Changes of com.discord v1041

This commit is contained in:
root 2020-02-24 21:20:24 +01:00
parent 13003bdbb2
commit 1ac2ce4e76
885 changed files with 22682 additions and 17120 deletions

View file

@ -85,6 +85,10 @@
<item quantity="zero">Nessun ban</item>
<item quantity="one">1 ban</item>
</plurals>
<plurals name="billing_price_per_year_months_free_numFreeMonths">
<item quantity="other">%s mesi</item>
<item quantity="one">%s mese</item>
</plurals>
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
<item quantity="other">%s giorni fa</item>
<item quantity="zero">Oggi</item>
@ -102,10 +106,23 @@
<item quantity="other">%s potenziamenti server</item>
<item quantity="one">%s potenziamento server</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_message_count_count">
<item quantity="other">%s messaggi bloccati</item>
<item quantity="zero">Nessun messaggio bloccato</item>
<item quantity="one">%s messaggio bloccato</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%s messaggi bloccati</item>
<item quantity="one">1 messaggio bloccato</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_hide_count">
<item quantity="other">Riduci messaggi</item>
<item quantity="one">Riduci messaggio</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_show_count">
<item quantity="other">Mostra messaggi</item>
<item quantity="one">Mostra messaggio</item>
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
<item quantity="other">%s secondi</item>
<item quantity="one">1 secondo</item>
@ -623,6 +640,14 @@
<item quantity="other">%s potenziamenti</item>
<item quantity="one">%s potenziamento</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_numPremiumSubscriptions">
<item quantity="other">%s potenziamenti</item>
<item quantity="one">%s potenziamento</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon_numPremiumSubscriptions">
<item quantity="other">%s potenziamenti</item>
<item quantity="one">%s potenziamento</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
<item quantity="other">Potenziamenti server</item>
<item quantity="one">Potenziamento server</item>

View file

@ -42,6 +42,7 @@
<string name="accessibility_font_scaling_label">Ridimensionamento carattere della chat</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Dimensione caratteri di Discord attualmente in suo.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Dimensione caratteri del tuo dispositivo attualmente in uso.</string>
<string name="accessibility_message_group_spacing">Spazio tra i gruppi di messaggi</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Livello di zoom</string>
<string name="account_click_to_copy">Fai clic per copiare il nome utente</string>
<string name="account_disabled_description">Non puoi usarlo mentre è disattivato.</string>
@ -68,6 +69,8 @@
<string name="active_on_mobile">Attivo su dispositivo mobile</string>
<string name="activity">Attività</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Si, ci sto!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">"Quando qualcuno inizia un'attività, come giocare o usare la chat vocale, lo mostreremo qui!"</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Nessuno è attivo in questo momento…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Vai al server</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">Unisciti al canale</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_listen_along">Ascolta assieme</string>
@ -145,6 +148,7 @@ le tue impostazioni puoi farti invitare da qualcuno."</string>
<string name="add_note">Aggiungi una nota</string>
<string name="add_override">Aggiungi permesso speciale</string>
<string name="add_reaction">Aggiungi una reazione</string>
<string name="add_reaction_named">Aggiungi reazione: %1$s</string>
<string name="add_reactions">Aggiungere reazioni</string>
<string name="add_reactions_description">"I membri con questo permesso potranno aggiungere nuove reazioni ai messaggi. Nota che disattivare il permesso non impedirà ai
membri di interagire con le reazioni già esistenti."</string>
@ -178,7 +182,6 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
<string name="app_opened_body">Abbiamo inviato le tue informazioni alla tua app Discord. Puoi chiudere questa scheda del browser o continuare sulla versione web.</string>
<string name="app_opened_title">App Discord avviata</string>
<string name="app_opening">"Avvio dell'app Discord."</string>
<string name="app_permission_connect_desc">"Consenti all'applicazione di connettersi a Discord e unirsi ai canali vocali"</string>
<string name="app_permission_connect_label">"Connettersi all'app Discord"</string>
<string name="app_settings">"Impostazioni dell'app"</string>
<string name="appearance">Aspetto</string>
@ -493,6 +496,10 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
<string name="attachment_processing">Elaborazione in corso…</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Quando gli altri parlano</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Quando parlo</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefono</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Seleziona uscita audio</string>
<string name="audio_devices_speaker">Altoparlante</string>
<string name="audio_devices_wired">Cuffie con cavo</string>
<string name="audio_hint_body">"Se il tuo browser non genera un pop-up che ti chiede di autorizzare o negare l'accesso al microfono, aggiorna la pagina e riprova."</string>
<string name="audio_hint_title">Permetti a Discord di accedere al tuo microfono.</string>
<string name="auth_banned_invite_body">"Ops. Sembra che tu sia stato bannato. Non potrai più unirti o interagire all'interno di questo server."</string>
@ -641,6 +648,7 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(PIANO ATTUALE) %1$s / Anno</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_mobile">(Piano attuale) %1$s / Anno</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / anno</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / anno (%2$s gratis!)</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Dettagli acquisto</string>
<string name="billing_refund_header">Problemi con il tuo acquisto?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Mai avviato</string>
@ -666,13 +674,16 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="billing_step_payment_type">Tipo di pagamento</string>
<string name="billing_step_paypal">Informazioni PayPal</string>
<string name="billing_step_review">Anteprima</string>
<string name="billing_step_select_a_plan">Seleziona un piano</string>
<string name="billing_step_select_plan">Seleziona piano</string>
<string name="billing_subscription_credit">Credito abbonamento</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Cambia piano</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Perdi i tuoi potenziamenti server inclusi ma puoi mantenere alcuni mirabili benefici. Puoi tornare al piano precedente in qualsiasi momento.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">"Ora hai benefici aumentati e %1$s tutto l'anno. Divertiti, amico!"</string>
<string name="billing_switch_plan_select">Seleziona %1$s</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">"Ottieni l'accesso a benefici aumentati e %1$s."</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">"Passa a un piano annuale e risparmia. Goditi i benefici aumentati e %1$s tutto l'anno."</string>
<string name="billing_switch_plan_you_selected">Hai selezionato %1$s</string>
<string name="billing_tag_failed">Non riuscito</string>
<string name="billing_tag_pending">In attesa</string>
<string name="billing_tag_refunded">Rimborsato</string>
@ -680,7 +691,10 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="billing_third_party_eula_label">"Accetto l'[EULA di %1$s](onClick)"</string>
<string name="block">Blocca</string>
<string name="blocked">Bloccati</string>
<string name="blocked_message_count">%1$s</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_hide">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_show">%1$s</string>
<string name="blue">Blu</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Sembra che tu sia rimasto da solo in chiamata per più di cinque minuti. Gli addetti alla connessione mi hanno chiesto di disconnetterti. Quella roba non cresce sugli alberi!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Aspetta un attimo! %1$s ha richiesto che Discord blocchi tutti i messaggi ritenuti espliciti dai nostri per lo più esperti robo-criceti. Il tuo messaggio è stato ritenuto esplicito e pertanto non è stato inviato. Comportati bene!</string>
@ -751,6 +765,7 @@ per avere il pieno controllo sui dispositivi di uscita."</string>
<string name="camera_switch">Cambia webcam</string>
<string name="camera_unavailable">Webcam non disponibile</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="cannot_delete_channel">Impossibile eliminare il canale</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Non puoi revocare i permessi di cui non disponi.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Non puoi toglierti questo permesso.</string>
<string name="cannot_deny_singular_permission">Rimuovere questo permesso lo rimuoverebbe anche a te stesso.</string>
@ -1114,6 +1129,7 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">"Per poter fornire i nostri servizi base, dobbiamo memorizzare ed elaborare alcune informazioni, come i tuoi messaggi, i server di cui fai parte e i tuoi messaggi diretti. Utilizzando Discord, ci consenti di fornire questi servizi base. Puoi interrompere l'erogazione dei servizi [disattivando o eliminando il tuo account](onClick)."</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Discord utilizza le tue informazioni per poter funzionare correttamente</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Richiedi tutti i miei dati e informazioni</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">Questa impostazione permette di utilizzare le informazioni, ad esempio con chi parli e a cosa giochi, per personalizzare Discord. [Scopri di più qui.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">Permetti a Discord di usare le tue informazioni per personalizzare la tua esperienza</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">Voglio richiedere i miei dati</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">Riprova</string>
@ -1162,12 +1178,15 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="delete_message_title">Elimina il messaggio</string>
<string name="delete_role">Elimina %1$s</string>
<string name="delete_role_mobile">Eliminare ruolo</string>
<string name="delete_rules_channel_body">I server pubblici devono avere un canale delle regole.</string>
<string name="delete_server">Eliminare server</string>
<string name="delete_server_body">Sei sicuro di voler eliminare **%1$s**? Questa azione non può essere annullata.</string>
<string name="delete_server_enter_name">Inserisci nome del server</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">Non hai inserito correttamente il nome del server</string>
<string name="delete_server_title">Elimina «%1$s»</string>
<string name="delete_updates_channel_body">I server pubblici devono avere un canale esclusivo per i moderatori dove Discord possa inviare aggiornamenti importanti relativi ai server pubblici.</string>
<string name="description">Descrizione</string>
<string name="designate_other_channel">Devi indicarne un altro in [Impostazioni del server > Pubblico > Panoramica](onClick) prima che questo canale possa essere eliminato.</string>
<string name="desktop_app">App desktop</string>
<string name="desktop_notifications_enable">Attiva le notifiche desktop</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">"Per le impostazioni specifiche per i canali o i server, fai clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del server desiderato e seleziona «Impostazioni delle notifiche»."</string>
@ -1292,9 +1311,11 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Ci siamo quasi.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord controllerà e cancellerà automaticamente contenuti inviati in questo server che contengono materiali espliciti (ad esclusione di canali NSFW - per adulti).</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Il tuo server soddisfa già il requisito di filtro dei contenuti. Sei già in regola!</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">Creane uno per me</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_1">La sicurezza prima di tutto!</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_2">Un ultimo passo!</string>
<string name="enable_public_modal_rules_chanel_help">I server pubblici devono avere regole e/o linee guida del server per gli utenti pubblicate con chiarezza. Ti preghiamo di selezionare il canale in cui si visualizzano.</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">"Questo è il canale in cui Discord invierà comunicazioni e aggiornamenti rilevanti per gli amministratori e moderatori di server pubblici, come le nuove funzioni di moderazione e l'idoneità del server per Esplora."</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Canale esclusivo per i moderatori</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Regole o linee guida del canale</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">"È necessaria un'e-mail verificata."</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">"Gli utenti del server devono avere un'e-mail verificata prima di poter inviare messaggi. Questo non si applica agli utenti con dei ruoli."</string>
@ -1368,6 +1389,7 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="force_sync">Forza la sincronizzazione</string>
<string name="forgot_password">Hai dimenticato la tua password?</string>
<string name="forgot_password_body">"Non preoccuparti! Inserisci l'e-mail associata al tuo account, così possiamo verificare che sei tu."</string>
<string name="form_checkbox_audio_debug_recording">Registrazione audio per il debug</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Logging di debug</string>
<string name="form_checkbox_qos">Attiva priorità alta per i pacchetti per la qualità del servizio</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Se si verificano problemi con il microfono o con le cuffie, prova ad usare questa modalità audio. In caso contrario, utilizza il valore predefinito.</string>
@ -1383,6 +1405,7 @@ Usa questa impostazione per indicare il tempo di inattività prima di ricevere d
Non riguarda gli utenti connessi da browser."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Riduce il volume delle altre applicazioni di una data percentuale mentre parla qualcuno.
Sposta il selettore allo 0%% per disattivare l'attenuazione."</string>
<string name="form_help_audio_debug_recording">Registrati mentre partecipi al canale vocale di un server o una chiamata in MD. Le registrazioni sono salvate nella cartella dei moduli vocali.</string>
<string name="form_help_automatic_vad">"Quando l'indicatore è verde, Discord sta trasmettendo la tua bella voce."</string>
<string name="form_help_bitrate">TUTTI QUEI BIT! Superare i %1$sKbps potrebbe creare disagi agli utenti dotati di connessione di bassa qualità.</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Se stai utilizzando un microfono certificato da Discord, alcune funzionalità di elaborazione della voce vengono gestite dal microfono,
@ -1408,6 +1431,7 @@ Potrebbe causare problemi con certi router o provider."</string>
<string name="form_help_rules_channel">I server pubblici devono avere regole e/o linee guida del server per gli utenti pubblicate con chiarezza</string>
<string name="form_help_server_banner">Questa immagine verrà mostrata in cima alla tua lista canali.</string>
<string name="form_help_server_description">"Descrivi la tua community. Questa descrizione verrà mostrata negli embed esterni del link d'invito di questo server."</string>
<string name="form_help_server_language">Discord darà la priorità a questo server in Esplora per gli utenti che parlano la lingua selezionata. Anche gli aggiornamenti inviati da Discord nel canale esclusivo per i moderatori saranno in questa lingua.</string>
<string name="form_help_slowmode">I membri non potranno mandare più di un messaggio per questo intervallo di tempo, a meno che non si posseggano i permessi Gestire canale o Gestire messaggi.</string>
<string name="form_help_system_channel">Questo è il canale a cui mandiamo messaggi evento di sistema. Possono essere disattivati in qualsiasi momento.</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">Invia un messaggio casuale di benvenuto quando qualcuno si unisce a questo server.</string>
@ -1551,6 +1575,7 @@ o avviare conversazioni con messaggi diretti. Non conta per i membri a cui viene
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Comportamento per gli abbonamenti scaduti</string>
<string name="form_label_subsystem">Sottosistema audio</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">Disattiva **@everyone** e **@here**</string>
<string name="form_label_suppress_roles">Disattiva tutte le @menzioni dei ruoli</string>
<string name="form_label_synced_members">Membri sincronizzati</string>
<string name="form_label_synced_role">Ruolo sincronizzato</string>
<string name="form_label_synced_subs">Abbonati sincronizzati</string>
@ -1601,9 +1626,10 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">ASPETTA UN MOMENTO.</string>
<string name="friend_request_sent">Richiesta di amicizia inviata.</string>
<string name="friends">Amici</string>
<string name="friends_all_header">Tutti gli amici — %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">Bloccati — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Nome</string>
<string name="friends_column_status">Stato</string>
<string name="friends_empty_state_all">Il Wumpus non ha amici. Non essere come lui!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Fagli sapere che ti trovi qui!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Condividi il mio nome utente</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Conosci già qualcuno su Discord?</string>
@ -1611,8 +1637,10 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Mi sono appena unito a Discord e il mio nome utente è %1$s. Forza, chattiamo!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Nessuno vuole giocare col Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Non hai richieste di amicizia in attesa. Eccoti un Wumpus per adesso.</string>
<string name="friends_pending_header">In attesa — %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Mostra tutto</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Mostra di meno</string>
<string name="friends_pending_request_header">Richiesta in sospeso — %1$s</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">"Accetta l'invito"</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Chiama utente</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">"Rifiuta l'invito"</string>
@ -1665,6 +1693,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Gioca</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Sta giocando su Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Streaming su Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Attivi ora</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Giocatore sconosciuto</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Ultimo avvio: %1$s %2$s fa</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Ultimo avvio: %1$s %2$s fa</string>
@ -2038,6 +2067,8 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Ha impostato il canale del messaggio di benvenuto su **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">Ha **disattivato** i messaggi di benvenuto</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook) ha modificato $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">Imposta il canale degli aggiornamenti dei server pubblici su **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">**Rimosso** il canale degli aggiornamenti dei server pubblici</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Ha impostato **%1$s** come vanity URL del server</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">Ha **rimosso** la vanity URL del server</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">Impostato il livello di verifica del server a **alto**</string>
@ -2118,17 +2149,19 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">La dimensione minima consigliata è di 960x540 con proporzioni 16:9. [Scopri di più](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">"Questa opzione decide l'azione predefinita per le notifiche del server per gli utenti che non le hanno configurate."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Consigliamo vivamente di attivare le notifiche solo per le @menzioni per un Discord pubblico per evitare situazioni folli come [questa](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">A causa delle dimensioni di questo server, i membri non riceveranno notifiche push su mobile per i messaggi che non siano @menzioni.</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Disattiva Esplora</string>
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">Solo gli amministratori del server possono abilitare e disabilitare Esplora.</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Se soddisfi i requisiti puoi attivare Esplora, così il tuo server comparirà in [Esplora server.](onClick) Accertati di essere pronto a fare una buona impressione!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Requisito 2FA per la moderazione abilitato</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Gli amministratori e i moderatori devono aver abilitato il 2FA per poter eseguire azioni amministrative.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Questo richiede che tutti gli amministratori abbiano il 2FA abilitato prima di poter portare a termine azioni amministrative. Questo può proteggerti da account moderatori o amministrativi compromessi. [Attivalo nelle impostazioni di moderazione](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Requisito 2FA per la moderazione mancante</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Attivando Esplora, ti impegni a rispettare le nostre [linee guida dei server in Esplora.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">Soddisfa i requisiti di età</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">"Il tuo server soddisfa i requisiti minimi per l'età di %1$s per l'ammissione nell'esplora."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">Il server deve avere almeno %1$s. Riprova il %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Non soddisfa i requisiti di età</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">I server in Esplora devono avere almeno %1$s.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">I server in Esplora devono avere almeno %1$s. Riprova il %2$s.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Server troppo giovane</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Il tuo server **$[non](doesNotHook)** soddisfa tutti i requisiti per essere in Esplora server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Devi cambiare %1$s alla tua categoria: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Devi cambiare %1$s al tuo canale: %2$s</string>
@ -2141,6 +2174,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Clicca qui per ulteriori dettagli</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Community sana</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">I tuoi parametri della community sono sbalorditivi! I tuoi utenti sono attivi e continuano a tornare per partecipare di più.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Il tuo server al momento non supera i requisiti di salute. Il calcolo viene effettuato settimanalmente.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Stiamo ancora calcolando i parametri di salute del tuo server, che misurano quanto attivi e affezionati sono i tuoi utenti. È necessario del tempo per ottenere il referto. $[Torna più tardi (max 7 giorni).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Non ci è possibile calcolare i tuoi parametri di salute finché il tuo server non ha almeno %1$s membri.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Controlli sulla salute della community non superati</string>
@ -2159,7 +2193,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">"Anche se non è necessario che tutti i membri siano utenti abituali, è importante avere un bacino d'utenza consolidato. Questo tipo di membri spesso aiuta a dare l'esempio alla community, facendo da guida ai nuovi membri e alimentando le discussioni."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">media degli utenti abituali sul tuo server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Ambiente sicuro</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">"Grazie per l'impegno nel rispettare le Linee guida della community e per mantenere il server sicuro per i suoi membri."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">"Grazie per l'impegno nel rispettare le Linee guida della community e per mantenere il server sicuro!"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Il tuo server ha $[violato i nostri Termini di Servizio](doesNotHook) negli ultimi 30 giorni.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Segnalato da Sicurezza &amp; Assistenza</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">"I numeri del tuo server sono calcolati in media mobile nell'arco delle ultime 8 settimane, possono quindi essere necessarie alcune settimane affinché i cambiamenti divengano effettivi. Ciò serve a garantire che i miglioramenti che apporti abbiano un esito duraturo sulla salute della tua community."</string>
@ -2272,6 +2306,9 @@ I potenziamenti stanno a **%2$s** %3$s."</string>
I potenziamenti valgono **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Grazie per essere un membro Nitro. Col tuo abbonamento hai inclusi %1$s potenziamenti e uno sconto del %2$s su potenziamenti server futuri.</string>
<string name="guild_settings_public">Pubblico</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">"Questo è il canale in cui Discord invierà comunicazioni e aggiornamenti rilevanti per gli amministratori e moderatori di server pubblici, come le nuove funzioni di moderazione e l'idoneità del server per Esplora."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Canale esclusivo per i moderatori</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">I server pubblici devono avere regole e/o linee guida del server per gli utenti pubblicate con chiarezza. Ti preghiamo di selezionare il canale in cui si visualizzano.</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner del server</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Sfondo degli inviti del server</string>
<string name="guild_settings_splash_info">"Quest'immagine ti mostrerà quando gli utenti ricevono un invito al server."</string>
@ -2655,7 +2692,6 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="join_video_call">Entra in videochiamata</string>
<string name="join_voice_call">Unisciti alla chiamata vocale</string>
<string name="join_voice_channel">Connettersi a questo canale vocale?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Unisciti al canale vocale</string>
<string name="joined_guild">Unito</string>
<string name="joining_guild">Unione in corso</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Se ti unisci a questa chiamata vocale, uscirai da quella in cui ti trovi.</string>
@ -2740,6 +2776,7 @@ mentre parli tu."</string>
<string name="language_select">Seleziona una lingua</string>
<string name="language_updated">La lingua è stata cambiata.</string>
<string name="languages">Lingue</string>
<string name="large_guild_notify_all_messages_description">A causa delle dimensioni di questo server, non riceverai notifiche push su mobile per i messaggi che non siano @menzioni.</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Puoi caricare il messaggio come file.</string>
<string name="large_message_upload_title">Oh, no! Il tuo messaggio supera i 2000 caratteri.</string>
<string name="last_seen">più di %1$s fa</string>
@ -2783,7 +2820,6 @@ Riprova."</string>
<string name="locale">Lingua</string>
<string name="login">Accedi</string>
<string name="login_as">Accesso in corso come %1$s</string>
<string name="login_body">Accedi con la tua e-mail per iniziare a chattare</string>
<string name="login_title">Eccoti qui!</string>
<string name="login_with_qr">Accedi con codice QR</string>
<string name="login_with_qr_description">"Scansionalo con l'**app mobile di Discord** per accedere istantaneamente."</string>
@ -2912,8 +2948,11 @@ Non può essere assegnato manualmente e non può essere eliminato."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord non può avviare questo gioco perché ne hai perso i diritti. Ciò può essere per vari motivi, come un abbonamento Nitro scaduto, un rimborso o se il gioco è stato rimosso dal negozio Discord. [Leggi questo articolo di supporto per maggiori informazioni o assistenza.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Impossibile avviare %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Impossibile avviare il gioco</string>
<string name="mobile_delete_rules_channel_body">I server pubblici devono avere un canale delle regole. Devi indicarne un altro prima che questo possa essere eliminato.</string>
<string name="mobile_delete_updates_channel_body">I server pubblici devono avere un canale esclusivo per i moderatori dove Discord possa inviare aggiornamenti importanti relativi ai server pubblici. Devi indicarne un altro prima che questo possa essere eliminato.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">"Attiva l'accelerazione hardware"</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Funzione sperimentale che può migliorare le prestazioni delle videochiamate. Attenzione: può causare problemi di prestazioni.</string>
<string name="mobile_update_channels_not_available_yet">"Siamo spiacenti, al momento indicare un altro canale non è un'opzione disponibile per i dispositivi mobili. Visita l'applicazione per desktop."</string>
<string name="moderation">Moderazione</string>
<string name="modify_followed_news_header">Sei sicuro?</string>
<string name="more">Di più</string>
@ -3035,6 +3074,9 @@ attaccati… per ora."</string>
<string name="no_user_limit">Nessun limite</string>
<string name="no_video_devices">Nessuna videocamera</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Offerto da</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Cancellazione del rumore</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Test del microfono</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Interrompi</string>
<string name="noise_suppression">Riduzione del rumore</string>
<string name="none">Nessuno</string>
<string name="not_available">N.A.</string>
@ -3117,6 +3159,8 @@ attaccati… per ora."</string>
<string name="notifications_nuf_body">Configurazione delle notifiche che ti aiuta a sapere quando gli amici ti inviano un messaggio.</string>
<string name="notifications_nuf_cta">Attiva le notifiche</string>
<string name="notifications_nuf_title">Non perdere nemmeno una notizia!</string>
<string name="now_playing_gdpr_body">Possiamo personalizzare Attivi ora, e altre parti di Discord, basandoci su informazioni come le persone con cui parli e a cosa giochi. Puoi cambiarlo in qualsiasi momento dalle [Impostazioni privacy](onPrivacyClick).</string>
<string name="now_playing_gdpr_header">Questa sezione potrebbe essere migliore</string>
<string name="nsfw_accept">Continua</string>
<string name="nsfw_decline">No</string>
<string name="nsfw_description">Devi avere almeno 18 anni per vedere questo canale. Sei maggiorenne e vuoi visualizzare contenuti per adulti?</string>
@ -3173,6 +3217,9 @@ Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di inv
<string name="num_members">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_navigation_help_channels">I server sono costituiti da canali, posti dove i membri parlano di diversi argomenti</string>
<string name="nux_navigation_help_dms">Aggiungi amici e chatta direttamente con loro</string>
<string name="nux_navigation_help_guild">Un server è una chat di gruppo con i superpoteri in cui le persone si riuniscono per stare insieme</string>
<string name="nux_overlay_description">Guarda chi sta parlando e accedi ai collegamenti mentre stai usando altre app, senza dover tornare su Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">"Attiva l'overlay"</string>
<string name="nux_overlay_title">Ecco a voi il nuovo overlay vocale per dispositivi mobili!</string>
@ -3458,6 +3505,11 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Dimensioni di caricamento aumentate per tutta la community</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Abbonati a Nitro per ottenere %1$s e uno sconto potenziamento! [Scopri di più sul potenziamento server.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Guarda la lista completa di benefici del server nelle nostre [FAQ potenziamento server.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown">Questo server perderà i benefici %1$s in: **%2$sgiorni %3$sore**. Hai bisogno di **%4$s** per mantenerli.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon">Questo server perderà presto i benefici %1$s. Hai bisogno di **%2$s** per mantenerli.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice">Oh no! Il tuo server perderà un livello! Controlla le impostazioni del server per i dettagli sullo stato.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice_button">Controlla stato</string>
<string name="premium_guild_grace_period_title">**Il tuo server perderà un livello!**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Qualità migliore per canali vocali e Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Spazio per più emoji personalizzate</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Dimensioni di caricamento maggiori per tutti i membri del server</string>
@ -3491,6 +3543,8 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Cerca server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Seleziona un server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Grazie per il potenziamento!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Si è verificato un errore con il trasferimento di potenziamento. Riprova.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Errore di trasferimento</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Fai un figurone con una nuova icona per la lista dei membri</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nuovo badge del profilo che cambia nel tempo</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Ottieni un esclusivo ruolo da sostenitore</string>
@ -3508,6 +3562,7 @@ I cambiamenti al tuo abbonamento sono spiegati qui sotto:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">Cancella potenziamento server</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">Potenziamento in fase di cancellazione</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Si è verificato un errore nel tentativo di effettuare un potenziamento. Riprova.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_pending_mutation">Devi cancellare il tuo cambio di piano in sospeso prima di acquistare potenziamenti.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Ti trovi ancora nel periodo di ricarica, vero? Devi Aspettare ancora **%1$s e %2$s** prima di riprovare</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Ti trovi ancora nel periodo di ricarica, vero? Devi Aspettare ancora **%1$s e %2$s** prima di riprovare</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Ti trovi ancora nel periodo di ricarica. Devi aspettare **%1$s** prima di riprovare</string>
@ -3668,6 +3723,7 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Ho compreso e accetto</string>
<string name="public_guild_policy_help">"Pubblicando il tuo server, accetti che esso rispetti le nostre [Linee guida per server pubblici](%1$s), e che Discord possa controllare i contenuti del tuo server per finalità analitiche e di sicurezza dell'utente."</string>
<string name="public_guild_policy_title">Rispetta le regole</string>
<string name="public_server_settings">Impostazioni del server pubblico</string>
<string name="public_string">Pubblico</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Imposta [canali delle notizie](%1$s) per fornire aggiornamenti non solo al tuo server.</string>
<string name="public_success_modal_body">*Applausi scroscianti*</string>
@ -3774,6 +3830,22 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="render_reactions">Mostra le reazioni con emoji ai messaggi.</string>
<string name="report">Segnala</string>
<string name="report_message">Segnala il messaggio di %1$s</string>
<string name="report_message_menu_option">Segnala messaggio</string>
<string name="report_modal_block_user">Blocca utente</string>
<string name="report_modal_description">Descrizione</string>
<string name="report_modal_description_max_exceeded">Hai superato il limite massimo di caratteri.</string>
<string name="report_modal_description_min_max">%1$s caratteri minimi, %2$s caratteri massimi</string>
<string name="report_modal_error">"Si è verificato un errore nell'invio della tua segnalazione. Riprova o fai clic [qui](%1$s) per inviarla online."</string>
<string name="report_modal_message_selected">Messaggio selezionato</string>
<string name="report_modal_report_message">Segnala un messaggio</string>
<string name="report_modal_select_one">Seleziona uno</string>
<string name="report_modal_should_block">Vuoi bloccare questo utente?</string>
<string name="report_modal_should_delete">Vuoi cancellare il messaggio?</string>
<string name="report_modal_subject">Soggetto</string>
<string name="report_modal_submit">Invia</string>
<string name="report_modal_submitted">Segnalazione inviata</string>
<string name="report_modal_submitted_email_confirmation">Grazie per averci informati. Riceverai presto una e-mail di conferma.</string>
<string name="report_modal_type_title">Come possiamo aiutarti?</string>
<string name="report_server">Segnala il server — %1$s</string>
<string name="report_user">"Segnala l'utente — %1$s"</string>
<string name="resend">Invia di nuovo</string>
@ -3839,6 +3911,8 @@ sta cercando di inviare i dati."</string>
<string name="save_media_failure_mobile">Salvataggio non riuscito</string>
<string name="save_media_success_mobile">Salvata</string>
<string name="saved_settings">Impostazioni aggiornate con successo.</string>
<string name="scope_activities_read">Accedi alle attività del tuo Attivi ora</string>
<string name="scope_activities_read_description">"Questo permette all'app di accedere alle informazioni dalla sezione Attivi ora della tua finestra amici."</string>
<string name="scope_activities_write">Aggiorna la tua attività in corso</string>
<string name="scope_activities_write_description">"Questo permette all'app di dire a Discord quando stai giocando o trasmettendo una partita in streaming."</string>
<string name="scope_applications_builds_read">Leggi informazioni build</string>
@ -3850,7 +3924,6 @@ sta cercando di inviare i dati."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Gestisci negozio SKU, liste e asset</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">"Attivare questa opzione permetterà all'applicazione di farti creare, leggere, aggiornare e cancellare SKU, liste e asset per applicazioni sul negozio di Discord"</string>
<string name="scope_bot">Aggiungere un bot ad un server</string>
<string name="scope_bot_description">Questo richiede che tu disponga del permesso **Gestire Server** sul server.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Con i seguenti permessi</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Verrà creato un ruolo chiamato **%1$s** che potrai modificare.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Seleziona un server</string>
@ -3880,7 +3953,6 @@ sta cercando di inviare i dati."</string>
Tuttavia, abbiamo una buona notizia per te: funziona sul browser web del tuo dispositivo mobile! Quindi ti consigliamo di aprirlo lì."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Aggiunge un webhook a un canale</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Seleziona un canale</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">"Consente all'app di inviare messaggi nel canale di Discord scelto"</string>
<string name="screen_share_on">Attiva la condivisione schermo</string>
<string name="screen_share_options">Altre opzioni di condivisione schermo</string>
<string name="screenshare_change_windows">Cambia finestre</string>
@ -4130,6 +4202,7 @@ Procedere?"</string>
<string name="start_call">Avvia chiamata</string>
<string name="start_video_call">Avvia la videochiamata</string>
<string name="start_voice_call">Avvia la chiamata vocale</string>
<string name="starting_at">A partire da</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="status_dnd">Non disturbare</string>
<string name="status_dnd_help">Non riceverai notifiche sul desktop.</string>
@ -4208,6 +4281,10 @@ Procedere?"</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="support">Assistenza</string>
<string name="suppress_all_embeds">Rimuovi tutti gli embed</string>
<string name="suppress_embed_body">Ciò rimuoverà tutti gli embed dal messaggio per tutti.</string>
<string name="suppress_embed_confirm">Rimuovi tutti gli embed</string>
<string name="suppress_embed_tip">Tieni premuto shift mentre rimuovi gli embed per saltare questo pop-up.</string>
<string name="suppress_embed_title">Sei sicuro?</string>
<string name="suppressed">Soppresso</string>
<string name="suppressed_afk_body">"A quanto pare è da un po' che non scrivi nulla. Per questo ti abbiamo spostato nel canale AFK (utenti inattivi)."</string>
<string name="suppressed_afk_title">"Ciao, c'è qualcuno?"</string>
@ -4606,7 +4683,6 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Puoi cambiare il livello di zoom con %1$s +/- e ripristinare il livello predefinito con %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Codici di backup disponibili</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Utenti bloccati</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Non puoi sbloccare Wumpus</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Utenti bloccati</string>
<string name="user_settings_close_button">Pulsante chiudi</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Sei sicuro di volerti disconnettere?</string>
@ -4654,6 +4730,8 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">"Riavvia l'app per caricare le tue nuove impostazioni."</string>
<string name="user_settings_save">Salva</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Scansiona codice QR</string>
<string name="user_settings_show_library">Mostra Libreria giochi</string>
<string name="user_settings_show_library_note">Disattiva questa opzione per nascondere la Libreria giochi, così potrai concentrarti sulle tue conversazioni.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord si avvierà in background come un bel cagnolino educato e rimarrà nascosto</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">"Avvia ridotto nell'area di notifica"</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">"Comportamento all'avvio del sistema"</string>