Changes of com.discord v1041
This commit is contained in:
parent
13003bdbb2
commit
1ac2ce4e76
885 changed files with 22682 additions and 17120 deletions
|
@ -73,6 +73,10 @@
|
|||
<item quantity="zero">Ingen udelukkelser</item>
|
||||
<item quantity="one">1 udelukkelse</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="billing_price_per_year_months_free_numFreeMonths">
|
||||
<item quantity="other">%s Måneder</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Måned</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
|
||||
<item quantity="other">%s dage siden</item>
|
||||
<item quantity="zero">I dag</item>
|
||||
|
@ -90,10 +94,23 @@
|
|||
<item quantity="other">%s Server Boosts</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Server Boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="blocked_message_count_count">
|
||||
<item quantity="other">%s blokerede beskeder</item>
|
||||
<item quantity="zero">Ingen blokerede beskeder</item>
|
||||
<item quantity="one">%s blokeret besked</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="blocked_messages_count">
|
||||
<item quantity="other">%s Blokerede Beskeder</item>
|
||||
<item quantity="one">1 Blokeret Besked</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="blocked_messages_hide_count">
|
||||
<item quantity="other">Fold beskeder ind</item>
|
||||
<item quantity="one">Fold besked ind</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="blocked_messages_show_count">
|
||||
<item quantity="other">Vis beskeder</item>
|
||||
<item quantity="one">Vis besked</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
|
||||
<item quantity="other">%s sekunder</item>
|
||||
<item quantity="one">1 sekund</item>
|
||||
|
@ -612,6 +629,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s Boosts</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_numPremiumSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s Boosts</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon_numPremiumSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s Boosts</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
|
||||
<item quantity="other">Serverboosts</item>
|
||||
<item quantity="one">Serverboost</item>
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,7 @@
|
|||
<string name="accessibility_font_scaling_label">Skalering af chat-skrifttyper</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Anvender lige nu Discords specifikke skrifttype.</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Anvender lige nu din enheds skrifttype.</string>
|
||||
<string name="accessibility_message_group_spacing">Mellemrum mellem meddelelsesgrupper</string>
|
||||
<string name="accessibility_zoom_level_label">Zoom-niveau</string>
|
||||
<string name="account">Konto</string>
|
||||
<string name="account_click_to_copy">Klik for at kopiere brugernavnet</string>
|
||||
|
@ -69,6 +70,8 @@
|
|||
<string name="active_on_mobile">Aktiv på mobil</string>
|
||||
<string name="activity">Aktivitet</string>
|
||||
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Ja, jeg er med!</string>
|
||||
<string name="activity_feed_none_playing_body">Når nogen påbegynder en aktivitet - som f.eks. spiller et spil eller hænger ud på talekanalen - vil vi vise det her!</string>
|
||||
<string name="activity_feed_none_playing_header">Der er ingen, der er aktive lige nu…</string>
|
||||
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Gå til serveren</string>
|
||||
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">Tilslut kanal</string>
|
||||
<string name="activity_feed_now_playing_action_listen_along">Lyt sammen med</string>
|
||||
|
@ -144,6 +147,7 @@ dine indstillinger, kan du få nogen til at invitere dig i stedet."</string>
|
|||
<string name="add_note">Tilføj bemærkning</string>
|
||||
<string name="add_override">Tilføj tilsidesættelse</string>
|
||||
<string name="add_reaction">Tilføj reaktion</string>
|
||||
<string name="add_reaction_named">Tilføj reaktion: %1$s</string>
|
||||
<string name="add_reactions">Tilføj reaktioner</string>
|
||||
<string name="add_reactions_description">"Medlemmer med denne tilladelse kan tilføje nye reaktioner til en besked. Medlemmer kan stadig reagere vha. reaktioner, der allerede er føjet til
|
||||
beskeder uden denne tilladelse."</string>
|
||||
|
@ -177,7 +181,6 @@ tilladelse at give."</string>
|
|||
<string name="app_opened_body">Vi har beamet oplysningerne til din Discord-app. Du kan nu lukke denne browserfane eller fortsætte med web-versionen af Discord.</string>
|
||||
<string name="app_opened_title">Discord-app startet</string>
|
||||
<string name="app_opening">Åbner Discord-appen.</string>
|
||||
<string name="app_permission_connect_desc">Tillad appen at forbinde til Discord og tilslut dig stemmekanaler</string>
|
||||
<string name="app_permission_connect_label">Tilslut dig Discord</string>
|
||||
<string name="app_settings">App-indstillinger</string>
|
||||
<string name="appearance">Udseende</string>
|
||||
|
@ -493,6 +496,10 @@ tilladelse at give."</string>
|
|||
<string name="attachment_processing">Behandler…</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Når andre taler</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Når jeg taler</string>
|
||||
<string name="audio_devices_earpiece">Telefon</string>
|
||||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Vælg lydoutput</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">Højttaler</string>
|
||||
<string name="audio_devices_wired">Trådløst headset</string>
|
||||
<string name="audio_hint_body">Hvis din browser ikke viser en popup, der beder dig om at tillade eller nægte mikrofon-adgang, så genindlæs siden og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="audio_hint_title">Giv Discord adgang til din mikrofon.</string>
|
||||
<string name="auth_banned_invite_body">Åh nej. Det ser ud til, at du er blevet bortvist. Du vil ikke længere kunne deltage eller lave ting på denne server.</string>
|
||||
|
@ -643,6 +650,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(NUVÆRENDE AFTALE) %1$s / År</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_current_plan_mobile">(Nuværende aftale) %1$s / År</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / ÅR</string>
|
||||
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / År (%2$s gratis!)</string>
|
||||
<string name="billing_purchase_details_header">Detaljer omkring købet</string>
|
||||
<string name="billing_refund_header">Problemer med dit køb?</string>
|
||||
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Aldrig spillet</string>
|
||||
|
@ -668,13 +676,16 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_step_payment_type">Betalingstype</string>
|
||||
<string name="billing_step_paypal">PayPal-oplysninger</string>
|
||||
<string name="billing_step_review">Gennemse</string>
|
||||
<string name="billing_step_select_a_plan">Vælg en aftale</string>
|
||||
<string name="billing_step_select_plan">Vælg aftale</string>
|
||||
<string name="billing_subscription_credit">Abonnementskredit</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_change">Skift plan</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Du mister dine inkluderede Serverboosts, men beholder de skønne frynsegoder. Du kan til enhver tid skifte til et andet abonnement.</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Du har nu superstærke frynsegoder og %1$s hele året rundt. Hav det sjovt ven!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_select">Vælg %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Få adgang til superstærke frynsegoder og %1$s.</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Skift til et årligt abonnement og spar nogle gysser. Nyd superstærke frynsegoder og %1$s hele året rundt.</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_you_selected">Du valgte %1$s</string>
|
||||
<string name="billing_tag_failed">Mislykkedes</string>
|
||||
<string name="billing_tag_pending">Afventer</string>
|
||||
<string name="billing_tag_refunded">Refunderet</string>
|
||||
|
@ -682,7 +693,10 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_third_party_eula_label">Jeg accepterer [%1$s EULA](onClick)</string>
|
||||
<string name="block">Bloker</string>
|
||||
<string name="blocked">Blokeret</string>
|
||||
<string name="blocked_message_count">%1$s</string>
|
||||
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
|
||||
<string name="blocked_messages_hide">%1$s</string>
|
||||
<string name="blocked_messages_show">%1$s</string>
|
||||
<string name="blue">Blå</string>
|
||||
<string name="bot_call_idle_disconnect">Det lader til, at du har været alene i dette opkald i mere end fem minutter. Båndbreddepatruljen har bedt mig om at afbryde din forbindelse for at spare på båndbredden. Den slags gror ikke på træerne.</string>
|
||||
<string name="bot_dm_explicit_content">Stop lige en halv! %1$s har anmodet om, at Discord blokerer alle beskeder, som vores næsten-altid akkurate hamstere har fundet stødende. Det ser ud til, at du har fundet en, så din besked blev ikke sendt. Vær nu sød.</string>
|
||||
|
@ -752,6 +766,7 @@ for at få fuld kontrol over udgangsenheder."</string>
|
|||
<string name="camera_switch">Skift kamera</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Kamera utilgængeligt</string>
|
||||
<string name="cancel">Afbryd</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_channel">Kan ikke slette kanal</string>
|
||||
<string name="cannot_deny_missing_permission">Du har ikke denne tilladelse. Derfor kan du ikke tilbagekalde den.</string>
|
||||
<string name="cannot_deny_self_simple">Du kan ikke tilbagekalde tilladelser fra dig selv.</string>
|
||||
<string name="cannot_deny_singular_permission">Tilbagekaldelse af denne tilladelse vil fjerne den fra dig.</string>
|
||||
|
@ -1088,6 +1103,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Vi er nødt til at opbevare og behandle nogle data for at give dig den grundlæggende Discord-tjeneste, såsom dine beskeder, hvilke servere du har og dine direkte beskeder. Ved at bruge Discord tillader du os at levere denne grundlæggende tjeneste. Du kan stoppe dette ved at [deaktivere eller slette din konto](onClick).</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Brug data for at få Discord til at virke</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Anmod om alle mine data</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">Denne indstilling giver os mulighed for at anvende information, såsom hvem du taler med, og hvilke spil du spiller, så vi bedre kan tilpasse Discord til dig. [Læs mere om dette her.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">Brug data til at tilpasse min Discord-oplevelse</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">Anmod om data</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">Prøv igen</string>
|
||||
|
@ -1137,12 +1153,15 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="delete_message_title">Slet besked</string>
|
||||
<string name="delete_role">Slet %1$s</string>
|
||||
<string name="delete_role_mobile">Slet rolle</string>
|
||||
<string name="delete_rules_channel_body">Det er påkrævet for offentlige servere at have en kanal med regler.</string>
|
||||
<string name="delete_server">Slet server</string>
|
||||
<string name="delete_server_body">Er du sikker på, du vil slette **%1$s**? Denne handling kan ikke fortrydes.</string>
|
||||
<string name="delete_server_enter_name">Indtast servernavn</string>
|
||||
<string name="delete_server_incorrect_name">Du indtastede ikke servernavnet korrekt</string>
|
||||
<string name="delete_server_title">"Slet '%1$s'"</string>
|
||||
<string name="delete_updates_channel_body">Det er påkrævet for offentlige servere at have en kanal udelukkende for moderatorer, hvor Discord kan sende relevante opdateringer for offentlige servere.</string>
|
||||
<string name="description">Beskrivelse</string>
|
||||
<string name="designate_other_channel">Du må tildele en ny inde i [Serverindstillinger > Offentlig > Overblik](onClick), før denne kanal kan slettes.</string>
|
||||
<string name="desktop_app">Skrivebordsapp</string>
|
||||
<string name="desktop_notifications_enable">Aktivér skrivebordsmeddelelser</string>
|
||||
<string name="desktop_notifications_enable_body">Hvis du leder efter meddelelser pr. kanal eller pr. server, skal du højreklikke på det ønskede serverikon og vælge meddelelsesindstillinger.</string>
|
||||
|
@ -1266,9 +1285,11 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Du er der næsten.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord scanner og sletter automatisk medier, der sendes på denne server, der indeholder eksplicit indhold (ekskluderer NSFW-kanaler).</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Din server opfylder allerede kravet til medieindholdsfilter. Så alt er i orden!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_create_channel">Opret en til mig</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_header_step_1">Hold jer sikre derude!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_header_step_2">Et trin til!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_chanel_help">Offentlige servere skal have tydeligt indsatte serverregler og/eller retningslinjer for medlemmer. Vælg den kanal, der er vært for dette.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">Dette er kanalen, hvor Discord vil udsende meddelelser og opdateringer, som er relevante for administratorer og moderatorer for offentlige servere, såsom nye modereringsmuligheder og serverens berettigelse i serveropdagelse.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Kanal kun for moderatorer</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Regler eller retningslinjer kanal</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Bekræftet e-mail påkrævet.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">Medlemmer af serveren skal have en bekræftet e-mail, før de kan sende meddelelser. Dette gælder ikke for medlemmer med roller.</string>
|
||||
|
@ -1344,6 +1365,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="force_sync">Tving synkronisering</string>
|
||||
<string name="forgot_password">Glemt din adgangskode?</string>
|
||||
<string name="forgot_password_body">Bare rolig! Indtast e-mailadressen, der er knyttet til din konto, så vi kan få bekræftet, at det er dig.</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_audio_debug_recording">Optagelse af lyd for fejlfinding</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_debug_logging">Fejlrettelseslogning</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_qos">Aktivér servicekvalitet høj pakkeprioritet</string>
|
||||
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Hvis du oplever problemer med mikrofonen eller hovedtelefonen, kan du prøve at bruge denne lydtilstand. Ellers bør du bruge standardindstillingen.</string>
|
||||
|
@ -1359,6 +1381,7 @@ Brug denne indstilling til at styrere, hvor længe du skal være væk fra tastat
|
|||
AFK-timeouten. Browsere er ikke påvirket af dette."</string>
|
||||
<string name="form_help_attenuation">"Sænk lydstyrken på andre programmer med denne procent, når nogen taler.
|
||||
Sæt den til 0 %% for helt at fjerne dæmpning."</string>
|
||||
<string name="form_help_audio_debug_recording">Optag din stemme, når du deltager på en server talekanal eller i et DM-opkald. Optagelserne gemmes i talemodulsmappen.</string>
|
||||
<string name="form_help_automatic_vad">Hvis indikatoren har en solid grøn farve, udsender Discord din smukke stemme.</string>
|
||||
<string name="form_help_bitrate">ALLE STUMPERNE! Hvis du går over %1$skbps, kan det have modsatte virkning med dårlige forbindelser.</string>
|
||||
<string name="form_help_certified_voice_processing">"Når du bruger en Discord-certificeret mikrofon, så håndteres visse stemmebehandlende funktioner ikke længere af Discord,
|
||||
|
@ -1384,6 +1407,7 @@ Nogle routere eller internetudbydere kan agere forkert, når dette er indstillet
|
|||
<string name="form_help_rules_channel">Offentlige servere skal have tydeligt indsatte serverregler og/eller retningslinjer for medlemmer</string>
|
||||
<string name="form_help_server_banner">Dette billede ses øverst på din kanalliste.</string>
|
||||
<string name="form_help_server_description">Beskriv dit fællesskab. Denne beskrivelse bliver vist i eksterne indlejringer i denne servers invitationslink.</string>
|
||||
<string name="form_help_server_language">Discord vil prioritere denne server i serveropdagelse til brugere, der taler det valgte sprog. Opdateringer sendt fra Discord i Moderatorkanalen vil også være på dette sprog.</string>
|
||||
<string name="form_help_slowmode">Medlemmerne vil være begrænset til at sende én besked pr. dette tidsinterval, medmindre de har tilladelse til kanalstyring eller beskedstyring.</string>
|
||||
<string name="form_help_system_channel">Dette er kanalen, hvor vi sender systembegivenheds-beskeder til. Disse kan slås fra når som helst.</string>
|
||||
<string name="form_help_system_channel_join_messages">Send en vilkårlig velkomstbesked når nogen tilslutter sig til serveren.</string>
|
||||
|
@ -1423,6 +1447,7 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
|
|||
<string name="form_label_channel_voice_permissions">Hvem kan oprette forbindelse til denne kanal?</string>
|
||||
<string name="form_label_current_password">Nuværende adgangskode</string>
|
||||
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Brugerdefiner Twitch-humørikoner</string>
|
||||
<string name="form_label_debug">Fejlfinding</string>
|
||||
<string name="form_label_default">Brug server standard</string>
|
||||
<string name="form_label_default_notification_settings">Standardmeddelsesindstillinger</string>
|
||||
<string name="form_label_delete_message_history">Slet beskedhistorik</string>
|
||||
|
@ -1530,6 +1555,7 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
|
|||
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Udløbet underadfærd</string>
|
||||
<string name="form_label_subsystem">Lyd-subsystem</string>
|
||||
<string name="form_label_suppress_everyone">Undertryk **@everyone** og **@here**</string>
|
||||
<string name="form_label_suppress_roles">Undertryk @mentions for alle roller</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_members">Synkroniserede medlemmer</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_role">Synkroniseret rolle</string>
|
||||
<string name="form_label_synced_subs">Synkroniserede underroller</string>
|
||||
|
@ -1581,8 +1607,9 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">STOP, LIGE ET ØJEBLIK.</string>
|
||||
<string name="friend_request_sent">Venneanmodning er blevet sendt.</string>
|
||||
<string name="friends">Venner</string>
|
||||
<string name="friends_all_header">Alle venner — %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_blocked_header">Blokerede— %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_column_name">Navn</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus har ingen venner. Men det skal ikke stoppe dig!</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_all_body">Fortæl dem, at du er her!</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_all_cta">Del mit brugernavn</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_all_header">Kender du allerede folk på Discord?</string>
|
||||
|
@ -1590,8 +1617,10 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="friends_empty_state_copy">Jeg har netop meldt mig til Discord, og mit brugernavn er %1$s. Lad os chatte!</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_online">Der er ingen i sigte til at spille med Wumpus.</string>
|
||||
<string name="friends_empty_state_pending">Der er ingen ventende venneanmodninger. Her er en Wumpus indtil videre.</string>
|
||||
<string name="friends_pending_header">Afventende — %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_pending_request_expand">Se alle</string>
|
||||
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Se mindre</string>
|
||||
<string name="friends_pending_request_header">Afventende anmodninger — %1$s</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Accepter invitation</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Ring til bruger</string>
|
||||
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Afslå invitation</string>
|
||||
|
@ -1644,6 +1673,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="game_feed_activity_action_play">Spil</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Spiller på Xbox</string>
|
||||
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Streamer på Twitch</string>
|
||||
<string name="game_feed_current_header_title">Aktiv nu</string>
|
||||
<string name="game_feed_unknown_player">Ukendt spiller</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Spillede for %1$s %2$s siden</string>
|
||||
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Spillede for %1$s %2$s siden</string>
|
||||
|
@ -2017,6 +2047,8 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Satte velkomstmeddelelseskanalen til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Deaktiverede** velkomstmeddelelsesbeskeder</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook) lavede ændringer til $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">Angiv kanal for offentlige serveropdateringer til at være **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">**Fjernede** kanalen for offentlige serveropdateringer</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Satte vanity URL til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">**Fjernede** vanity-url’en</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">Indstil serverbekræftelsesniveauet til **Højt**</string>
|
||||
|
@ -2097,17 +2129,19 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_banner_recommend">Den anbefalede minimumsstørrelse er 960x540, og det anbefalede format er 16:9. [Få mere at vide](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Dette vil afgøre, om medlemmer, der ikke selv har angivet deres meddelelsesindstillinger, får meddelelse om hver besked, der sendes i denne server eller ej.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Vi anbefaler kraftigt at sætte dette til @mentions til en offentlig Discord for at undgå [dette vanvid](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">Grundet serverens størrelse, vil medlemmer ikke få mobile pushmeddelelser for ikke-@mention beskeder.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Slå Discovery fra</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">Kun server-administratorer kan aktivere og deaktivere Serveropdagelse.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_byline">Ved at kvalificere og aktivere Discovery vises din server i [Serveropdagelse.](onClick) Sørg for, at du er klar til at gøre et godt indtryk!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA er et krav før moderering aktiveres</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Medlemmer med modererings-rettigheder (f.eks admins eller mods) skal have aktiveret 2FA for at kunne udføre modereringsopgaver.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Dette kræver, at alle medlemmer med modererings-rettigheder skal have 2FA aktiveret, før de kan udføre modererings-handlinger. Dette kan hjælpe med at beskytte mod kompromitterede admin- eller moderator-konti. [Aktiver i modererings-indstillingerne](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Manglende 2FA-krav til moderering</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Ved at aktivere Discovery erklærer du dig enig i at overholde vores [Synlige Server Retningslinjer.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">Opfylder alderskrav</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">Din server overholder kravet til minimumsalder %1$s for at opfylde betingelserne for serveropdagelse.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">Din server skal være mindst %1$s gammel. Prøv venligst igen den %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Opfylder ikke alderskrav</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">Din server skal være mindst %1$s gammel.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">Server i serveropdagelser skal være mindst %1$s gammel. Prøv venligst igen d. %2$s.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Server er for ny</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Din server **$[opfylder ikke](doesNotHook)** alle krav til serveropdagelse.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Du skal ændre din kategori %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Du skal ændre dit kanal %1$s: %2$s</string>
|
||||
|
@ -2120,6 +2154,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Klik her for flere detaljer</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Sundt fællesskab</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Dine samfundsmålinger ser godt ud! Dine medlemmer er aktive og kommer kontinuerligt tilbage for at deltage.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Din server består i øjeblikket ikke vores påkrævede sundhedskontrol. Denne genberegnes ugentligt.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Beregner stadig din servers sundhedsmæssige målinger, som måler, hvor aktive og bevarede dine medlemmer er. Dette tager lidt tid at behandle. $[Kom tilbage senere (Maks 7 dage).](checkBackHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Vi er ikke i stand til at kunne beregne din servers sundhedstilstand, før din server har mindst %1$s medlemmer.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Mislykkede sundhedscheck for Fællesskabet</string>
|
||||
|
@ -2138,7 +2173,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details">Selvom hvert eneste medlem ikke behøver at være regelmæssig besøgende, er det kritisk at have en solid pulje. Disse medlemmer kan ofte hjælpe til med at holde den gode tone i dit fællesskab, guide nye medlemmer, og opfordre til debatter.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">gennemsnitligt antal af regelmæssige besøgende på din server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Sikkert miljø</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Tak fordi du overholder vores retningslinjer for fællesskabet og holder din server sikker for medlemmer.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Tak fordi du overholder vores retningslinjer for fællesskabet og holder din server sikker!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Din server har $[overtrådt vores servicevilkår](doesNotHook) inden for de seneste 30 dage.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Markeret af Tillid og sikkerhed</string>
|
||||
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Tallene for din server udregnes som et jævnt fordelt gennemsnit over de sidste 8 uger, så det kan godt tage nogle få uger før at ændringerne afspejles. Dette er for at sikre, at du foretager forbedringer, der har varige effekter på dit fællesskabs sundhed.</string>
|
||||
|
@ -2250,6 +2285,9 @@ Boosts er **%2$s** %3$s."</string>
|
|||
Boosts er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Tak, fordi du er Nitro-abonnent. Du får %1$s Boosts inkluderet i dit abonnement, og %2$s rabat på fremtidige Server Boosts.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public">Offentlig</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Dette er kanalen, hvor Discord vil udsende meddelelser og opdateringer, som er relevante for administratorer og moderatorer for offentlige servere, såsom nye modereringsmuligheder og serverens berettigelse i serveropdagelse.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Kanal kun for moderatorer</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Offentlige servere skal have tydeligt indsatte serverregler og/eller retningslinjer for medlemmer. Vælg den kanal, der er vært for dette.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverinvitationsbaggrund</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Dette billede vil blive vist, når brugere får en invitation til serveren.</string>
|
||||
|
@ -2635,7 +2673,6 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
|
|||
<string name="join_video_call">Deltag i videoopkald</string>
|
||||
<string name="join_voice_call">Deltag i taleopkald</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">Tilslut denne talekanal?</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel_cta">Deltag i talekanal</string>
|
||||
<string name="joined_guild">Tilsluttede</string>
|
||||
<string name="joining_guild">Tilmelder dig</string>
|
||||
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Hvis du joiner dette opkald, vil dit nuværende opkald blive afsluttet.</string>
|
||||
|
@ -2720,6 +2757,7 @@ mens du taler."</string>
|
|||
<string name="language_select">Vælg sprog</string>
|
||||
<string name="language_updated">Sproget er blevet opdateret.</string>
|
||||
<string name="languages">Sprog</string>
|
||||
<string name="large_guild_notify_all_messages_description">Grundet serverens størrelse, vil du ikke få mobile pushmeddelelser for ikke-@mention beskeder.</string>
|
||||
<string name="large_message_upload_subtitle">Du kan uploade din besked som en fil i stedet.</string>
|
||||
<string name="large_message_upload_title">Åh nej! Din besked indeholder mere end 2000 karakterer.</string>
|
||||
<string name="last_seen">mere end %1$s siden</string>
|
||||
|
@ -2762,7 +2800,6 @@ Prøv igen."</string>
|
|||
<string name="locale">Sprog</string>
|
||||
<string name="login">Log ind</string>
|
||||
<string name="login_as">Logger ind som %1$s</string>
|
||||
<string name="login_body">Log ind med din e-mail for at begynde at chatte</string>
|
||||
<string name="login_title">Velkommen tilbage.</string>
|
||||
<string name="login_with_qr_description">Scan denne med **Discords mobil-app** for at logge ind med det samme.</string>
|
||||
<string name="logout">Log ud</string>
|
||||
|
@ -2890,8 +2927,11 @@ Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes."</string>
|
|||
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord kan ikke starte dette spil for dig, fordi du har mistet retten til det. Dette kan der være mange forskellige grunde til, såsom et bortfaldet Nitro-abonnement, en tilbagebetaling, eller hvis spillet er blevet fjernet fra Discord-butikken. [Læs denne hjælpeartikel for at få mere at vide eller søge support.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header">Det var ikke muligt at starte %1$s</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Det var ikke muligt at starte spillet</string>
|
||||
<string name="mobile_delete_rules_channel_body">Det er påkrævet for offentlige servere at have en kanal med regler. Du må tildele en ny, før denne kanal kan slettes.</string>
|
||||
<string name="mobile_delete_updates_channel_body">Det er påkrævet for offentlige servere at have en kanal udelukkende for moderatorer, hvor Discord kan sende relevante opdateringer for offentlige servere. Du må tildele en ny, før denne kanal kan slettes.</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Aktivér hardwareskalering</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Eksperimentel funktion, der kan forbedre kvaliteten af videoopkald. Vær forsigtig, det kan forårsage forstyrrelser.</string>
|
||||
<string name="mobile_update_channels_not_available_yet">Beklager, det er endnu ikke muligt at kunne tildele en anden kanal via mobilen. Besøg venligst skrivebordsappen.</string>
|
||||
<string name="modify_followed_news_header">Er du sikker?</string>
|
||||
<string name="more">Mere</string>
|
||||
<string name="move_from_category_to">Flyt fra %1$s til</string>
|
||||
|
@ -3013,6 +3053,8 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="no_user_limit">Ingen grænse</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Ingen videoenheder</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Drevet af</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">Støjannullering</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofon test</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Støjdæmpning</string>
|
||||
<string name="none">Ingen</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">Det ser ud, som om din server ikke er helt klar endnu. **Du skal have mindst 100 medlemmer på din server for at kunne se statistikker.**</string>
|
||||
|
@ -3094,6 +3136,8 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
|
|||
<string name="notifications_nuf_body">Indstillings-notifikationer for at vide når dine venner har sendt en besked.</string>
|
||||
<string name="notifications_nuf_cta">Slå notifikationer TIL</string>
|
||||
<string name="notifications_nuf_title">Gå ikke glip af noget!</string>
|
||||
<string name="now_playing_gdpr_body">Vi kan tilpasse ’Aktiv Nu’, og andre dele af Discord, baseret på information, som hvem du taler med, og hvilke spil du spiller. Du kan til enhver tid ændre dette i dine [privatlivsindstillinger](onPrivacyClick).</string>
|
||||
<string name="now_playing_gdpr_header">Denne sektion kunne være bedre</string>
|
||||
<string name="nsfw_accept">Fortsæt</string>
|
||||
<string name="nsfw_decline">Nix</string>
|
||||
<string name="nsfw_description">Du skal være mindst 18 år gammel for at se denne kanal. Er du over 18 år og villig til at se seksuelt indhold?</string>
|
||||
|
@ -3149,6 +3193,9 @@ Modtog du et invitationslink fra en ven? Indtast dit invitationslink eller kode
|
|||
<string name="num_members">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_navigation_help_channels">Servere er bygget op om kanaler; steder, hvor folk taler omkring forskellige emner</string>
|
||||
<string name="nux_navigation_help_dms">Tilføj venner og chat direkte med dem</string>
|
||||
<string name="nux_navigation_help_guild">En server er en gruppechat med superkræfter, hvor mennesker mødes og hænger ud</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">Se, hvem der taler og tilgå genveje, imens du bruger andre apps – ingen grund til at du skal skifte tilbage til Discord.</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Aktivér overlay</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">Mød den NYE mobile voice-overlay!</string>
|
||||
|
@ -3431,6 +3478,11 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Forøgede filoverførsler for hele fællesskabet</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Abonner på Nitro for at få %1$s og en Boost-rabat! [Lær mere om Server Boosting.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_full_feature_list">Tjek den fulde liste over server-frynsegoder i vores [Serverboosting FAQ.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown">Denne server vil miste %1$s frynsegoder om: **%2$sd %3$sh**. Du har brug for **%4$s** for at vedligeholde den.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon">Denne server vil miste %1$s frynsegoder inden længe. Du har brug for **%2$s** for at vedligeholde den.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_grace_period_notice">Åh nej! Din server vil tabe et niveau! Se i dine serverindstillinger for statusdetaljer.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_grace_period_notice_button">Kontroller status</string>
|
||||
<string name="premium_guild_grace_period_title">**Din server vil miste et niveau!**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Langt bedre kvalitet til talekanaler og Go Live</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Plads til flere brugertilpassede emojier</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Større upload-størrelse for alle servermedlemmer</string>
|
||||
|
@ -3463,6 +3515,8 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Søg efter servere</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Vælg en server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Tak for boostet!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Der opstod en fejl under overførsel af boost. Prøv venligst igen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Overførselsfejl</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Blær dig med et ny medlemsliste-ikon</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nyt profilbadge, der skifter med tiden</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Få en eksklusiv booster rolle</string>
|
||||
|
@ -3480,6 +3534,7 @@ Den vil blive fjernet fra alle tilknyttede servere og annulleret på dit abonnem
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">Fjern Serverboost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">Boost afventer annullering</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Der opstod en fejl ved forsøg på boost. Prøv venligst igen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_pending_mutation">Du er nødt til at annullere din afventende aftaleændring, før du køber boosts.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s and %2$s** før du prøver igen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s og %2$s** før du prøver igen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s** før du forsøger igen</string>
|
||||
|
@ -3639,6 +3694,7 @@ mens spillet er i fokus."</string>
|
|||
<string name="public_guild_policy_accept">Jeg er enig og forstår</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_help">Ved at angive din server som Offentlig accepterer du, at din server overholder vores [Public Server Guidelines](%1$s), og at Discord muligvis kontrollerer indholdet af din server med henblik på analyse og brugersikkerhed.</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_title">Følg reglerne</string>
|
||||
<string name="public_server_settings">Indstillinger for offentlig server</string>
|
||||
<string name="public_string">Offentlig</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Opsæt [Bekendtgørelseskanaler](%1$s) for at levere opdateringer ud over din server.</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_body">* Airhorn lydeffekter *</string>
|
||||
|
@ -3743,6 +3799,22 @@ mens spillet er i fokus."</string>
|
|||
<string name="render_reactions">Vis emoji-reaktioner i beskeder.</string>
|
||||
<string name="report">Anmeld</string>
|
||||
<string name="report_message">Anmeld besked postet af %1$s</string>
|
||||
<string name="report_message_menu_option">Anmeld besked</string>
|
||||
<string name="report_modal_block_user">Bloker bruger</string>
|
||||
<string name="report_modal_description">Beskrivelse</string>
|
||||
<string name="report_modal_description_max_exceeded">Du har overskredet det maksimalt tilladte antal tegn.</string>
|
||||
<string name="report_modal_description_min_max">%1$s minimum antal tegn, %2$s maksimale antal tegn</string>
|
||||
<string name="report_modal_error">Der opstod en fejl under afsendelse af din anmeldelse. Prøv venligst igen eller klik [her](%1$s) for at indsende den online.</string>
|
||||
<string name="report_modal_message_selected">Besked valgt</string>
|
||||
<string name="report_modal_report_message">Anmeld besked</string>
|
||||
<string name="report_modal_select_one">Vælg en</string>
|
||||
<string name="report_modal_should_block">Ønsker du at blokere denne bruger?</string>
|
||||
<string name="report_modal_should_delete">Ønsker du at slette denne besked?</string>
|
||||
<string name="report_modal_subject">Emne</string>
|
||||
<string name="report_modal_submit">Indsend</string>
|
||||
<string name="report_modal_submitted">Anmeldelse indsendt</string>
|
||||
<string name="report_modal_submitted_email_confirmation">Tak fordi du gjorde os opmærksom på det. Du vil modtage en bekræftelse via e-mail inden for kort tid.</string>
|
||||
<string name="report_modal_type_title">Hvad kan vi hjælpe dig med?</string>
|
||||
<string name="report_server">Anmeld server – %1$s</string>
|
||||
<string name="report_user">Anmeld bruger – %1$s</string>
|
||||
<string name="resend">Send igen</string>
|
||||
|
@ -3806,6 +3878,8 @@ prøver at sende data."</string>
|
|||
<string name="save_media_failure_mobile">Gem fejlede</string>
|
||||
<string name="save_media_success_mobile">Gemt</string>
|
||||
<string name="saved_settings">Indstilling er opdateret med succes.</string>
|
||||
<string name="scope_activities_read">Tilgå dine ’aktiv nu’ aktiviteter</string>
|
||||
<string name="scope_activities_read_description">Dette tillader appen at læse informationen ’aktiv nu’-sektionen på din venneside.</string>
|
||||
<string name="scope_activities_write">Opdater din nuværende aktivitet</string>
|
||||
<string name="scope_activities_write_description">Dette tillader appen at fortælle Discord, når du spiller eller streamer et spil.</string>
|
||||
<string name="scope_applications_builds_read">Læs opbygningsinformation</string>
|
||||
|
@ -3817,7 +3891,6 @@ prøver at sende data."</string>
|
|||
<string name="scope_applications_store_update">Styr butiks SKU’er, indtastninger og aktiver</string>
|
||||
<string name="scope_applications_store_update_description">Dette tillader app’en at skabe, læse, opdatere og slette SKU’er, indtastninger og aktiver for apps som dig på Discords butik</string>
|
||||
<string name="scope_bot">Tilføj en bot til en server</string>
|
||||
<string name="scope_bot_description">Dette kræver, at du har **Administrer servere**-tilladelse på serveren.</string>
|
||||
<string name="scope_bot_permissions">Giv følgende tilladelser</string>
|
||||
<string name="scope_bot_permissions_description">Dette vil oprette en rolle ved navn **%1$s** , som du kan redigere.</string>
|
||||
<string name="scope_bot_server_placeholder">Vælg en server</string>
|
||||
|
@ -3847,7 +3920,6 @@ prøver at sende data."</string>
|
|||
Gode nyheder dog, den virker på din mobile web-browser! Så venligst åbn den der."</string>
|
||||
<string name="scope_webhook_incoming">Føjer en webhook til en kanal</string>
|
||||
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Vælg en kanal</string>
|
||||
<string name="scope_webhook_incoming_description">Dette lader appen sende beskeder til en kanal i Discord</string>
|
||||
<string name="screen_share_on">Slå skærmdeling til</string>
|
||||
<string name="screen_share_options">Flere skærmdelingsmuligheder</string>
|
||||
<string name="screenshare_change_windows">Ændr Windows</string>
|
||||
|
@ -3960,7 +4032,7 @@ kan høres af alle, der er fokuseret på kanalen."</string>
|
|||
<string name="server_analytics_description">"Server Insights er en ny funktion fra Discord, som giver dig et helt nyt overblik over dit fællesskab. Se din servers engagement og aktivitet over tid og lær, hvor effektivt du anvender værktøjer som bekendtgørelseskanaler, og få indsigt i, hvordan tilstanden er for din server. [Få mere at vide her](%1$s).
|
||||
|
||||
Server Insights er en eksperimentel funktion og kan være genstand for ændring eller en total afvikling i fremtiden."</string>
|
||||
<string name="server_deafen">Gørserver døv</string>
|
||||
<string name="server_deafen">Gør server døv</string>
|
||||
<string name="server_deafened">Server døvet</string>
|
||||
<string name="server_desciption_empty">Fortæl verden en smule om denne server.</string>
|
||||
<string name="server_emoji">Server-emoji</string>
|
||||
|
@ -4089,6 +4161,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="start_call">Start opkald</string>
|
||||
<string name="start_video_call">Start videoopkald</string>
|
||||
<string name="start_voice_call">Start taleopkald</string>
|
||||
<string name="starting_at">Begyndende d.</string>
|
||||
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
|
||||
<string name="status_dnd">Vil ikke forstyrres</string>
|
||||
<string name="status_dnd_help">Du vil ikke modtage skrivebordsmeddelelser.</string>
|
||||
|
@ -4167,6 +4240,10 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="support">Hjælp</string>
|
||||
<string name="suppress_all_embeds">Fjern alle integrerede</string>
|
||||
<string name="suppress_embed_body">Dette vil fjerne alle indlejringer i beskeden for alle.</string>
|
||||
<string name="suppress_embed_confirm">Fjern alle indlejringer</string>
|
||||
<string name="suppress_embed_tip">Hold shift-tasten nede, når du fjerner indlejringer for at springe over denne bestemmelse.</string>
|
||||
<string name="suppress_embed_title">Er du sikker?</string>
|
||||
<string name="suppressed">Dæmpet</string>
|
||||
<string name="suppressed_afk_body">Det ser ud, som om du er AFK for os. Vi har flyttet dig til AFK-kanalen.</string>
|
||||
<string name="suppressed_afk_title">Hallo, er der nogen?</string>
|
||||
|
@ -4565,7 +4642,6 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
|
|||
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Du kan ændre zoom-niveauet med %1$s +/- og sætte zoom tilbage til standard med %1$s+0.</string>
|
||||
<string name="user_settings_available_codes">Tilgængelige koder for sikkerhedskopier</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users">Blokerede brugere</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Du kan ikke fjerne blokeringen af Wumpus</string>
|
||||
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Blokerede brugere</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">Knappen Luk</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">Er du sikker på, at du vil logge ud?</string>
|
||||
|
@ -4613,6 +4689,8 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
|
|||
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Genstart appen, så dine nye indstillinger kan træde i kraft.</string>
|
||||
<string name="user_settings_save">Gem</string>
|
||||
<string name="user_settings_scan_qr_code">Scan QR-koden</string>
|
||||
<string name="user_settings_show_library">Vis Spilbibliotek</string>
|
||||
<string name="user_settings_show_library_note">Slå dette fra for at skjule Spilbibliotek, så du kan fokusere på dine samtaler.</string>
|
||||
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord starter i baggrunden, opfører sig pænt og kommer ikke i vejen</string>
|
||||
<string name="user_settings_start_minimized_label">Start minimeret</string>
|
||||
<string name="user_settings_startup_behavior">System-startadfærd</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue