Changes of com.discord v1041

This commit is contained in:
root 2020-02-24 21:20:24 +01:00
parent 13003bdbb2
commit 1ac2ce4e76
885 changed files with 22682 additions and 17120 deletions

View file

@ -85,6 +85,10 @@
<item quantity="zero">沒有封鎖</item>
<item quantity="one">1 位封鎖</item>
</plurals>
<plurals name="billing_price_per_year_months_free_numFreeMonths">
<item quantity="other">%s 個月</item>
<item quantity="one">%s 個月</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">%s 天前</item>
<item quantity="zero">今天</item>
@ -102,10 +106,23 @@
<item quantity="other">%s 次伺服器加成</item>
<item quantity="one">%s 次伺服器加成</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_message_count_count">
<item quantity="other">%s 則封鎖的訊息</item>
<item quantity="zero">沒有封鎖的訊息</item>
<item quantity="one">%s 則封鎖的訊息</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%s 則已封鎖訊息</item>
<item quantity="one">1 則已封鎖訊息</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_hide_count">
<item quantity="other">收起訊息</item>
<item quantity="one">收起訊息</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_show_count">
<item quantity="other">顯示訊息</item>
<item quantity="one">顯示訊息</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%s秒</item>
<item quantity="one">1 秒</item>
@ -635,6 +652,14 @@
<item quantity="other">%s 次加成</item>
<item quantity="one">%s 次加成</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_numPremiumSubscriptions">
<item quantity="other">%s 項加成</item>
<item quantity="one">%s 項加成</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon_numPremiumSubscriptions">
<item quantity="other">%s 項加成</item>
<item quantity="one">%s 項加成</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
<item quantity="other">次伺服器加成</item>
<item quantity="one">次伺服器加成</item>

View file

@ -42,6 +42,7 @@
<string name="accessibility_font_scaling_label">縮放聊天字體</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">目前正使用 Discord 專用字型縮放。</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">目前正使用您裝置的字型縮放。</string>
<string name="accessibility_message_group_spacing">訊息群組間隔</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">縮放程度</string>
<string name="account">帳號</string>
<string name="account_click_to_copy">按一下可複製使用者名稱</string>
@ -69,6 +70,8 @@
<string name="active_on_mobile">行動裝置上作用中</string>
<string name="activity">動態</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">好的,算我一份!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">一旦有人開始活動,例如玩遊戲或開啟語音,就會在這裡顯示!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">目前沒有人進行活動…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">前往伺服器</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">加入頻道</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_listen_along">一同收聽</string>
@ -148,6 +151,7 @@
<string name="add_note">加入備註</string>
<string name="add_override">新增覆寫</string>
<string name="add_reaction">加入反應</string>
<string name="add_reaction_named">新增反應: %1$s</string>
<string name="add_reactions">新增反應</string>
<string name="add_reactions_description">"擁有權限的成員可以對每則訊息加入新的反應。成員仍然可以在沒有此權限的情況下
使用已加入到訊息中的反應。"</string>
@ -182,7 +186,6 @@
<string name="app_opened_body">您現在可以關閉此瀏覽器頁面,或者繼續使用網頁版的 Discord。</string>
<string name="app_opened_title">Discord 應用程式已啟動</string>
<string name="app_opening">開啟 Discord 應用程式</string>
<string name="app_permission_connect_desc">允許應用程式連接至 Discord 並加入語音頻道</string>
<string name="app_permission_connect_label">連接至 Discord 應用程式</string>
<string name="app_settings">應用程式設定</string>
<string name="appearance">外觀</string>
@ -483,7 +486,7 @@
<string name="application_store_specs_recommended">建議</string>
<string name="application_store_specs_sound">音效</string>
<string name="application_store_specs_storage">儲存空間</string>
<string name="application_store_specs_video">顯示卡</string>
<string name="application_store_specs_video">視訊通話</string>
<string name="application_store_spectator_mode">旁觀模式</string>
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">您的朋友在吃晚餐但您正完成戰鬥時專用。</string>
<string name="application_store_staff_pick">Discord 成員精選</string>
@ -517,6 +520,11 @@
<string name="attachment_processing">正在處理…</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">當其他人發話時</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">當我發話時</string>
<string name="audio_devices_bluetooth">藍牙</string>
<string name="audio_devices_earpiece">電話</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">選擇音訊輸出</string>
<string name="audio_devices_speaker">喇叭</string>
<string name="audio_devices_wired">有線頭戴式耳機</string>
<string name="audio_hint_body">如果您的瀏覽器沒有顯示\\\"彈出式視窗\\\"詢問您是否允許或拒絕使用你的麥克風,請重新整理並再試一次。</string>
<string name="audio_hint_title">允許 Discord 存取您的麥克風。</string>
<string name="auth_banned_invite_body">糟糕,看來您已經被封鎖了。您無法再加入或與此伺服器互動。</string>
@ -668,6 +676,7 @@
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(目前方案) %1$s / 年</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_mobile">(目前方案) %1$s / 年</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">每年 %1$s</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / 年 (%2$s免費)</string>
<string name="billing_purchase_details_header">購物資訊</string>
<string name="billing_refund_header">購物時出問題了?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">從未玩過</string>
@ -693,13 +702,16 @@
<string name="billing_step_payment_type">付款類型</string>
<string name="billing_step_paypal">PayPal 資訊</string>
<string name="billing_step_review">檢查</string>
<string name="billing_step_select_a_plan">選擇方案</string>
<string name="billing_step_select_plan">選擇方案</string>
<string name="billing_subscription_credit">訂閱點數</string>
<string name="billing_switch_plan_change">變更方案</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">您失去了隨附的伺服器加成,但會保留一些超棒的福利。您隨時都能切換回原方案。</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">您現在有整年的超級福利和 %1$s。好好享受吧朋友</string>
<string name="billing_switch_plan_select">選擇 %1$s</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">獲得權限來存取超級福利和 %1$s。</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">切換ˊ至年度方案來省點錢。整年都能享受超級福利和 %1$s。</string>
<string name="billing_switch_plan_you_selected">你選擇了 %1$s</string>
<string name="billing_tag_failed">失敗</string>
<string name="billing_tag_pending">等待中</string>
<string name="billing_tag_refunded">已退款</string>
@ -707,7 +719,10 @@
<string name="billing_third_party_eula_label">我同意 [%1$s EULA](onClick)</string>
<string name="block">封鎖</string>
<string name="blocked">已封鎖</string>
<string name="blocked_message_count">%1$s</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_hide">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_show">%1$s</string>
<string name="blue">藍色</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">您好像獨自待在這個通話中超過五分鐘了。頻寬警察要我將您斷線好節省頻寬。這可不是免費的!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">哎呀!%1$s 已要求 Discord 阻擋任何我們精準無比的機器倉鼠覺得粗俗的訊息。看起來是找到了,所以您的訊息未發送。請好言好語。</string>
@ -780,6 +795,7 @@
<string name="camera_switch">切換攝影機</string>
<string name="camera_unavailable">相機無法使用</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="cannot_delete_channel">無法刪除頻道</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">您沒有此權限,所以您無法撤銷它。</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">您無法撤銷您自己的權限。</string>
<string name="cannot_deny_singular_permission">撤銷此權限同時也會從您身上移除。</string>
@ -1121,6 +1137,7 @@
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">我們需要儲存及處理一些資料,才能提供您基本的 Discord 服務,像是您的訊息、您所在的伺服器、與您的 DIRECT MESSAGE。當您使用 Discord就代表您同意我們提供基本服務。您可以中止這情形只需 [停用或刪除您的帳號]((onClick))。</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">善用資料運作 Discord</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">請求我的全部資料</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">這項設定讓我們可運用資訊,像是與你對話的對象,或者你遊玩的遊戲,來為你量身打造 Discord。[在此了解更多詳細資訊。](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">善用資料自訂 Discord 體驗</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">請求資料</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">請重試一次</string>
@ -1170,12 +1187,15 @@
<string name="delete_message_title">删除訊息</string>
<string name="delete_role">刪除 %1$s</string>
<string name="delete_role_mobile">刪除身分組</string>
<string name="delete_rules_channel_body">公開伺服器必須具有規則頻道。</string>
<string name="delete_server">刪除伺服器</string>
<string name="delete_server_body">您確定您要刪除 **%1$s** 此操作是無法還原的。</string>
<string name="delete_server_enter_name">輸入伺服器名稱</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">您沒有輸入正確的伺服器名稱</string>
<string name="delete_server_title">"刪除 '%1$s'"</string>
<string name="delete_updates_channel_body">公開伺服器必須具有版主專用頻道Discord 才能傳送公開伺服器的最新相關訊息。</string>
<string name="description">簡介</string>
<string name="designate_other_channel">請到 [伺服器設定 > 公開 > 概要](onClick),指定另一個頻道,才能刪掉這個頻道。</string>
<string name="desktop_app">Discord 電腦版</string>
<string name="desktop_notifications_enable">啟用桌面通知</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">如果您正在尋找每個頻道或每個伺服器的通知,在所需的伺服器圖示上按下右鍵,然後選擇通知設定。</string>
@ -1303,9 +1323,11 @@
<string name="enable_public_modal_body_step_2">就差一點了。</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord 會自動掃描並刪除在此伺服器內發送且含有嫌惡內容的媒體 (限制級頻道除外)。</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">你的伺服器已達到媒體內容篩選器的規定,都搞定囉!</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">替我建立一個</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_1">願君多保重!</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_2">最後一步!</string>
<string name="enable_public_modal_rules_chanel_help">公開伺服器必須清楚張貼伺服器成員規則及/或守則。請選擇要負責張貼的頻道。</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">Discord 會在此頻道發送與管理員和版主有關的公告和更新,例如新的版主功能,或者你的伺服器加入探索伺服器的資格。</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">版主專用頻道</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">頻道規則或守則</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">需要驗證電子郵件。</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">伺服器的成員必須先驗證電子郵件,才能開始發送訊息。具有身分組的成員不適用這項規定。</string>
@ -1381,6 +1403,7 @@
<string name="force_sync">強制同步</string>
<string name="forgot_password">忘記您的密碼?</string>
<string name="forgot_password_body">不用擔心!請輸入與您的帳號有關聯的電子郵件,以便我們可以驗證它是您的。</string>
<string name="form_checkbox_audio_debug_recording">除錯錄音</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">除錯登入</string>
<string name="form_checkbox_qos">啟用服務品質 (QoS) 封包最高優先權</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">如果您遭遇造麥克風或耳機的問題,可以試著改用這個音訊模式。否則的話,請保持預設。</string>
@ -1396,6 +1419,7 @@
瀏覽器版不會受到影響。"</string>
<string name="form_help_attenuation">"當有人在語音說話時,將會依照百分比來限制其他應用程式的音量。
當您設定為0%%時,會解除音量抑制。"</string>
<string name="form_help_audio_debug_recording">在使用伺服器語音頻道或私訊通話時錄音。錄音會儲存在語音模組資料夾裡。</string>
<string name="form_help_automatic_vad">如果指示燈呈現綠色Discord 正在發送您美妙的聲音。</string>
<string name="form_help_bitrate">所有位元率!超過 %1$skbps 可能會對他人的連線狀態造成不良影響。</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"使用 Discord 認證麥克風時,有些語音處理功能並非由 Discord 進行,
@ -1421,6 +1445,7 @@
<string name="form_help_rules_channel">公開伺服器必須清楚地張貼伺服器成員規則及/或守則</string>
<string name="form_help_server_banner">這個畫面會顯示在你的頻道列表最上方。</string>
<string name="form_help_server_description">描述您的社群。這個描述會顯示在這個伺服器邀請連結的嵌入碼中。</string>
<string name="form_help_server_language">Discord 會在「探索」中向使用所選語言的使用者優先顯示這伺服器。Discord 發送到版主專用頻道的更新資訊也會使用這個語言。</string>
<string name="form_help_slowmode">成員在此間隔的時間內只能發送一封訊息,除非有權限來管理頻道或訊息。</string>
<string name="form_help_system_channel">此為我們發送系統活動訊息的頻道,可以隨時關閉。</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">有人加入此伺服器時,傳送隨機的歡迎訊息。</string>
@ -1460,6 +1485,7 @@
<string name="form_label_channel_voice_permissions">誰可以連線這個頻道?</string>
<string name="form_label_current_password">目前密碼</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">自訂 Twitch 表情圖示</string>
<string name="form_label_debug">除錯中</string>
<string name="form_label_default">使用伺服器預設值</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">預設通知設定</string>
<string name="form_label_delete_message_history">刪除訊息歷史</string>
@ -1566,6 +1592,7 @@
<string name="form_label_sub_expire_behavior">過期的訂閱行為</string>
<string name="form_label_subsystem">音訊子系統</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">禁用 **@everyone** 和 **@here**</string>
<string name="form_label_suppress_roles">禁用所有身分組 @mentions</string>
<string name="form_label_synced_members">已同步成員</string>
<string name="form_label_synced_role">已同步身分組</string>
<string name="form_label_synced_subs">已同步訂閱者</string>
@ -1617,9 +1644,10 @@
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">再撐個 1 秒就好。</string>
<string name="friend_request_sent">好友請求已被送出。</string>
<string name="friends">好友</string>
<string name="friends_all_header">所有好友: %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">已封鎖: %1$s</string>
<string name="friends_column_name">名稱</string>
<string name="friends_column_status">狀態</string>
<string name="friends_empty_state_all">怪獸 Wumpus 沒有朋友。但您可以的!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">讓他們知道您也加入了!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">分享我的使用者名稱</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">早就在 Discord 上認識一些人了嗎?</string>
@ -1629,8 +1657,10 @@
<string name="friends_empty_state_pending">目前沒有待審中的好友請求。 現在這裡只有一隻怪獸 Wumpus。</string>
<string name="friends_offline_header">離線 — %1$s</string>
<string name="friends_online_header">線上 — %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">等待中: %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">查看所有內容</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">查看較少內容</string>
<string name="friends_pending_request_header">待處理的請求: %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">接受邀請</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">撥打給使用者</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">拒絕邀請</string>
@ -1684,6 +1714,7 @@
<string name="game_feed_activity_action_play">遊玩</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">在 Xbox 上玩</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">在 Twitch 上直播</string>
<string name="game_feed_current_header_title">動態牆</string>
<string name="game_feed_unknown_player">未知玩家</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s之前玩過</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s之前玩過</string>
@ -2058,6 +2089,8 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">設定歡迎通知頻道為 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**已停用** 歡迎通知訊息</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook) 對 $[**%2$s**](targetHook) 進行變更</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">將公開伺服器的更新頻道設定為 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">公開伺服器更新頻道**已清除**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">設定個性化網址為 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">**已移除** 個性化網址</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">將伺服器驗證等級設定為**高**</string>
@ -2138,17 +2171,19 @@
<string name="guild_settings_banner_recommend">建議最低大小是 960x540而建議長寬比例是 169。[了解更多](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">這個選項將決定那些未明確設定通知選項的成員,是否在伺服器中每有一則訊息發出時收到通知。</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">我們強烈建議把這個選項設為僅在公開 Discord @mentions 的時候才發送通知,以免 [發生這種瘋狂情形](%1$s)。</string>
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">由於伺服器的大小限制,成員不會取得 @mention 以外的推播通知。</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">停用探索</string>
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">只有伺服器管理員才能啟用和停用探索功能。</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">符合「探索」資格並啟用此功能後,你的伺服器就會出現在[探索伺服器](onClick)中。準備好閃亮登場吧!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">已啟用管理所需的 2FA 要求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">擁有管理權限的成員(例如:管理員或管理人)必須啟用 2FA 才能執行管理操作。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">所有具有版主權限的成員都必須設定 2FA才能執行版主的操作功能。這樣有助於避免管理員或版主帳號遭到入勤。[請在「管理設定」中啟用](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">遺漏管理所需的 2FA 要求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">啟用探索即代表您同意遵守我們的 [可供探索的伺服器守則。](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">符合歲數限制</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">您的伺服器須達到最低歲數限制%1$s 才能成為探索伺服器</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">您的伺服器歲數須達 %1$s。 請查詢%2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">不符歲數限制</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">符合存在時間限制</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">要加入探索的伺服器,其存在時間須達 %1$s 以上</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">要加入探索的伺服器,其存在時間須達 %1$s 以上。請於 %2$s 再回來確認。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">伺服器存在時間過短</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">你的伺服器**$[未](doesNotHook)**符合加入探索伺服器的所有要求。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">請更改你的類別%1$s%2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">請更改你的頻道%1$s%2$s</string>
@ -2161,6 +2196,7 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">按一下此處獲得更多詳細資料</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">健康社群</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">你的社群指標很優秀!你的成員十分活躍,而且常常回來參與活動。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">你的伺服器目前未通過規定的健康檢查。此檢查每周都會重新計算。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">你的伺服器健康指標還在計算中,健康指標會測量成員的活躍度和參與度。目前還需要一點時間處理。$[請稍後再回來查看 (最久需要 7 天。)](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">我們無法計算您伺服器的健康指標,必須等到您的伺服器擁有最少 %1$s 名成員後,才能進行。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">未通過社群健康檢查</string>
@ -2179,7 +2215,7 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">並不是每位成員都要成為常客,但有穩固的群體是很重要的。這些成員會時常為您的社群設定風格、指引新成員和鼓勵討論。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">您伺服器內的常客平均數量</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">安全環境</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">感謝您遵循我們的社群守則,為成員們建立安全的伺服器。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">感謝你遵循我們的社群守則,建立安全的伺服器!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">您的伺服器在過去的 30 天內$[曾違反了我們的服務條款](doesNotHook) 。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">由信任與安全團隊標示</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">您的伺服器數值是以過去八週的滾動平均來計算,所以可能會花費數週來反映變更。這是為了確保您有在進行改善,而這些改善對社群健康有持續性影響。</string>
@ -2293,6 +2329,9 @@
加成為 **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)。"</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">感謝您成為 Nitro 會員。您獲得了訂閱內含的 %1$s 加成,以及可在將來購買伺服器加成時享有 %2$s 折扣。</string>
<string name="guild_settings_public">公開</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Discord 會在此頻道發送與管理員和版主有關的公告和更新,例如新的版主功能,或者你的伺服器加入探索伺服器的資格。</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">版主專用頻道</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">公開伺服器必須清楚張貼伺服器成員規則及/或守則。請選擇要負責張貼的頻道。</string>
<string name="guild_settings_server_banner">伺服器橫幅</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">伺服器邀請背景</string>
<string name="guild_settings_splash_info">使用者收到加入伺服器的邀請時,將顯示此圖片。</string>
@ -2680,7 +2719,6 @@
<string name="join_video_call">加入視訊通話</string>
<string name="join_voice_call">加入語音通話</string>
<string name="join_voice_channel">連接這個語音頻道?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">加入語音頻道</string>
<string name="joined_guild">已加入</string>
<string name="joining_guild">加入中</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">為了加入此語音通話,您目前的通話將結束。</string>
@ -2766,6 +2804,7 @@
<string name="language_select">選擇語言</string>
<string name="language_updated">語言已被更新。</string>
<string name="languages">語言</string>
<string name="large_guild_notify_all_messages_description">由於伺服器的大小限制,你不會取得 @mention 以外的推播通知。</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">您可以將訊息以檔案形式上傳。</string>
<string name="large_message_upload_title">天哪!您的訊息已超過 2,000 個字元。</string>
<string name="last_seen">是在於 %1$s 前</string>
@ -2810,7 +2849,6 @@
<string name="locale">語言環境</string>
<string name="login">登入</string>
<string name="login_as">以 %1$s 身分登入</string>
<string name="login_body">用您的電子郵件信箱登入並開始聊天</string>
<string name="login_title">歡迎回來!</string>
<string name="login_with_qr">使用 QR Code 登入</string>
<string name="login_with_qr_description">用 **Discord 行動應用程式** 對此掃描就能立即登入。</string>
@ -2939,8 +2977,11 @@
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord 無法啟動此遊戲,您已無授權。可能有多種原因,例如 Nitro 訂閱到期、退款、或是遊戲已從 Discord 商店移除。[請閱讀此說明文章來了解更多資訊或取得支援。](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">無法啟動 %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">無法啟動遊戲</string>
<string name="mobile_delete_rules_channel_body">公開伺服器必須具有規則頻道。你必須指定另一個頻道,才能把這個頻道刪掉。</string>
<string name="mobile_delete_updates_channel_body">公開伺服器必須具有版主專用頻道Discord 才能傳送公開伺服器的最新相關訊息。你必須指定另一個頻道,才能把這個頻道刪掉。</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">啟用硬體加強</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">可以改進視訊通話性能的實驗性功能。 當心,可能會導致崩潰。</string>
<string name="mobile_update_channels_not_available_yet">很抱歉,目前還不能用手機指定頻道,請使用電腦版應用程式。</string>
<string name="moderation">管理</string>
<string name="modify_followed_news_header">您確定嗎?</string>
<string name="more">更多</string>
@ -3063,6 +3104,9 @@
<string name="no_user_limit">沒有限制</string>
<string name="no_video_devices">沒有視訊裝置</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">提供者</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">噪音消除</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">麥克風測試</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">停止</string>
<string name="noise_suppression">雜訊抑制</string>
<string name="none"></string>
<string name="not_enough_guild_members">看來您的伺服器還沒準備好。**您的伺服器最少要有 100 名成員才會顯示分析。**</string>
@ -3144,6 +3188,8 @@
<string name="notifications_nuf_body">設定通知,讓您知道好友向您傳送了訊息。</string>
<string name="notifications_nuf_cta">開啟通知</string>
<string name="notifications_nuf_title">別錯過任何消息!</string>
<string name="now_playing_gdpr_body">我們可以根據你在玩的遊戲及聊天的對象,量身打造「動態牆」或 Discord 的其他部分。你可以隨時在[隱私權設定](onPrivacyClick)中修改。</string>
<string name="now_playing_gdpr_header">這裡還可以再加強一下</string>
<string name="nsfw_accept">繼續</string>
<string name="nsfw_decline">不了</string>
<string name="nsfw_description">您必須至少十八歲以上才能觀看此頻道。您是否十八歲以上並願意看到成人內容?</string>
@ -3200,6 +3246,9 @@
<string name="num_members">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_navigation_help_channels">伺服器是由頻道組成,人們可以談論不同的主題</string>
<string name="nux_navigation_help_dms">新增好友後,就可以直接和對方聊天</string>
<string name="nux_navigation_help_guild">伺服器是一個功能強大的聊天群組,大家可以聚在一起閒聊</string>
<string name="nux_overlay_description">使用其他應用程式時不必切回 Discord即可查看誰正在聊天並存取捷徑。</string>
<string name="nux_overlay_enable">啟用嵌入介面</string>
<string name="nux_overlay_title">認識一下全新的行動語音嵌入介面!</string>
@ -3484,6 +3533,11 @@
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">全社群增加的上傳容量</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">訂閱 Nitro 就能獲得 %1$s和加成折扣[進一步了解伺服器加成。](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">欲查看伺服器福利完整列表,可前往我們的 [伺服器加成常見問題。](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown">這個伺服器會在: **%1$s 天 %2$s 小時**內失去 %3$s 的福利。你需要 **%4$s**才能繼續維持。</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon">這個伺服器快要失去 %1$s 的福利了。你需要 **%2$s**才能繼續維持。</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice">噢不!你的伺服器要掉等級了!請前往你的伺服器設定查看細節。</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice_button">查看狀態</string>
<string name="premium_guild_grace_period_title">**你的伺服器要掉等級了!**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">品質更好的語音頻道和 Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">更多自訂表情符號的空間</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">伺服器成員都有更大的上傳大小</string>
@ -3517,6 +3571,8 @@
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">搜尋伺服器</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">選擇伺服器</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">感謝加成!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">試圖轉移加成時發生錯誤,請重試。</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">轉移錯誤</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">炫耀全新的成員名單圖示</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">會隨著時間進化的全新個人檔案徽章</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">獲得獨家的加成者身分組</string>
@ -3534,6 +3590,7 @@
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">取消伺服器加成</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">加成等待取消</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">試圖加成時發生錯誤,請重試。</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_pending_mutation">購買加成前,您必須先取消等待中的方案變更。</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">看來您還處於冷卻時間。請等到 **%1$s %2$s**後再試一次</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">看來您還處於冷卻時間。請等到 **%1$s %2$s**後再試一次</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">看來您還處於冷卻時間。請等到 **%1$s**後再試一次</string>
@ -3694,6 +3751,7 @@
<string name="public_guild_policy_accept">我同意且瞭解</string>
<string name="public_guild_policy_help">將伺服器設定為公開,即表示您同意你的伺服器符合我們的[公開伺服器守則](%1$s),且 Discord 得基於分析用途和使用者安全之目的,檢查伺服器上的內容。</string>
<string name="public_guild_policy_title">遵守規則</string>
<string name="public_server_settings">公開伺服器設定</string>
<string name="public_string">公開</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">設置[公告頻道](%1$s)即可於伺服器外發布更新。</string>
<string name="public_success_modal_body">*喇叭音效*</string>
@ -3800,6 +3858,22 @@
<string name="render_reactions">在訊息上顯示表情符號反應。</string>
<string name="report">檢舉</string>
<string name="report_message">檢舉 %1$s 張貼的訊息</string>
<string name="report_message_menu_option">檢舉訊息</string>
<string name="report_modal_block_user">封鎖使用者</string>
<string name="report_modal_description">簡介</string>
<string name="report_modal_description_max_exceeded">你已超過字數上限。</string>
<string name="report_modal_description_min_max">最少 %1$s 個字,最多 %2$s 個字</string>
<string name="report_modal_error">提交檢舉時發生錯誤。請重試,或點擊 [這裡](%1$s) 於線上提交。</string>
<string name="report_modal_message_selected">已選擇訊息</string>
<string name="report_modal_report_message">檢舉訊息</string>
<string name="report_modal_select_one">選擇一項</string>
<string name="report_modal_should_block">你想要封鎖這個使用者嗎?</string>
<string name="report_modal_should_delete">你想要刪除這則訊息嗎?</string>
<string name="report_modal_subject">主題</string>
<string name="report_modal_submit">提交</string>
<string name="report_modal_submitted">檢舉提交內容</string>
<string name="report_modal_submitted_email_confirmation">感謝你通知我們,你稍後會收到一封確認電子郵件。</string>
<string name="report_modal_type_title">需要什麼協助呢?</string>
<string name="report_server">檢舉伺服器— %1$s</string>
<string name="report_user">檢舉使用者 — %1$s</string>
<string name="resend">重新傳送</string>
@ -3865,6 +3939,8 @@
<string name="save_media_failure_mobile">儲存失敗</string>
<string name="save_media_success_mobile">已儲存</string>
<string name="saved_settings">設定已成功更新。</string>
<string name="scope_activities_read">取得動態牆上的活動</string>
<string name="scope_activities_read_description">這會允許應用程式讀取你的「朋友」頁面上的「動態牆」區塊。</string>
<string name="scope_activities_write">更新您目前的動態</string>
<string name="scope_activities_write_description">當您進行或直播遊戲時,這讓應用程式可辨識 Discord。</string>
<string name="scope_applications_builds_read">閱讀版本資訊</string>
@ -3876,7 +3952,6 @@
<string name="scope_applications_store_update">管理商店 SKU、列表和素材</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">這讓應用程式能夠在您進入 Discord 商店時為應用程式建立、讀取、更新和刪除 SKU、列表和素材</string>
<string name="scope_bot">新增機器人至伺服器</string>
<string name="scope_bot_description">這需要您在伺服器上擁有 **管理伺服器** 的權限。</string>
<string name="scope_bot_permissions">允許下列權限</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">這將建立您可編輯名稱的身分組,叫做 **%1$s**。</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">選擇伺服器</string>
@ -3906,7 +3981,6 @@
但有個好消息,它還是可以在行動網頁瀏覽器中運作!所以請在瀏覽器中開啟吧。"</string>
<string name="scope_webhook_incoming">在頻道中加入 Webhook</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">選擇一個頻道</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">這允許應用程式傳送訊息到 Discord 的頻道上</string>
<string name="screen_share_on">開啟螢幕分享</string>
<string name="screen_share_options">更多螢幕分享選項</string>
<string name="screenshare_change_windows">變更視窗</string>
@ -3940,7 +4014,7 @@
<string name="search_answer_has_image">圖片</string>
<string name="search_answer_has_link">連結</string>
<string name="search_answer_has_sound">音效</string>
<string name="search_answer_has_video">顯示卡</string>
<string name="search_answer_has_video">視訊通話</string>
<string name="search_answer_in">頻道</string>
<string name="search_answer_link_from">網站</string>
<string name="search_answer_mentions">使用者</string>
@ -4159,6 +4233,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="start_call">開始通話</string>
<string name="start_video_call">開始視訊通話</string>
<string name="start_voice_call">開始語音通話</string>
<string name="starting_at">開始時間</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="status_dnd">請勿打擾</string>
<string name="status_dnd_help">您將不會收到任何的桌面通知。</string>
@ -4239,6 +4314,10 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s、%2$s</string>
<string name="support">支援</string>
<string name="suppress_all_embeds">移除所有嵌入內容</string>
<string name="suppress_embed_body">這會對所有人移除這則訊息中的嵌入內容。</string>
<string name="suppress_embed_confirm">移除所有嵌入內容</string>
<string name="suppress_embed_tip">清除嵌入內容時,請按住 shift 來跳過這個模態框。</string>
<string name="suppress_embed_title">您確定嗎?</string>
<string name="suppressed">無法使用</string>
<string name="suppressed_afk_body">看起來您已經閒置了一段時間,我們將把您移動到閒置頻道。</string>
<string name="suppressed_afk_title">哈囉,有人在嗎?</string>
@ -4645,7 +4724,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">您可以用 %1$s +/- 來更改縮放等級和用 %1$s+0 來重置為預設縮放等級。</string>
<string name="user_settings_available_codes">可用的備份安全碼</string>
<string name="user_settings_blocked_users">已封鎖的使用者</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">您不能解除封鎖 Wumpus</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s 位已封鎖的使用者</string>
<string name="user_settings_close_button">關閉按鈕</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">您確定您要登出嗎?</string>
@ -4693,6 +4771,8 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">重新啟動程式來套用你的新設定。</string>
<string name="user_settings_save">儲存</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">掃描 QR Code</string>
<string name="user_settings_show_library">顯示遊戲庫</string>
<string name="user_settings_show_library_note">將此選項關閉,就能隱藏遊戲庫,讓您專心對話。</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord 會很乖的在背景啟動,不擋您的路。</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">以最小化啟動</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">系統啟動行為</string>
@ -4777,7 +4857,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="verifying">驗證中</string>
<string name="very_out_of_date_description">您的 Discord 安裝一直無法更新,現在版本已經過舊。我們…一起來修復這問題吧。</string>
<string name="vi">越南</string>
<string name="video">顯示卡</string>
<string name="video">視訊通話</string>
<string name="video_poor_connection_body">你的頻寬不夠,無法接收影片。改善你的連線,然後再試一次。</string>
<string name="video_poor_connection_title">偵測到連線不良</string>
<string name="video_settings">視訊設定</string>