Changes of com.discord v1119

This commit is contained in:
root 2020-04-27 23:50:40 +02:00
parent d8f5c3f964
commit 124d83e691
1749 changed files with 113207 additions and 97088 deletions

View file

@ -154,7 +154,6 @@
<string name="add_friend_nearby_looking">Мы ищем друзей на радиоволнах. Ваши будущие друзья должны тоже находиться на этом экране и использовать функцию «Поблизости»!</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">Работа функции «Поблизости» прекращена.</string>
<string name="add_friend_nearby_title">Ищем ваших друзей на радиоволнах…</string>
<string name="add_friend_no_capitalization">Имена чувствительны к регистру и требуют тега.</string>
<string name="add_friend_placeholder">Введите имя пользователя#0000</string>
<string name="add_friend_success">Отлично! Ваш запрос дружбы **%1$s** в настоящее время сопровождают самые элитные самураи Discord.</string>
<string name="add_keybind">Добавить горячие клавиши</string>
@ -861,16 +860,16 @@
<string name="change_icon">"Сменить
значок"</string>
<string name="change_log">Список изменений</string>
<string name="change_log_md_body">"Ð\u009dовÑ\u008bе Ñ\u0084Ñ\u0083нкÑ\u0086ии {added marginTop}
<string name="change_log_md_body">"Новые функции {added marginTop}
======================
* **Ð\u009eбновлено менÑ\u008e дÑ\u0080Ñ\u0083зей.** ТепеÑ\u0080Ñ\u008c дÑ\u0080Ñ\u0083зÑ\u008cÑ\u008f в Ñ\u0081еÑ\u0082и и поÑ\u0081Ñ\u0082Ñ\u0083пивÑ\u0088ие запÑ\u0080оÑ\u0081Ñ\u008b дÑ\u0080Ñ\u0083жбÑ\u008b оÑ\u0082обÑ\u0080ажаÑ\u008eÑ\u0082Ñ\u0081Ñ\u008f на одной Ñ\u0081Ñ\u0082Ñ\u0080аниÑ\u0086е, и вам не пÑ\u0080идÑ\u0091Ñ\u0082Ñ\u0081Ñ\u008f иÑ\u0081каÑ\u0082Ñ\u008c иÑ\u0085 по Ñ\u0080азнÑ\u008bм вкладкам.
* **Ð\u009fеÑ\u0080еклÑ\u008eÑ\u0087иÑ\u0082Ñ\u008c Ñ\u0083Ñ\u0081Ñ\u0082Ñ\u0080ойÑ\u0081Ñ\u0082во вÑ\u008bвода Ñ\u0081Ñ\u0082ало пÑ\u0080оÑ\u0089е,** оÑ\u0081обенно еÑ\u0081ли вÑ\u008b иÑ\u0081полÑ\u008cзÑ\u0083еÑ\u0082е bluetooth. Ð\u009dикакиÑ\u0085 болÑ\u008cÑ\u0088е Ñ\u0081лÑ\u0083Ñ\u0087айнÑ\u008bÑ\u0085 пеÑ\u0080еклÑ\u008eÑ\u0087ений на динамики в забиÑ\u0082Ñ\u008bÑ\u0085 вагонаÑ\u0085, где вÑ\u0081е Ñ\u0081могÑ\u0083Ñ\u0082 Ñ\u0083Ñ\u0081лÑ\u008bÑ\u0088аÑ\u0082Ñ\u008c ваÑ\u0088 плей-лиÑ\u0081Ñ\u0082 «Ð\u0097вÑ\u0083ки каÑ\u0084е и дождÑ\u008f» (пожалÑ\u0083йÑ\u0081Ñ\u0082а, Ñ\u0081кинÑ\u008cÑ\u0082е мне Ñ\u008dÑ\u0082и плей-лиÑ\u0081Ñ\u0082Ñ\u008b).
* **Обновлено меню друзей.** Теперь друзья в сети и поступившие запросы дружбы отображаются на одной странице, и вам не придётся искать их по разным вкладкам.
* **Переключить устройство вывода стало проще,** особенно если вы используете bluetooth. Никаких больше случайных переключений на динамики в забитых вагонах, где все смогут услышать ваш плей-лист «Звуки кафе и дождя» (пожалуйста, скиньте мне эти плей-листы).
Ð\u009dеболÑ\u008cÑ\u0088ое пÑ\u0080имеÑ\u0087ание {fixed}
Небольшое примечание {fixed}
======================
Ð\u0092 пÑ\u0080оÑ\u0088лом меÑ\u0081Ñ\u008fÑ\u0086е в Ñ\u0081вÑ\u008fзи Ñ\u0081 COVID-19 мÑ\u008b Ñ\u0083велиÑ\u0087или лимиÑ\u0082 зÑ\u0080иÑ\u0082елей Go Live Ñ\u0081 10 до 50. Ð\u009cногие из ваÑ\u0081 иÑ\u0081полÑ\u008cзÑ\u0083Ñ\u008eÑ\u0082 Discord длÑ\u008f поддеÑ\u0080жаниÑ\u008f конÑ\u0082акÑ\u0082ов и пÑ\u0080ивÑ\u008bÑ\u0087ного обÑ\u0080аза жизни, и мÑ\u008b Ñ\u0085оÑ\u0082им Ñ\u0081делаÑ\u0082Ñ\u008c ваÑ\u0088Ñ\u0083 жизнÑ\u008c немного пÑ\u0080оÑ\u0089е. ЭÑ\u0082о повÑ\u008bÑ\u0088ение лимиÑ\u0082а бÑ\u0083деÑ\u0082 дейÑ\u0081Ñ\u0082воваÑ\u0082Ñ\u008c до Ñ\u0082еÑ\u0085 поÑ\u0080, пока Ñ\u008dÑ\u0082о необÑ\u0085одимо. Ð\u0091Ñ\u0083дÑ\u008cÑ\u0082е здоÑ\u0080овÑ\u008b &lt;3
В прошлом месяце в связи с COVID-19 мы увеличили лимит зрителей Go Live с 10 до 50. Многие из вас используют Discord для поддержания контактов и привычного образа жизни, и мы хотим сделать вашу жизнь немного проще. Это повышение лимита будет действовать до тех пор, пока это необходимо. Будьте здоровы &lt;3
"</string>
@ -2675,6 +2674,8 @@
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Вы должны подтвердить свою личность через телефон, прежде чем отправлять сообщения на этом сервере.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Вы должны подтвердить вашу учётную запись, чтобы отправлять сообщения на этом сервере.</string>
<string name="guild_verified">Подтверждено</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">Включите видео, чтобы поздороваться, провести стрим или похвастаться своими питомцами.</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">На этом сервере теперь доступен видеочат!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Гм, как тихо. Похоже, тут никого нет. Хотите начать беседу?</string>
<string name="guilds_bar_a11y_label">Боковая панель серверов</string>
<string name="hardware_acceleration">Аппаратное ускорение</string>