Changes of com.discord v1041

This commit is contained in:
root 2020-02-24 21:20:24 +01:00
parent 13003bdbb2
commit 1ac2ce4e76
885 changed files with 22682 additions and 17120 deletions

View file

@ -73,6 +73,10 @@
<item quantity="zero">Nenhum banimento</item>
<item quantity="one">1 banimento</item>
</plurals>
<plurals name="billing_price_per_year_months_free_numFreeMonths">
<item quantity="other">%s meses</item>
<item quantity="one">%s mês</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">%s dias atrás</item>
<item quantity="zero">Hoje</item>
@ -90,10 +94,23 @@
<item quantity="other">%s impulsos de servidor</item>
<item quantity="one">%s impulso de servidor</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_message_count_count">
<item quantity="other">%s mensagens bloqueadas</item>
<item quantity="zero">Nenhuma mensagem bloqueada</item>
<item quantity="one">%s mensagem bloqueada</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%s mensagens bloqueadas</item>
<item quantity="one">1 mensagem bloqueada</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_hide_count">
<item quantity="other">Recolher mensagens</item>
<item quantity="one">Recolher mensagem</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_show_count">
<item quantity="other">Mostrar mensagens</item>
<item quantity="one">Mostrar mensagem</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%s segundos</item>
<item quantity="one">1 segundo</item>
@ -607,6 +624,14 @@
<item quantity="other">%s Impulsos</item>
<item quantity="one">%s Impulso</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_numPremiumSubscriptions">
<item quantity="other">%s impulsos</item>
<item quantity="one">%s impulso</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon_numPremiumSubscriptions">
<item quantity="other">%s impulsos</item>
<item quantity="one">%s impulso</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
<item quantity="other">impulsos de servidor</item>
<item quantity="one">impulso de servidor</item>

View file

@ -42,6 +42,7 @@
<string name="accessibility_font_scaling_label">Escala de fonte do chat</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Atualmente usando uma escala de fonte específica do Discord.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Atualmente usando a escala de fonte do seu dispositivo.</string>
<string name="accessibility_message_group_spacing">Espaço entre grupos de mensagens</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Nível de zoom</string>
<string name="account">Conta</string>
<string name="account_click_to_copy">Copiar nome de usuário</string>
@ -69,6 +70,8 @@
<string name="active_on_mobile">Ativo em dispositivos móveis</string>
<string name="activity">Atividade</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Sim, bora nóis!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">Quando alguém começa uma atividade, como jogar um jogo ou bater papo por voz, mostraremos aqui!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Ninguém está ativo no momento…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Ir para o Servidor</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">Entrar no Canal</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_listen_along">Ouvir junto</string>
@ -142,6 +145,7 @@ suas configurações como estão, é só pedir pra alguém te convidar."</string
<string name="add_note">Adicionar nota</string>
<string name="add_override">Adicionar permissão especial</string>
<string name="add_reaction">Adicionar reação</string>
<string name="add_reaction_named">Adicionar reação: %1$s</string>
<string name="add_reactions">Adicionar reações</string>
<string name="add_reactions_description">"Membros com esta permissão podem adicionar novas reações a uma mensagem. Mesmo sem essa permissão, membros
ainda podem reagir usando reações já presentes nas mensagens."</string>
@ -176,7 +180,6 @@ Pense bem antes de conceder essa permissão."</string>
<string name="app_opened_body">Enviamos os dados para o seu app do Discord. Você pode fechar essa guia do navegador ou continuar com a versão para navegador.</string>
<string name="app_opened_title">Discord iniciado</string>
<string name="app_opening">Abrindo o app do Discord.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Permitir que o aplicativo se conecte ao Discord e entre nos canais de voz</string>
<string name="app_permission_connect_label">Conectar ao aplicativo Discord</string>
<string name="app_settings">Config. do aplicativo</string>
<string name="appearance">Aparência</string>
@ -497,6 +500,10 @@ Pense bem antes de conceder essa permissão."</string>
<string name="attachment_processing">Processando…</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Quando outros falam</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Quando eu falo</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefone</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Selecionar saída de áudio</string>
<string name="audio_devices_speaker">Alto-falante</string>
<string name="audio_devices_wired">Headset com fio</string>
<string name="audio_hint_body">Caso seu navegador não esteja mostrando uma janela solicitando a permissão de acesso ao microfone, atualize a página e tente novamente.</string>
<string name="audio_hint_title">Permita que o Discord acesse seu microfone.</string>
<string name="auth_banned_invite_body">Ô-ou. Parece que você foi banido(a). Você não poderá mais entrar ou interagir com esse servidor.</string>
@ -646,6 +653,7 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(PLANO ATUAL) %1$s / ano</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_mobile">(Plano atual) %1$s / ano</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / ANO</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / ano (%2$s grátis!)</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Detalhes da compra</string>
<string name="billing_refund_header">Problemas com a compra?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Nunca jogado</string>
@ -671,13 +679,16 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="billing_step_payment_type">Tipo do pagamento</string>
<string name="billing_step_paypal">Informações do PayPal</string>
<string name="billing_step_review">Revisar</string>
<string name="billing_step_select_a_plan">Selecione um plano</string>
<string name="billing_step_select_plan">Selecionar plano</string>
<string name="billing_subscription_credit">Crédito de Assinatura</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Alterar plano</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Você perde os impulsos de servidor inclusos, mas ainda tem algumas vantagens show de bola. Você pode voltar para o plano antigo a qualquer momento.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Agora você tem supervantagens e %1$s o ano todo. Deita e rola!</string>
<string name="billing_switch_plan_select">Selecione %1$s</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Receba supervantagens e %1$s</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Mude para um plano anual e economize uma grana. Curta suas supervantagens e %1$s o ano inteiro.</string>
<string name="billing_switch_plan_you_selected">Você selecionou %1$s</string>
<string name="billing_tag_failed">Malsucedida</string>
<string name="billing_tag_pending">Pendente</string>
<string name="billing_tag_refunded">Reembolsada</string>
@ -685,7 +696,10 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="billing_third_party_eula_label">Eu concordo com o [%1$s EULA](onClick)</string>
<string name="block">Bloquear</string>
<string name="blocked">Bloqueado</string>
<string name="blocked_message_count">%1$s</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_hide">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_show">%1$s</string>
<string name="blue">Azul</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Parece que você está sozinho nessa chamada há mais de cinco minutos. A patrulha da banda larga me pediu para desconectar você para economizar a nossa conexão. Nossa banda não dá em árvores!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Epa! %1$s pediu para que o Discord bloqueie quaisquer mensagens que nossos robô-hamsters semiconfiáveis considerem explícitas. Sua mensagem parece ser uma dessas, então não foi enviada. Por favor, seja mais gentil.</string>
@ -757,6 +771,7 @@ para ter controle total sobre os dispositivos de saída."</string>
<string name="camera_switch">Alternar câmera</string>
<string name="camera_unavailable">Câmera indisponível</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="cannot_delete_channel">Não é possível excluir o canal</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Você não tem esta permissão, logo não pode revogá-la.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Você não pode revogar suas próprias permissões.</string>
<string name="cannot_deny_singular_permission">Revogar esta permissão a removeria de você.</string>
@ -1120,6 +1135,7 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Precisamos armazenar e processar alguns dados para te fornecer os serviços básicos do Discord, tais como suas mensagens, servidores em que você está e mensagens diretas. Ao usar o Discord, você nos permite fornecer estes serviços básicos. Você pode interromper isso ao [desativar ou excluir sua conta](onClick).</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Utilizar dados para fazer o Discord funcionar</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Solicitar todos os meus dados</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">Esta configuração nos permite utilizar informações, como com quem você conversa ou os jogos que você joga, para personalizar o Discord para você. [Saiba mais aqui.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">Utilizar dados para personalizar minha experiência no Discord</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">Solicitar dados</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">Tente novamente</string>
@ -1169,12 +1185,15 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="delete_message_title">Excluir mensagem</string>
<string name="delete_role">Excluir %1$s</string>
<string name="delete_role_mobile">Excluir cargo</string>
<string name="delete_rules_channel_body">Os servidores públicos precisam ter um canal de regras.</string>
<string name="delete_server">Excluir servidor</string>
<string name="delete_server_body">Deseja mesmo excluir **%1$s**? Esta ação é irreversível.</string>
<string name="delete_server_enter_name">Insira o nome do servidor</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">Você não digitou o nome do servidor corretamente</string>
<string name="delete_server_title">Excluir \"%1$s\"</string>
<string name="delete_updates_channel_body">Os servidores públicos precisam ter um canal exclusivo do moderador, para o qual o Discord possa enviar atualizações relevantes de servidor público.</string>
<string name="description">Descrição</string>
<string name="designate_other_channel">Você precisa designar outro em [Configurações do servidor > Público > Visão geral](onClick) antes de poder excluir esse canal.</string>
<string name="desktop_app">App para área de trabalho</string>
<string name="desktop_notifications_enable">Ativar notificações na área de trabalho</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">Se você deseja configurar notificações por canal ou por servidor individualmente, clique com botão direito no ícone do servidor desejado e selecione \"Configurações de notificação\".</string>
@ -1298,9 +1317,11 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Quase lá.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">O Discord automaticamente analisa e exclui automaticamente mídia enviada neste servidor que contenha conteúdo explícito (exceto canais adultos).</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Seu servidor já tem os filtros de conteúdo exigidos. Agora é só alegria!</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">Criar um para mim</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_1">Cuidado Lá Fora!</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_2">Só mais uma coisinha!</string>
<string name="enable_public_modal_rules_chanel_help">Servidores públicos precisam ter regras e/ou diretrizes claras e visíveis para os membros. Selecione o canal onde elas ficarão.</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">Esse é o canal onde o Discord enviará anúncios e atualizações relevantes aos administradores e moderadores de servidor público, como novos recursos de moderação e a elegibilidade do servidor em Descobrir.</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Canal exclusivo para moderadores</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Canal de regras ou diretrizes</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">E-mail verificado necessário.</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">Membros do servidor precisam ter um e-mail verificado antes de poderem mandar mensagens. Isto não se aplica a membros com cargos.</string>
@ -1372,6 +1393,7 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="force_sync">Forçar sincronização</string>
<string name="forgot_password">Esqueceu sua senha?</string>
<string name="forgot_password_body">Não se preocupe! Insira o e-mail associado à sua conta para que possamos verificar que é mesmo você.</string>
<string name="form_checkbox_audio_debug_recording">Gravação de áudio para depuração</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Registro de depuração</string>
<string name="form_checkbox_qos">Ativar qualidade de serviço para pacotes de alta prioridade</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Se você estiver com problemas no microfone ou fones de ouvido, tente usar este modo de áudio. Caso contrário, deixe no modo padrão.</string>
@ -1387,6 +1409,7 @@ Use esta configuração para controlar quanto tempo você precisa estar ausente
o limite de ausência. Isso não afeta navegadores."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Diminui o volume de outros aplicativos nesta porcentagem quando alguém estiver falando.
Deixe em 0%% para desativar completamente a atenuação."</string>
<string name="form_help_audio_debug_recording">Grave sua voz enquanto participa de um canal de voz do servidor ou chamada por MD. As gravações são salvas na pasta do módulo de voz.</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Se o indicador estiver verde sólido, então o Discord estará transmitindo sua linda voz.</string>
<string name="form_help_bitrate">TODOS OS BITS! Usar mais de %1$skbps pode prejudicar pessoas com conexões ruins.</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Ao utilizar um microfone certificado pelo Discord, algumas funcionalidades de processamento de voz não são mais controladas pelo próprio Discord,
@ -1412,6 +1435,7 @@ Alguns roteadores ou provedores de internet podem ficar de birra com isto ligado
<string name="form_help_rules_channel">Servidores públicos precisam ter regras e/ou diretrizes claras e visíveis para os membros</string>
<string name="form_help_server_banner">Esta imagem aparecerá no topo da sua lista de canais.</string>
<string name="form_help_server_description">Descreva sua comunidade. Essa descrição aparecerá em anexos esternos do link de convite desse servidor.</string>
<string name="form_help_server_language">O Discord priorizará esse servidor no recurso Descobrir para usuários que falem o idioma selecionado. Atualizações enviadas pelo Discord no canal exclusivo para moderadores também estarão nesse idioma.</string>
<string name="form_help_slowmode">Membros só poderão mandar uma mensagem a cada intervalo deste, a menos que tenham permissões de Gerenciar Mensagens ou Gerenciar Canal.</string>
<string name="form_help_system_channel">Esse é o canal para o qual enviamos mensagens de eventos do sistema. Elas podem ser desativados a qualquer momento.</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">Enviar uma mensagem aleatória de boas-vindas quando alguém entrar nesse servidor.</string>
@ -1451,6 +1475,7 @@ Isso não se aplica a membros que recebem um cargo.
<string name="form_label_channel_voice_permissions">Quem pode se conectar a este canal?</string>
<string name="form_label_current_password">Senha atual</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Emoticons personalizados do Twitch</string>
<string name="form_label_debug">Depuração</string>
<string name="form_label_default">Usar padrão do servidor</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Configurações de notificação padrão</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Excluir histórico de mensagens</string>
@ -1559,6 +1584,7 @@ Isso não se aplica a membros que recebem um cargo.
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Comportamento para inscritos expirados</string>
<string name="form_label_subsystem">Subsistema de áudio</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">Silenciar **@everyone** e **@here**</string>
<string name="form_label_suppress_roles">Recolher todas as @menções de cargos</string>
<string name="form_label_synced_members">Membros sincronizados</string>
<string name="form_label_synced_role">Cargo sincronizado</string>
<string name="form_label_synced_subs">Inscritos sincronizados</string>
@ -1609,9 +1635,10 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">AGUENTA AÍ, RAPIDINHO.</string>
<string name="friend_request_sent">Pedido de amizade enviado.</string>
<string name="friends">Amigos</string>
<string name="friends_all_header">Todos os amigos — %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">Bloqueado — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Nome</string>
<string name="friends_column_status">Estado do serviço</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus não tem amigos. Mas você pode ter!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Avise eles que você chegou!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Compartilhar meu nome de usuário</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Conhece algumas pessoas que já estão no Discord?</string>
@ -1619,8 +1646,10 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Acabei de entrar no Discord e meu nome de usuário é %1$s. Vamos conversar!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Ninguém por perto para brincar com o Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Não há pedidos de amizade pendentes. Fique com um Wumpus enquanto isso.</string>
<string name="friends_pending_header">Pendente — %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Ver todos</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Ver menos</string>
<string name="friends_pending_request_header">Pedidos pendentes %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Aceitar convite</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Chamar usuário</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Recusar convite</string>
@ -1674,6 +1703,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Jogar</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Jogando no Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Transmitindo no Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Ativo agora</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Jogador desconhecido</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Jogou há %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Jogou há %1$s %2$s</string>
@ -2048,6 +2078,8 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Definiu o canal de mensagens de boas-vindas para **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Desativou** as mensagens de boas-vindas</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook) fez alterações em $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">Defina o canal de atualizações do servidor público como **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">Canal de atualizações do servidor público **limpo**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Definiu o URL personalizado para **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">**Removeu** o URL personalizado</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">Definiu o nível de verificação do servidor para **Alto**</string>
@ -2128,17 +2160,19 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">O tamanho mínimo recomendado é de 960x540, com proporção 16:9. [Saiba mais](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Isso determinará se membros que não definiram suas configurações de notificação receberão ou não uma notificação por cada mensagem enviada neste servidor.</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Se seu servidor for público, recomendamos fortemente definir isso para apenas @menções para evitar [esta loucura](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">Devido ao tamanho desse servidor, os membros não receberão notificações push em dispositivos móveis para mensagens que não sejam @menções.</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Desativar Descobrir</string>
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">Só administradores de servidor podem ativar ou desativar o Descobrir.</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Ao se qualificar e ativar o Descobrir, seu servidores aparecerá no [Descobrir Servidores.](onClick) Não esqueça de botar as roupas de domingo!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Apenas moderadores com V2E ativado</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Membros com poderes de moderação (p.ex. administradores e moderadores) precisam ter a V2E ativada para realizar ações de moderação.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Esta opção exige que todos os membros com poderes de moderação tenham a verificação em duas etapas ativada antes de poderem realizar ações de moderação. Isso é útil caso algum administrador ou moderador tenha sua conta invadida. [Ative a opção nas configurações de moderação](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Falta ativar o requisito de V2E para moderadores</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Ao ativar o Descobrir, você concorda em respeitar as [Diretrizes de Servidores do Descobrir.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">Atende aos requisitos de idade</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">Seu servidor atende ao requisito de idade mínima de %1$s necessário para entrar no Descobrir.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">Seu servidor precisa ter pelo menos %1$s de idade. Tente novamente em %2$s.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Não atende aos requisitos de idade</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">Os servidores no recurso Descobrir precisam ter pelo menos %1$s de idade.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">Os servidores no recurso Descobrir precisam ter pelo menos %1$s de idade. Tente novamente em %2$s.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Servidor muito novo</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Seu servidor **$[não](doesNotHook)** cumpre todos os requisitos para estar no Descobrir Servidores.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Você precisa mudar %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Você precisa mudar %1$s do seu canal: %2$s</string>
@ -2151,6 +2185,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Clique aqui para saber mais</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Comunidade Saudável</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Sua comunidade está uma lindeza! Seus membros são ativos e estão sempre aparecendo para participar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Seu servidor não passou nos nossos exames de saúde. Eles são realizados semanalmente.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Ainda estamos calculando a atividade do servidor, que mostra quanto seus membros são ativos e engajados. Processar tudo isso demora um tempinho. $[Volte mais tarde (7 dias máx.)](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Não temos como calcular o estado de saúde do servidor até ele ter pelo menos %1$s membros.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Não Passou na Prova de Comunidade Saudável</string>
@ -2169,7 +2204,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">Nem todo membro precisa ser um frequentador, mas é importante ter um bom número deles. Esses membros geralmente ajudam a definir a vibe da sua comunidade, guiar novos membros e fomentar discussões.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">média de frequentadores no seu servidor</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Ambiente seguro</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Agradecemos por seguir nossas diretrizes da comunidade e manter seu servidor seguro para os membros.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Agradecemos por respeitar nossas diretrizes da comunidade e por manter nosso servidor seguro!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Seu servidor $[violou nossos Termos de Serviço](doesNotHook) nos últimos 30 dias.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Marcado pela equipe de Confiança e Segurança</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">As estatísticas médias do seu servidor são calculadas com base nas 8 semanas anteriores, então mudanças podem demorar um pouco para serem registradas. Isso serve para garantir que você está fazendo melhorias com impacto duradouro na saúde da sua comunidade.</string>
@ -2283,6 +2318,9 @@ Impulsos custam **%2$s** %3$s."</string>
Impulsos custam **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Agradecemos por ser um membro do Nitro. Você tem %1$s impulsos inclusos com sua assinatura, e %2$s de desconto para seus próximos impulsos.</string>
<string name="guild_settings_public">Público</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Esse é o canal onde o Discord enviará anúncios e atualizações relevantes aos administradores e moderadores de servidor público, como novos recursos de moderação e a elegibilidade do servidor em Descobrir.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Canal exclusivo para moderadores</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Servidores públicos precisam ter regras e/ou diretrizes claras e visíveis para os membros. Selecione o canal onde elas ficarão.</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Faixa do servidor</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Plano de fundo do convite do servidor</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Essa imagem será exibida quando os usuários receberem um convite para o servidor.</string>
@ -2669,7 +2707,6 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="join_video_call">Entrar na chamada de vídeo</string>
<string name="join_voice_call">Entrar na chamada de voz</string>
<string name="join_voice_channel">Conectar-se a este canal de voz?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Entrar no canal de voz</string>
<string name="joined_guild">Entrou</string>
<string name="joining_guild">Entrando</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Para entrar nesta chamada de voz, sua chamada atual será encerrada.</string>
@ -2754,6 +2791,7 @@ enquanto você está falando."</string>
<string name="language_select">Selecione um idioma</string>
<string name="language_updated">Idioma atualizado.</string>
<string name="languages">Idiomas</string>
<string name="large_guild_notify_all_messages_description">Devido ao tamanho desse servidor, você não receberá notificações push móveis para mensagens que não sejam @menções.</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Em vez disso, você pode enviar sua mensagem como arquivo.</string>
<string name="large_message_upload_title">Oh não! Sua mensagem passou dos 2000 caracteres.</string>
<string name="last_seen">há mais de %1$s</string>
@ -2797,7 +2835,6 @@ Tente novamente."</string>
<string name="locale">Localidade</string>
<string name="login">Entrar</string>
<string name="login_as">Entrando como %1$s</string>
<string name="login_body">Entre com seu e-mail para começar a conversar</string>
<string name="login_title">Boas-vindas de volta!</string>
<string name="login_with_qr">Entrar com Código QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Escaneie isto com o **app móvel do Discord** para fazer login imediatamente.</string>
@ -2926,8 +2963,11 @@ Não é possível atribuí-lo a membros ou excluí-lo manualmente."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">O Discord não pode executar este jogo para você, pois você perdeu o direito a ele. Isso pode ter vários motivos, como sua assinatura Nitro ter expirado, você ter pedido reembolso ou o jogo ter sido removido da Loja Discord. [Leia o artigo de ajuda para saber mais e pedir ajuda.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Não foi possível executar %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Não foi possível executar o jogo</string>
<string name="mobile_delete_rules_channel_body">Os servidores públicos precisam ter um canal de regras. É necessário designar outro antes de poder excluir este canal.</string>
<string name="mobile_delete_updates_channel_body">Os servidores públicos precisam ter um canal exclusivo do moderador, para o qual o Discord possa enviar atualizações relevantes de servidor público. É necessário designar outro antes de poder excluir este canal.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Ativar escala de hardware</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Função experimental que pode melhorar o desempenho em chamadas de vídeo. Cuidado, pode causar problemas.</string>
<string name="mobile_update_channels_not_available_yet">Sinto muito, ainda não é possível designar outro canal em dispositivos móveis. Visite o app para área de trabalho.</string>
<string name="moderation">Moderação</string>
<string name="modify_followed_news_header">Você tem certeza?</string>
<string name="more">Mais</string>
@ -3050,6 +3090,9 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
<string name="no_user_limit">Sem limite</string>
<string name="no_video_devices">Sem dispositivos de vídeo</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Fornecido por</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Cancelamento de Ruído</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Teste do microfone</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Parar</string>
<string name="noise_suppression">Supressão de ruído</string>
<string name="none">Nenhum</string>
<string name="not_enough_guild_members">Parece que seu servidor ainda não está no ponto. **Você precisa ter ao menos 100 membros no servidor para poder ver estatísticas.**</string>
@ -3131,6 +3174,8 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
<string name="notifications_nuf_body">Configure notificações para saber quando seus amigos enviam uma mensagem.</string>
<string name="notifications_nuf_cta">Ativar notificações</string>
<string name="notifications_nuf_title">Não perca nada!</string>
<string name="now_playing_gdpr_body">Podemos personalizar a seção Ativo Agora, e outras partes do Discord, de acordo com o que você joga e com quem conversa. Altere isso quando quiser nas [configurações de privacidade](onPrivacyClick).</string>
<string name="now_playing_gdpr_header">Esta seção poderia ser melhor</string>
<string name="nsfw_accept">Continuar</string>
<string name="nsfw_decline">Melhor não</string>
<string name="nsfw_description">Você deve ter pelo menos dezoito anos para ver este canal. Você tem mais de dezoito anos e está disposto(a) a ver conteúdo adulto?</string>
@ -3187,6 +3232,9 @@ Você recebeu um link de convite de um amigo? Insira seu link ou código de conv
<string name="num_members">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_navigation_help_channels">Servidores são compostos de canais, que são locais onde as pessoas falam sobre tópicos diferentes</string>
<string name="nux_navigation_help_dms">Adicione amigos e converse com eles diretamente</string>
<string name="nux_navigation_help_guild">Um servidor é um grupo poderoso de bate-papo onde as pessoas se juntam para curtir</string>
<string name="nux_overlay_description">Veja quem está falando e acesse atalhos enquanto usa outros aplicativos - não é necessário trocar para o Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Ativar sobreposição</string>
<string name="nux_overlay_title">Conheça a NOVA sobreposição de voz móvel!</string>
@ -3472,6 +3520,11 @@ Você pode voltar a assinar a qualquer momento."</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Tamanhos de envio aumentados em toda a comunidade</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Assine o Nitro para receber %1$s e um desconto em Impulsos adicionais! [Saiba mais sobre os impulsos de servidor.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Confira a lista completa de vantagens do servidor no nosso [FAQ dos Impulsos.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown">Este servidor perderá as vantagens de %1$s em: **%2$sd %3$sh**. Você precisa de **%4$s** para mantê-las.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon">Este servidor perderá as vantagens de %1$s em breve. Você precisa de **%2$s** para mantê-las.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice">Ah, não! Seu servidor vai perder um nível! Confira as configurações do seu servidor para obter detalhes do status.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice_button">Verificar status</string>
<string name="premium_guild_grace_period_title">**Seu servidor perderá um nível!**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Mais qualidade nos canais de voz e no Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Espaço para mais emojis personalizados</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Tamanhos de envio maiores para todos no servidor</string>
@ -3505,6 +3558,8 @@ Você pode voltar a assinar a qualquer momento."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Buscar servidores</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Selecione um servidor</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Obrigado pelo impulso!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Ocorreu um erro com a transferência de impulso. Tente novamente.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Erro de transferência</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Abafe com um novo ícone na lista de membros</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Um novo emblema de perfil que evolui com o tempo</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Receba um cargo exclusivo de impulsionador</string>
@ -3522,6 +3577,7 @@ As mudanças na sua assinatura estão listadas abaixo:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">Cancelar impulso de servidor</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">Cancelamento de impulso pendente</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Ocorreu um erro ao tentar impulsionar. Tente novamente.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_pending_mutation">Você precisa cancelar sua mudança de plano pendente antes de comprar impulsos.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Parece que você está no intervalo. Aguarde **%1$s e %2$s** antes de tentar novamente</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Parece que você está no intervalo. Aguarde **%1$s e %2$s** antes de tentar novamente</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Parece que você está no intervalo. Aguarde **%1$s** antes de tentar novamente</string>
@ -3682,6 +3738,7 @@ Aperte para Falar possa ser usado enquanto o jogo estiver em primeiro plano."</s
<string name="public_guild_policy_accept">Concordo e entendo</string>
<string name="public_guild_policy_help">Ao definir seu servidor como Público, você concorda que ele cumpre nossas [Diretrizes de Servidor Público](%1$s) e que o Discord pode verificar os conteúdos do servidor para fins analíticos e de segurança dos usuários.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Siga as regras</string>
<string name="public_server_settings">Configurações do servidor público</string>
<string name="public_string">Público</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Configure [Canais de Anúncios](%1$s) para enviar novidades além dos limites do seu servidor.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Fogos de artifício*</string>
@ -3788,6 +3845,22 @@ Aperte para Falar possa ser usado enquanto o jogo estiver em primeiro plano."</s
<string name="render_reactions">Mostrar reações de emojis em mensagens.</string>
<string name="report">Denunciar</string>
<string name="report_message">Denunciar mensagem publicada por %1$s</string>
<string name="report_message_menu_option">Denunciar mensagem</string>
<string name="report_modal_block_user">Bloquear usuário</string>
<string name="report_modal_description">Descrição</string>
<string name="report_modal_description_max_exceeded">Você ultrapassou o limite máximo de caracteres.</string>
<string name="report_modal_description_min_max">Mínimo de %1$s caracteres, máximo de %2$s caracteres</string>
<string name="report_modal_error">Ocorreu um erro no envio do seu relatório. Tente novamente ou clique [aqui](%1$s) para enviar online.</string>
<string name="report_modal_message_selected">Mensagem selecionada</string>
<string name="report_modal_report_message">Denunciar uma mensagem</string>
<string name="report_modal_select_one">Selecione um</string>
<string name="report_modal_should_block">Quer bloquear esse usuário?</string>
<string name="report_modal_should_delete">Quer excluir essa mensagem?</string>
<string name="report_modal_subject">Assunto</string>
<string name="report_modal_submit">Enviar</string>
<string name="report_modal_submitted">Denúncia enviada</string>
<string name="report_modal_submitted_email_confirmation">Agradecemos a notificação. Você receberá uma confirmação por e-mail em breve.</string>
<string name="report_modal_type_title">Como podemos ajudar?</string>
<string name="report_server">Denunciar servidor — %1$s</string>
<string name="report_user">Denunciar usuário — %1$s</string>
<string name="resend">Reenviar</string>
@ -3853,6 +3926,8 @@ está tentando enviar dados."</string>
<string name="save_media_failure_mobile">Falha ao salvar</string>
<string name="save_media_success_mobile">Salvo</string>
<string name="saved_settings">Configurações atualizadas com sucesso.</string>
<string name="scope_activities_read">Acesse as atividades Ativo Agora</string>
<string name="scope_activities_read_description">Isto permite que o aplicativo leia as informações da seção Ativo Agora da sua página de Amigos.</string>
<string name="scope_activities_write">Atualize sua atividade atual</string>
<string name="scope_activities_write_description">Isso permite que o aplicativo informe o Discord quando você estiver jogando ou transmitindo um jogo.</string>
<string name="scope_applications_builds_read">Ler informações da versão</string>
@ -3864,7 +3939,6 @@ está tentando enviar dados."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Gerenciar SKUs, listagens e ativos da loja</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Isso permite que o aplicativo crie, leia, atualize e exclua SKUs, listagens e ativos de aplicativos enquanto você está na loja do Discord</string>
<string name="scope_bot">Adicionar um bot a um servidor</string>
<string name="scope_bot_description">Isto requer que você tenha a permissão de **gerenciar servidor** no servidor.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Autorizar as seguintes permissões</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Isto irá criar um cargo com o nome de **%1$s**, que você pode editar.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Selecione um servidor</string>
@ -3894,7 +3968,6 @@ está tentando enviar dados."</string>
Mas temos boas notícias: ele funciona em navegadores de dispositivos móveis! Então, abra-o lá."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Adicionar um webhook a um canal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Selecione um canal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Isto permite ao aplicativo enviar mensagens a um canal no Discord</string>
<string name="screen_share_on">Ativar compartilhamento de tela</string>
<string name="screen_share_options">Mais opções de compartilhamento de tela</string>
<string name="screenshare_change_windows">Trocar janela</string>
@ -4146,6 +4219,7 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="start_call">Iniciar chamada</string>
<string name="start_video_call">Iniciar chamada de vídeo</string>
<string name="start_voice_call">Iniciar chamada de voz</string>
<string name="starting_at">A partir de</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="status_dnd">Não perturbar</string>
<string name="status_dnd_help">Você não irá mais receber notificações na área de trabalho.</string>
@ -4225,6 +4299,10 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="support">Suporte</string>
<string name="suppress_all_embeds">Remover todos os anexos</string>
<string name="suppress_embed_body">Isso removerá todos os anexos nesta mensagem para todos.</string>
<string name="suppress_embed_confirm">Remover todos os anexos</string>
<string name="suppress_embed_tip">Segure shift ao excluir anexos para ignorar essa modalidade.</string>
<string name="suppress_embed_title">Você tem certeza?</string>
<string name="suppressed">Silenciado</string>
<string name="suppressed_afk_body">Parece que você está ausente. Movemos você para o canal de ausentes.</string>
<string name="suppressed_afk_title">Olá, alguém aí?</string>
@ -4625,7 +4703,6 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Você pode mudar o nível de zoom com %1$s +/- e retornar ao zoom padrão com %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Códigos de recuperação disponíveis</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Usuários bloqueados</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Você não pode desbloquear o Wumpus</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Usuários Bloqueados</string>
<string name="user_settings_close_button">Botão \"Fechar\"</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Deseja mesmo sair?</string>
@ -4673,6 +4750,8 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Reinicie o aplicativo para aplicar suas novas configurações.</string>
<string name="user_settings_save">Salvar</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Escanear o código QR</string>
<string name="user_settings_show_library">Mostrar Biblioteca de Jogos</string>
<string name="user_settings_show_library_note">Desative isso para ocultar a Biblioteca de Jogos, assim você pode se concentrar em suas conversas.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">O Discord abre em segundo plano sem te incomodar, como um bom garoto</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Iniciar minimizado</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Comportamento durante a inicialização do sistema</string>