ottieni Nitro</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_public_server">Server pubblico</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">Mostra altre emoji</string>
|
||||
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Ottieni questa emoji da</string>
|
||||
<string name="emoji_slots_available">Disponibilità: %1$s</string>
|
||||
<string name="emoji_too_big">"Quell'emoji era troppo grande. Le emoji devono occupare meno di %1$skb in dimensioni."</string>
|
||||
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Clicca per scoprire di più</string>
|
||||
<string name="emojis_title">%1$s</string>
|
||||
<string name="en">Inglese</string>
|
||||
<string name="en_gb">Inglese, Regno Unito</string>
|
||||
<string name="en_us">Inglese, Stati Uniti</string>
|
||||
<string name="enable">Attiva</string>
|
||||
<string name="enable_community_button_text">Termina la configurazione</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Il tuo server soddisfa già il requisito di filtro dei contenuti.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Notifiche predefinite a Solo menzioni $[info](infoHook)</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">"Dato che sui Server di community spesso molte persone parlano contemporaneamente, selezionare l'impostazione predefinita \"Solo menzioni\" per le notifiche del server che riceveranno i membri contribuisce a diminuire il numero di abbandoni. I membri potranno sempre aggirare questa opzione."</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Revoca permessi di moderazione da
|
||||
@everyone $[info](infoHook)"</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Revoca i seguenti permessi dal ruolo @everyone: Amministratore, Gestione server, Gestione canali, Gestione ruoli, Espellere i membri, Bannare i membri, Gestione messaggi e Menziona @everyone, @here e tutti i ruoli.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">"Ottimo, questo l'hai già fatto!"</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_body">Per garantire la sicurezza degli utenti, i Server di community devono mantenere attive le seguenti impostazioni di moderazione</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_header">Mantieni sicura la tua community</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_1_title">Controlli di sicurezza</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_2_body">Dicci quale canale contiene le tue regole del server, e a quale canale dovremo inviare gli annunci!</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_2_header">Configura le basi</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_2_title">Configurare le basi</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_3_body">"Ci siamo quasi! Ecco qualche suggerimento per aiutarti a creare un'esperienza migliore per i membri."</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_3_header">Un ultimo passo</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_step_3_title">Ultimi ritocchi</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_title">Configuriamo il tuo Server di community.</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_verification_level_help">"Per minimizzare la quantità di spam, i membri del server devono avere un'e-mail verificata prima di poter inviare messaggi. Questo non si applica agli utenti con dei ruoli."</string>
|
||||
<string name="enable_community_modal_verification_level_met">Il tuo server soddisfa già o supera il requisito di livello di verifica.</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">"Attiva l'overlay in gioco."</string>
|
||||
<string name="enable_noise_cancellation">Attiva la riduzione del rumore</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">Abilita notifiche</string>
|
||||
|
@ -1613,8 +1650,6 @@ Consigliamo vivamente di attivare le notifiche solo per le @menzioni per un Disc
|
|||
<string name="form_help_hardware_h264">"Se disponibile, l'accelerazione hardware sfrutta la scheda video per una codifica video efficiente."</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Selezionando un canale, verrà incluso un link d'invito con il widget,r
|
||||
altrimenti verranno mostrati solo i membri online e i canali vocali."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Il processo espellerà **%1$s** con tempo di inattività pari a **%2$s**
|
||||
e a cui non è stato assegnato un ruolo. Gli utenti espulsi potranno riunirsi al server solo tramite un nuovo invito."</string>
|
||||
<string name="form_help_news">Condividi messaggi che raggiungeranno altri server. Gli utenti potranno scegliere se seguire questo o quel canale, in modo che certi post da te pubblicati appaiano direttamente nei loro server. I canali delle notizie non riceveranno i messaggi da altri canali delle notizie. [Scopri di più.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"Gli utenti dovranno confermare di essere maggiorenni per visualizzare il contenuto di questo canale.
|
||||
I canali NSFW (per adulti) sono esenti dal filtro dei contenuti espliciti."</string>
|
||||
|
@ -1636,6 +1671,7 @@ possono ignorare questo limite e spostare altri utenti nel canale."</string>
|
|||
<string name="form_help_verification_level">"I membri del server devono soddisfare i seguenti criteri prima di poter inviare messaggi nei canali testuali
|
||||
o avviare conversazioni con messaggi diretti. Non conta per i membri a cui viene assegnato un ruolo.
|
||||
**Consigliamo di impostare un livello di verifica per un Discord pubblico**"</string>
|
||||
<string name="form_help_voice_video_troubleshooting_guide">"Serve aiuto con la voce o il video? Dai un'occhiata alla nostra [guida risoluzione problemi](%1$s)."</string>
|
||||
<string name="form_label_account_information">Informazioni account</string>
|
||||
<string name="form_label_afk_channel">Canale utenti inattivi</string>
|
||||
<string name="form_label_afk_timeout">Periodo di inattività massimo</string>
|
||||
|
@ -1965,7 +2001,6 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
|
|||
<string name="gif_auto_play_label_mobile">Riproduci automaticamente le GIF quando è possibile.</string>
|
||||
<string name="gif_button_label">Apri selettore di GIF</string>
|
||||
<string name="gif_picker_favorites">Preferiti</string>
|
||||
<string name="gif_picker_related_search">Puoi saltare quanto vuoi, ma la tua GIF amata si trova in un altro castello. Prova a trovarla con una ricerca correlata!</string>
|
||||
<string name="gif_picker_result_type_trending_gifs">GIF in tendenza</string>
|
||||
<string name="gif_tooltip_add_to_favorites">Aggiungi ai Preferiti</string>
|
||||
<string name="gif_tooltip_favorited_picker_button">Aggiunta ai Preferiti</string>
|
||||
|
@ -2095,7 +2130,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
|
|||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s e %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_screens">Schermi</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Seleziona un canale vocale</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Ora puoi condividere lo schermo con Go Live!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Condivisione schermo</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">"L'audio potrebbe non essere disponibile quando condividi uno schermo sul tuo dispositivo."</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">La condivisione audio potrebbe non essere disponibile per la tua versione di Windows. Aggiorna alla versione più recente di Windows 10.</string>
|
||||
<string name="go_live_share_screen">Schermo</string>
|
||||
|
@ -2152,6 +2187,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
|
|||
<string name="guild_discovery_covid_button">Visita il Discord COVID-19</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_covid_title">Resta a casa e informati</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Emoji in questo server</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_featured_header">Community popolari</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_footer_body">Prova a cercarle.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Community per i giochi a cui giochi</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Community popolari</string>
|
||||
|
@ -2182,6 +2218,8 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
|
|||
<string name="guild_members_header">%1$s membri</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Nessun membro trovato.</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Proprietario del server</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Non possiamo mostrare ulteriori dettagli.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_header">Questo server non è pubblico.</string>
|
||||
<string name="guild_popout_view_server_button">Mostra server</string>
|
||||
<string name="guild_premium">Stato potenziamento del server</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Le persone possono unirsi a questo server solo se invitate da un membro.</string>
|
||||
|
@ -2365,6 +2403,35 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">Con il nome **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) ha aggiornato il webhook $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_banner_recommend">La dimensione minima consigliata è di 960x540 con proporzioni 16:9. [Scopri di più](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community">Impostazioni community</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community">Disattiva community</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Rimuove funzioni specifiche per i Server di community, come Esplora server e Approfondimenti sul server.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_enable_community">Attiva community</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_body">Trasforma il tuo server in un Server di community per accedere a strumenti aggiuntivi per la gestione, che ti aiuteranno a moderare, mantenere e far crescere il suo server.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details">Ti consigliamo di evitare questo cambiamento se il tuo server è solo per te e qualche amico. I Server di community sono pensati per gli amministratori che intendono costruire spazi più grandi, in cui persone con interessi comuni possano incontrarsi.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Non dovresti farlo se il tuo server è solo per te e qualche amico. È una funzione pensata per chi vuole costruire uno spazio più grande.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_header">Stai costruendo una community?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Per scoprire di più su come costruire community su Discord, leggi il nostro articolo del [Centro assistenza](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">_**(In arrivo)**_ Accesso a strumenti come **$[Approfondimenti sul server](featureHook) $[info](infoHook)** per aiutarti a fare da moderatore e a coinvolgere di più il tuo server.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Coinvolgi i tuoi membri</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Solo per server con più di 500 membri</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Abilita **$[Esplora server](featureHook)** e permetti a più persone di trovare il tuo server direttamente su Discord.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Espandi la tua community</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Candidati al nostro **$[programma di partnership Discord](featureHook)** e ottieni riconoscimento per aver costruito spazi grandiosi in cui la gente può passare il tempo.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Fatti notare su Discord</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_body">Ricevi aggiornamenti diretti riguardo nuove funzioni create da Discord appositamente per le community.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_header">Resta informato</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_locale_help">Questo permette a Discord di personalizzare più facilmente le funzioni per te e i tuoi membri.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Questo è il canale a cui Discord invierà aggiornamenti rilevanti per gli amministratori e i moderatori della community. Dato che potrebbero contenere informazioni sensibili, ti consigliamo di selezionare il canale privato del tuo staff.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Questo è il canale a cui Discord invierà aggiornamenti per gli amministratori e i moderatori della community.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Canale Aggiornamenti community</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">I Server di community devono avere regole o linee guida del server per gli utenti pubblicate con chiarezza. Ti preghiamo di selezionare il canale in cui si visualizzano.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">I Server di community devono avere regole o linee guida del server pubblicate con chiarezza.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_body">"Adesso hai accesso a ulteriori strumenti che ti aiuteranno a moderare, gestire e far crescere il tuo server. Dacci un'occhiata per cominciare!"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_button_analytics">Prova Approfondimenti sul server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_button_discovery">Candidati per Esplora</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_button_welcome_screen">Configura Schermata di benvenuto</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_upsell_header">Il tuo server è ora un Server di community!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">"Questa opzione decide l'azione predefinita per le notifiche del server per gli utenti che non le hanno configurate."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Consigliamo vivamente di attivare le notifiche solo per le @menzioni per un Discord pubblico per evitare situazioni folli come [questa](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">A causa delle dimensioni di questo server, i membri non riceveranno notifiche push su mobile per i messaggi che non siano @menzioni.</string>
|
||||
|
@ -2385,26 +2452,57 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Devi cambiare %1$s al tuo canale: %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Devi cambiare la tua $[descrizione](descriptionHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Devi cambiare il tuo $[nome server](nameHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">Aumenta il numero di comunicatori settimanali</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">Un comunicatore è una persona che ha parlato (via voce o testo) sul server. Tenere eventi di community o proporre argomenti di discussione sono ottimi modi per incoraggiare più persone a parlare.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">media comunicatori settimanali sul tuo server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing">Al tuo server servono più membri che visitino e parlino ogni settimana.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Ottimo lavoro! Il tuo server soddisfa tutti i requisiti per essere in Esplora server.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">Il nostro obiettivo è consigliare solo server attivi agli utenti di Discord, perciò i server in Esplora devono mantenere un livello minimo di attività.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Clicca qui per ulteriori dettagli</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Requisiti Attività server soddisfatti</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">I parametri della tua community non sono niente male! Ci sono abbastanza membri che visitano regolarmente il tuo server e parlano.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ops, il tuo server al momento non soddisfa i nostri requisiti di attività.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">I server in Esplora devono soddisfare certi requisiti di attività. Ci vuole diverso tempo per calcolare questi parametri dei server nuovi o di quelli più piccoli, $[perciò controlla di nuovo fra una settimana.](checkBackHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Non è possibile calcolare i tuoi parametri di attività finché il tuo server non ha almeno %1$s membri. I server in Esplora devono soddisfare certi requisiti di attività.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Requisiti Attività server non soddisfatti</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_pending">Parametri Attività server in attesa</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Controllo dei requisiti del server…</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Niente parolacce</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Il nome del tuo server, la descrizione e il nome del canale sembrano puliti!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Parolacce trovate</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">minimo necessario</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">"Devi migliorare l'esperienza di integrazione dei tuoi nuovi membri."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">"Migliora l'esperienza per i nuovi membri"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">"I server che guadagnano più di 10 membri alla settimana devono mantenerne il 10%%, come minimo. Almeno 1 nuova persona su 10 deve frequentare il server per più di una settimana.
|
||||
|
||||
Mettiti nei panni di un nuovo membro che osserva il tuo server. Ci sono elementi che non ti sono chiari o aree in cui è facile perdersi?"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">media mantenimento nuovi membri sul tuo server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Ambiente sicuro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">"Grazie per l'impegno nel rispettare le Linee guida della community e per mantenere il server sicuro!"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Il tuo server ha $[violato i nostri Termini di Servizio](doesNotHook) negli ultimi 30 giorni.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Segnalato da Sicurezza & Assistenza</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">È calcolata come media mobile nel corso delle 8 settimane passate, perciò certi cambiamenti potrebbero richiedere qualche settimana per diventare visibili. Vengono contati come visitatori o comunicatori solo gli utenti che sono su Discord da più di 8 settimane.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">%1$s+ membri</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Per ora, Esplora è riservato ai server con più di %1$s membri.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Sfortunatamente, Esplora è riservato ai server con più di %1$s membri per ora. Questo potrà cambiare in futuro.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Sotto i %1$s membri</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Aumenta il numero di visitatori settimanali</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Un visitatore è una persona che ha cliccato per accedere al server e ha visualizzato almeno 1 canale. Cerca di motivare i membri a fare un salto, per esempio tenendo regolarmente eventi di community.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">media visitatori settimanali sul tuo server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Anche passare alla modalità privata rimuoverà il tuo server da Esplora server.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Questo server è stato rimosso da Esplora.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Questo server non ha soddisfatto i requisiti sottostanti ed è stato rimosso automaticamente da Esplora. Non ti preoccupare, verrai aggiunto nuovamente il server quando tornerà a soddisfarli.
|
||||
|
||||
I requisiti di attività vengono ricalcolati settimanalmente."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">"Permette alle informazioni di comparire quando sul tuo server, in qualunque chat, viene cliccata un'emoji personalizzata. Gli utenti potranno visualizzare e unirsi al tuo server tramite le informazioni mostrate."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">Disattiva informazioni emoji</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">Attiva informazioni emoji</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">"Mostra informazioni emoji dall'esterno"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Ora la gente può trovare il tuo server in Esplora server.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">BRINDISI!!!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">"Ce l'hai fatta! %1$s è ora in vetrina!"</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_header">Fai crescere la tua community con Esplora server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_locale_help">Discord farà comparire questo server tra le ricerche degli utenti che parlano la stessa lingua.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Stiamo ancora aspettando i tuoi parametri di salute!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Modifica a piacimento la tua inserzione con una copertina e una descrizione</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">I server in Esplora hanno la possibilità di essere messi in evidenza</string>
|
||||
|
@ -2564,8 +2662,6 @@ La gente è più presente e coinvolta nei server che hanno impostato una Scherma
|
|||
Se hai accesso agli utenti del sito, puoi anche aggiungere dinamicamente il parametro &username= alla stringa di richiesta."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Attiva il widget del server</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), %6$s</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), ha messaggi non letti</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (canale vocale)</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (canale vocale), %2$s di %3$s utenti</string>
|
||||
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (canale vocale), %2$s</string>
|
||||
|
@ -2717,7 +2813,6 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_templates_template_sync">Sincronizzazione modello</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Il tuo server non è sincronizzato con il modello server. Vuoi sincronizzarlo?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Hai delle modifiche non sincronizzate. Aggiorna i canali, ruoli e permessi del tuo modello sincronizzandolo.</string>
|
||||
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Ma non ti preoccupare! Torna più tardi a controllare se le cose si sono risolte.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Pare che ci sia un problema di connessione…</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Il tuo account deve essere stato creato da almeno %1$s minuti per inviare messaggi in questo server.</string>
|
||||
|
@ -2739,6 +2834,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
|
|||
<string name="help_missing_permission">Non puoi modificare questo permesso perché non è disponibile per i ruoli di cui fai parte.</string>
|
||||
<string name="help_role_locked">Il ruolo è bloccato perché è di livello più alto di quello a cui hai accesso.</string>
|
||||
<string name="help_role_locked_mine">Il ruolo è bloccato perché è di livello massimo. Chiedi aiuto a un utente di livello più alto o al proprietario del server.</string>
|
||||
<string name="help_roles_description">Utilizza i Ruoli per organizzare i membri del tuo server e personalizzare i loro permessi. Puoi assegnare i ruoli dalla pagina [Membri](onMembersClick).</string>
|
||||
<string name="help_singular_permission">Non puoi modificare questo permesso perché rimuoverlo lo rimuoverebbe anche a te stesso.</string>
|
||||
<string name="hide_chat">Nascondi chat</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">"Opzione consigliata per evitare l'unione di utenti sconosciuti ai tuoi server di Discord."</string>
|
||||
|
@ -2821,6 +2917,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
|
|||
<string name="inline_attachment_media_help">"Le immagini più grandi di %1$sMB non avranno l'anteprima."</string>
|
||||
<string name="inline_embed_media">…quando sono inviati come link nella chat testuale.</string>
|
||||
<string name="inline_media_label">Mostra le immagini, i video e i lolcat…</string>
|
||||
<string name="input_device">Dispositivo di ingresso</string>
|
||||
<string name="input_mode_ptt">Push-to-talk</string>
|
||||
<string name="input_mode_ptt_limited">Push-to-talk (limitato)</string>
|
||||
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Ritardo per il rilascio del push-to-talk</string>
|
||||
|
@ -3146,7 +3243,6 @@ da **%1$s**."</string>
|
|||
<string name="listen_on_spotify">Ascolta musica su Spotify</string>
|
||||
<string name="listening_to">Sta ascoltando **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live">In onda</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Benvenuto nello stream! Go Live è in Beta. Ci scusiamo per qualsiasi intoppo</string>
|
||||
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="load_image_error">"Caricamento dell'immagine non riuscito.
|
||||
Riprova."</string>
|
||||
|
@ -3170,6 +3266,30 @@ Riprova."</string>
|
|||
<string name="loading_line_9">"Agli albori di Discord l'unico tema che esisteva era quello chiaro. Erano tempi bui."</string>
|
||||
<string name="loading_messages_a11y_label">Caricamento più messaggi</string>
|
||||
<string name="loading_note">Note in caricamento</string>
|
||||
<string name="loading_tip_1">Puoi utilizzare la Modalità Streamer per nascondere le tue informazioni personali mentre trasmetti.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_10">Le chat di gruppo possono ospitare fino a dieci membri.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_11">Clicca la bussola nella tua lista dei server per trovare nuovi server.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_12">Trascina e lascia un server sopra un altro per creare cartelle di server.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_13">Scrivi /tenor o /giphy + qualunque cosa per trovare una GIF su un argomento!</string>
|
||||
<string name="loading_tip_14">Condividi il gioco a cui stai giocando utilizzando le impostazioni Attività di gioco.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_15">Evidenzia il testo nella barra della chat per utilizzare il grassetto, il corsivo e altro.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_16">Nascondi i canali silenziati in un server cliccando con il tasto destro sul nome del server.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_17">"Personalizza l'aspetto di Discord dal menu impostazioni utente."</string>
|
||||
<string name="loading_tip_18">Collega gli account dei tuoi social preferiti dalle impostazioni dei collegamenti.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_19">Puoi creare categorie per raggruppare e organizzare i tuoi canali.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_2">Puoi scrivere /tableflip e /unflip per ravvivare i tuoi messaggi.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_20">Puoi unirti a un massimo di 100 server.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_21">Puoi trascinare e lasciare file su Discord per caricarli.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_22">Regola il volume di ciascun partecipante cliccandolo con il tasto destro durante una chiamata.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_23">Clicca con il tasto destro per attaccare un messaggio in un canale o un messaggio diretto e salvarli per più tardi.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_24">"Inserisci il simbolo + prima del nome di un'emoji per trasformarla in una reazione."</string>
|
||||
<string name="loading_tip_25">Puoi scrivere /nick per modificare velocemente il tuo nickname in un server.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_4">Clicca il nome di un server nel menu delle emoji per nascondere le emoji di quel server.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_5">Scorri su una GIF e clicca la stella per salvarla fra i preferiti.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_6">Il ruolo più alto di un utente ne stabilisce il colore.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_7">"L'icona del microfono rosso indica che la persona è stata silenziata da un amministratore del server."</string>
|
||||
<string name="loading_tip_8">Puoi silenziare temporaneamente un server o un canale cliccandoci sopra con il tasto destro.</string>
|
||||
<string name="loading_tip_9">Clicca il tuo avatar in basso a sinistra per impostare uno stato personalizzato.</string>
|
||||
<string name="loading_your_pin">Caricamento del PIN</string>
|
||||
<string name="local_muted">Silenziato da te</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">"Ora puoi parlare in questo server. Grazie per l'attesa!"</string>
|
||||
|
@ -3495,7 +3615,6 @@ attaccati… per ora."</string>
|
|||
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Oh no, si è verificato un errore. Codice %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">"Discord deve installare un po' di roba prima di poter avviare il tuo gioco. Installazione (%1$s di %2$s)."</string>
|
||||
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">"Discord deve installare un po' di roba prima di poter avviare il tuo gioco. Installazione di %1$s (%2$s di %3$s)."</string>
|
||||
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Ottieni funzioni e strumenti personalizzati per aiutarti a far crescere la tua community!</string>
|
||||
<string name="notice_hardware_mute">Beh, sembra che il pulsante di silenziamento del microfono **%1$s %2$s** sia attivo.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup">Consigliamo di aggiungere un numero di telefono alle tue Impostazioni di verifica in due passaggi come metodo di backup.</string>
|
||||
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Aggiungi telefono</string>
|
||||
|
@ -3683,6 +3802,7 @@ Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di inv
|
|||
<string name="out_of_date_title">Non sei più al passo coi tempi</string>
|
||||
<string name="outgoing_friend_request">Richiesta di amicizia in uscita</string>
|
||||
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">Sei sicuro di voler eliminare la tua richiesta di amicizia a **%1$s**?</string>
|
||||
<string name="output_device">Dispositivo di uscita</string>
|
||||
<string name="overlay_actions_menu_label">Azioni Overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">Premi %1$s per parlare in %2$s</string>
|
||||
<string name="overlay_click_to_jump_to_channel">Clicca per andare al canale</string>
|
||||
|
@ -4265,6 +4385,8 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
|
|||
<string name="ready">Pronto</string>
|
||||
<string name="recent_mentions">Menzioni recenti</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_direct_only">solo quelle dirette</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_empty_state_header">Sei arrivato in fondo!</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_empty_state_tip">Le menzioni ricevute rimarranno salvate qui per 7 giorni.</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">quelle dirette e di @everyone</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Includi tutti i server</string>
|
||||
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Includi le menzioni di @everyone</string>
|
||||
|
@ -4352,6 +4474,7 @@ Procedere?"</string>
|
|||
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord si è connesso al tuo server di comunicazione in tempo reale e sta cercando di proteggere la connessione.</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">Stiamo aspettando che tu ti connetta. Se la tua connessione si blocca a questa fase, potrebbe esserci un problema tecnico regionale. Controlla la [pagina dello stato del servizio](%1$s) per altre informazioni o chiedi al proprietario del server di cambiare temporaneamente regione.</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_connecting">Ti è stato assegnato un server RTC a cui Discord sta cercando di connetterti. Tieniti pronto.</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_disconnected">La connessione di Discord è stata interrotta. Ci dispiace molto! Cercheremo di ristabilire la connessione a breve.</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">"Alza gli scudi! Discord ha stabilito una connessione protetta al tuo server di comunicazione in tempo reale e sta cercando di inviare i dati.
|
||||
Se il tuo browser non dovesse riuscire a superare questa fase, leggi [questo articolo di supporto](%1$s) per scoprire come risolvere."</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_no_route">Uhm, Discord non riesce a stabilire una connessione, ma riproveremo a breve. Se Discord non dovesse riuscire a superare questa fase, leggi [questo articolo di supporto](%1$s) per scoprire come risolvere.</string>
|
||||
|
@ -4699,7 +4822,6 @@ Procedere?"</string>
|
|||
<string name="stop_watching_user">Smetti di guardare — %1$s</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Necessaria autorizzazione di archiviazione</string>
|
||||
<string name="store_channel">Canale negozio</string>
|
||||
<string name="stream">In onda</string>
|
||||
<string name="stream_actions_menu_label">Azioni stream</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Lo stream che stai guardando ha qualità video o audio ridotta. Questo potrebbe essere causato da problemi di connessione.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Il tuo stream ha qualità video o audio ridotta. Questo potrebbe essere causato da problemi di connessione.</string>
|
||||
|
@ -4716,7 +4838,13 @@ Procedere?"</string>
|
|||
<string name="stream_issue_modal_header">Problema di streaming</string>
|
||||
<string name="stream_network_quality_error">"La tua connessione potrebbe essere causa di una riduzione della qualità video e audio. Per migliorare l'audio della voce, disattiva lo stream."</string>
|
||||
<string name="stream_no_preview">Stream appena iniziato. Vieni a vedere!</string>
|
||||
<string name="stream_participants_hidden">"Al momento i partecipanti senza video sono nascosti.
|
||||
|
||||
Vuoi mostrarli?"</string>
|
||||
<string name="stream_playing">Sta giocando a %1$s</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_body">Trasmetti con la risoluzione della sorgente a 60 frame al secondo con Discord Nitro, accedi a nuovi benefici della chat e [molto altro](onPressMore)!</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_cta">Abbonati</string>
|
||||
<string name="stream_premium_upsell_header">Sblocca lo streaming di video in HD con Discord Nitro</string>
|
||||
<string name="stream_preview_loading">Generazione anteprima…</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused">Il tuo stream è ancora in corso!</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused_subtext">Abbiamo messo in pausa questa anteprima per farti risparmiare risorse.</string>
|
||||
|
@ -4744,14 +4872,19 @@ Procedere?"</string>
|
|||
<string name="stream_report_problem">Segnala un problema con il tuo stream</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">Ci dispiace che hai avuto un problema! Facci sapere cosa è successo.</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Hai qualche problema?</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_menu_item">Segnala problema</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">Segnala un problema di streaming</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">Parlaci della tua esperienza da spettatore.</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Parlaci della tua esperienza da streamer.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Invia</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Suggerimento inviato</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Grazie per averci segnalato questo problema! I tuoi suggerimenti ci aiutano a migliorare Go Live.</string>
|
||||
<string name="stream_resolution">Risoluzione</string>
|
||||
<string name="stream_show_all_participants">Mostra tutti i partecipanti</string>
|
||||
<string name="stream_show_non_video">Mostra partecipanti senza video</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">"Ehi, qualcosa è andato storto e non riusciamo a trasmettere l'audio della tua applicazione."</string>
|
||||
<string name="stream_volume">Volume stream</string>
|
||||
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">Inizia a guardare stream multipli</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">Modalità Streamer</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">Modalità Streamer attivata</string>
|
||||
<string name="streamer_playing">giocando a %1$s</string>
|
||||
|
@ -4816,6 +4949,8 @@ Procedere?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_bot_join">[Impara come usare questo bot.](learnOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Questo server è stato rimosso da Esplora server perché non soddisfa più i requisiti necessari. Controlla le [Impostazioni del server](onClick) per ulteriori dettagli.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Questo server è stato rimosso da Esplora server perché non soddisfa più i requisiti necessari. Controlla le Impostazioni del server per ulteriori dettagli.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_final_warning">"Questo server non ha soddisfatto i requisiti di attività di Esplora per 3 settimane di fila. Se non raggiungerà l'obiettivo per 1 altra settimana, verrà rimosso da Esplora."</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_initial_warning">"Questo server non ha soddisfatto i requisiti di attività di Esplora per 1 settimana. Se non raggiungerà l'obiettivo per 4 settimane di fila, verrà rimosso automaticamente da Esplora."</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Questo server è di nuovo idoneo a far parte di Esplora server ed è stato automaticamente rimesso in lista!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s partecipa alla festa.</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s è qui.</string>
|
||||
|
@ -4898,6 +5033,10 @@ Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche
|
|||
<string name="tip_server_settings_title3">Accedi alle Impostazioni del server</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_body3">"Questo è il tuo **pannello controllo vocale**. Puoi silenziare il microfono, silenziare l'audio delle cuffie, o accedere alle impostazioni audio."</string>
|
||||
<string name="tip_voice_conversations_title3">Fatti sentire</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_body3">"
|
||||
Qui puoi visualizzare tutti i membri di questo canale. Vedi chi è online e cosa sta facendo, se sta giocando o ascoltando la musica.
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="tip_whos_online_title3">Cosa stanno facendo gli altri?</string>
|
||||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Parla con gli altri</string>
|
||||
|
@ -4925,6 +5064,7 @@ Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche
|
|||
<string name="too_many_emoji">Hai finito gli slot per gli emoji.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">Non è stato possibile aggiungere la reazione poiché questo messaggio ne ha già fin troppe.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_header">"Apprezziamo l'entusiasmo, ma…"</string>
|
||||
<string name="tooltip_community_feature_disabled">"Quest'opzione non è disponibile per i Server di community."</string>
|
||||
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">È un requisito per i server che possono essere trovati. Devi prima disattivare Esplora.</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_admin">Questa modifica può essere effettuata solo dagli amministratori del server.</string>
|
||||
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">Ti preghiamo di verificare prima la tua e-mail</string>
|
||||
|
@ -5018,6 +5158,7 @@ Solo gli account registrati possono **scaricare le app**."</string>
|
|||
<string name="unfocus_participant">Rimuovi dal primo piano questa persona</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_body">Siamo spiacenti, ma non sono state trovate app associabili a questo link sul tuo dispositivo:</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_title">Nessuna associazione per questo link</string>
|
||||
<string name="unicode_emoji_category_shortcut_a11y_label">Vai alle categorie emoji unicode</string>
|
||||
<string name="unknown_region">Regione sconosciuta</string>
|
||||
<string name="unknown_user">Utente sconosciuto</string>
|
||||
<string name="unmute">Togli il silenziamento al microfono</string>
|
||||
|
@ -5035,7 +5176,18 @@ Solo gli account registrati possono **scaricare le app**."</string>
|
|||
<string name="unpin_message_failed_body">Per qualche ragione Discord non è riuscito a staccare il messaggio. Spiacente!</string>
|
||||
<string name="unpin_message_failed_title">La puntina è incastrata!</string>
|
||||
<string name="unpin_message_title">Stacca il messaggio</string>
|
||||
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_description">Così contrassegnerai tutti i canali non silenziati come già letti. Sei sicuro di voler procedere?</string>
|
||||
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_header">Vuoi segnare tutto come già letto?</string>
|
||||
<string name="unreads_empty_state_header">Ora sei aggiornato su tutto!</string>
|
||||
<string name="unreads_empty_state_tip">Apri i messaggi ricevuti premendo CTRL+I e segna come letto il messaggio più in alto con CTRL+Shift+E.</string>
|
||||
<string name="unreads_empty_state_tip_mac">Apri i messaggi ricevuti premendo CMD+I e segna come letto il messaggio più in alto con CMD+Shift+E.</string>
|
||||
<string name="unreads_mark_read">Segna Messaggi ricevuti come già letti</string>
|
||||
<string name="unreads_no_notifications_divider">Notifiche disattivate</string>
|
||||
<string name="unreads_old_channels_divider">Messaggi più vecchi di 10 giorni</string>
|
||||
<string name="unreads_tab_label">Non letti</string>
|
||||
<string name="unreads_tutorial_body">I messaggi non letti da ogni tuo canale non silenziato verrano mostrati qui. È il momento di portare a zero quel numero!</string>
|
||||
<string name="unreads_tutorial_header">Non perderti gli ultimi messaggi!</string>
|
||||
<string name="unreads_view_channel">Visualizza tutti i messaggi non letti</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser">Browser non supportato</string>
|
||||
<string name="unsupported_browser_body">"Stai utilizzando un browser non supportato. Per godere dei benefici che offre Discord, aggiorna il tuo
|
||||
browser o scarica una delle nostre app."</string>
|
||||
|
@ -5346,6 +5498,9 @@ profilo"</string>
|
|||
<string name="voice_channel_hide_names">Nascondi i nomi</string>
|
||||
<string name="voice_channel_show_names">Mostra nomi</string>
|
||||
<string name="voice_channels">Canali vocali</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_close">Capito</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_header">Benvenuto nel tuo primo canale vocale!</string>
|
||||
<string name="voice_panel_introduction_text">Controlla le tue impostazioni della voce, attiva il video o avvia la condivisione della schermo da qui.</string>
|
||||
<string name="voice_permissions">Permessi della chat vocale</string>
|
||||
<string name="voice_settings">Impostazioni della voce</string>
|
||||
<string name="voice_status_connecting">Connessione in corso…</string>
|
||||
|
@ -5388,12 +5543,15 @@ profilo"</string>
|
|||
<string name="welcome_cta_invite_title">Invita i tuoi amici</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_message_title">Invia il tuo primo messaggio</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_personalize_title">"Personalizza il server con un'icona"</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_personalize_title_mobile">Personalizza il tuo server</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_action_with_guide">"Ecco alcuni passi per cominciare. Per saperne di più, dai un'occhiata alla nostra [Guida introduttiva](%1$s)."</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_existing_server">"Questo è l'inizio di questo server."</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_member">Questo qui è un server nuovo di zecca.</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_subtitle_owner">Questo qui è il tuo server nuovo di zecca.</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_title">"Benvenuto su
|
||||
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="welcome_cta_title_mobile">Benvenuto in %1$s</string>
|
||||
<string name="welcome_message_desktop_apps">"**Scarica** l'[applicazione per desktop](onDownloadClick) per poter usare il push-to-talk anche se la finestra non è in primo piano, per ridurre il consumo di banda e l'utilizzo del processore, e molto altro."</string>
|
||||
<string name="welcome_message_edit_channel">Modifica il canale</string>
|
||||
<string name="welcome_message_instant_invite">**Invita gli amici** al server cliccando [qui](onShareClick) non appena sei pronto.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue