Changes of com.discord v1053
This commit is contained in:
parent
a1dede544c
commit
10499d975a
1127 changed files with 34326 additions and 30670 deletions
|
@ -309,7 +309,6 @@ resulta peligroso."</string>
|
|||
<string name="application_store_online_coop_tooltip">Para cuando necesitas descansar de tanto JcJ.</string>
|
||||
<string name="application_store_online_multiplayer">Multijugador en línea</string>
|
||||
<string name="application_store_online_multiplayer_tooltip">¡Para cuando necesitas extraños en tu vida!</string>
|
||||
<string name="application_store_premium_perks">Ventajas de Nitro</string>
|
||||
<string name="application_store_preorder">Reservar</string>
|
||||
<string name="application_store_preorder_as_gift">Reservar como regalo</string>
|
||||
<string name="application_store_preorder_for_price">Reservar por %1$s</string>
|
||||
|
@ -781,30 +780,35 @@ avatar"</string>
|
|||
<string name="change_icon">"Cambiar
|
||||
icono"</string>
|
||||
<string name="change_log">Historial de cambios</string>
|
||||
<string name="change_log_md_body">"¿CUÁL ES VUESTRO ESTADO? {added marginTop}
|
||||
<string name="change_log_md_body">"Nuevas características {added marginTop}
|
||||
======================
|
||||
* **Ya están aquí los estados personalizados.** Dejad que todo el mundo sepa qué estáis pensando mediante un mensaje visible en vuestro perfil. Es un Messenger moderno.
|
||||
* **¡Podéis usar emojis en los estados!** Es más, un estado personalizado puede ser _solo_ emojis. No necesitáis palabras para que los demás sepan cuál es vuestro estado de ánimo, con un emoji de payaso ya se entiende.
|
||||
* **¿Queréis añadir emojis animados y personalizados?** Tendréis que ser suscriptores de Nitro o Nitro Classic para que vuestro estado se mueva con ritmo.
|
||||
* **A alguien de nuestro equipo de producción** le preocupaba que la gente ya no se acordara de Messenger. Por favor, dadme la razón y confirmad que sí que os acordáis enviándonos un mensaje en [Twitter](https://twitter.com/discordapp).
|
||||
|
||||
NO TIENE NADA QUE VER, PERO ES IMPORTANTE {progress}
|
||||
* **¡Ya podéis ver transmisiones Go Live en el móvil!** No deberíais tener que perderos la diversión solo porque no estéis en casa. O quizá sí estéis en casa, pero vuestra cama es _demasiado_ cómoda. Ved las partidas de vuestros amigos en cualquier parte.
|
||||
* **Hemos añadido el permiso de mención de roles para administradores y moderadores, así como la opción de silenciar dichas menciones de roles.** Llevabais mucho tiempo pidiéndolo. Los propietarios de los servidores pueden configurar quiénes pueden mencionar roles y los usuarios que cuentan con dichos roles pueden optar por silenciarlas.
|
||||
* **Hemos añadido la opción de seguir los canales de anuncios.** Ahora podéis seguir los anuncios de otros servidores para que se muestren directamente en el vuestro. Id al canal que os interesa, haced clic en el gran botón azul que pone Seguir y elegid el servidor al que queráis que se envíen las actualizaciones. De esta forma resulta más fácil mantenerse al día de los juegos, los creadores de contenido, las comunidades y los servidores que os importan.
|
||||
* **Hemos añadido una opción para seleccionar la salida de audio.** Seleccionad el dispositivo por el que queréis que salga el audio de la llamada, como los auriculares, los altavoces o el altavoz del móvil.
|
||||
* **Ahora la pantalla se apaga si** os acercáis el teléfono a la oreja durante una llamada. Ya no tendréis percances con el lóbulo.
|
||||
* **Hemos añadido un tema claro para el menú del panel izquierdo.** Nuestros usuarios del tema claro forman un grupo pequeño pero poderoso al que queremos apoyar hasta el final. Os defenderemos de los no creyentes. (ง •̀_•́)ง
|
||||
* **Hemos añadido la opción de compartir de forma directa.** Ahora podéis mandar contenido y enlaces directamente a los canales de Discord y MD que más frecuentéis. Podéis activar o desactivar esta característica en cualquier momento en Ajustes de usuario > Privacidad y seguridad.
|
||||
* **Copiad textos y enlaces directamente de los resultados de búsqueda.** Antes, teníais que volver a la era del Mesozoico para copiar un mensaje antiguo. Ahora, solo tenéis que mantener pulsado en el menú de búsqueda.
|
||||
* **Mantened pulsado un mensaje para citarlo.** Este mensaje se copia en el cuadro del chat y se añade una mención para la persona a la que citáis. Solo tenéis que escribir vuestra respuesta y enviar.
|
||||
* **Los suscriptores de Nitro ahora disponen de 2 mejoras en su suscripción.** Cualquier suscriptor Nitro puede desbloquear fácilmente las ventajas del nivel 1 para su servidor favorito. Más vale que os encarguéis de todas esas ranuras de emojis...
|
||||
* **Todo el mundo puede comprar una mejora.** No necesitáis una suscripción Nitro. Solo tenéis que ir a los Ajustes del servidor para empezar. También podéis comprar varias mejoras de una vez.
|
||||
* **Los suscriptores de Nitro y Nitro Classic obtienen grandes descuentos.** Las mejoras cuestan 4,99 $/mes, pero como agradecimiento por el apoyo, los suscriptores se llevan un descuento del 30 %.
|
||||
|
||||
* **El número de mejoras que podéis comprar y de servidores que podéis mejorar es infinito.** ¿Queréis decorar vuestro perfil rápidamente? ¿Queréis darle una mejora a cada servidor en el que estáis? Os presentamos la multimejora: perfecta para quienes les gusta personalizar las cosas y apoyar a sus amigos.
|
||||
* **Ahora podéis configurar el tema de la app de Discord a automático para que coincida con el de vuestro móvil.** Perfecto para los más diurnos y nocturnos. Entrad en Ajustes de usuario > Apariencia para modificar este ajuste.
|
||||
|
||||
Correcciones y actualizaciones {fixed}
|
||||
======================
|
||||
* **Hemos actualizado el aspecto de nuestros perfiles de usuario.** Ahora es más fácil ver la información y gestionar los ajustes con esta actualización más agradable a la vista. Podéis ver los apodos, roles, insignias, notas y conexiones de un usuario en un mismo sitio.
|
||||
* **Hemos añadido botones de acceso rápido para llamar y mandar mensajes.** Si sois administradores, ahora también dispondréis de un acceso rápido para expulsar y banear a través de los perfiles de usuario. Banead a Kevin desde la cola del súper.
|
||||
|
||||
UNA COSA MÁS {fixed}
|
||||
======================
|
||||
* **Hemos hecho unos cambios y ahora, si usáis cascos, el sonido siempre saldrá por ellos.** Podréis volver a escuchar tranquilamente al líder de vuestro grupo a las 3 de la mañana.
|
||||
* **Hemos corregido un error que hacía que la vista previa de las imágenes no se mostrara en Android 10.** ¿Os acordáis de esos cuadrados grises? Ahora son fotos. A no ser que fueran fotos de cuadrados grises...
|
||||
* **Hemos corregido un error que hacía que las imágenes se vieran borrosas en Android 9.** Ahora la aplicación lleva gafas y todo se ve mucho mejor.
|
||||
* **Ahora ya podéis regalar Nitro con el teléfono.** Nos esforzamos continuamente para que viváis la mejor experiencia de Discord también en vuestro teléfono, y eso incluye la alegría de regalar a diestro y siniestro estéis donde estéis.
|
||||
* **Los botones coinciden mejor con el diseño de la interfaz de Android.** No queremos que la app parezca una copia del escritorio. Queremos que Discord parezca, se sienta, funcione, huela y sepa como una app de Android.
|
||||
* **Discord ya funciona correctamente en dispositivos Android compatibles de todas las formas y tamaños.** Las pantallas nuevas con pestañas (notches) alrededor de los móviles ya no mostrarán barras negras.
|
||||
* **Hemos corregido los problemas de memoria y mejorado el rendimiento.** Hemos llevado a cabo grandes cambios internos para que la máquina de Discord siga funcionando sin problemas.
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2019-12-17</string>
|
||||
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
|
||||
<string name="change_log_md_revision">1</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/523209550783053844/637354042804142129/Frame.png</string>
|
||||
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
|
||||
<string name="change_nickname">Cambiar apodo</string>
|
||||
<string name="change_nickname_description">Los miembros con este permiso pueden cambiar su propio apodo.</string>
|
||||
<string name="change_nickname_warning">"Los apodos son visibles para todos en este servidor. No los cambies a menos que quieras aplicar un sistema de nombres
|
||||
|
@ -3413,28 +3417,14 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
|
|||
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Esta etiqueta no es válida. Debe tener un número mayor a 0.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Sube y usa avatares y emojis animados</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Comparte emojis personalizados en todos los servidores</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_animated_avatar_and_emoji">Sube GIFs para usar avatares y emojis animados.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_badge">Muestra cuánto tiempo llevas apoyando a Discord con una insignia de perfil especial.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Consigue un pasaporte global para usar tus emojis personalizados en cualquier parte.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Escoge tu etiqueta mientras estés suscrito.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_discount">Disfruta de un %1$s %% de descuento adicional en mejoras del servidor. [Más información.](onLearnMore)</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included">Recibe %1$s con Nitro para conseguir nivel 1 de servidor al instante.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Mejora la calidad al compartir pantalla a 720p 60fps o 1080p 30fps.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Transmite en calidad original con Nitro o hasta un nítido 1080p 60fps con Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Mayor límite de subida de %1$s a %2$s con Nitro o a %3$s con Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_discriminator_mobile">Elige tu propia etiqueta personalizada</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">¡Mejora tu servidor favorito!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Consigue una insignia de Nitro exclusiva en tu perfil</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Comparte pantalla a 720p 60fps o a 1080p 30fps en PC</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Mejores transmisiones Go Live: transmite en calidad original con Nitro o hasta un nítido 1080p 60fps con Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Diversión animada</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Muestra tu apoyo</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Emojis personalizados globales</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Discord Tag personalizada</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_premium_guild_discount">Beneficios de las mejoras</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Mayor calidad de vídeo</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_streaming">Mejores transmisiones Go Live</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_upload_limit">Límite de subida mejorado</string>
|
||||
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Regala Nitro Classic a alguien para mejorar su experiencia de chat con ventajas de chat increíbles. [Más información sobre Nitro Classic.](onClick)</string>
|
||||
<string name="premium_downgrade_done_button">Entendido</string>
|
||||
<string name="premium_expiring_body_boosting">Tu suscripción Nitro acaba el **%1$s**. Renuévala hoy para seguir mejorando **%2$s** y conservar tu insignia de usuario que mejora.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue