Changes of com.discord v1119
This commit is contained in:
parent
d8f5c3f964
commit
124d83e691
1749 changed files with 113207 additions and 97088 deletions
|
@ -156,7 +156,6 @@ swoich ustawień, możesz poprosić o wysłanie zaproszenia Tobie."</string>
|
|||
<string name="add_friend_nearby_looking">Skanowanie fal radiowych w poszukiwaniu znajomych. Upewnij się, że Twoi przyszli znajomi są na tym ekranie i również używają Nearby!</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_stopped">Łączność z Nearby została przerwana.</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_title">Skanowanie fal radiowych…</string>
|
||||
<string name="add_friend_no_capitalization">W nazwach użytkowników rozróżniana jest wielkość liter i wymagany jest tag.</string>
|
||||
<string name="add_friend_placeholder">Wprowadź nazwę użytkownika#0000</string>
|
||||
<string name="add_friend_success">Sukces! Twoje zaproszenie do znajomych dla **%1$s** jest eskortowane przez najbardziej elitarną jednostkę Discordowych samurajów.</string>
|
||||
<string name="add_keybind">Dodaj skrót klawiszowy</string>
|
||||
|
@ -847,8 +846,8 @@ ikonę"</string>
|
|||
<string name="change_log_md_body">"Nowe funkcje {added marginTop}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
* **Aktualizacja ekranu znajomych.** Zamiast przechodziÄ\u0087 przez sporÄ\u0085 liczbÄ\u0099 zakÅ\u0082adek można teraz w Å\u0082atwy sposób Å\u009bledziÄ\u0087 obecnoÅ\u009bÄ\u0087 znajomych online oraz aktywne zaproszenia.
|
||||
* **PrzeÅ\u0082Ä\u0085czanie urzÄ\u0085dzeÅ\u0084 zewnÄ\u0099trznych jest teraz prostsze,** szczególnie w wypadku korzystania z technologii Bluetooth. Koniec z przypadkowym przeÅ\u0082Ä\u0085czeniem dźwiÄ\u0099ku na gÅ\u0082oÅ\u009bniki w zatÅ\u0082oczonym pociÄ\u0085gu. Już nikt nie dowie siÄ\u0099, że sÅ\u0082uchasz playlisty z gatunku â\u0080\u009eodgÅ\u0082osy kawiarni + padajÄ\u0085cy deszcz (a tak na marginesie nie pogardzimy takÄ\u0085 playlistÄ\u0085). Krótka informacja {fixed} ====================== W zeszÅ\u0082ym miesiÄ\u0085cu ze wzglÄ\u0099du na epidemiÄ\u0099 wirusa COVID-19 zwiÄ\u0099kszyliÅ\u009bmy limit obserwujÄ\u0085cych użytkowników Go Live z 10 do 50 osób. Wielu z Was korzysta z Discord, aby kontaktowaÄ\u0087 siÄ\u0099 z innymi i prowadziÄ\u0087 normalne życie, dlatego chcemy Wam to wszystko maksymalnie uÅ\u0082atwiÄ\u0087. Powyższy limit zostanie utrzymany, ponieważ jest to absolutnie niezbÄ\u0099dne. Trzymajcie siÄ\u0099. <3 "</string>
|
||||
* **Aktualizacja ekranu znajomych.** Zamiast przechodzić przez sporą liczbę zakładek można teraz w łatwy sposób śledzić obecność znajomych online oraz aktywne zaproszenia.
|
||||
* **Przełączanie urządzeń zewnętrznych jest teraz prostsze,** szczególnie w wypadku korzystania z technologii Bluetooth. Koniec z przypadkowym przełączeniem dźwięku na głośniki w zatłoczonym pociągu. Już nikt nie dowie się, że słuchasz playlisty z gatunku „odgłosy kawiarni + padający deszcz (a tak na marginesie nie pogardzimy taką playlistą). Krótka informacja {fixed} ====================== W zeszłym miesiącu ze względu na epidemię wirusa COVID-19 zwiększyliśmy limit obserwujących użytkowników Go Live z 10 do 50 osób. Wielu z Was korzysta z Discord, aby kontaktować się z innymi i prowadzić normalne życie, dlatego chcemy Wam to wszystko maksymalnie ułatwić. Powyższy limit zostanie utrzymany, ponieważ jest to absolutnie niezbędne. Trzymajcie się. <3 "</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
|
||||
<string name="change_log_md_revision">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
|
||||
|
@ -2639,6 +2638,8 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Musisz najpierw zweryfikować swoją tożsamość poprzez telefon, aby wysyłać wiadomości na tym serwerze.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_verified">Musisz najpierw zweryfikować swoje konto, aby wysyłać wiadomości na tym serwerze.</string>
|
||||
<string name="guild_verified">Zweryfikowany</string>
|
||||
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">Włącz wideo, by pomachać na powitanie, streamować lub pochwalić się swoimi zwierzątkami.</string>
|
||||
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">Na tym serwerze jest teraz czat wideo!</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Hm, cicho tu. Wygląda na to, że jeszcze nikogo tu nie ma. Rozpocząć rozmowę?</string>
|
||||
<string name="guilds_bar_a11y_label">Pasek boczny serwerów</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration">Akceleracja sprzętowa</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue