Changes of com.discord v1053
This commit is contained in:
parent
a1dede544c
commit
10499d975a
1127 changed files with 34326 additions and 30670 deletions
|
@ -325,7 +325,6 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
|
|||
<string name="application_store_online_coop_tooltip">Voor als je even wilt uitrusten van de PvP-routine.</string>
|
||||
<string name="application_store_online_multiplayer">Online multiplayer</string>
|
||||
<string name="application_store_online_multiplayer_tooltip">Voor als je vreemden in je leven wilt hebben!</string>
|
||||
<string name="application_store_premium_perks">Nitro-voordelen</string>
|
||||
<string name="application_store_preorder">Vooraf bestellen</string>
|
||||
<string name="application_store_preorder_as_gift">Vooraf bestellen als Geschenk</string>
|
||||
<string name="application_store_preorder_for_price">Vooraf bestellen voor %1$s</string>
|
||||
|
@ -786,30 +785,35 @@ wijzigen"</string>
|
|||
<string name="change_icon">"Icoon
|
||||
aanpassen"</string>
|
||||
<string name="change_log">Logboek</string>
|
||||
<string name="change_log_md_body">"WAT IS JE STATUS {added marginTop}
|
||||
<string name="change_log_md_body">"Nieuwe functies {added marginTop}
|
||||
======================
|
||||
* **Je kunt nu je status aanpassen.** Laat iedereen weten waar je aan denkt met een zichtbaar bericht op je profiel. AIM voor de moderne tijd.
|
||||
* **Gebruik emoji voor je status!** Je aangepaste status kan zelfs _alleen maar_ uit emoji bestaan. Soms heb je geen tekst nodig om je vrienden te laten weten hoe je je voelt. Eén enkele clown-emoji is genoeg.
|
||||
* **Wil je aangepaste en geanimeerde emoji gebruiken?** Om je status te laten swingen heb je een Nitro- of Nitro Classic-abonnement nodig.
|
||||
* **Iemand van ons productteam** maakte zich zorgen dat mensen zich AIM niet zouden herinneren. Verifieer me en laat ons weten dat je AIM nog kent door een bericht te sturen op [Twitter](https://twitter.com/discordapp).
|
||||
|
||||
NIET GERELATEERD MAAR WEL BELANGRIJK {progress}
|
||||
* **Je kunt nu Go Live-streams op je telefoon kijken!** Dat plezier zou je niet ontnomen mogen worden alleen omdat je niet thuis bent. Of misschien ben je wel thuis maar ligt je bed zo_ontzettend_lekker. Kijk vanaf waar je maar wilt mee hoe je vrienden gamen.
|
||||
* **Rol-pingtoestemming voor beheerders en mods, en rol-pingdempen toegevoegd.** Hier heb jullie lang op gewacht. Eigenaren van servers kunnen instellen wie rollen kan pingen en gebruikers in die rollen kunnen die pings dempen.
|
||||
* **Het volgen van aankondigingskanalen toegevoegd.** Je kunt nu aankondigingen van andere servers volgen en ze weergeven op je eigen server. Ga daarvoor naar het kanaal dat je wilt volgen, klik op de blauwe knop met 'Volgen' en kies de server waar je de updates naar wilt sturen. Hierdoor blijf je makkelijker op de hoogte van games, contentmakers, community's en servers die je interesseren.
|
||||
* **Audio-uitvoerkeuze toegevoegd.** Kies naar welk apparaat je de uitgaande oproepaudio wilt sturen, zoals een koptelefoon, speakers of telefoonspeaker.
|
||||
* **Je scherm wordt nu uitgeschakeld als je** je telefoon naar je oor brengt tijdens het bellen. Oorlelincidenten zijn vanaf nu verleden tijd. [1]
|
||||
* **Het lichte thema ondersteunt nu het linkerpaneelmenu.** Onze gebruikers van het lichte thema vormen een kleine, maar machtige groep die we volledig willen ondersteunen. Wij beschermen jullie wel tegen de ongelovigen. (ง •̀_•́)ง[2]
|
||||
* **Direct delen toegevoegd.** Je kunt content en links nu direct naar je meestbezochte Discord-kanalen en DB's sturen. Je kunt deze functie wanneer je maar wilt aan- of uitzetten via de Gebruikersinstellingen > Privacy en veiligheid.
|
||||
* **Je kunt tekst en links nu direct vanuit de zoekresultaten kopiëren.** Eerst moest je terug naar het Mesozoïcum om een oud bericht te kopiëren[3] . Nu hou je de tekst gewoon lang ingedrukt in het zoekmenu.
|
||||
* **Hou een bericht lang ingedrukt[4] om het te citeren.** Geciteerde berichten worden naar de chatbox gekopieerd met een ping voor degene die je citeert. Typ je reactie en druk op enter.
|
||||
* **Nitro-abonnementen bevatten nu 2 boosts.** Met elk Nitro-abonnement kun je nu makkelijk voordelen van niveau 1 ontgrendelen voor je favoriete server. Ga maar lekker aan de slag met al die nieuwe emojivakjes[5] ...
|
||||
* **Iedereen kan een boost kopen.** Je hebt niet eens een Nitro-abonnement nodig. Ga gewoon naar de Serverinstellingen en ga aan de slag. Je kunt ook meerdere boosts tegelijk kopen.
|
||||
* **Nitro- en Nitro Classic-abonnees krijgen enorme kortingen.** Boosts kosten $4,99 per maand, maar als dank voor de steun krijgen abonnees 30% korting.
|
||||
|
||||
* **Het aantal boosts dat je kunt kopen en servers dat je kunt boosten is eindeloos.** Wil je je server snel onder handen nemen[6] ? Wil je één boost geven aan elke server waar je op zit? Hallo multiboosting: supergaaf voor mensen die dol zijn op aanpassingen en vrienden steunen.
|
||||
* **Je kunt nu het thema van je Discord-app instellen op Automatisch, zodat het thema van je app overeenkomt met het systeemthema van je telefoon.** Ideaal voor dag-/nachtmensen. Ga naar Gebruikersinstellingen > Weergave om deze instelling aan te passen.
|
||||
|
||||
Probleemoplossingen en updates {fixed}
|
||||
======================
|
||||
* **We hebben het uiterlijk van onze gebruikersprofielen bijgewerkt.** Dankzij de update is het makkelijker om informatie te zien en instellingen te beheren. Bekijk de bijnamen, rollen, badges, notities en connecties van een gebruiker in één overzicht.
|
||||
* **We hebben sneltoetsen toegevoegd om te bellen en berichten te sturen.** Als je een admin bent, kun je nu ook snel gebruikers verwijderen en verbannen via gebruikersprofielen. Verban René vanuit de rij bij de kassa in de supermarkt.
|
||||
|
||||
NOG ÉÉN DING {fixed}
|
||||
======================
|
||||
* **We hebben de functie hersteld waarbij geluid altijd via de koptelefoon wordt afgespeeld als je die gebruikt.** Je kunt weer gerust om 3 uur 's ochtends naar je raidleider luisteren.
|
||||
* **Er is een probleem opgelost waarbij voorbeelden van afbeeldingen niet getoond werden op Android 10.** Die grijze vlakken, weet je wel? Dat zijn nu afbeeldingen. Tenzij het afbeeldingen waren van grijze vlakken...
|
||||
* **Er is een probleem opgelost waarbij afbeeldingen op Android 9 wazig waren.** De app heeft nu een bril. Hij is er een beetje verlegen van.
|
||||
* **Je kunt nu Nitro cadeau doen op je mobiel.** We zijn constant bezig om je de beste mobiele ervaring te bieden en daar hoort bij dat je het waar je ook bent kunt laten regenen op je vrienden.
|
||||
* **Knoppen passen beter bij het design van de Android-gebruikersinterface.** We willen niet dat de app eruitziet als een port[7] van de desktopversie. We willen dat Discord er als een Android-app uitziet, zo voelt, functioneert, ruikt en smaakt[8] .
|
||||
* **Discord wordt nu correct weergegeven op ondersteunde Androids in alle vormen en maten.** Nieuwe schermen met uitsparingen rondom de telefoon hebben geen zwarte balken meer.
|
||||
* **Geheugenproblemen opgelost en verbeterde prestatie.** Grote, krachtige veranderingen onder de motorkap om Discord soepeltjes te laten werken.[9]
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2019-12-17</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
|
||||
<string name="change_log_md_revision">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/523209550783053844/637354042804142129/Frame.png</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
|
||||
<string name="change_nickname">Verander gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="change_nickname_description">Leden met deze machtiging kunnen hun eigen bijnaam wijzigen.</string>
|
||||
<string name="change_nickname_warning">"Bijnamen zijn zichtbaar voor iedereen op deze server. Verander ze niet tenzij je een naamgevingssysteem toepast
|
||||
|
@ -3410,28 +3414,14 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
|
|||
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Deze tag is ongeldig. Tags moeten groter zijn dan 0.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">"Upload en gebruik geanimeerde avatars en emoji's"</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">"Deel aangepaste emoji's op alle servers"</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_animated_avatar_and_emoji">"Upload GIF's voor geanimeerde avatars en emoji."</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_badge">Laat zien hoe lang je Discord al ondersteunt met een speciale profielbadge.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Haal een globaal paspoort om je gepersonaliseerde emoji overal te gebruiken.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Kies je tag terwijl je lid bent van Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_discount">Profiteer van %1$s%% korting op extra serverboosts. [Meer informatie.](onLearnMore)</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included">%1$s met Nitro voor directe ontgrendeling van serverniveau 1.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Verbeter je game met schermdelen met 720p 60fps of 1080p 30fps.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Stream vanaf de bron met Nitro of kies voor haarscherp 1080p 60fps met Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Grotere bestandsgrootte van uploads van %1$s naar %2$s met Nitro of %3$s met Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_discriminator_mobile">Kies je eigen aangepaste tag</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Boost je favoriete server!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Exclusieve Nitro-badge op je profiel</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Scherm delen op pc in 720p met 60 fps of 1080p met 30 fps</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Betere Go Live-streams: Stream vanaf de bron met Nitro of kies voor haarscherp 1080p 60fps met Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Geanimeerd plezier</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Laat zien dat je steunt</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Globale gepersonaliseerde emoji</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Gepersonaliseerde Discord Tag</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_premium_guild_discount">Boostvoordelen</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Video van hogere kwaliteit</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_streaming">Betere Go Live-streams</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_upload_limit">Geüpgradede uploadlimiet</string>
|
||||
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Geef iemand Nitro Classic cadeau om toegang te geven tot fantastische chatvoordelen. [Meer informatie over Nitro Classic.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_downgrade_done_button">Begrepen</string>
|
||||
<string name="premium_expiring_body_boosting">Je Nitro-abonnement eindigt op **%1$s**. Verleng het vandaag om **%2$s** te blijven boosten en je boosterbadge te behouden.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue