Changes of com.discord v1041

This commit is contained in:
root 2020-02-24 21:20:24 +01:00
parent 13003bdbb2
commit 1ac2ce4e76
885 changed files with 22682 additions and 17120 deletions

View file

@ -85,6 +85,10 @@
<item quantity="zero">Nerasta Užblokuotų Narių</item>
<item quantity="one">1 Užblokuotas</item>
</plurals>
<plurals name="billing_price_per_year_months_free_numFreeMonths">
<item quantity="other">%s mėn.</item>
<item quantity="one">%s mėnuo</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">prieš %s dien.</item>
<item quantity="zero">Šiandien</item>
@ -102,10 +106,23 @@
<item quantity="other">serverio stiprinimais (%s)</item>
<item quantity="one">%s serverio stiprinimu</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_message_count_count">
<item quantity="other">užblokuotų žinučių: %s</item>
<item quantity="zero">Nėra užblokuotų žinučių</item>
<item quantity="one">%s užblokuota žinutė</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%s Užblokuotos Žinutės</item>
<item quantity="one">1 Užblokuota Žinutė</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_hide_count">
<item quantity="other">Suskleisti žinutes</item>
<item quantity="one">Suskleisti žinutę</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_show_count">
<item quantity="other">Rodyti žinutes</item>
<item quantity="one">Rodyti žinutę</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%s sekundžių</item>
<item quantity="one">1 sekundės</item>
@ -635,6 +652,14 @@
<item quantity="other">stiprinimų (%s)</item>
<item quantity="one">%s stiprinimą</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_numPremiumSubscriptions">
<item quantity="other">%s stiprinimai (-ų)</item>
<item quantity="one">%s stiprinimas</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon_numPremiumSubscriptions">
<item quantity="other">%s stiprinimai (-ų)</item>
<item quantity="one">%s stiprinimas</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
<item quantity="other">serverio stiprinimai (-ų)</item>
<item quantity="one">serverio stiprinimas</item>

View file

@ -42,6 +42,7 @@
<string name="accessibility_font_scaling_label">Pokalbių šrifto mastelis</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Šiuo metu naudoja konkretų Discord šrifto mastelį.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Šiuo metu naudoja įrenginio šrifto mastelį.</string>
<string name="accessibility_message_group_spacing">Tarpas tarp žinučių grupių</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Mastelio lygis</string>
<string name="account">Paskyra</string>
<string name="account_click_to_copy">Spustelėk, kad nukopijuotum slapyvardį</string>
@ -69,6 +70,8 @@
<string name="active_on_mobile">Aktyvus mobiliajame įrenginyje</string>
<string name="activity">Veikla</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Taip, įskaičiuokite ir mane!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">Kai kas nors pradės veiklą, pvz., žaisti žaidimą arba bendrauti balsu, parodysime tai čia!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Šiuo metu nėra aktyvių naudotojų…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Eiti į serverį</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">Prisijungti prie kanalo</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_listen_along">Klausyti kartu</string>
@ -148,6 +151,7 @@ savo nustatymų, paprašyk, kad tave pakviestų kitas asmuo."</string>
<string name="add_note">Pridėti užrašą</string>
<string name="add_override">Pridėti Perrašymą</string>
<string name="add_reaction">Pridėti reakciją</string>
<string name="add_reaction_named">Pridėti reakciją: %1$s</string>
<string name="add_reactions">Pridėti Reakcijas</string>
<string name="add_reactions_description">"Nariai su šiuo leidimu gali pridėti naujas reakcijas prie pranešimo. Nariai vis tiek gali reaguoti naudodami jau pridėtas reakcijas prie
pranešimo be šio leidimo."</string>
@ -182,7 +186,6 @@ teisę atsakingai."</string>
<string name="app_opened_body">Dabar gali uždaryti naršyklės puslapį arba tęsti Discord naršyklėje.</string>
<string name="app_opened_title">Discord Programėlė Paleista</string>
<string name="app_opening">Atidaroma Discord Programėlė.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Leisti programėlei prisijungti prie Discord ir balso kanalų</string>
<string name="app_permission_connect_label">Prijungti prie Discord App</string>
<string name="app_settings">Programos Nustatymai</string>
<string name="appearance">Išvaizda</string>
@ -504,6 +507,10 @@ teisę atsakingai."</string>
<string name="attachment_processing">Apdirbama…</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Kai kiti kalba</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Kai Aš kalbu</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefonas</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Pasirinkti garso išvestį</string>
<string name="audio_devices_speaker">Garsiakalbis</string>
<string name="audio_devices_wired">Laidinės ausinės</string>
<string name="audio_hint_body">Jei tavo naršyklė nerodo iškylančiojo lango su galimybe sutikti ar atmesti mikrofono prieigą, perkrauk ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="audio_hint_title">Leisti Discord prieigą prie tavo mikrofono.</string>
<string name="auth_banned_invite_body">Ech. Rodos buvai užblokuotas. Daugiau negalėsi prisijungti arba atlikti veiksmų šiame serveryje.</string>
@ -655,6 +662,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(DABARTINIS PLANAS) %1$s/m.</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_mobile">(Dabartinis planas) %1$s/m.</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s/m.</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s/m. (%2$s nemokamai!)</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Pirkimo informacija</string>
<string name="billing_refund_header">Kyla problemų pirkimo metu?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Niekada nežaista</string>
@ -680,13 +688,16 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="billing_step_payment_type">Mokėjimo Tipas</string>
<string name="billing_step_paypal">PayPal Informacija</string>
<string name="billing_step_review">Peržiūra</string>
<string name="billing_step_select_a_plan">Pasirinkti planą</string>
<string name="billing_step_select_plan">Pasirinkti planą</string>
<string name="billing_subscription_credit">Prenumeratos kreditas</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Keisti Planą</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Prarasi įtrauktus serverio stiprinimus, bet liks kai kurie puikūs pranašumai. Bet kada galėsi grąžinti ankstesnį planą.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Dabar turi ypatingų pranašumų ir %1$s visiems metams. Išnaudok juos, bičiuli!</string>
<string name="billing_switch_plan_select">Pasirinkti %1$s</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Gauk ypatingų pranašumų ir %1$s.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Pakeisk į metinį planą ir sutaupyk. Mėgaukis ypatingais pranašumais ir %1$s ištisus metus.</string>
<string name="billing_switch_plan_you_selected">Pasirinkai %1$s</string>
<string name="billing_tag_failed">Nepavyko</string>
<string name="billing_tag_pending">Laukiama</string>
<string name="billing_tag_refunded">Lėšų grąžinimas</string>
@ -694,7 +705,10 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="billing_third_party_eula_label">Sutinku su [%1$s EULA](onClick)</string>
<string name="block">Blokuoti</string>
<string name="blocked">Užblokuota</string>
<string name="blocked_message_count">%1$s</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_hide">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_show">%1$s</string>
<string name="blue">Mėlynas</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Pasirodo, tu pokalbyje buvai vienas ilgiau nei 5 minutes. Pralaidumo patrulis paprašė manęs tave atjungti nuo pokalbio, kad išsaugotų pralaidumą. Šis dalykas neauga ant medžių!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Laikyk arklius! %1$s paprašė, kad Discord blokuotų bet kokius nešvankius pranešimus. Būk malonus ir elkis padoriai.</string>
@ -767,6 +781,7 @@ visiškam išvedimo įrenginių valdymui."</string>
<string name="camera_switch">Pakeisti Kamerą</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera Negalima</string>
<string name="cancel">Atšaukti</string>
<string name="cannot_delete_channel">Negalima ištrinti kanalo</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Tu neturi šio leidimo, taigi negali jo atšaukti.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Tu negali atšaukti savo leidimo.</string>
<string name="cannot_deny_singular_permission">Atšaukus šį leidimą, tave nuo jo pašalins.</string>
@ -1107,6 +1122,7 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Kad galėtume tau teikti pagrindinę Discord paslaugą, turime saugoti ir tvarkyti kai kuriuos duomenis, pavyzdžiui, tavo pranešimus, informaciją apie tai, kokiuose serveriuose esi, ir tavo tiesioginius pranešimus. Naudodamasis Discord, leidi mums teikti šią pagrindinę paslaugą. Gali ją sustabdyti [Išjungdamas arba ištrindamas savo paskyrą](onClick).</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Naudokis duomenimis, kad pradėtų Discord dirbti</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Prašyti visų mano duomenų</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">Šis nustatymas mums leidžia naudoti informaciją, pvz., su kuo kalbi ir kokius žaidimus žaidi, kad galėtume tau pritaikyti Discord. [Sužinok daugiau apie jį čia.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">Naudokis duomenimis, kad pasirinktum savo Discord patirtį</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">Prašyti duomenų</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">Pabandyk dar kartą</string>
@ -1156,12 +1172,15 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="delete_message_title">Ištrinti žinutę</string>
<string name="delete_role">Ištrinti %1$s</string>
<string name="delete_role_mobile">Panaikinti Rolę</string>
<string name="delete_rules_channel_body">Viešuose serveriuose turi būti taisyklių kanalas.</string>
<string name="delete_server">Panaikinti Serverį</string>
<string name="delete_server_body">Ar tikrai nori ištrinti **%1$s**? Šis veiksmas negali būti atšauktas.</string>
<string name="delete_server_enter_name">Įvesk serverio pavadinimą</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">Neįvedei serverio pavadinimo teisingai</string>
<string name="delete_server_title">"Ištrinti '%1$s'"</string>
<string name="delete_updates_channel_body">Viešuose serveriuose turi būti tik moderatoriams pasiekiamas kanalas, į kurį Discord galėtų siųsti susijusius viešus serverių naujinius.</string>
<string name="description">Aprašas</string>
<string name="designate_other_channel">Kad galėtum ištrinti šį kanalą, turi nurodyti kitą kanalą nuėjęs į [Serverio nustatymai > Viešas > Apžvalga](onClick).</string>
<string name="desktop_app">Kompiuterio programėlė</string>
<string name="desktop_notifications_enable">Įgalinti Darbalaukio Pranešimus</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">Jei ieškai kanalo arba serverio pranešimų, dešiniuoju pelės mygtuku spustelėk norimo serverio piktogramą ir pasirink Pranešimų Nustatymai.</string>
@ -1289,9 +1308,11 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Jau beveik baigta.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord automatiškai nuskenuos ir ištrins šiame serveryje išsiųstą mediją, kurios turinys bus nepadorus (išskyrus NSD kanalus).</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Tavo serveris jau atitinka medijos turinio filtro reikalavimą. Tad pirmyn!</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">Sukurti vieną man</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_1">Būk geras, pasisaugok!</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_2">Paskutinis veiksmas!</string>
<string name="enable_public_modal_rules_chanel_help">Vieši serveriai privalo aiškiai paskelbti serverio taisykles ir (arba) gaires, skirtas nariams. Pasirink kanalą, kuriame tai paskelbta.</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">Tai yra kanalas, kuriame Discord rodys viešų serverių administratoriams ir moderatoriams svarbius pranešimus ir naujienas, pvz., apie naujas moderavimo funkcijas arba serverio tinkamumą įtraukti į serverių atradimo sąrašą.</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Tik moderatoriams pasiekiamas kanalas</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Taisyklių arba gairių kanalas</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Reikalingas patvirtintas el. pašto adresas.</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">Serverio nariai privalo patvirtinti savo el. pašto adresą, kad galėtų siųsti žinutes. Tai netaikoma vaidmenį turintiems nariams.</string>
@ -1364,6 +1385,7 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="force_sync">Priverstinė Sinchronizacija</string>
<string name="forgot_password">Pamiršai slaptažodį?</string>
<string name="forgot_password_body">Nieko tokio! Įvesk savo el. pašto adresą kuris susietas su tavo paskyra, kad mes galėtume patvirtinti, jog tai tu.</string>
<string name="form_checkbox_audio_debug_recording">Garso derinimo įrašas</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Derinimo Registravimas</string>
<string name="form_checkbox_qos">Įjungti Paslaugos Kokybės Aukšto Paketo Prioritetą</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Jei kyla problemų dėl mikrofono ar ausinių, gali pabandyti naudoti šį garso režimą. Kitais atvejais reikia palikti numatytąjį nustatymą.</string>
@ -1379,6 +1401,7 @@ Naudok šį parametrą, kad nustatytum, kiek laiko tau reikia būti AFK, kol gau
AFK laiką. Tai neturi įtakos naršyklių naudotojams."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Sumažink kitos programėlės garsumą kalbant kitam. %% nurodo, kaip smarkiai programėlė bus
nutildyta, 0%% išjungia šią funkciją."</string>
<string name="form_help_audio_debug_recording">Įrašyk savo balsą dalyvaudamas serverio balso kanale arba DM skambutyje. Įrašai išsaugomi balso modulių aplanke.</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Jei rodiklis yra žalias, tai Discord transliuoja tavo nuostabų balsą.</string>
<string name="form_help_bitrate">NAUDOJI DAUGYBĘ BITŲ! Didesnė kaip %1$skbps sparta gali turėti neigiamo poveikio žmonėms, kurių ryšys yra prastas.</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Naudojant Discord sertifikuota mikrofoną tam tikros balso apdorojimo funkcijos nebėra tvarkomos Discord,
@ -1404,6 +1427,7 @@ Kai kurie maršrutizatoriai ar interneto serviso teikėjai gali sutrikti, kai ta
<string name="form_help_rules_channel">Vieši serveriai privalo aiškiai paskelbti serverio taisykles ir (arba) gaires, skirtas nariams</string>
<string name="form_help_server_banner">Šis vaizdas bus rodomas tavo kanalų sąrašo viršuje.</string>
<string name="form_help_server_description">Apibūdink savo bendruomenę. Šis aprašas bus rodomas išorinėse pakvietimo į šį serverį nuorodos įdėjimo vietose.</string>
<string name="form_help_server_language">Atradimo sąraše Discord šį serverį pirmiausia rodys naudotojams, kalbantiems pasirinkta kalba. Tik moderatoriams pasiekiamame kanale Discord naujienas taip pat rodys ta kalba.</string>
<string name="form_help_slowmode">Nariai galės siųsti tik vieną pranešimą per šį intervalą, nebent jie turi leidimus Tvarkyti Kanalą arba Tvarkyti Pranešimus.</string>
<string name="form_help_system_channel">Tai yra kanalas, į kurį siunčiame sistemos įvykių pranešimus. Juos bet kada galima išjungti.</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">Nusiųsk atsitiktinį pasveikinimo pranešimą, kai kas nors prisijungia prie serverio.</string>
