Changes of com.discord v1201

This commit is contained in:
root 2020-07-20 19:00:44 +00:00
parent 8df276e428
commit 20579acee0
15354 changed files with 1144536 additions and 1081569 deletions

View file

@ -228,14 +228,6 @@
<item quantity="zero">aucun émoji</item>
<item quantity="one">%s émoji</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s jours</item>
<item quantity="one">1 jour</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="other">"%s membres ne s'étant pas connectés"</item>
<item quantity="one">"1 membre ne s'étant pas connecté"</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">jours</item>
<item quantity="one">jour</item>
@ -539,10 +531,6 @@
<item quantity="other">%s boosts de serveur</item>
<item quantity="one">%s boost de serveur</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions_mentionCount">
<item quantity="other">%s mentions non lues</item>
<item quantity="one">%s mention non lue</item>
</plurals>
<plurals name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users_userCount">
<item quantity="other">%s utilisateurs</item>
<item quantity="one">1 utilisateur</item>
@ -582,11 +570,6 @@
<item quantity="zero">"Sois le premier à l'utiliser !"</item>
<item quantity="one">**1** personne a utilisé ce modèle</item>
</plurals>
<plurals name="guild_tooltip_a11y_label_mentions">
<item quantity="other">, %s mentions non lues</item>
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">, %s mention non lue</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s jours</item>
<item quantity="one">un jour</item>

View file

@ -224,7 +224,9 @@ Un grand pouvoir implique de grandes responsabilités, alors penses-y à deux fo
<string name="animate_emoji_note">Je veux que les émojis se déhanchent.</string>
<string name="animated_emoji">Émojis animés</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">"Afin que les annonces restent rapides, les messages publiés ne peuvent être modifiés que trois fois par heure. Réessaie dans %1$s, s'il te plaît."</string>
<string name="announcement_guild_description">Annonces officielles de Discord pour les administrateurs et les modérateurs du serveur de communauté.</string>
<string name="announcement_guild_here_to_help">"Nous sommes là pour t'aider !"</string>
<string name="announcement_guild_popout_name">Mises à jour de la communauté</string>
<string name="answer">Répondre</string>
<string name="app_information">"Informations sur l'application"</string>
<string name="app_not_opened">"L'application Discord n'a pas pu être ouverte."</string>
@ -553,6 +555,7 @@ Un grand pouvoir implique de grandes responsabilités, alors penses-y à deux fo
<string name="attachment_processing">En cours…</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">"Quand d'autres sont en train de parler"</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Quand je suis en train de parler</string>
<string name="audio_device_actions">Actions du périphérique audio</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Téléphone</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Sélectionner le périphérique de sortie audio</string>
<string name="audio_devices_speaker">Haut-parleur</string>
@ -696,6 +699,8 @@ mais si ça devait s'avérer nécessaire, tu ne dois pas hésiter une seule seco
<string name="billing_payment_table_header_date">DATE</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">DESCRIPTION</string>
<string name="billing_plan_selection_discount">économise %1$s</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Prêt à rejoindre le serveur **%1$s** et à obtenir cet émoji ?</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Rejoindre le serveur</string>
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s pour 1 mois</string>
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">%1$s pour 1 an</string>
<string name="billing_premium_refund_text">"Un remboursement peut être demandé si cet achat a été fait dans les %1$s derniers jours. [Notre gentil centre d'assistance t'aidera à récupérer tes sous.](%2$s)"</string>
@ -952,6 +957,8 @@ Nous sommes là pour faire bonne impression."</string>
<string name="channel">Salon</string>
<string name="channel_a11y_label">%1$s (salon)</string>
<string name="channel_actions_menu_label">Actions du salon</string>
<string name="channel_call_current_speaker">En discussion : %1$s</string>
<string name="channel_call_overflow_menu_label">"Actions du salon d'appel"</string>
<string name="channel_has_been_deleted">Le salon a été supprimé.</string>
<string name="channel_header_bar_a11y_label">En-tête du salon</string>
<string name="channel_locked">"Ton rôle n'a pas la permission d'accéder à ce salon."</string>
@ -1071,6 +1078,9 @@ Nous sommes là pour faire bonne impression."</string>
<string name="common_signin_button_text">Se connecter</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Se connecter avec Google</string>
<string name="communicators">Bavards</string>
<string name="community">Communauté</string>
<string name="community_policy_help">"En établissant ton serveur comme serveur de communauté, tu déclares que ton serveur respecte notre [Charte d'Utilisation de la Communauté](%1$s) et tu autorises Discord à consulter occasionnellement le contenu de ton serveur pour s'assurer qu'il est sécurisé."</string>
<string name="community_policy_title">"Respecter la charte d'utilisation"</string>
<string name="compact_mode">"Compact : Affiche plus de messages en même temps à l'écran. #IRC"</string>
<string name="completed">Terminé</string>
<string name="configure">Configurer</string>
@ -1447,13 +1457,39 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Peau moyennement claire</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Peau moyenne</string>
<string name="emoji_modifier_none">Aucun</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Cet émoji vient de</string>
<string name="emoji_popout_premium_cta">Obtenir Nitro</string>
<string name="emoji_popout_public_server">Serveur public</string>
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">"Afficher plus d'émojis"</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Obtiens cet émoji de</string>
<string name="emoji_slots_available">%1$s</string>
<string name="emoji_too_big">Cet émoji était trop volumineux ! Les émojis ne doivent pas dépasser %1$s ko.</string>
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Clique pour en savoir plus</string>
<string name="emojis_title">%1$s</string>
<string name="en">Anglais</string>
<string name="en_gb">Anglais, Royaume-Uni</string>
<string name="en_us">Anglais, États-Unis</string>
<string name="enable">Activer</string>
<string name="enable_community_button_text">Terminer la configuration</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Les filtres de contenu média de ton serveur sont déjà conformes aux critères.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Notifications par défaut sur Mentions seulement $[infos](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Comme souvent, de nombreuses personnes parlent en même temps dans les serveurs de communautés, régler les paramètres de notification du serveur par défaut sur Mentions seulement pour les membres permet de limiter le nombre de membres quittant le serveur. Les membres peuvent modifier ces paramètres à tout moment.</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Retirer les permissions de modération de
@everyone $[infos](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Cela retirera les permissions suivantes du rôle @everyone : administrateur, gérer le serveur, gérer les salons, gérer les rôles, expulser des membres, bannir des membres, gérer les messages et mentionner @everyone, @here et tous les rôles.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">"Cool, tu l'as déjà fait !"</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">Pour assurer la sécurité des utilisateurs, les serveurs de communauté doivent avoir les paramètres de modération suivants activés</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_header">Assure la sécurité de ta communauté</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_title">Tests de sécurité</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_body">Dis-nous sur quel salon se trouvent les règles de ton serveur et sur quel salon nous devons envoyer nos annonces !</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_header">Configurer les bases</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_title">Configuration des bases</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_body">"Tu y es presque ! Voici quelques suggestions pour t'aider à créer une meilleure expérience pour tes membres."</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_header">Dernière étape</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_title">Finitions</string>
<string name="enable_community_modal_title">Configure le serveur de ta communauté.</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_help">"Pour réduire le spam, les membres du serveur doivent faire vérifier leur adresse e-mail avant d'envoyer des messages. Cela ne s'applique pas aux membres ayant des rôles."</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_met">Le niveau de vérification de ton serveur est conforme ou supérieur aux critères.</string>
<string name="enable_ingame_overlay">"Activer l'overlay en jeu."</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Activer la suppression du bruit</string>
<string name="enable_notifications">Activer les notifications</string>
@ -1629,8 +1665,6 @@ mais par le micro lui-même."</string>
<string name="form_help_hardware_h264">"L'accélération matérielle utilise ta carte graphique pour permettre un encodage vidéo plus efficace, si disponible."</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Si un salon est sélectionné, un lien d'invitation sera créé avec le widget.r
Sinon, seuls les membres en ligne et les salons vocaux seront proposés."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Congédier expulsera **%1$s** depuis **%2$s**r
et n'ayant aucun rôle assigné. Une nouvelle invitation suffira pour réintégrer le serveur."</string>
<string name="form_help_news">"Publie des messages pouvant atteindre des serveurs en dehors du tien. Les utilisateurs peuvent choisir de « s'abonner » à ce salon, et les posts que tu « publies » ici apparaîtront directement sur leurs propres serveurs. Les salons des annonces ne recevront pas les messages des autres salons des annonces. [En savoir plus.](%1$s)"</string>
<string name="form_help_nsfw">"Les utilisateurs devront confirmer qu'ils ont l'âge légal pour voir le contenu de ce salon.
Les salons NSFW sont épargnés par le filtre de contenu explicite."</string>
@ -1652,6 +1686,7 @@ peuvent ignorer cette limite et déplacer d'autres utilisateurs dans le salon."<
<string name="form_help_verification_level">"Les membres du serveur doivent répondre aux critères suivants avant de pouvoir envoyer des messages dans les salons de discussion ou commencer une conversation privée.
Ces exigences ne s'appliquent pas aux membres ayant un rôle assigné.
**Nous recommandons de définir un niveau de vérification pour un serveur Discord public.**"</string>
<string name="form_help_voice_video_troubleshooting_guide">"Besoin d'aide avec la vidéo ou les salons vocaux ? Consulte notre [guide de dépannage](%1$s)."</string>
<string name="form_label_account_information">Informations du compte</string>
<string name="form_label_afk_channel">Salon Inactif</string>
<string name="form_label_afk_timeout">"Durée max d'inactivité"</string>
@ -1985,7 +2020,6 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="gif_auto_play_label_mobile">Animer automatiquement les GIF lorsque cela est possible.</string>
<string name="gif_button_label">"Ouvrir l'onglet des GIF"</string>
<string name="gif_picker_favorites">Favoris</string>
<string name="gif_picker_related_search">Le GIF parfait se trouve certainement dans une autre galaxie. Essaie de lancer une recherche similaire !</string>
<string name="gif_picker_result_type_trending_gifs">GIF à la une</string>
<string name="gif_tooltip_add_to_favorites">Ajouter aux favoris</string>
<string name="gif_tooltip_favorited_picker_button">Ajouté aux favoris</string>
@ -2115,7 +2149,7 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s et %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">Écrans</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Sélectionner un salon vocal</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">"Le partage d'écran et désormais compatible avec Go Live !"</string>
<string name="go_live_modal_title">"Partage d'écran"</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">"Le son peut ne pas être disponible durant un partage d'écran sur ton appareil."</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Le partage de son peut ne pas être compatible avec ta version de Windows. Passe à la dernière version de Windows 10.</string>
<string name="go_live_share_screen">Écran</string>
@ -2172,6 +2206,7 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Accéder au Discord COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Reste en bonne santé et informé(e)</string>
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Émojis dans ce serveur</string>
<string name="guild_discovery_featured_header">Communautés populaires</string>
<string name="guild_discovery_footer_body">Essaye de les chercher.</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Communautés des jeux auxquels tu joues</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Communautés populaires</string>
@ -2202,6 +2237,8 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_members_header">%1$s membres</string>
<string name="guild_members_search_no_result">"Aucun membre n'a été trouvé."</string>
<string name="guild_owner">Propriétaire du serveur</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Nous ne pouvons pas afficher davantage de détails.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">"Ce serveur n'est pas public."</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Voir le serveur</string>
<string name="guild_premium">État des boosts de serveur</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">"Il est uniquement possible de rejoindre ce serveur sur invitation d'un des membres."</string>
@ -2385,6 +2422,35 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">Avec le nom **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) a mis à jour le webhook $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">La taille minimale recommandée est de 960 x 540 et le format recommandé est le 16:9. [En savoir plus](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_community">Paramètres de communauté</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Désactiver la communauté</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Cela désactivera les fonctionnalités spécifiques aux serveurs de communauté, comme la Découverte de serveurs et les analyses de serveur.</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Activer la communauté</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">"Convertis ton serveur en serveur de communauté pour avoir accès à des outils d'administration supplémentaires qui t'aideront à mieux modérer, gérer et faire grandir ton serveur."</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">"Ne le fais pas si ton serveur ne sert qu'à toi et tes amis. Les serveurs de communauté sont pour les administrateurs qui créent de grands espaces où les gens partageant des intérêts communs se retrouvent."</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">"Ne le fais pas si ton serveur ne sert qu'à toi et tes amis. C'est plutôt pour ceux qui souhaitent créer de grands espaces."</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Tu crées une communauté ?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">"Pour en savoir plus sur la création de communautés sur Discord, consulte l'article dans notre [Centre d'aide](%1$s)."</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">"_**(Bientôt disponible)**_ Accède à des outils comme **$[l'analyse de serveur](featureHook) $[infos](infoHook)** qui peuvent t'aider à mieux modérer et à maintenir ton serveur vivant."</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Fais participer tes membres</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Réservé aux serveurs de plus de 500 membres</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Active la **$[Découverte de serveurs](featureHook)** pour que plus de personnes puissent trouver ton serveur directement sur Discord.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Fais grandir ta communauté</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Postule à notre **$[Partner Program](featureHook)** et soit récompensé pour avoir créé de super endroits où les gens se retrouvent.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Distingue-toi sur Discord</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_body">Obtiens directement des infos de Discord concernant de nouvelles fonctionnalités créées pour les communautés.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_header">Reste informé</string>
<string name="guild_settings_community_locale_help">Cela aide Discord à personnaliser des fonctionnalités pour toi et tes membres.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">"C'est le salon où Discord envoie les mises à jour pertinentes aux administrateurs et modérateurs de la communauté. Nous te recommandons de choisir un salon privé réservé à ton équipe, car certaines informations peuvent être sensibles."</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">"C'est le salon où Discord envoie les mises à jour aux administrateurs et modérateurs de la communauté."</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Salon de mises à jour de la communauté</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">"Un serveur de communauté doit disposer de règles ou d'une charte de serveur affichées clairement pour ses utilisateurs. Indique le salon qui les spécifie."</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">"Un serveur de communauté doit disposer de règles ou d'une charte de serveur affichées clairement."</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_body">"Tu as désormais accès à des outils supplémentaires qui peuvent t'aider à modérer, gérer et faire grandir ton serveur. Jette un œil sur certains d'entre eux pour commencer !"</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_analytics">Consulter les analyses de serveur</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_discovery">Demander Découverte</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_welcome_screen">"Configurer l'écran d'accueil"</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_header">Ton serveur est désormais un serveur de communauté !</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">"Ceci déterminera si les membres qui n'ont pas défini leurs paramètres de notifications en recevront une ou non pour chaque message envoyé sur ce serveur."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">"Pour un serveur Discord public, nous recommandons fortement de paramétrer cela à @mentions uniquement afin d'éviter [ce bazar](%1$s)."</string>
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">En raison de la taille de ce serveur, les membres ne recevront de notifications push que pour les messages à @mention.</string>
@ -2405,26 +2471,57 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Tu dois changer le nom %1$s : %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Tu dois changer ta $[description](descriptionHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Tu dois changer le $[nom de ton serveur](nameHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">Augmente le nombre de communicateurs hebdomadaires</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">"Un communicateur est une personne qui a discuté (par texte ou en vocal) dans le serveur. Organiser des événements pour ta communauté et lancer des sujets de discussion sont de bonnes façons d'encourager plus de gens à communiquer."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">moyenne des communicateurs hebdomadaires dans ton serveur</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing">Ton serveur a besoin de plus de membres qui visitent et discutent chaque semaine.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Beau travail ! Ton serveur remplit tous les critères pour apparaître dans Découverte de serveurs.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">"Pour être sûr de ne recommander que des serveurs actifs aux utilisateurs de Discord, les serveurs dans Découverte doivent avoir un niveau d'activité minimum."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Clique ici pour en savoir plus</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">"Conditions d'activité du serveur remplies"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Les statistiques de ta communauté conviennent ! Ton serveur a assez de membres qui viennent régulièrement discuter.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">"Oh oh… Après évaluation, l'activité de ton serveur n'est pas suffisante."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">"Les serveurs dans Découverte doivent remplir certaines conditions d'activité. Les calculer prend du temps pour les serveurs les plus récents ou les plus petits, $[alors repasse voir les résultats dans environ une semaine.](checkBackHook)"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">"Nous ne pouvons pas calculer l'activité de ton serveur tant qu'il n'a pas au moins %1$s membres. Les serveurs dans Découverte doivent remplir certaines conditions d'activité."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">"Conditions d'activité du serveur non remplies"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_pending">"En attente des statistiques de l'activité du serveur"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Nous vérifions si votre serveur remplit les critères…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Pas de gros mots</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">"On dirait que le nom, la description et les noms de salon de ton serveur n'ont rien de répréhensible !"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Gros mots repérés</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">min. requis</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">"Tu dois améliorer l'expérience d'arrivée de tes nouveaux membres."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">"Améliorer l'expérience des nouveaux membres"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">"Les serveurs qui obtiennent plus de 10 nouveaux membres par semaine doivent avoir une conservation de nouveaux membres de 10 %%. Au moins 1 nouvelle personne sur 10 doit rester pendant au moins une semaine.
Observe ton serveur du point de vue d'un nouveau membre. Y a-t-il des aspects qui pourraient perdre ou créer la confusion chez ces nouveaux membres ?"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">moyenne de conservation des nouveaux membres dans ton serveur</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Environnement sans danger</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">"Merci de respecter notre Charte d'Utilisation de la Communauté et de maintenir ton serveur sécurisé !"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">"Ton serveur a été en $[violation de nos Conditions d'Utilisation](doesNotHook) au cours des 30 derniers jours."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">"Signalé par l'équipe Confiance et Sécurité"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">"C'est une moyenne mobile calculée sur les 8 dernières semaines, alors les changements peuvent mettre du temps avant d'apparaître. Seuls les utilisateurs qui sont sur Discord depuis plus de 8 semaines sont comptabilisés comme visiteurs ou communicateurs."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">Plus de %1$s membres</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Pour le moment, seuls les serveurs qui ont plus de %1$s membres peuvent apparaître sur Découverte.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Malheureusement, seuls les serveurs qui ont plus de %1$s membres peuvent apparaître sur Découverte pour le moment. Cela pourrait changer plus tard.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Moins de %1$s membres</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Augmente le nombre de visiteurs hebdomadaires</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">"Un visiteur est une personne qui s'est connectée au serveur et a consulté au moins un salon. Essaie de donner plus de raisons à tes membres de se connecter, en organisant régulièrement des événements pour ta communauté, par exemple."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">moyenne des visiteurs hebdomadaires dans ton serveur</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Passer en mode privé retirera également ton serveur de Découverte.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Ce serveur a été retiré de Découverte.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Ce serveur ne remplissait pas les critères ci-dessous et il a été retiré de Découverte automatiquement. Pas d'inquiétude, tu pourras y réapparaître après une nouvelle évaluation positive.
L'activité est réévaluée chaque semaine."</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">Cela fait apparaître les informations en cliquant sur un émoji personnalisé de ton serveur dans une discussion. Les utilisateurs pourront voir et rejoindre ton serveur grâce aux informations affichées.</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">"Désactiver les informations d'émoji"</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">"Activer les informations d'émoji"</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">"Afficher les informations d'émoji à l'extérieur"</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Tout le monde peut maintenant trouver ton serveur dans Découverte de serveurs.</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">YOUHOU !!!</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Ça y est ! %1$s est dans la cour des grands !</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Fais grandir ta communauté avec la Découverte de serveurs</string>
<string name="guild_settings_discovery_locale_help">Discord mettra en priorité ce serveur dans les résultats de recherche des utilisateurs parlant la langue sélectionnée.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Nous analysons encore la vitalité de ton serveur !</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Customise la façon dont ton serveur apparaît avec une image de couverture et une description</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">"Tous les serveurs en Découverte ont une chance d'être mis en vedette"</string>
@ -2583,8 +2680,6 @@ Les serveurs qui configurent leur écran d'accueil perçoivent une amélioration
Si tu as accès aux utilisateurs de ton site, tu peux ajouter dynamiquement la balise &amp;username= dans la chaîne de requête."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Activer le widget du serveur</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), %6$s</string>
<string name="guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads">%1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}) contient des messages non lus</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (salon vocal)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (salon vocal), %2$s sur %3$s utilisateurs</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (salon vocal), %2$s</string>
@ -2738,7 +2833,6 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="guild_templates_template_sync">Synchronisation de modèle</string>
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">"Ton serveur n'est pas synchronisé avec ton modèle de serveur. Synchroniser le modèle ?"</string>
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Modifications non synchronisées. Mets à jour les salons, rôles et permissions dans ton modèle en le synchronisant.</string>
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="guild_unavailable_body">"Mais ne t'inquiète pas ! Reviens plus tard pour voir si tout marche mieux."</string>
<string name="guild_unavailable_title">"Il semblerait qu'on ait du mal à se connecter…"</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">"Ton compte doit être âgé d'au moins %1$s minutes afin de pouvoir envoyer des messages sur ce serveur."</string>
@ -2760,6 +2854,7 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="help_missing_permission">Tu ne peux pas modifier cette permission car aucun de tes rôles ne la possède.</string>
<string name="help_role_locked">Ce rôle est verrouillé car son rang est plus élevé que ton rôle le plus élevé.</string>
<string name="help_role_locked_mine">"Ce rôle est verrouillé car il s'agit du rôle le plus élevé que tu possèdes. Demande l'aide d'une personne plus haut gradée ou du propriétaire du serveur."</string>
<string name="help_roles_description">Utilise des rôles pour organiser les membres de ton serveur et personnalise leurs permissions. Tu peux assigner des rôles dans la page [Membres](onMembersClick).</string>
<string name="help_singular_permission">"Tu ne peux pas modifier cette permission car la supprimer te l'enlèverait."</string>
<string name="hide_chat">Masquer la discussion</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Recommandé si tu ne souhaites pas que des inconnus rejoignent tes serveurs Discord.</string>
@ -2842,6 +2937,7 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="inline_attachment_media_help">Les images plus lourdes que %1$s Mo ne seront pas prévisualisées.</string>
<string name="inline_embed_media">"Lorsqu'ils sont envoyés comme liens dans le salon."</string>
<string name="inline_media_label">Afficher les images, vidéos et lolcats</string>
<string name="input_device">"Périphérique d'entrée"</string>
<string name="input_mode_ptt">Appuyer-pour-parler</string>
<string name="input_mode_ptt_limited">Appuyer-pour-parler (limité)</string>
<string name="input_mode_ptt_release_delay">"Délai de déclenchement d'Appuyer-pour-parler"</string>
@ -3132,7 +3228,7 @@ lorsque tu parles."</string>
<string name="kick_user_error_generic">"Oups… %1$s n'a pas pu être expulsé(e). Réessaie, pour voir !"</string>
<string name="kick_user_title">"Expulser '%1$s'"</string>
<string name="ko">Coréen</string>
<string name="language">Langage</string>
<string name="language">Langue</string>
<string name="language_not_found">Langue introuvable</string>
<string name="language_select">Sélectionne une langue</string>
<string name="language_updated">La langue a été mise à jour.</string>
@ -3169,7 +3265,6 @@ lorsque tu parles."</string>
<string name="listen_on_spotify">Écouter sur Spotify</string>
<string name="listening_to">Écoute **%1$s**</string>
<string name="live">En direct</string>
<string name="live_beta_description">Bienvenue sur le stream ! Go Live est en bêta. Nous nous excusons pour les petits pépins.</string>
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"Échec du chargement de l'image.
Ressaie, s'il te plaît."</string>
@ -3193,6 +3288,30 @@ Ressaie, s'il te plaît."</string>
<string name="loading_line_9">"À ses débuts, Discord n'avait que le thème clair de disponible. Difficile à imaginer, on sait."</string>
<string name="loading_messages_a11y_label">Chargement des messages</string>
<string name="loading_note">Chargement de la note</string>
<string name="loading_tip_1">Tu peux utiliser le mode streamer pour masquer tes informations personnelles en streamant.</string>
<string name="loading_tip_10">"Les groupes privés peuvent contenir jusqu'à dix membres."</string>
<string name="loading_tip_11">Clique sur la boussole dans ta liste de serveurs pour trouver de nouveaux serveurs.</string>
<string name="loading_tip_12">Fais glisser des serveurs et dépose-les les uns sur les autres pour créer des dossiers de serveurs.</string>
<string name="loading_tip_13">Tape /tenor ou /giphy + ce que tu veux pour trouver un GIF en lien avec ce sujet !</string>
<string name="loading_tip_14">"Partage les jeux auxquels tu joues avec les paramètres d'activité de jeu."</string>
<string name="loading_tip_15">Surligne du texte dans ta barre de discussion pour le mettre en gras, en italique, et plus encore.</string>
<string name="loading_tip_16">Cache les salons muets dans un serveur en faisant un clic droit sur le nom du serveur.</string>
<string name="loading_tip_17">"Personnalise l'apparence de Discord dans le menu des paramètres utilisateur."</string>
<string name="loading_tip_18">Relie tes comptes de réseaux sociaux préférés dans les paramètres de connexion.</string>
<string name="loading_tip_19">Tu peux créer des catégories de salons pour grouper et organiser tes salons.</string>
<string name="loading_tip_2">Tu peux taper /tableflip et /unflip pour pimenter tes messages.</string>
<string name="loading_tip_20">"Tu peux rejoindre jusqu'à 100 serveurs."</string>
<string name="loading_tip_21">Tu peux faire glisser et déposer des fichiers dans Discord pour les mettre en ligne.</string>
<string name="loading_tip_22">Change le volume de chaque participant en faisant un clic droit dessus pendant un appel.</string>
<string name="loading_tip_23">Fais un clic droit pour épingler un message dans un salon ou en MP pour le sauvegarder pour plus tard.</string>
<string name="loading_tip_24">"Tape un signe plus devant le nom d'un émoji pour le transformer en réaction."</string>
<string name="loading_tip_25">Tu peux taper /nick pour changer rapidement ton pseudo dans un serveur.</string>
<string name="loading_tip_4">"Clique sur le nom d'un serveur dans le sélecteur d'émojis pour cacher les émojis de ce serveur."</string>
<string name="loading_tip_5">"Survole un GIF et clique sur l'étoile pour l'ajouter à tes favoris."</string>
<string name="loading_tip_6">Le rôle supérieur pour un utilisateur définit la couleur de cet utilisateur.</string>
<string name="loading_tip_7">"Une icône de micro rouge indique qu'un administrateur du serveur a rendu cette personne muette."</string>
<string name="loading_tip_8">Tu peux rendre temporairement muet un serveur ou un salon en faisant un clic droit dessus.</string>
<string name="loading_tip_9">Clique sur ton avatar dans le coin inférieur gauche pour définir un statut personnalisé.</string>
<string name="loading_your_pin">Chargement de ton code pin</string>
<string name="local_muted">Rendu muet par toi</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Tu peux maintenant discuter dans ce serveur. Nous te remercions pour ta patience !</string>
@ -3515,7 +3634,6 @@ de message épinglé… pour l'instant."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">"Oh non, une erreur s'est produite. Code %1$s"</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord doit installer tout un tas de trucs avant de lancer ton jeu. Installation en cours (%1$s de %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord doit installer tout un tas de trucs avant de lancer ton jeu. Installation de %1$s en cours (%2$s de %3$s).</string>
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">"Obtiens des fonctionnalités et des outils sur mesure pour t'aider à faire grandir ta communauté !"</string>
<string name="notice_hardware_mute">Eh bien, il semblerait que le bouton « muet » du micro **%1$s %2$s** soit activé.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">"Nous te suggérons d'ajouter un numéro de téléphone à tes paramètres d'authentification à 2 facteurs en cas de pépin."</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Ajouter un numéro de téléphone</string>
@ -3701,6 +3819,7 @@ Tu as reçu un lien d'invitation d'un de tes amis ? Entre ton lien d'invitation
<string name="out_of_date_title">"Tu n'es pas à jour"</string>
<string name="outgoing_friend_request">"Demande d'ami envoyée"</string>
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">"Tu es sûr(e) de vouloir supprimer la demande d'ami envoyée à **%1$s** ?"</string>
<string name="output_device">Périphérique de sortie</string>
<string name="overlay_actions_menu_label">"Actions de l'overlay"</string>
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">Appuie sur %1$s pour parler dans %2$s</string>
<string name="overlay_click_to_jump_to_channel">Clique pour aller au salon</string>
@ -4278,6 +4397,8 @@ puisse être utilisée même quand le jeu est à l'avant-plan."</string>
<string name="ready">Prêt</string>
<string name="recent_mentions">Mentions récentes</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">directes seulement</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_header">Tu as tout lu !</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_tip">Les mentions te concernant seront enregistrées ici pour une période de 7 jours.</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">directes &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Inclure tous les serveurs</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Inclure les mentions @everyone</string>
@ -4364,6 +4485,7 @@ Tu es sûr(e) de vouloir effectuer cette action ?"</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">"Discord s'est connecté à ton serveur de communication en temps réel et sécurise la connexion."</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">"Nous attendons de pouvoir te connecter. Si ta connexion est bloquée ici, c'est que nous subissons peut-être une panne sur la région. Vérifie la [page d'état des services](%1$s) pour plus d'infos ou envisage de demander au propriétaire du serveur de passer sur une autre région temporairement."</string>
<string name="rtc_connection_state_connecting">"Un serveur RTC a été affecté rien que pour toi et Discord est en train de s'y connecter. Prépare-toi au démarrage !"</string>
<string name="rtc_connection_state_disconnected">La connexion de Discord a été interrompue. Toutes nos excuses ! Nous allons essayer de la rétablir dans un instant.</string>
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">"Levez les boucliers ! Discord a établi une connexion sécurisée à ton serveur de communication en temps réel et essaie d'envoyer des données.
Si la connexion de ton navigateur est bloquée à cette étape, lis [cet article distingué](%1$s) pour trouver une solution au problème."</string>
<string name="rtc_connection_state_no_route">Hum, Discord ne peut pas établir de connexion. Nous allons réessayer dans un moment. Si Discord continue à bloquer sur cette étape, lis [ce superbe article](%1$s) pour trouver une solution au problème.</string>
@ -4707,7 +4829,6 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="stop_watching_user">Arrêter de regarder — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">"Permission d'accès au stockage requise"</string>
<string name="store_channel">Salon de boutique</string>
<string name="stream">Passer en direct</string>
<string name="stream_actions_menu_label">Actions du stream</string>
<string name="stream_bad_spectator">Le stream que tu es en train de regarder possède actuellement une qualité vidéo ou audio réduite. Ceci est peut-être dû à des problèmes de réseau.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Ton stream possède actuellement une qualité vidéo ou audio réduite. Ceci est peut-être dû à des problèmes de réseau.</string>
@ -4719,12 +4840,19 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="stream_ended">Le stream est terminé. *bruits de criquets*</string>
<string name="stream_failed_description">"Tu as des problèmes avec ton stream ? [Laisse-nous t'aider.](%1$s)"</string>
<string name="stream_failed_title">Le lancement du stream a échoué :(</string>
<string name="stream_fps_option">%1$s FPS</string>
<string name="stream_full_modal_body">Désolé, ce stream a atteint le nombre maximal de spectateurs.</string>
<string name="stream_full_modal_header">Le stream est complet</string>
<string name="stream_issue_modal_header">Problème de stream</string>
<string name="stream_network_quality_error">"Ta connexion réseau est peut-être à l'origine d'une baisse de la qualité vidéo ou audio. Pour améliorer la qualité audio, désactive le stream."</string>
<string name="stream_no_preview">Le stream vient de commencer. Viens donc !</string>
<string name="stream_participants_hidden">"Les participants dont la vidéo est désactivée sont actuellement cachés.
Veux-tu les afficher ?"</string>
<string name="stream_playing">Joue à %1$s</string>
<string name="stream_premium_upsell_body">"Avec Discord Nitro, bénéficie de streams d'une résolution source de 60 FPS, aie accès à des avantages de discussion, et [plus encore](onPressMore) !"</string>
<string name="stream_premium_upsell_cta">"S'abonner"</string>
<string name="stream_premium_upsell_header">Débloque le streaming de vidéos HD avec Discord Nitro</string>
<string name="stream_preview_loading">"Création d'un aperçu…"</string>
<string name="stream_preview_paused">Ton stream est toujours en cours !</string>
<string name="stream_preview_paused_subtext">Nous avons mis cet aperçu en pause pour économiser tes ressources.</string>
@ -4752,14 +4880,19 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="stream_report_problem">Signaler un problème avec ton stream</string>
<string name="stream_report_problem_body">"Nous sommes désolés que tu aies eu un problème ! Dis-nous ce qu'il s'est passé."</string>
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Tu as eu un problème ?</string>
<string name="stream_report_problem_menu_item">Signaler un problème</string>
<string name="stream_report_problem_mobile">Signaler un problème de stream</string>
<string name="stream_report_rating_body">Parle-nous de ton expérience de visionnage de streaming.</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Parle-nous de ton expérience de streaming.</string>
<string name="stream_report_submit">Envoyer</string>
<string name="stream_reported">Commentaires envoyés</string>
<string name="stream_reported_body">"Merci d'avoir signalé ton problème ! Tes commentaires nous aident à améliorer Go Live."</string>
<string name="stream_resolution">Résolution</string>
<string name="stream_show_all_participants">Afficher tous les participants</string>
<string name="stream_show_non_video">Afficher les participants sans vidéo</string>
<string name="stream_soundshare_failed">"Hey, une erreur s'est produite et nous n'avons pas pu streamer le son de ton application."</string>
<string name="stream_volume">Volume du stream</string>
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">Commencer à regarder plusieurs streams en même temps</string>
<string name="streamer_mode">Mode streamer</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Mode streamer activé</string>
<string name="streamer_playing">joue à %1$s</string>
@ -4823,6 +4956,8 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Apprendre comment utiliser ce bot.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Ce serveur a été supprimé de la Découverte de serveurs car il ne remplit plus tous les critères. Consulte les [Paramètres du serveur](onClick) pour plus de détails.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">"Ce serveur a été supprimé de la Découverte de serveurs car il ne remplit plus tous les critères. Consulte les Paramètres du serveur sur l'application de bureau pour plus de détails."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_final_warning">"Ce serveur n'a pas rempli les conditions d'activités de Découverte pendant 3 semaines d'affilée. Si cela se produit pendant 1 semaine de plus, ce serveur sera retiré de Découverte."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_initial_warning">"Ce serveur n'a pas rempli les conditions d'activités de Découverte pendant 1 semaine. Si cela se produit pendant 4 semaines d'affilée, ce serveur sera automatiquement retiré de Découverte."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Ce serveur est de nouveau éligible pour la Découverte de serveurs et a été automatiquement réintégré !</string>
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s a rejoint le groupe.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s est arrivé(e).</string>
@ -4907,6 +5042,10 @@ Explore les salons textuels et rejoint la conversation. Ou sinon, tu peux aussi
<string name="tip_server_settings_title3">Accède aux paramètres du serveur</string>
<string name="tip_voice_conversations_body3">Voici ta **fenêtre de contrôle vocal**. Tu peux rendre ton micro muet, mettre en sourdine ton casque audio, ou accéder aux paramètres audio.</string>
<string name="tip_voice_conversations_title3">Fais entendre ta voix</string>
<string name="tip_whos_online_body3">"
Ici, tu peux voir tous les membres de ce salon. Découvre qui est en ligne et ce qu'ils font : est-ce qu'ils jouent à jeu ou écoutent de la musique ?
"</string>
<string name="tip_whos_online_title3">Que font les autres ?</string>
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Prends part à la conversation</string>
@ -4934,6 +5073,7 @@ Explore les salons textuels et rejoint la conversation. Ou sinon, tu peux aussi
<string name="too_many_emoji">"Il n'y a plus d'emplacement libre pour tes émojis."</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">"Ta réaction n'a pas été ajoutée car il y a trop de réactions sur ce message."</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">On apprécie ton enthousiasme, mais…</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">"Cette option n'est pas disponible pour les serveurs de communauté."</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Ceci est obligatoire pour les serveurs en mode Découverte. Désactive Découverte si tu veux faire cela.</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_admin">Seuls les administrateurs du serveur peuvent modifier cela.</string>
<string name="tooltip_guild_privacy_type_verify">"Tu dois d'abord vérifier ton e-mail"</string>
@ -5030,6 +5170,7 @@ Un compte enregistré est requis pour **télécharger les applications**."</stri
<string name="unfocus_participant">"Mettre cette personne à l'arrière-plan"</string>
<string name="unhandled_link_body">"Désolé, aucune application sur ton appareil n'a été trouvée pour traiter ce lien :"</string>
<string name="unhandled_link_title">Lien non traité</string>
<string name="unicode_emoji_category_shortcut_a11y_label">"Accéder aux catégories d'émojis unicode"</string>
<string name="unknown_region">Région inconnue</string>
<string name="unknown_user">Utilisateur inconnu</string>
<string name="unmute">Rétablir la voix</string>
@ -5047,7 +5188,18 @@ Un compte enregistré est requis pour **télécharger les applications**."</stri
<string name="unpin_message_failed_body">"Discord n'a pas été capable de désépingler ce message, pour une raison quelconque. Désolé de ce contretemps."</string>
<string name="unpin_message_failed_title">Ce message est trop bien épinglé !</string>
<string name="unpin_message_title">Désépingler le message</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_description">Cela marquera tous tes salons (qui ne sont pas muets) comme lus. Veux-tu vraiment continuer ?</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_header">Tout marquer comme lu ?</string>
<string name="unreads_empty_state_header">Tu es à jour !</string>
<string name="unreads_empty_state_tip">Ouvre la boîte de réception en appuyant sur CTRL+I, et marque ton premier message comme lu avec CTRL+Maj+E.</string>
<string name="unreads_empty_state_tip_mac">Ouvre la boîte de réception en appuyant sur CMD+I, et marque ton premier message comme lu avec CMD+Maj+E.</string>
<string name="unreads_mark_read">Marquer la boîte de réception comme lue</string>
<string name="unreads_no_notifications_divider">Notifications désactivées</string>
<string name="unreads_old_channels_divider">Messages de plus de 10 jours</string>
<string name="unreads_tab_label">Messages non lus</string>
<string name="unreads_tutorial_body">Les messages non lus de tous tes salons (qui ne sont pas muets) apparaîtront ici. Le moment est venu de vider cette boîte de réception !</string>
<string name="unreads_tutorial_header">Reste à jour dans tes messages !</string>
<string name="unreads_view_channel">Afficher tous les messages non lus</string>
<string name="unsupported_browser">Navigateur non pris en charge</string>
<string name="unsupported_browser_body">"On dirait que ton navigateur n'est pas pris en charge. Mets-le à jour ou télécharge l'une de nos applications
pour profiter de tout de que Discord a à t'offrir."</string>
@ -5357,6 +5509,9 @@ Afin de continuer à utiliser Discord, **nous devons vérifier ton compte.**"</s
<string name="voice_channel_hide_names">Masquer les noms</string>
<string name="voice_channel_show_names">Afficher les noms</string>
<string name="voice_channels">Salons vocaux</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">Compris</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">Bienvenue sur ton premier salon vocal !</string>
<string name="voice_panel_introduction_text">"Ici, contrôle tes paramètres de voix, active la vidéo, ou fais des partages d'écrans."</string>
<string name="voice_permissions">Permissions vocales</string>
<string name="voice_settings">Paramètres vocaux</string>
<string name="voice_status_connecting">Connexion…</string>
@ -5398,12 +5553,15 @@ Afin de continuer à utiliser Discord, **nous devons vérifier ton compte.**"</s
<string name="welcome_cta_invite_title">Invite tes amis</string>
<string name="welcome_cta_message_title">Envoie ton premier message</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title">Personnalise ton serveur avec une icône</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title_mobile">Personnalise ton serveur</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_action_with_guide">"Tu peux voir ici quelques étapes pour t'aider dans tes débuts. Pour en savoir plus, va jeter un œil à notre [Guide des premiers pas](%1$s)."</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_existing_server">Ceci est le début de la vie de ce serveur.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_member">Ceci est un nouveau serveur, tout beau tout propre.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_owner">Voilà ton nouveau serveur, tout beau tout propre.</string>
<string name="welcome_cta_title">"Bienvenue sur
%1$s"</string>
<string name="welcome_cta_title_mobile">Bienvenue sur %1$s</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">"**Télécharge** l'[application de bureau](onDownloadClick) pour une fonction Appuyer-pour-parler fonctionnelle sur l'ensemble de ton ordinateur, une consommation moindre de ta bande passante et de ton processeur, et plus encore."</string>
<string name="welcome_message_edit_channel">Modifier le salon</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Invite tes amis** sur ce serveur en cliquant sur un bouton [partager](onShareClick) lorsque tu es prêt(e).</string>