Changes of com.discord v1041

This commit is contained in:
root 2020-02-24 21:20:24 +01:00
parent 13003bdbb2
commit 1ac2ce4e76
885 changed files with 22682 additions and 17120 deletions

View file

@ -85,6 +85,10 @@
<item quantity="zero">无封锁</item>
<item quantity="one">1 个封锁</item>
</plurals>
<plurals name="billing_price_per_year_months_free_numFreeMonths">
<item quantity="other">%s 个月</item>
<item quantity="one">%s 个月</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">%s 天前</item>
<item quantity="zero">今天</item>
@ -102,10 +106,23 @@
<item quantity="other">%s 个服务器助力</item>
<item quantity="one">%s 个服务器助力</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_message_count_count">
<item quantity="other">%s 条被屏蔽信息</item>
<item quantity="zero">没有被屏蔽信息</item>
<item quantity="one">%s 条被屏蔽信息</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%s 条被阻信息</item>
<item quantity="one">1 条被阻信息</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_hide_count">
<item quantity="other">折叠信息</item>
<item quantity="one">折叠信息</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_show_count">
<item quantity="other">显示信息</item>
<item quantity="one">显示信息</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%s 秒</item>
<item quantity="one">1 秒</item>
@ -635,6 +652,14 @@
<item quantity="other">%s个助力</item>
<item quantity="one">%s个助力</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_numPremiumSubscriptions">
<item quantity="other">%s 个助力</item>
<item quantity="one">%s 个助力</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon_numPremiumSubscriptions">
<item quantity="other">%s 个助力</item>
<item quantity="one">%s 个助力</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
<item quantity="other">个服务器助力</item>
<item quantity="one">个服务器助力</item>

View file

@ -42,6 +42,7 @@
<string name="accessibility_font_scaling_label">聊天字体缩放</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">当前正在使用 Discord 指定的字体缩放。</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">当前正在使用您设备的字体缩放。</string>
<string name="accessibility_message_group_spacing">消息组间间距</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">缩放大小</string>
<string name="account">帐户</string>
<string name="account_click_to_copy">点击复制用户名</string>
@ -69,6 +70,8 @@
<string name="active_on_mobile">在移动端活动</string>
<string name="activity">活动</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">好,算我一个!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">当有人开始活动时(比如玩游戏或进行语音聊天的时候),我们会在这里显示!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">目前无人活动……</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">前往服务器</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">加入频道</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_listen_along">一起收听</string>
@ -148,6 +151,7 @@
<string name="add_note">添加备注</string>
<string name="add_override">添加覆盖层</string>
<string name="add_reaction">添加反应。</string>
<string name="add_reaction_named">添加反应:%1$s</string>
<string name="add_reactions">添加反应</string>
<string name="add_reactions_description">"拥有此权限的成员可以对消息加上新的反应。没有
此权限的成员仍然可以使用已加入的反应。"</string>
@ -182,7 +186,6 @@
<string name="app_opened_body">我们已将信息发送到您的Discord APP了。您现在可以关闭此浏览器页面或者继续使用网页版的 Discord。</string>
<string name="app_opened_title">Discord APP已开启</string>
<string name="app_opening">正在打开 Discord APP。</string>
<string name="app_permission_connect_desc">允许 APP 连接至 Discord 并加入语音频道</string>
<string name="app_permission_connect_label">连接至 Discord APP</string>
<string name="app_settings">APP设置</string>
<string name="appearance">外观</string>
@ -519,6 +522,11 @@
<string name="attachment_processing">处理中……</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">当他人说话时</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">当我说话时</string>
<string name="audio_devices_bluetooth">蓝牙</string>
<string name="audio_devices_earpiece">电话号码</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">选择音频输出</string>
<string name="audio_devices_speaker">扬声器</string>
<string name="audio_devices_wired">有线耳机</string>
<string name="audio_hint_body">如果您的浏览器没有显示麦克风权限请求对话框,请刷新重试。</string>
<string name="audio_hint_title">允许Discord使用您的麦克风。</string>
<string name="auth_banned_invite_body">啊哦。看来您被封锁了。您已无法再加入该服务器,也不能在该服务器内进行互动。</string>
@ -668,6 +676,7 @@
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(当前方案) %1$s / 年</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_mobile">(当前方案) %1$s / 年</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / 每年</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / 年 (%2$s 免费!)</string>
<string name="billing_purchase_details_header">购买细节</string>
<string name="billing_refund_header">购买时遇到的问题啦?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">从未运行</string>
@ -693,13 +702,16 @@
<string name="billing_step_payment_type">支付类型</string>
<string name="billing_step_paypal">PayPal 信息</string>
<string name="billing_step_review">审阅</string>
<string name="billing_step_select_a_plan">选择一个方案</string>
<string name="billing_step_select_plan">选择方案</string>
<string name="billing_subscription_credit">订阅余额</string>
<string name="billing_switch_plan_change">更改方案</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">您会失去内含的服务器助力,不过部分酷爽特权将得以保留。您随时都可以将方案换回来。</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">您现在已获得全年期超能特权以及%1$s。好好享受吧朋友</string>
<string name="billing_switch_plan_select">选择%1$s</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">获取超能特权以及%1$s。</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">换成年度方案更划算。全年畅享超能特权以及%1$s。</string>
<string name="billing_switch_plan_you_selected">您选择了%1$s</string>
<string name="billing_tag_failed">失败</string>
<string name="billing_tag_pending">待定</string>
<string name="billing_tag_refunded">已退款</string>
@ -707,7 +719,10 @@
<string name="billing_third_party_eula_label">我同意 [%1$s 最终用户许可协议](onClick)</string>
<string name="block">屏蔽</string>
<string name="blocked">已屏蔽</string>
<string name="blocked_message_count">%1$s</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_hide">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_show">%1$s</string>
<string name="blue">蓝色</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">看来您独自进行这个通话已经超过五分钟了。网管跟我说要断开您的连接来节省带宽,这玩意儿可不是免费的!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">哎呀呀!%1$s 要求Discord屏蔽任何不良信息所以我们派出了一些机智可爱的小机械仓鼠来消灭它们。看起来您遇到了一只所以您的消息未发送。注意一下哦。</string>
@ -781,6 +796,7 @@
<string name="camera_switch">切换摄像头</string>
<string name="camera_unavailable">相机不可用</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="cannot_delete_channel">无法删除频道</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">您并没有被授予此权限,因此您不能撤销它</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">您无法撤销您自己的权限。</string>
<string name="cannot_deny_singular_permission">撤销此权限的同时您将被从其中移除。</string>
@ -1121,6 +1137,7 @@
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">我们需要保存和处理一些数据来提供基础性的 Discord 服务,如您的消息、您所在的服务器和您的私信。使用 Discord 即表示您同意我们提供基础性的服务。您可以通过[关闭或删除账号](onClick)来终止。</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">使用数据让 Discord 正常工作</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">请求我的全部数据</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">这项设置可以使用信息(如您平时的聊天对象和您玩的游戏)为您量身定制 Discord。[在此处了解更多信息。](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">使用数据自定义我的 Discord 体验</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">请求数据</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">请重试</string>
@ -1170,12 +1187,15 @@
<string name="delete_message_title">删除信息</string>
<string name="delete_role">删除 %1$s</string>
<string name="delete_role_mobile">删除角色</string>
<string name="delete_rules_channel_body">公开服务器需要设置一个规则频道。</string>
<string name="delete_server">删除服务器</string>
<string name="delete_server_body">您确认想删除 **%1$s**吗? 此操作无法被撤销。</string>
<string name="delete_server_enter_name">输入服务器名称</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">服务器名称输入错误</string>
<string name="delete_server_title">"删除 '%1$s'"</string>
<string name="delete_updates_channel_body">公开服务器需要设置一个管理员专用频道,用以接收 Discord 有关公开服务器的更新内容。</string>
<string name="description">描述</string>
<string name="designate_other_channel">在删除此频道前,您必须通过[服务器设置 > 公开 > 概况](onClick)再指定一个用于此功能的频道。</string>
<string name="desktop_app">桌面 APP</string>
<string name="desktop_notifications_enable">开启桌面通知</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">如果您正在寻找某个频道或某个服务器的通知,请右键单击所需的服务器图标,然后选择通知设置。</string>
@ -1303,9 +1323,11 @@
<string name="enable_public_modal_body_step_2">就快成功了。</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord 会自动扫描并删除此服务器内的不雅媒体内容(不包括少儿不宜频道)。</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">您的服务器已经满足媒体内容过滤器要求。所以,绿灯放行!</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">帮我创建一个</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_1">注意安全!</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_2">最后一步!</string>
<string name="enable_public_modal_rules_chanel_help">公开服务器必须为其成员清晰可见地公示服务器规则以及/或者使用指南。请选择进行发布的频道。</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">Discord 将通过本频道向各位管理员发送有关公开服务器的公告以及更新内容,比如全新的管理功能,以及“发现服务器”中的服务器资格。</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">管理员专用频道</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">规则或指南频道</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">需要已验证的电子邮件地址。</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">服务器成员在发送信息之前,必须持有已通过验证的电子邮件地址。该要求不适用于有角色的成员。</string>
@ -1377,6 +1399,7 @@
<string name="force_sync">强制同步</string>
<string name="forgot_password">忘记密码?</string>
<string name="forgot_password_body">不用担心!请输入与您帐户关联的电子邮件地址,以便我们验证您的身份。</string>
<string name="form_checkbox_audio_debug_recording">音频调试录音</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">调试日志</string>
<string name="form_checkbox_qos">开启服务品质(QoS) 数据包最高优先权</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">如果您的麦克风或耳机有问题,您可以尝试使用该语音模式。否则,就保留默认设置。</string>
@ -1392,6 +1415,7 @@
闲置的成员挪到此频道并将他们静音。此功能并不影响浏览器。"</string>
<string name="form_help_attenuation">"聊天时,“语音优先”功能将其它应用程序的音量自动调低某个百分比。
将百分比设置为 0%% 以关闭“语音优先”功能。"</string>
<string name="form_help_audio_debug_recording">在参与服务器语音频道或进行私信语音时,录制您的声音。录音会被保存于语音模块文件夹下。</string>
<string name="form_help_automatic_vad">指示器显示为绿色表示 Discord 正在传输您动听的声音。</string>
<string name="form_help_bitrate">发烧万岁!音频分辨率若超过 %1$skbps可能对网络连接不良的人造成不利影响。</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"使用 Discord 验证过的麦克风时,
@ -1417,6 +1441,7 @@
<string name="form_help_rules_channel">公开服务器必须为其成员清晰可见地公示服务器规则以及/或者使用指南</string>
<string name="form_help_server_banner">该图片将显示在您的频道列表顶部。</string>
<string name="form_help_server_description">描述一下您的社群。该描述将显示在此服务器邀请链接的外部嵌入套用中。</string>
<string name="form_help_server_language">Discord 会在“发现服务器”中,针对说所选语言的用户,将此服务器置于优先位置。向管理员专用频道所发送的更新内容也会以该语言进行发送。</string>
<string name="form_help_slowmode">除非成员拥有管理频道或管理消息的权限,否则他们每次仅限发送一条消息。</string>
<string name="form_help_system_channel">我们会向该频道发送系统事件消息。您可以随时禁用这些消息。</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">当有人加入此服务器时发送一条随机欢迎消息。</string>
@ -1456,6 +1481,7 @@
<string name="form_label_channel_voice_permissions">谁可以连接到此频道?</string>
<string name="form_label_current_password">当前密码</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">自定义Twitch表情符号</string>
<string name="form_label_debug">调试</string>
<string name="form_label_default">使用服务器默认设置</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">默认通知设定。</string>
<string name="form_label_delete_message_history">删除消息历史</string>
@ -1563,6 +1589,7 @@
<string name="form_label_sub_expire_behavior">已过期的订阅</string>
<string name="form_label_subsystem">音频子系统</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">关闭 **@everyone** 和 **@here**</string>
<string name="form_label_suppress_roles">关闭所有角色的@被提及功能</string>
<string name="form_label_synced_members">已同步成员</string>
<string name="form_label_synced_role">已同步角色</string>
<string name="form_label_synced_subs">已同步订阅用户</string>
@ -1614,9 +1641,10 @@
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">请稍等。</string>
<string name="friend_request_sent">已发送好友请求。</string>
<string name="friends">好友</string>
<string name="friends_all_header">好友总数 — %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">已屏蔽数 — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">名称</string>
<string name="friends_column_status">状态</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus 没有朋友… 但是您可以有!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">让大家知道谁驾临啦!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">分享我的用户名</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">您认识已经在使用 Discord 的人吗?</string>
@ -1626,8 +1654,10 @@
<string name="friends_empty_state_pending">没有待处理的朋友请求这里只有一只Wumpus。</string>
<string name="friends_offline_header">离线 — %1$s</string>
<string name="friends_online_header">在线 — %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">待处理数 — %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">查看所有</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">查看更少</string>
<string name="friends_pending_request_header">待处理请求数 — %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">接受邀请</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">呼叫用户</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">拒绝邀请</string>
@ -1681,6 +1711,7 @@
<string name="game_feed_activity_action_play">开始游戏</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">正在玩 Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">正在 Twitch 上直播</string>
<string name="game_feed_current_header_title">当前活动</string>
<string name="game_feed_unknown_player">未知玩家</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s前玩过</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">已经玩了 %1$s %2$s</string>
@ -2055,6 +2086,8 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">设定欢迎通知频道为 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**关闭了** 欢迎通知信息</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook) 对 $[**%2$s**](targetHook) 进行变更</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">将公开服务器更新频道设置成**%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">**已清除**公开服务器更新频道内容</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">设定个性化网址为 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">**已删除** 自定义网址</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">将服务器验证级别设置为 **高**</string>
@ -2135,17 +2168,19 @@
<string name="guild_settings_banner_recommend">推荐的最小尺寸为 960x540推荐的长宽比为 16:9。[了解更多](%1$s)。</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">这将决定那些没有明确设置通知设定的用户是否会收到此服务器上的每一条信息的通知。</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">我们强烈建议将公共Discord频道的此选项设定为仅@被提及 以避免成员被[信息轰炸](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">介于此服务器的规模,成员将不会收到非@提及消息的推送通知。</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">关闭“发现服务器”</string>
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">仅服务器管理员能够开启或关闭“发现服务器”。</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">获得资质并开启“发现服务器”后,您的服务器将会加入[发现服务器。](onClick)请确保做好准备,给大家留下一个好印象!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">已开启执行管理权能的双重认证要求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">具备管理权能的成员(例如管理员)在执行管理操作时都必须开启双重认证。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">所有具备管理权能的成员在能够执行管理操作前,都必须开启双重认证。该设置有助于保护管理员账户,防止账户被盗。[在管控设置中开启](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">缺失执行管理权能的双重认证要求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">开启“发现服务器”,即意味着您同意遵守我们的 [可发现服务器准则。](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">满足年龄要求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">您的服务器满足成为“发现服务器”的最低年龄要求%1$s。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">您服务器的年龄需要至少为%1$s。请于%2$s后再次进行核对</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">不满足年龄要求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">“发现服务器”中的服务器需要至少为%1$s。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">“发现服务器”中的服务器需要至少为%1$s。请于%2$s后再次进行核对</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">服务器还太年轻</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">您的服务器**$[未](doesNotHook)**符合登录“发现服务器”的所有要求。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">您需要更改您的类别%1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">您需要更改您的频道%1$s: %2$s</string>
@ -2158,6 +2193,7 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">点击这里获取更多详细信息</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">健康社区</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">您的社区各项指标都很健康!成员们非常活跃,而且会经常回来参与活动。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">您的服务器没能通过我们要求的健康检测。健康检测每周重新计算一次。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">仍在计算您服务器的健康指标,这些指标能够反映出成员的活跃度与留存度。该过程可能会花上一些时间。$[请稍后再回来查看结果(至多7天)。](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">在您的服务器获得至少%1$s名成员前我们无法计算您服务器的健康指标。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">未通过社区健康检测</string>
@ -2176,7 +2212,7 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">并非所有成员都必须是常客,但是,拥有一个稳定的常客基数至关重要。这些成员往往会帮您的社区奠定基调,引导新成员,并刺激讨论。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">您服务器中的常客平均数量</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">安全环境</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">感谢您遵守我们的社区守则,持续为成员提供安全的服务器环境。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">感谢您遵守我们的社区守则,持续提供安全的服务器环境!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">在过去的30天内您的服务器$[违反了我们的服务条款](doesNotHook)。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">已被信任与安全团队举报</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">您的服务器数据是根据过去8周的滚动平均值所计算的因此可能需要几周时间才能反映出变化情况。这样才能确保您所做的改善能持续对您的社区健康有积极影响。</string>
@ -2290,6 +2326,9 @@
助力价格为**%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)。"</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">感谢您成为 Nitro 会员。您可从订阅中获得%1$s个助力未来在购买服务器助力时可以享受%2$s的折扣。</string>
<string name="guild_settings_public">公开</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Discord 将通过本频道向各位管理员发送有关公开服务器的公告以及更新内容,比如全新的管理功能,以及“发现服务器”中的服务器资格。</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">管理员专用频道</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">公开服务器必须为其成员清晰可见地公示服务器规则以及/或者使用指南。请选择进行发布的频道。</string>
<string name="guild_settings_server_banner">服务器横幅</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">服务器邀请背景</string>
<string name="guild_settings_splash_info">用户收到服务器邀请时就会看到此图片。</string>
@ -2679,7 +2718,6 @@
<string name="join_video_call">加入视讯通话</string>
<string name="join_voice_call">加入语音通话</string>
<string name="join_voice_channel">连接到此语音频道?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">加入语音频道</string>
<string name="joined_guild">已加入</string>
<string name="joining_guild">正在加入</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">若加入该语音呼叫,您当前的通话将被终止。</string>
@ -2764,6 +2802,7 @@
<string name="language_select">选择一种语言</string>
<string name="language_updated">已更新语言。</string>
<string name="languages">语言</string>
<string name="large_guild_notify_all_messages_description">介于此服务器的规模,您将不会收到非@提及消息的推送通知。</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">您可以转而通过文件的方式上传消息。</string>
<string name="large_message_upload_title">糟糕您的消息超过了2000字符数。</string>
<string name="last_seen">超过 %1$s 前</string>
@ -2808,7 +2847,6 @@
<string name="locale">地域</string>
<string name="login">登录</string>
<string name="login_as">正在以%1$s身份登录</string>
<string name="login_body">使用电子邮件登陆并开始聊天</string>
<string name="login_title">欢迎回来!</string>
<string name="login_with_qr">通过二维码登陆</string>
<string name="login_with_qr_description">通过 **Discord 手机 APP** 扫描二维码,便可即时登录。</string>
@ -2938,8 +2976,11 @@
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">由于您失去了相应权利Discord 无法运行该游戏。造成此问题的原因有很多种,比如 Nitro 订阅失效、退款或者该游戏已经出 Discord 商店中移除。[更多信息或支持,请参考帮助文章。](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">无法运行 %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">无法运行游戏</string>
<string name="mobile_delete_rules_channel_body">公开服务器需要设置一个规则频道。在删除此频道前,您必须再指定一个用于此功能的频道。</string>
<string name="mobile_delete_updates_channel_body">公开服务器需要设置一个管理员专用频道,用以接收 Discord 有关公开服务器的更新内容。您必须再指定一个用于此功能的频道。</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">开启硬件缩放</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">这项实验性功能可能提升视讯通话的性能。但请注意,这也可能导致应用卡顿甚至无响应。</string>
<string name="mobile_update_channels_not_available_yet">抱歉,频道指定功能目前未对移动端开放。请访问 Discord 桌面APP进行操作。</string>
<string name="moderation">管理</string>
<string name="modify_followed_news_header">您确定吗?</string>
<string name="more">更多</string>
@ -3062,6 +3103,9 @@
<string name="no_user_limit">没有限制</string>
<string name="no_video_devices">没有视讯设备</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">技术支持</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">降噪</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">麦克风调试</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">停止</string>
<string name="noise_suppression">噪音抑制</string>
<string name="none">暂无</string>
<string name="not_enough_guild_members">看来您的服务器尚未准备好。 **您的服务器必须拥有至少100位成员才能查看分析数据。**</string>
@ -3143,6 +3187,8 @@
<string name="notifications_nuf_body">设置通知,及时收到您好友的消息。</string>
<string name="notifications_nuf_cta">启用通知</string>
<string name="notifications_nuf_title">什么都别错过!</string>
<string name="now_playing_gdpr_body">我们可以根据您玩的游戏和聊天对象,为您量身定制“当前活动”区域以及 Discord 的其他区域。您可以随时在[隐私设置](onPrivacyClick)中进行更改。</string>
<string name="now_playing_gdpr_header">当前区域还有改进的空间</string>
<string name="nsfw_accept">继续</string>
<string name="nsfw_decline"></string>
<string name="nsfw_description">您必须年满十八岁以上才能观看此频道。您是否年满十八岁并且愿意看到成人内容?</string>
@ -3199,6 +3245,9 @@
<string name="num_members">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_navigation_help_channels">服务器由各类频道组成的,大家在不同的频道就不同话题畅所欲言</string>
<string name="nux_navigation_help_dms">添加好友,与他们聊天</string>
<string name="nux_navigation_help_guild">服务器是一个具备超级功能的群聊场所,大家可以聚在一起谈天说地</string>
<string name="nux_overlay_description">看到谁在发言,在使用其他 APP 的同时也能访问快捷方式,无需切换回 Discord。</string>
<string name="nux_overlay_enable">开启叠加面板</string>
<string name="nux_overlay_title">来见见新的移动语音叠加面板吧!</string>
@ -3485,6 +3534,11 @@
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">全社区的上传尺寸已提升</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">订阅 Nitro 来获得%1$s 以及一份助力优惠![了解服务器助力详情。](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">在我们的[服务器助力 FAQ](%1$s)中查阅完整的服务器特权列表</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown">该服务器将会在**%1$s天%2$s小时**后失去%3$s特权。要想维持原状您需要**%4$s**。</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon">该服务器很快就会失去%1$s特权。要想维持原状您需要**%2$s**。</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice">哎呀!您的服务器等级就要下降了!请移步至您的服务器设置,查看服务器状态详情。</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice_button">查看状态</string>
<string name="premium_guild_grace_period_title">**您的服务器等级就要下降了!**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">质量更佳的语音频道和 Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">更大的自定义表情符号存储空间</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">所有服务器成员都能享受更大的上传尺寸</string>
@ -3518,6 +3572,8 @@
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">搜索服务器</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">选择服务器</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">感谢您的助力!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">转移助力时出错。请重试。</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">转移错误</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">炫耀崭新的成员名单图标</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">随时间不断进化的全新个人资料徽章</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">获得一个专属助力者角色</string>
@ -3535,6 +3591,7 @@
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">取消服务器助力</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">助力取消等待处理</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">尝试助力时出错。请重试。</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_pending_mutation">购买助力前,您必须取消待处理的方案变动。</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">看来您还在冷却中。请耐心等待 **%1$s %2$s**,然后再试一次</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">看来您还在冷却中。请耐心等待 **%1$s %2$s**,然后再试一次</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">看来您还在冷却中。请耐心等待 **%1$s**,然后再试一次</string>
@ -3694,6 +3751,7 @@
<string name="public_guild_policy_accept">我同意并理解</string>
<string name="public_guild_policy_help">将您的服务器设置为公开,即表明您同意您的服务器符合我们的[公开服务器指南](%1$s)。Discord 也可能出于分析与用户安全目的,对您服务器的内容进行检查。</string>
<string name="public_guild_policy_title">遵守规则</string>
<string name="public_server_settings">公开服务器设置</string>
<string name="public_string">公开</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">设置[公告频道](%1$s)向服务器外发布更新内容。</string>
<string name="public_success_modal_body">*气笛音效*</string>
@ -3799,6 +3857,22 @@
<string name="render_reactions">在信息里显示表情符号。</string>
<string name="report">举报</string>
<string name="report_message">举报 %1$s 发出的消息</string>
<string name="report_message_menu_option">举报消息</string>
<string name="report_modal_block_user">屏蔽用户</string>
<string name="report_modal_description">描述</string>
<string name="report_modal_description_max_exceeded">您超过了字符数上限。</string>
<string name="report_modal_description_min_max">最少%1$s个字符最多%2$s个字符</string>
<string name="report_modal_error">提交举报时出错。请重试或点击[这里](%1$s)进行线上提交。</string>
<string name="report_modal_message_selected">已选中消息</string>
<string name="report_modal_report_message">举报一则消息</string>
<string name="report_modal_select_one">请选择一个选项</string>
<string name="report_modal_should_block">您想要屏蔽此用户吗?</string>
<string name="report_modal_should_delete">您要删除这条信息吗?</string>
<string name="report_modal_subject">主题</string>
<string name="report_modal_submit">提交</string>
<string name="report_modal_submitted">举报已提交</string>
<string name="report_modal_submitted_email_confirmation">感谢您告知我们。您很快会收到一封确认电子邮件。</string>
<string name="report_modal_type_title">您需要我们做些什么?</string>
<string name="report_server">举报服务器 — %1$s</string>
<string name="report_user">举报用户 — %1$s</string>
<string name="resend">重新发送</string>
@ -3864,6 +3938,8 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="save_media_failure_mobile">保存失败</string>
<string name="save_media_success_mobile">已保存</string>
<string name="saved_settings">已成功更新设定。</string>
<string name="scope_activities_read">访问您的“当前活动”区域</string>
<string name="scope_activities_read_description">这将允许 APP 读取您好友页面的“当前活动”区域的信息。</string>
<string name="scope_activities_write">更新您当前的动态</string>
<string name="scope_activities_write_description">这将允许 APP 在您进行或直播游戏时将动态告知 Discord。</string>
<string name="scope_applications_builds_read">阅读版本信息</string>
@ -3875,7 +3951,6 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="scope_applications_store_update">管理商店 SKU、货品单和资产</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">该功能允许您和在 Discord 的商店中一样,在 APP 中创建、阅读、更新和删除 SKU、货品单以及资产</string>
<string name="scope_bot">在服务器中增加一个机器人</string>
<string name="scope_bot_description">这需要您拥有服务器上的**管理服务器**权限。</string>
<string name="scope_bot_permissions">允许以下权限</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">这将创建一个名为 **%1$s** 的可编辑角色。</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">选择服务器</string>
@ -3905,7 +3980,6 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
不过好消息是,您可以使用移动端网络浏览器!请前往浏览器中打开吧。"</string>
<string name="scope_webhook_incoming">添加 Webhook 到频道</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">选择一个频道</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">这将允许APP发送讯息到 Discord 频道上</string>
<string name="screen_share_on">打开屏幕分享</string>
<string name="screen_share_options">更多屏幕分享选项</string>
<string name="screenshare_change_windows">更换窗口</string>
@ -4159,6 +4233,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="start_call">开始通话</string>
<string name="start_video_call">开始视讯通话</string>
<string name="start_voice_call">开始语音通话</string>
<string name="starting_at">开始时间:</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="status_dnd">请勿打扰</string>
<string name="status_dnd_help">您将不会收到任何桌面通知。</string>
@ -4239,6 +4314,10 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s、%2$s</string>
<string name="support">技术支持</string>
<string name="suppress_all_embeds">移除所有嵌套元素</string>
<string name="suppress_embed_body">这将为所有人移除此消息内的全部嵌套元素。</string>
<string name="suppress_embed_confirm">移除所有嵌套元素</string>
<string name="suppress_embed_tip">在清除嵌套元素时,按住 Shift 键可跳过该模式。</string>
<string name="suppress_embed_title">您确定吗?</string>
<string name="suppressed">已停用</string>
<string name="suppressed_afk_body">您是有事走开了吧。所以我们把您挪到闲置频道了。</string>
<string name="suppressed_afk_title">哈啰,有人在吗?</string>
@ -4641,7 +4720,6 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">您可以使用%1$s + /-来更改缩放大小,并用%1$s + 0重置默认缩放大小。</string>
<string name="user_settings_available_codes">可用的备用安全码</string>
<string name="user_settings_blocked_users">已屏蔽用户</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">您不能把 Wumpus 从屏蔽列表里面赶出去</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s 位已屏蔽用户</string>
<string name="user_settings_close_button">关闭按钮</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">您确定您要退出登录吗?</string>
@ -4690,6 +4768,8 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">您的新设置会在重启APP后生效。</string>
<string name="user_settings_save">保存</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">扫描二维码</string>
<string name="user_settings_show_library">显示游戏库</string>
<string name="user_settings_show_library_note">关闭此功能可隐藏您的游戏库,这样您可以集中精力在对话上。</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord 在后台像一个乖孩子般地开启并时刻给您让路</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">开始最小化</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">系统开启行为</string>