@ -1443,6 +1467,7 @@ inicijuoti asmeninio pranešimo pokalbį. Jei narys turi priskirtą vartotojo va
<string name="form_label_channel_voice_permissions">Kas gali prisijungti prie šio kanalo?</string>
<string name="form_label_current_password">Dabartinis Slaptažodis</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Individualizuoti Twitch Jaustukai</string>
<string name="form_label_debug">Derinimas</string>
<string name="form_label_default">Naudoti serverio numatytąjį nustatymą</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Atstatyti Pradinius Pranešimų Nustatymus</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Naikinti pranešimų istoriją</string>
@ -1549,6 +1574,7 @@ inicijuoti asmeninio pranešimo pokalbį. Jei narys turi priskirtą vartotojo va
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Prenumeratos Laikas Baigėsi</string>
<string name="form_label_subsystem">Garso posistemė</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">Neleisti naudoti **@everyone** ir **@here**</string>
<string name="form_label_suppress_roles">Neleisti naudoti visų vaidmenų @paminėjimų</string>
<string name="form_label_synced_members">Sinchronizuoti nariai</string>
<string name="form_label_synced_role">Sinchronizuota Rolė</string>
<string name="form_label_synced_subs">Sinchronizuoti Prenumeratoriai</string>
@ -1600,9 +1626,10 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">LUKTELKITE SEKUNDĖLĘ.</string>
<string name="friend_request_sent">Prašymas draugauti buvo nusiųstas.</string>
<string name="friends">Draugai</string>
<string name="friends_all_header">Visi draugai %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">Užblokuoti %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Pavadinimas</string>
<string name="friends_column_status">Būsena</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus neturi draugų. O tu gali turėti!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Tegul jie žino, kad tu čia!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Dalytis mano slapyvardžiu</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Žinai žmonių, kurie jau naudojasi Discord?</string>
@ -1612,8 +1639,10 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Nėra prašimų draugauti. Štai Wumpas, kol kas.</string>
<string name="friends_offline_header">Neprisijungę %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Prisijungę %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Laukiantys %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Rodyti visus</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Rodyti mažiau</string>
<string name="friends_pending_request_header">Laukiantys prašymai %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Priimti kvietimą</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Skambinti naudotojui</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Atmesti kvietimą</string>
@ -1667,6 +1696,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Žaisti</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Žaidžiama per Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Transliuojama per Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Dabar aktyvūs</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Nežinomas Žaidėjas</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Žaidė prieš %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Žaidė prieš %1$s %2$s</string>
@ -2041,6 +2071,8 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Nustatė pasitikimo žinučių kanalą į **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Negalioja** Sveikinimosi pranešimo žinutes</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook) padarė pakeitimus $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">Kaip viešų serverio naujinių kanalą nustatyti **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">Viešų serverio naujinių kanalas **išvalytas**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Nustatė unikalią nuorodą į **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">**Pašalino** unikalią nuorodą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">Nustatė serverio patikrinimo lygį į **Aukštas**</string>
@ -2121,17 +2153,19 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">Rekomenduojamas minimalus dydis yra 960 x 540, o rekomenduojamas kadro formato santykis 16:9. [Sužinok daugiau](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Tai lems, ar nariai, kurie nėra aiškiai nustatę savo pranešimų nustatymų, gaus pranešimą dėl kiekvienos naujos žinutės, išsiunčiamos šiame serveryje, arba ne.</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Mes labai rekomenduojame, nustatyti tik @mentionskad išvengti šios [beprotybės](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">Dėl šio serverio dydžio nariai negali gauti mobiliųjų push pranešimų apie ne @paminėjimo žinutes.</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Išjungti atradimo funkciją</string>
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">Atradimo funkciją įjungti ir išjungti gali tik serverio administratoriai.</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Kai įvykdysi reikalavimus ir įjungsi atradimo funkciją, tavo serveris bus rodomas [serverių atradimo sąraše](onClick). Pasiruošk sudaryti gerą įspūdį!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA reikalavimas moderavimui įjungtas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Moderavimo galių turintiems nariams (pvz., administratoriams arba moderatoriams) privaloma įjungti 2FA prieš atliekant moderavimo veiksmus.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Reikalaujama, kad būtų įjungtas visų moderavimo galių turinčių narių 2FA, prieš jiems atliekant moderavimo veiksmus. Tai gali apsaugoti nuo administratorių arba moderatorių paskyrų, į kurias įsilaužta. [Įjunk moderavimo nustatymuose](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Nėra 2FA reikalavimo moderavimui</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Įjungdamas atradimo funkciją sutinki laikytis [atrandamojo serverio gairių.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">Atitinka senumo reikalavimą</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">Tavo serveris atitinka mažiausio %1$s senumo reikalavimą ir tinkamas rodyti serverių atradimo sąraše.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">Tavo serveris turi būti bent %1$s senumo. Sugrįžk %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Neatitinka senumo reikalavimo</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">Atradimo sąraše esantys serveriai turi būti bent %1$s senumo.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">Atradimo sąraše esantys serveriai turi būti bent %1$s senumo. Sugrįžk %2$s.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Serveris per naujas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Tavo serveris **$[neatitinka](doesNotHook)** visų įtraukimo į serverių atradimo sąrašą reikalavimų.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Turi pakeisti %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Turi pakeisti %1$s: %2$s</string>
@ -2144,6 +2178,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Jei reikia išsamesnės informacijos, spustelėk čia</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Tvarkinga bendruomenė</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Tavo bendruomenės metrika puiki! Tavo nariai yra aktyvūs ir nuolat grįžta bendrauti.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Šiuo metu tavo serveris nepraėjo būtinų gerovės patikrų. Tai perskaičiuojama kas savaitę.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Dar skaičiuojame tavo serverio tvarkingumo metriką, kuri įvertina narių aktyvumą ir išlaikymą. Šios informacijos apdorojimas šiek tiek užtrunka. $[Pasižiūrėk vėliau (ne daugiau kaip po 7 dienų).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Negalime apskaičiuoti tavo serverio tvarkingumo metrikos, kol serveryje nėra bent %1$s narių.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Nepraeitos bendruomenės tvarkingumo patikros</string>
@ -2162,7 +2197,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">Ne kiekvienas narys turi būti reguliarus, tačiau itin svarbu turėti nemažą jų grupę. Šie nariai dažnai lemia bendruomenės nuotaikas, padeda naujiems nariams ir skatina diskutuoti.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">vid. reguliarių narių skaičius tavo serveryje</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Saugi aplinka</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Dėkojame, kad laikaisi mūsų bendruomenės gairių ir užtikrini savo serverio saugumą nariams.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Dėkojame, kad laikaisi mūsų bendruomenės gairių ir užtikrini savo serverio saugumą!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Per pastarąsias 30 dienų tavo serveris $[pažeidė mūsų Paslaugų teikimo sąlygas](doesNotHook).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Pažymėjo pasitikėjimo ir saugumo užtikrinimo komanda</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Serverio duomenys skaičiuojami kaip pastarųjų 8 savaičių slankusis vidurkis, todėl gali praeiti kelios savaitės, kol bus matomi pasikeitimai. Taip siekiama įsitikinti, kad bendruomenės gerovės pokyčiai yra ilgalaikiai.</string>
@ -2276,6 +2311,9 @@ Stiprinimai kainuoja **%2$s** %3$s."</string>
Stiprinimai kainuoja **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Dėkojame, kad esi Nitro narys. Kartu su prenumerata gausi stiprinimų (%1$s) ir %2$s nuolaidą būsimiems serverio stiprinimams.</string>
<string name="guild_settings_public">Vieša</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Tai yra kanalas, kuriame Discord rodys viešų serverių administratoriams ir moderatoriams svarbius pranešimus ir naujienas, pvz., apie naujas moderavimo funkcijas arba serverio tinkamumą įtraukti į serverių atradimo sąrašą.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Tik moderatoriams pasiekiamas kanalas</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Vieši serveriai privalo aiškiai paskelbti serverio taisykles ir (arba) gaires, skirtas nariams. Pasirink kanalą, kuriame tai paskelbta.</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverio reklamjuostė</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverio pakvietimo fonas</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Šis vaizdas bus rodomas naudotojams gavus pakvietimą į serverį.</string>
@ -2662,7 +2700,6 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="join_video_call">Prisijungti prie vaizdo skambučio</string>
<string name="join_voice_call">Prisijungti prie skambučio</string>
<string name="join_voice_channel">Prisijungti prie šio balso kanalo?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Prisijungti prie balso kanalo</string>
<string name="joined_guild">Prisijungė</string>
<string name="joining_guild">Jungiamasi</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jei prisijungsi prie šio balso skambučio, dabartinis skambutis bus nutrauktas.</string>
@ -2747,6 +2784,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="language_select">Pasirink kalbą</string>
<string name="language_updated">Kalba buvo Atnaujinta.</string>
<string name="languages">Kalbos</string>
<string name="large_guild_notify_all_messages_description">Dėl šio serverio dydžio negalima gauti mobiliųjų push pranešimų apie ne @paminėjimo žinutes.</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Tačiau gali įkelti žinutę kaip failą.</string>
<string name="large_message_upload_title">O ne! Tavo žinutė viršija 2 000 simbolių.</string>
<string name="last_seen">daugiau negu prieš %1$s</string>
@ -2791,7 +2829,6 @@ Pabandyk iš naujo."</string>
<string name="locale">Kalba</string>
<string name="login">Prisijungti</string>
<string name="login_as">Prisijungiama %1$s vardu</string>
<string name="login_body">Prisijunk su savo elektroniniu paštu, jei nori pradėti bendrauti</string>
<string name="login_title">Sveikas sugrįžęs!</string>
<string name="login_with_qr">Prisijungti su QR kodu</string>
<string name="login_with_qr_description">Nuskaityk šį kodą su **Discord mobiliąja programėle**, kad prisijungtum akimirksniu.</string>
@ -2921,8 +2958,11 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord negali paleisti šio žaidimo, nes nebeturi teisių į jį. Taip gali atsitikti dėl įvairių priežasčių, pavyzdžiui, pasibaigusios Nitro prenumeratos, lėšų grąžinimo arba jei žaidimas buvo pašalintas iš Discord parduotuvės. [Jei reikia daugiau informacijos arba pagalbos, peržiūrėk šį pagalbos straipsnį.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Nepavyko paleisti %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Nepavyko paleisti žaidimo</string>
<string name="mobile_delete_rules_channel_body">Viešuose serveriuose turi būti taisyklių kanalas. Kad galėtum ištrinti šį kanalą, turi nurodyti kitą kanalą.</string>
<string name="mobile_delete_updates_channel_body">Viešuose serveriuose turi būti tik moderatoriams pasiekiamas kanalas, į kurį Discord galėtų siųsti susijusius viešus serverių naujinius. Kad galėtum ištrinti šį kanalą, turi nurodyti kitą kanalą.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Įgalinti Įrangos Mastelį</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Eksperimentinė funkcija, kuri gali pagerinti vaizdo skambučius. Saugokitės, gali sukelti netvarką.</string>
<string name="mobile_update_channels_not_available_yet">Atsiprašome, mobiliajame įrenginyje dar nėra galimybės nurodyti kito kanalo. Naudokite kompiuterio programėlę.</string>
<string name="moderation">Moderavimas</string>
<string name="modify_followed_news_header">Esi tikras?</string>
<string name="more">Daugiau</string>
@ -3045,6 +3085,9 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
<string name="no_user_limit">Neapribota</string>
<string name="no_video_devices">Nėra Vaizdo Įrenginių</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Paremta</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Triukšmo panaikinimas</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofono patikrinimas</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Sustabdyti</string>
<string name="noise_suppression">Triukšmo Slopinimas</string>
<string name="none">Nėra</string>
<string name="not_available">Netaikoma</string>
@ -3127,6 +3170,8 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
<string name="notifications_nuf_body">Nustatyk pranešimus, kad žinotum, kada draugai atsiunčia žinutę.</string>
<string name="notifications_nuf_cta">ĮJUNGTI pranešimus</string>
<string name="notifications_nuf_title">Nieko nepraleisk!</string>
<string name="now_playing_gdpr_body">Galime tinkinti dabar aktyvių ir kitas Discord skiltis pagal tai, su kuo kalbiesi ir kokius žaidimus žaidi. Tai gali bet kada pakeisti [privatumo nustatymuose](onPrivacyClick).</string>
<string name="now_playing_gdpr_header">Ši skiltis galėtų atrodyti geriau</string>
<string name="nsfw_accept">Tęsti</string>
<string name="nsfw_decline">Ne</string>
<string name="nsfw_description">Tu turi būti bent aštuoniolikos metų, kad galėtum peržiūrėti šį kanalą. Ar esi vyresnis nei aštuoniolikos ir nori peržiūrėti suaugusiesiems skirtą turinį?</string>
@ -3183,6 +3228,9 @@ Ar gavai pakvietimo nuorodą iš draugo? Įvesk savo pakvietimo nuorodą arba ko
<string name="num_members">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_navigation_help_channels">Serverius sudaro kanalai vietos, kur žmonės bendrauja skirtingomis temomis</string>
<string name="nux_navigation_help_dms">Pridėk draugų ir bendrauk su jais tiesiogiai</string>
<string name="nux_navigation_help_guild">Serveris ypatingų pranašumų suteikiantis grupinis pokalbis, kur žmonės susirenka pabendrauti</string>
<string name="nux_overlay_description">Matyk, kas kalba, ir pasiek sparčiuosius klavišus, kai naudoji kitas programėles, kad nereikėtų persijungti į Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Įgalinti Perdanga</string>
<string name="nux_overlay_title">Susipažink su NAUJU mobiliojo balso persidengimu!</string>
@ -3467,6 +3515,11 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Galimybė įkelti didesnius failus visai bendruomenei</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Užsiprenumeruok Nitro bei gauk %1$s ir stiprinimo nuolaidą! [Sužinok daugiau apie serverio stiprinimą.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Visas serverio pranašumų sąrašas pateiktas [serverio stiprinimo DUK.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown">Šis serveris neteks %1$s pranašumų po: **%2$s d. %3$s h**. Norint juos išlaikyti, reikalingas **%4$s**.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon">Šis serveris greitai neteks %1$s pranašumų. Norint juos išlaikyti, reikalingas **%2$s**.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice">O ne! Tavo serveris neteks lygio! Išsamią būsenos informaciją žr. serverio nustatymuose.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice_button">Tikrinti būseną</string>
<string name="premium_guild_grace_period_title">**Tavo serveris neteks lygio!**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Geresnės kokybės garsą balso kanaluose ir Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Vietos didesniam skaičiui pritaikytų jaustukų</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Visi serverio nariai gali įkelti didesnius failus</string>
@ -3500,6 +3553,8 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Ieškoti serverių</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Pasirinkti serverį</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Ačiū už stiprinimą!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Perduodant stiprinimą įvyko klaida. Pabandyk dar kartą.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Perdavimo klaida</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Parodyk savo naują narių sąrašo piktogramą</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Naujas profilio ženklelis, kuris kinta bėgant laikui</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Gauk išskirtinį stiprintojo vaidmenį</string>
@ -3517,6 +3572,7 @@ Toliau nurodyti tavo prenumeratos pasikeitimai."</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">Atšaukti serverio stiprinimą</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">Laukiantis stiprinimo atšaukimas</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Bandant stiprinti įvyko klaida. Pabandyk dar kartą.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_pending_mutation">Prieš pirkdamas stiprinimus, turi atšaukti laukiantį plano pakeitimą.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **%1$s ir %2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **%1$s ir %2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **%1$s**</string>
@ -3677,6 +3733,7 @@ galėtum Kalbėti visoje sistemoje."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Sutinku ir suprantu</string>
<string name="public_guild_policy_help">Padarydamas savo serverį viešu sutinki su reikalavimu, kad serveris turi atitikti mūsų [viešo serverio gaires](%1$s) ir kad Discord analizės ir naudotojų saugumo sumetimais gali patikrinti tavo serverio turinį.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Laikykis taisyklių</string>
<string name="public_server_settings">Viešo serverio nustatymai</string>
<string name="public_string">Viešas</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Nustatyk [pranešimų kanalus](%1$s), kad siųstum naujienas už savo serverio ribų.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Sirgalių sirenos garso efektai*</string>
@ -3782,6 +3839,22 @@ galėtum Kalbėti visoje sistemoje."</string>
<string name="render_reactions">Rodyti veidelius žinutėse.</string>
<string name="report">Pranešti</string>
<string name="report_message">Pranešimą Nusiuntė %1$s</string>
<string name="report_message_menu_option">Pranešti apie žinutę</string>
<string name="report_modal_block_user">Blokuoti naudotoją</string>
<string name="report_modal_description">Aprašas</string>
<string name="report_modal_description_max_exceeded">Viršijai didžiausią simbolių skaičių.</string>
<string name="report_modal_description_min_max">Mažiausias simbolių skaičius %1$s, didžiausias  %2$s</string>
<string name="report_modal_error">Pateikiant ataskaitą įvyko klaida. Pabandyk dar kartą arba spustelėk [čia](%1$s) ir pateik internetu.</string>
<string name="report_modal_message_selected">Žinutė pasirinkta</string>
<string name="report_modal_report_message">Pranešti apie žinutę</string>
<string name="report_modal_select_one">Pasirink vieną</string>
<string name="report_modal_should_block">Ar nori užblokuoti šį naudotoją?</string>
<string name="report_modal_should_delete">Ar nori ištrinti šią žinutę?</string>
<string name="report_modal_subject">Tema</string>
<string name="report_modal_submit">Pateikti</string>
<string name="report_modal_submitted">Ataskaita pateikta</string>
<string name="report_modal_submitted_email_confirmation">Dėkojame, kad informavai. Netrukus gausi patvirtinimą el. paštu.</string>
<string name="report_modal_type_title">Kuo galime padėti?</string>
<string name="report_server">Pranešti apie Serverį — %1$s</string>
<string name="report_user">Pranešti Apie Naudotoją — %1$s</string>
<string name="resend">Siųsti iš naujo</string>
@ -3847,6 +3920,8 @@ bando išsiųsti duomenis."</string>
<string name="save_media_failure_mobile">Nepavyko išsaugoti</string>
<string name="save_media_success_mobile">Išsaugota</string>
<string name="saved_settings">Nustatymai sėkmingai atnaujinti.</string>
<string name="scope_activities_read">Pasiek savo dabar aktyvią veiklą</string>
<string name="scope_activities_read_description">Tai leidžia programėlei skaityti informaciją iš Draugų puslapio dabar aktyvių skilties.</string>
<string name="scope_activities_write">Atnaujinti dabartinę veiklą</string>
<string name="scope_activities_write_description">Jis leidžia programėlei pranešti Discord, kada žaidi arba transliuoji žaidimą.</string>
<string name="scope_applications_builds_read">Skaityti versijos informaciją</string>
@ -3858,7 +3933,6 @@ bando išsiųsti duomenis."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Tvarkyti parduotuvės SKU, sąrašus ir išteklius</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Tai leidžia programėlei kurti, skaityti, atnaujinti ir pašalinti programų SKU, sąrašus ir išteklius, tarsi būtum Discord parduotuvėje</string>
<string name="scope_bot">Pridėti botą prie serverio</string>
<string name="scope_bot_description">Tam reikia turėti **serverio valdymo** leidimą šiame serveryje.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Leisti šias teises</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Tai sukurs rolę pavadinimu **%1$s**, kurį galite redaguoti.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Pasirink serverį</string>
@ -3888,7 +3962,6 @@ bando išsiųsti duomenis."</string>
Tačiau geros naujienos, ji veikia mobiliojo įrenginio žiniatinklio naršyklėje! Tad atidaryk ją ten."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Prideda webhook prie kanalo</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Pasirink kanalą</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Tai leidžia programėlei siųsti pranešimus į Discord kanalą</string>
<string name="screen_share_on">Įjungti Ekrano Bendrinimą</string>
<string name="screen_share_options">Daugiau Ekrano Bendrinimo Parinkčių</string>
<string name="screenshare_change_windows">Keisti Langus</string>
@ -4142,6 +4215,7 @@ Ar tikrai nori tęsti?"</string>
<string name="start_call">Pradėti pokalbį</string>
<string name="start_video_call">Pradėti vaizdo skambutį</string>
<string name="start_voice_call">Pradėti skambutį</string>
<string name="starting_at">Pradžia</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="status_dnd">Netrukdyti</string>
<string name="status_dnd_help">Negausi jokių pranešimų darbalaukyje.</string>
@ -4222,6 +4296,10 @@ Ar tikrai nori tęsti?"</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="support">Pagalba</string>
<string name="suppress_all_embeds">Pašalinti visus intarpus</string>
<string name="suppress_embed_body">Bus visiems pašalinti visi šios žinutės intarpai.</string>
<string name="suppress_embed_confirm">Pašalinti visus intarpus</string>
<string name="suppress_embed_tip">Valydamas intarpus laikyk SHIFT, kad praleistum šį iškylantįjį langą.</string>
<string name="suppress_embed_title">Esi tikras?</string>
<string name="suppressed">Nuslopintas</string>
<string name="suppressed_afk_body">Panašu, jog esi AFK. Buvai perkeltas į AFK kanalą.</string>
<string name="suppressed_afk_title">Sveiki, ar kas nors yra?</string>
@ -4625,7 +4703,6 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Galite keisti mastelio lygį su %1$s +/ ir iš naujo nustatyti numatytąją mastelį su %1$s + 0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Pasiekiami atsarginių kopijų kodai</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Užblokuoti naudotojai</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Negali atblokuoti Wumpus</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">Užblokuotų naudotojų: %1$s</string>
<string name="user_settings_close_button">Uždarymo Mygtukas</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Ar tikrai nori atsijungti?</string>
@ -4674,6 +4751,8 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Paleisk programėlę iš naujo, kad įsigaliotų naujosios nuostatos.</string>
<string name="user_settings_save">Išsaugoti</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Nuskaityti QR kodą</string>
<string name="user_settings_show_library">Rodyti Žaidimų biblioteką</string>
<string name="user_settings_show_library_note">Išjunk, kad paslėptum Žaidimų biblioteką ir galėtum skirti dėmesį pokalbiams.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord įsijungia fone kaip geras berniukas ir nebūna tavo kelyje</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Pradėti Minimizuotai</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Sistemos Pradžios Elgesys</string>